BOSCH BrilliantCare QuattroIon PHD5767S - Haartrockner

BrilliantCare QuattroIon PHD5767S - Haartrockner BOSCH - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BrilliantCare QuattroIon PHD5767S BOSCH als PDF.

📄 96 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BOSCH BrilliantCare QuattroIon PHD5767S - page 4
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BrilliantCare QuattroIon PHD5767S BOSCH

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BrilliantCare QuattroIon PHD5767S - BOSCH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BrilliantCare QuattroIon PHD5767S von der Marke BOSCH.

BEDIENUNGSANLEITUNG BrilliantCare QuattroIon PHD5767S BOSCH

de Gebrauchsanleitung

en Instruction manual

fr Mode d'emploi

Die Gebrauchsanleitungrette sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen.

Dieses Gerät ist für den Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiterräumen von Läden, Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Fälle von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.

Stromschlaggefahr und Brandgefahr!

Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.

Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen.

Stecker nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfallziehen.

Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschädigte

Netzanschlussleitung auswechseln, *{d)rufen nur durch unseren Kundendienst ausgeführrt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Zuleitung nicht

  • mit bereits Teilen in Berührung bringen;
  • über scharfe Kantenziehen;
  • als Tragegriff benutzen;
  • straff aufrollen.

Vor dem Reinigen den Netzsteckerziehen.

Netzstecker nicht am Kabel herausziehen.

Gerät niemals in Wasser tauchen.

Keinen Dampfreiniger benutzen.

Nicht an tropfnassen Haaren oder Kunststoffhaaren anwenden.

BOSCH BrilliantCare QuattroIon PHD5767S - Zuleitung nicht - 1

Dieses Gerät nicht in der Höhe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten.

Lebensgfahr!

Gerät nie mit Wasser in Berührung bringen.

Gefahr besteht auch bei ausgeschalteten Gerät, deshalb nach Gebrauch und bei Unterbrechung während der Benutzung den Steckerziehen.

Zusätzlichen Schutz bietet der Einbau eines Fehlerstrom-Schutzschalters bis 30mA in die Hausinstallation.itte von einem Elektroinstallateur beraten{lassen.

Erstickungsgefahr!

Kinder nicht mit Verpackungsmaterialienslpen lessen.

Verbrennungsgefahr!

Die Stylingduse und der Diffusor können heißt werden, vor dem Abnehmer abkühlen halten.

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf theses Gerätes aus unserem Hause Bosch. Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, das Ihnen viel Freude bereiten wird.

These Gebrauchsanleitung beschreiben einen Haartrockner mit Zubehör.

Bedienteile und Zubehör

1 Kippschalter Temperatur
- Stufe 1 = niedrig
- Stufe 2 = mittel
- Stufe 3 = hoch
2 Kippschalter Geblase
- Stufe 0 = aus
- Stufe 1 = sanft
- Stufe 2 = kräftig
3 Taste ion
4 LED Lichtleiste Ionisation
5 fixierbare Cooltaste
6 Lufteinlassgitter
7 Diffusor
8 Stylingduse
9 Aufhängung

Anwendung

Die Geblase- und Temperaturstufen können beliebig kombiniert werden.

Allgemein

Die Geblase- oder Ansaugöffnung nie abdecken.
- Darauf achten, dass die Ansaugöffnung frei von Fusseln und Haaren bleibt.
- Bei Überhitzung, z. B. durch Abdeckeneiner Luftöffnung, schaltet der Haar-trockner automatisch ab.

Wichtig: Unbedingt das Gerät abstecken und ein paar Minuten warten bis es abgekühlt ist. Anschließlich kann es wie gewohnt benutzt werden.

Zum Vortrocknen von nassem Haar die höhere Stufe 2 wahlen. Dazu die Geblaseöffnung ca. 10 cm vom Kopf entfernt halten.

Ionisation

Dieser Haartrockner ist mit der Quattro-Ion Technologie (4 lonenauslasse) mit Shine Boost Power ausgestattet. Ionen sind in der Natur vorhandene elektrisch geladene Teilchen, die im Gerät durch einen lonengenerator erzeugt werden. Dank der 4fach Ionisation des Quattro-Ion Haartrockners mit dem extra breiten lonenstrom wird die staticische Aufladung, d. h. das Fliegen des Haares, sightbar reduziert (Anti-Statik-Effekt).

Das Ergebnis: fuhlbar geschmeidiges, leicht zu kammendes Haar mit seidigem, dreidimensionale Glanz. Die Ionisation kann mit der Taste 3 zu jeder Temperaturstufe zu- oder ausgeschaltet werden. Die LED Lichtleiste 4 leuchtet rot, sobald die ionisation angeschaltet ist.

Cooltaste

Die Coolfunktion ist ideal zum Fixieren der Frisur nach dem Trocknen. Sie fixiert durch den kühlen Luftstrom die einzelnen Haarpartien.

Die Coolfunktion kann durch Drucken der Cooltaste * in jeder Stufe zugeschaltet werden.

Durch erneutes Drucken der Cooltaste * kann die Coolfunktion wieder ausgeschaltet werden.

Diffusor

Der Diffusor 7 ist ideal für glattes oder stra paziertes Haar. Er gibt feinem langem oder halblangem Haar mehr Volumen. Die Diffusorspitzen nach oben halten, von unter bei geneig tem Kopf in das Haar fahren und es anheiten. Das Haar liegt locker zwischen den einzelnen Fingern des Diffusors und wird getrocknet.

Anwendung:

  • Gebäse und Temperatur auf eine niedrige Stufe stellen.
    Zum Fixieren des Volumens und der natürlichen Lockung die Cooltaste * drücken.
  • Den Vorgang an den einzelnen Haarparti en wiederholen.

