GOAL ZERO Yeti 1400 Lithium - Handyladegerät

Yeti 1400 Lithium - Handyladegerät GOAL ZERO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Yeti 1400 Lithium GOAL ZERO als PDF.

📄 35 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice GOAL ZERO Yeti 1400 Lithium - page 19
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GOAL ZERO

Modell : Yeti 1400 Lithium

Kategorie : Handyladegerät

Laden Sie die Anleitung für Ihr Handyladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Yeti 1400 Lithium - GOAL ZERO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Yeti 1400 Lithium von der Marke GOAL ZERO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Yeti 1400 Lithium GOAL ZERO

Eingang für AC-Ladung Eingang für Ladung durch Goal Zero Solar-Panels oder AC Eingang für Ladung durch Drittpartei-Solar-Panels (Adapter notwendig) 12 V Leistung USB-Ausgänge Interaktive Schaltflächen und LCD-Bildschirm AC-Leistung AC-Stecker 25 Stunden Solar (Separat erhältlich) 4,5 Stunden (Basis max. Eingang) 12 V LED 465+ Stunden Laptop 16x Kühlschrank 23+ Stunden + WEITERE LADEN SIE ES AUF

Lernen Sie Ihr Gerät kennen So funktioniert's INPUTINPUT 12 V EINHEITLICHTINFO 120 V ACUSB 5 V, 2,4 A1500 W, 300 W ÜBERSPANNUNGBEI NICHTVERWENDUNG AN STROMQUELLE ANSCHLIESSEN36

2. Stecken Sie den Solar-Panel-Stecker mit dem blauen Ring in einen der INPUT-

Anschlüsse, entweder auf der Vorderseite des Goal Zero Yeti oder im Ladefach unter dem oberen Deckel. Sie sehen, dass der Goal Zero Yeti auflädt, wenn das blaue LED-Licht nebendem INPUT-Anschluss aufleuchtet und die Batterie-Segmente auf dem LCD BATTERIE-DISPLAY blinken. Der Goal Zero Yeti ist voll geladen, wenn alle Batterie- Segmente aufhören zu blinken und konstant leuchten.

3. Sie können den Goal Zero Yeti auch mithilfe des Anderson Powerpole-Anschlusses und

desgeeigneten Adapters (neben dem Aufladeport) mit den Solar-Panels verbinden.

4. Sie können mehrer Goal Zero Solar-Panels miteinander verbinden, um die Solar-

Aufladezeit zureduzieren. Der Goal Zero Yeti verträgt 160 W Solarstrom pro Eingang, abernicht mehr als 360W kombiniert.

5. Sie können den Goal Zero Yeti mit Solar-Panels und einem Ladegerät gleichzeitig aufladen.

Aufladung mit Ladegerät Schließen Sie den Goal Zero Yeti mithilfe des mitgelieferten AC-Ladegeräts an jede Steckdose an. Sie sehen, dass der Goal Zero Yeti auflädt, wenn das blaue LED-Licht neben dem INPUT- Anschluss angeht und die Batterie-Segmente im BATTERIE DISPLAY blinken. Der Goal Zero Yetiist voll geladen, wenn alle Batterie-Segmente aufhören zu blinken und konstant leuchten. Der Goal Zero Yeti sollte sich an einem Ladegerät in rund 25 Stunden aufladen.

1. Der AC-Wandadapter wird in zwei Teilen geliefert. Verbinden Sie die beiden Teile, indem

Siedas Kabel in die Box stecken.

Das AC-Kabel kann in den AC-Adapter eingesteckt werden, wenn es im Ladefach gelagert ist, wobei der 8 mm DC-Hohlstecker im Fach im Anschluss eingesteckt ist, oder es kann aus dem Fach entnommen werden und in den Eingangsanschluss an der vorderen Blende eingesteckt werden. JETZT AUFLADEN: Vor der Verwendung oder Lagerung laden Sie Ihren Goal Zero Yeti an der Wandkomplett auf. Lassen Sie Ihren Goal Zero eingesteckt, wenn er nicht verwendet wird. WeitereTipps und Tricks für die Pflege der Batterie, siehe Kapitel BATTERIEN 101. Beim Aufladen Ihres Goal Zero Yeti werden Sie auf der Anzeige ein Batteriesegment blinken sehen. Dies zeigt den aktuellen Ladestand an. Wenn Ihr Goal Zero Yeti voll aufgeladen ist, leuchten alle Batteriesegmente auf und bleiben erleuchtet. Solange in den Goal Zero Yeti mehr Ladung fließt als über die Ausgabe-Anschlüsse entnommen wird, zeigt das Display eine geschätzte Aufladezeit an. Dies ist eine geschätzte Zeit, basierend auf der Stromaufnahme undder Ausgabe-Anzahl zu diesem Zeitpunkt; sie verkürzt oder verlängert sich allmählich, wennsich die durchschnittliche Lade- oder Entladegeschwindigkeit ändert. Aufladung mithilfe des Sonnenlichts Es gibt drei verschiedene Eingänge, die Sie für die Solar-Aufladung des Goal Zero Yeti verwenden können, wovon sich zwei im Bereich "INPUT" in der oberen linken Ecke der Goal Zero Yeti Blende befinden und einer im Ladefach unter dem Deckel. Einer der vorderen Anschlüsse und der Anschluss im Ladefach sind rund 8 mm groß und können für die Goal ZeroSolar-Panels verwendet werden. Jeder Eingangs-Anschluss kann bis zu 160 W aufnahmen. Der Anderson Powerpole-Anschluss ist für die Verwendung für größere oder Hochleistungs-Solar-Panels ausgelegt und verträgt bis zu 360 W, was der Gesamtstromkapazität aller Eingangs-Anschlüsse entspricht.

1. Platzieren Sie Ihr Solar-Panel dort, wo es soviel Sonnenlicht wie möglich aufnimmt.

WICHTIGE ANMERKUNG: Wenn Sie den Goal Zero Yeti Lithium mit Sonnenlicht aufladen, beachten Sie die Spannung des Solar-Panels und überschreiten Sie 30 V nicht. Einzelne oder seriell verkettete Solar-Panels über 30 V können für den Goal Zero Yeti Lithium nicht verwendet werden und dem Gerät ernsthaft schaden. Hilfe bei der Verkettung vonSolar-Panels finden Sie bei unserem Kunden-Center unter 888-794-6250. Aufladung Ihres Goal Zero Yeti WICHTIGE ANMERKUNG: Der Goal Zero Yeti ist nicht geeignet für die Aufladung an einer 12 V-Stromquelle, da er die Fahrzeugbatterie schwächen oder Ihre Fahrzeugsicherungen beschädigen könnte.38

isolierten Kühlbox, an eine Stromquelle (Solar-Panels) angeschlossen, um Ihr Gerät aufzuladen. Die Eigenwärme, die der Goal Zero Yeti erzeugt und die dann in einer isolierten Kühlbox eingeschlossen ist, hält die Batteriekapazität auf dem höchsten Stand.

1. INPUT zeigt die Leistung (Watt-Werte) an, die während des Ladens in den Goal Zero Yeti

fließt. Wenn Sie aus einer Solarquelle aufladen, sehen Sie, wie sich die Watt-Werte ändern, wenn Sie die Panels im / außerhalb des Sonnenlichts neu platzieren. a. LO wird angezeigt, wenn der Leistungsfluss unterhalb einer messbaren Menge liegt.

2. OUTPUT zeigt die Leistung (Watt-Werte) Ihrer verwendeten Geräte an, während sie im

Goal Zero Yeti eingesteckt sind.

3. ZEIT BIS ZUR ENTLEERUNG/VOLLEN LADUNG zeigt die Zeit an, bis der Goal Zero Yeti

komplett auf- oder entladen ist, je nachdem, ob die Nettoleistung, die in den Goal Zero Yeti fließt, positiv oder negativ ist.