Achtung! Die Stylingduse 8 und der Diffusor 7 können bereits werden, vor dem Abnehmer abkühlen halten.

Stylingduse

Die Stylingduse 8 ist zum gezielen Trocknen und Formen bestimmter Haarpartien geeignet.

BOSCH BrilliantCare QuattroIon PHD5767S - Stylingduse - 1

gdüse 8 auf das Gerät aufstecken. Sie muss hörbar einrasten. Die Düse kann beliebig gedreht werden.

Anwendung

  • Geblüse und Temperatur auf eine höhere Stufe stellen.
    Die ausströmende Luft direkt auf die jeweils gewünschte Haarpartie leiten.
  • Zum Fixieren die Cooltaste * zuschalten und den Vorgang wiederholen.

Wichtig: Die Düsearf das Haar nie direkt berühren.

Achtung! Die Stylingduse 8 und der Diffusor 7 können bereits werden, vor dem Abnehmer abkühlen halten.

Mehr Informationen zum Thema Bosch-Styling unter www.bosch-personalstyle.com

Reinigung und Pflege

Vor Aufbewährung oder Reinigung das Gerät immer vollständig abkühlen halten!

Stromschlaggefahr!

Vor dem Reinigen den Netzsteckerziehen. Das Gerät niemals in Wasser tauchen. Keinen Dampfreiniger benutzen.

  • Das Gerät außen nur mit einem feuchten Tuch abwischen und anschließend nachtrocknen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
  • Das Luftteinlassgitter 6 mit einem weichen Pinsel regelmäßig saubern.
  • Den Diffusor 7 oder die Stylingduse 8 abnehmen und reinigen. Erst wieder benutzen, wenn sie ganz trocken sind.

Aufbewahren

Gerät vor dem Aufbewahren abkühlen lessen.

Entsorgung

BOSCH BrilliantCare QuattroIon PHD5767S - Entsorgung - 1

Entsorgen Sie die Verpackung umwelt-gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Über aktuelle Entsorgungswegeitte beim Fachhändler informieren.

Garantiebedingungen

Für diese Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landes vertretung Herausgegebenen Garantie beddingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen fnden Sie auf den letzten vier Seiten these Heftes. Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt.

Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.

Änderungen vorbehalten.

Technische Daten

Elektrischer Anschluss 220-240 V (Spannung - Frequenz) 50 Hz

Leistung 2000 W

Safety instructions

1Vippekontakt Temperatur

  • Trin 1 = lav
  • Trin 2 = middel
  • Trin 3 = h j

2Vippekontakt Blaeser

  • Trin 0 = fra
  • Trin 1 = blidt
  • Trin 2 = kraftigt

3 ion-tast
4 LED-lysliste for ionisering
5 fikserbar cool-tast*
6 Luftindlobsgitter
7 Diffuser
8 Stylingdyse
9 Ophaengning

Anvendelse

BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str.34

D-81739Munchen

Phone: +49 (89) 45 90 01

Fax:+49(89)45902128

BSH Hausgeräte Service GmbH

Zentralwerkstatt für keine

Hausgeräte

Trautskirchener Strasse 6-8

90431 Nurnberg

Online Auftragsstatus, Filterbeutel

Konfigurator und weitere weitere. Infos unter:

www.bosch-home.com

Reparaturservice, Ersatzteile &

Zubehor, Produkt-Informationen:

Tel.: 0911 70440040

mailto:cp-servicecenter@

bshg.com

Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr情况进行 nachhalt.

AT Osterreich, Austria

BSH Hausgeräte

Gesellschaft mbH

Werkskundendienst

für Hausgeräte

Quellenstrasse 2

1100 Wien

Tel.: 0810 550 511*

Fax:016057551212

mailto:vie-stoerungsannahme@

bshg.com

Hotline fur Espresso-Geräte:

Tel.: 0810 700 400*

www.bosch-home.at

*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif

AU Australia

BSH Home Appliances Pty. Ltd.

7-9 Arco Lane

Werkskundendienst für

Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil

mailto:ch-info.hausgeraete@

bshg.com

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041

mailto:ch-reparatur@bshg.com

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081

mailto:ch-ersatzteil@bshg.com

www.bosch-home.com

CY Cyprus, Kúπpos

BSH Ikiakes Syskeves-Service

39, Arh. Makaariou III Str.

2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)

Tel.: 7777 8007

Fax: 022 658 128

mailto:bsh.service.cyprus@

cytanet.com.cy

CZ Ceska Republika, Czech Republic

Tel.: 0844 892 8979*

Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE)

Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, setzen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt.

Für these Geser leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:

Bosch-Infoteam

(Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichenbar)

Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen zu einzelnen Hausgeräten:

Tel.: 0911 70 440 040 oder unter

Nur für Deutschland gültig!

  1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- und / oder Herstellungsehler berufen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsehler handelt.
  2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw. Gluhlampen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus chemischen und elektronchemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführn sind.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermachtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörheiten versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

  1. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

Geräte, die zumutbar (z. B. im PKW) transportiert werden konnen, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nachstgelegen den Kundendienstelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.

Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.

  1. Sofern die Nachbesserung von uns abgeleht wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geleiefert.
  2. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
  3. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes ent standener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.

These Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte. Werden Geräte ins Ausland verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z. B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. These können Sie über ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.

Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:

Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ohnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

BOSCH BrilliantCare QuattroIon PHD5767S - Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: - 1

Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen

D 0911 70 440 040

A 0810 550 511

CH 0848 840 040

Die Kontaktdaten aller Ländern fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Straße 34

81739 München, GERMANY

www.bosch-home.com

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BOSCH

Modell : BrilliantCare QuattroIon PHD5767S

Kategorie : Haartrockner