4. BATTERIESTAND zeigt 5 Segmente an, die ungefähr einer Kapazität von 20%

- 40% - 60% - 80% - 100% entsprechen. Bei der Verwendung des Goal Zero Yeti verschwinden Segmente vom Display, was anzeigt, dass die verbleibenden aufladen. Beim Aufladen Ihres Goal Zero Yeti werden Sie ein Batteriesegment blinken sehen. Dies zeigt den aktuellen Ladestand an. Wenn Ihr Goal Zero Yeti voll aufgeladen ist, leuchten alle Batteriesegmente auf und bleiben erleuchtet. Solange in den Goal Zero Yeti mehr Ladung fließt als über die Ausgabe-Anschlüsse entnommen wird, zeigt das Display eine geschätzte Aufladezeit an. Dies ist eine geschätzte Zeit, basierend auf der Leistungsaufnahme und der Output-Anzahl zu dem Zeitpunkt; sie verkürzt oder verlängert sich, wenn sich die Auf- oder Entladegeschwindigkeit ändert. Achtung, wenn Sie erstmalig eine Stromquelle anschließen, ob Solar-Panel oder Ladegerät, kann es eine Minute dauern, bis der Yeti deren Ladeschaltung entdeckt und anpasst, bevor er anfängt, Strom aus der Quelle zu ziehen. Durch Drücken der UNIT Taste scrollen Sie durch verschiedene Ausgabe- und Stromverbrauch- Einstellungen. Durch Drücken und Halten der UNIT Taste setzen Sie den WATT-STUNDEN-Ausgabezähler zurück. Durch Drücken der INFO Taste wechseln Sie die Anzeige zwischen detailliertem Batterieladestand in Prozent und der Zeit bis zur Entladung / vollen Ladung. Verwendung des Goal Zero Yeti:

1. Drücken Sie die Power-Taste über jedem Anschluss, den Sie verwenden. **Wenn Sie

bestimmte Anschlüsse nicht verwenden, stellen Sie sicher, dass sie abgeschaltet sind, um Strom zu sparen.

2. Sie sehen, dass der Anschluss eingeschaltet ist, wenn das grüne LED-Licht auf der Taste

3. Stecken Sie Ihr Gerät ein, wo auch immer Sie gerade sind.

4. Wenn möglich, bewahren Sie den Goal Zero Yeti an einer Stromquelle hängend auf, wenn Sie

ihn nicht verwenden.

5. Sie können den Goal Zero Yeti aufladen und gleichzeitig Ihr Gerät betreiben.

Die beste Verwendungsstrategie: Achten Sie bei der Aufladung Ihres Geräts mit dem Goal Zero Yeti auf das LCD-Batteriedisplay. Wenn Sie Geräte einstecken, die viel Strom benötigen (einen großen Kühlschrank), kann das Ladeniveau des Goal Zero Yeti sehr schnell sinken und Sie erreichen evtl. nicht exakt einen Pegel von 1400 Wh Energie. Insbesondere wenn Sie den AC-Stromausgang verwenden, wird der Goal Zero Yeti außerdem die Energie aus dem DC-Strom der Batterie in den AC-Strom umwandeln, den Ihr Gerät benötigt. Obwohl der Goal Zero Yeti einen höchst effizienten Wechselrichter besitzt, geht bei der Umwandlung dennoch etwas Energie verloren und Sie erreichen so nicht die volle Batteriekapazität. Wenn Sie kürzere Laufzeiten beobachten, können Sie den Strombedarf des Geräts überprüfen, siehe FEHLERBEHEBUNG. Verwendung bei kaltem Wetter: Niedrige Temperaturen (unter Null) können die Batteriekapazität des Goal Zero Yeti beeinträchtigen. Wenn Sie sich im Freien, ohne Anbindung an das Stromnetz und unter dem Gefrierpunkt aufhalten, empfehlen wir die Aufbewahrung des Goal Zero Yeti in einer LCD-Display + Schaltflächen Sie können die Display-Hintergrundbeleuchtung durch Drücken derLICHT-Schaltfläche aktivieren. Das eingebaute LCD-Display zeigt vier wichtige Dinge an: Verwendung Ihres Goal Zero Yeti40

Akku: Zellchemie Li-Ion NMC Packkapazität 1425 Wh (10,8 V, 132 Ah) Entsprechende Einzelzellenkapazität 396 Ah @ 3,6 V Lebenszyklen Hunderte von Zyklen Haltbarkeit Alle 3-6 Monate aufladen Managementsystem PWM Laderegler, Schutz bei schwacher Batterie ANSCHLÜSSE: USB-Anschluss (Ausgang) 5 V, bis zu 2,4 A (12 W max.), reguliert 6 mm Anschluss (Ausgang, 6 mm): 12 V, bis zu 10 A (120 W max.) 12 V Auto-Anschluss (Ausgang) 12 V, bis zu 10 A (120 W max.) 12 V Strommast-Anschluss (Ausgang) 12 V, bis zu 10 A (120 W max. 120 V AC-Wechselrichter (Ausgang, reine Sinuskurve) 120 VAC, 60 Hz, 12,5 A (1500 W, 3000 W Überspannung) 230 V AC-Wechelrichter (Ausgang, reine Sinuskurve)

UNIVERSAL ODER AUSTRALIA TYP ACSTECKER

230 VAC, 50 Hz, 6,5 A (1500 W, 3000 W Überspannung) Auflade-Ausgang (Eingang, 8 mm) 14 - 22 V, bis zu 10 A (120 W max.) Strommast-Ladeanschluss (Eingang) 14 - 22 V, bis zu 30 A (360 W max.) Allgemein: Gewicht 20,7 kg Abmessungen 25,7 x 38,9 x 26,4 cm Betriebstemperatur 32-104 °F (0-40 °C) Zertifikate Garantie 12 Monate Lagerung und Wartung Während Nichtverwendung Technische Spezifikationen Wenn der Goal Zero Yeti an eine Stromquelle, wie Solar-Panel oder Ladegerät, angeschlossen bleibt, während Sie abwesend sind oder wenn er gelagert wird, schont dies die Batterie und hält sie leistungsfähig. Dies verlängert die Batterielebensdauer und garantiert, dass der GoalZero Yeti immer und an jedem Tag aufgeladen und bereit ist. Wenn Sie den Goal Zero Yeti während der Lagerung nicht an eine Stromquelle angeschlossen lassen können, laden Sie den Goal Zero Yeti alle 3 Monate auf und lagernSie ihn an einem kühlen, trockenen Ort. Wenn Sie den Goal Zero Yeti nicht gemäß dieser Maßnahmen warten, kann dies der Batterie schaden, was die Produktgarantie ungültig macht.42

Häufig gestellte Fragen Welche Art von Batterie ist in meinem Goal Zero Yeti? Ihr Goal Zero Yeti nutzt einen speziellen Lithium-Ionen-Akku. Nachfolgend einige grundlegende Fakten über Lithium-Ionen-Batterien:

1. Lithium-Ionen-Batterien können viel Energie in kurzer Zeit speichern und freisetzen. Die

Batterien in Ihrem Goal Zero Yeti befinden sich einem geschützten Gehäuse mit aufwändigem Batteriemanagement- und -schutzsystem, das die

2. Es ist wichtig, dass Ihre Batterie nicht nass wird, denn Feuchtigkeit und Wasser können in die

Batteriezellen hinter die Schutzbeschaltung gelangen und diesen Schutz umgehen. Kann ich die Battery in meinem Goal Zero Yeti wechseln? Ja, die Batterie im Goal Zero Yeti ist so konzipiert, dass sie leicht gewechselt werden kann.

1. Drehen Sie den Goal Zero Yeti um und platzieren Sie die Oberseite auf einem Handtuch oder

einer Decke auf einer harten Fläche.

2. Entfernen Sie die 10 Schrauben von der Unterplatte.

3. Lösen Sie die 2 Schrauben, die die Batterieklemmen befestigen.

4. Ziehen Sie den Datenstecker von der Batterie ab.

5. Entfernen Sie die 8 Schrauben, die den Akku am Goal Zero Yeti befestigen.

6. Entnehmen Sie die alte Batterie aus dem Gehäuse des Goal Zero Yeti

**Diese Batterie ist SCHWER. Heben Sie die Batterie vorsichtig und in geeigneter Weise an.

7. Setzen Sie die Ersatzbatterie ein und montieren Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge.

8. Austauschbatterien sind auf GoadZero.com erhältlich. Rufen Sie uns unter 888-794-6250

an, wenn Sie Hilfe brauchen. Wie weiß ich, ob mein Goal Zero Yeti geladen ist? Den Ladestand Ihres Goal Zero Yeti sehen Sie auf dem LCD-Batterie-Display. Wenn es erleuchtet ist, sehen Sie ein Batteriezeichen mit 5 Segmenten, was den aktuellen Ladestand anzeigt. Es ist ok, den Goal Zero Yeti zu verwenden, auch wenn er nicht voll aufgeladen ist. Weswegen blinkt das Licht auf der AC-Taste? Ein blinkendes Licht auf der AC-Taste zeigt an, dass sich bei jetzigem Ladestand der AC- Wechselrichter bald abschaltet; Sie sollten außerdem den RESERVE-MODUS auf dem Display blinken sehen. Laden Sie den Goal Zero Yeti so schnell wie möglich auf, um mit der Aufladung Ihres Geräts fortzufahren. Wenn sich der AC-Wechselrichter abgeschaltet hat, versucht der Yeti drei Mal ein Reset. Nach drei Versuchen bleibt der AC-Wechselrichter abgeschaltet, bis Sie ihn manuell zurücksetzen, indem Sie die AC-Taste drücken oder die Batterie wieder etwas aufladen. Weshalb blinkt das Licht an der 12V-Taste? Ein blinkendes Licht an der 12V-Taste zeigt, dass sich der 12 V Autoanschluss abgeschaltet hat, um das eingesteckte Gerät zu schützen; Sie sollten außerdem den RESERVE-MODUS auf dem Display blinken sehen. Laden Sie Ihren Goal Zero Yeti so schnell wie möglich wieder auf, um mit der Aufladung Ihres Geräts fortzufahren. Wie weiß ich, ob mein Gerät für den Goal Zero Yeti geeignet ist? Zunächst müssen Sie die Energiemenge bestimmen, die Ihr Gerät benötigt. Dazu müssen Sie einige Nachforschungen anstellen; eine detaillierte Internet-Suche oder das Lesen der Bedienungsanleitung Ihres Geräts sollten genügen. Zweitens müssen Sie die Kapazität der einzelnen Ausgangsanschlüsse überprüfen. Der AC-Anschluss des Goal Zero Yeti wird beispielsweise mit einem Wechselrichter betrieben, der eine Strommenge von 1500 W verträgt. Das heißt, wenn Ihr Gerät längere Zeit mehr als 1500 W abzieht, schaltet sich der Wechselrichter des Goal Zero Yeti ab. Eine weitere Zahl, auf die man achten sollte, ist die Spitzenleistung Ihres Geräts im Vergleich zu der des Anschlusses. Der Goal Zero Yeti Wechselrichter verfügt über ein modernes Überspannungssystem, das die Kompatibilität mit verschiedenen Geräten maximiert, aber es wird immer Objekte geben, die schneller und länger aufladen als es der Goal Zero Yeti leisten kann, und in diesen Fällen schaltet sich der Anschluss ab. Wenn Sie schließlich wissen, dass Ihr Gerät kompatibel ist, möchten Sie sicher erfahren, wie lange Sie Ihr Gerät am Goal Zero Yeti aufladen können. Nachfolgend ein kurzer und knapper Kurs zum Thema Strom. Alle Bezeichnungen der GOAL ZERO-Akkus und -Solargeneratoren enthalten eine Zahl, wie Guide10 Plus Power Pack, Goal Zero Yeti 1400. Diese Zahlen beziehen sich auf die Wattstunden (Wh) oder die Energiemenge, die in jedem Ladegerät gespeichert werden kann, undso wissen Sie, ob Ihr Gerät mit jedem Ladegerät kompatibel ist. Ein 200 Wh-Ladegerät sollte ein 100 W-Licht beispielsweise in 2 Stunden aufladen (200/100=2). Wenn Ihr Gerät zu der 1400 Wh-Kapazität des Goal Zero Yeti passt, sollten Sie die Einschränkungen an jedem derAusgangs-Anschlüsse prüfen.44

FEHLERBEHEBUNG Temperaturwarnung Gerät abkühlen lassen. Auf Batterie achten. Kunden-Support kontaktieren. 1-888-794-6250 Ein weiterer Faktor ist die Frage, wieviel Strom umgewandelt wird, der von der Batterie des Goal Zero Yeti in das Gerät fließt, das Sie betreiben/aufladen. Manchmal, wenn z.B. ein 12 V-Gerät wie der LAL 350 direkt am 12 V-Anschluss betrieben wird, findet keine Umwandlung und daher kein weiterer Verlust statt. Bei der Verwendung eines USB-Anschlusses zur Aufladung eines Handys fügen Sie eine Konversionsschicht hinzu (die 12 V-Batterieleistung im Goal Zero Yeti wird in einen 5 V USB-Ausgang umgewandelt), was rund 10 % Verlust bringt. Bei der Verwendung des Wechselrichters gibt es zwei Konversionsschichten (12 V zu Hochspannung, DC zu AC). Die ineffizienteste Art der Verwendung der Batterie im Goal Zero Yeti ist die Nutzung eines AC-DC- Adapters außerhalb der AC-Anschlüsse, wie es bei der Aufladung eines Handys am Ladegerät der Fall ist, denn es wird im Ladegerät noch eine weitere Konversionsschicht hinzugefügt. Für die Entscheidung, welches Gerät Sie mit Ihrem neuen GOAL ZERO Ladegerät betreiben, sollten Sie herausfinden, wie hoch der Stromverbrauch Ihres Geräts ist. Schnelle Tipps und Lern- Tools finden Sie auf www.GoalZero.com/learn.html Wenn Ihre Geräte nicht am Goal Zero Yeti aufladen, befolgen Sie die folgenden Schritte:

1. Stellen Sie sicher, dass der Ausgangs-Anschluss angestellt ist. Das grüne LED-Licht an

derPower-Taste sollte leuchten. a. Wenn eines der Lichter rot leuchtet, zeigt dies einen Fehler an. Drücken Sie die Taste erneut, um dies zurückzusetzen. Das Licht wechselt auf grün, wenn das Zurücksetzen erfolgreich war.

2. Prüfen Sie die Batterie-Anzeige. Wenn Sie 20 % oder weniger anzeigt, laden Sie den Goal

3. Prüfen Sie die LCD-Anzeige auf die Warnsymbole:

ÜBERLASTUNG: Die Leistungsaufnahme übersteigt den höchsten zulässigen Wert des Anschlusses. Angezeigt durch ein rotes Licht in der Schaltfläche des Anschlusses. BATT SAFE MODE (Batteriesparmodus): Wird aktiviert, wenn die Batteriespannung zu weitabfällt, um den Anschluss des Zigarettenanzünders effektiv zu betreiben (>10,5 V). Alle anderen Anschlüsse bleiben aktiv (soll 12 V-Standardgeräte schützen).

4. Prüfen Sie, ob Ihr Gerät für die Verwendung mit dem Goal Zero Yeti geeignet ist:

a. Alle Anschlüsse des Goal Zero Yeti haben ihre eigene maximale Leistungskapazität. Prüfen Sie die technische Spezifikation des Goal Zero Yeti, um die Kompatibilität mit IhremGerät festzustellen.

5. Wenn Sie dennoch Schwierigkeiten mit Ihrem Goal Zero Yeti haben, rufen Sie unser

Kunden-Center unter 1-888-794-6250 an oder senden Sie uns eine E-Mail unter support@goalzero.com.46

Schulung BATTERIEN 101: GOAL ZERO nutzt die neueste und beste Batterietechnologie, um Sie bei allen Abenteuern des Lebens zu begleiten. Zu den Themen der vielseitigen und leichten Lithium-Ionen- bis zur robusten und leistungsstarken Bleisäure-Technologie haben wir einige hilfreiche Tipps zusammengestellt, damit Ihre GOAL ZERO Batterien optimal funktionieren.

i. Batterien brauchen Aktivität.

Das beste für eine Batterie ist, wenn man sie verwendet. Lassen Sie die Batterie nicht längere Zeit ruhen, ohne sie aufzuladen. Wenn Sie den Goal Zero Yeti lagern, ohne ihn an ein Ladegerät zu hängen, achten Sie zuvor darauf, dass er voll aufgeladen ist.

ii. Der "Batteriespeicher"-Mythos.

Aufgrund der alten Nickel-Cadmium- (NiCd)-Batterien kursiert ein Mythos namens "Tiefentladung", der besagt, dass man die Batterien komplett entladen sollte, bevor man sie wieder auflädt. Dies trifft zwar für NiCd-Batterien zu, aber die üblichen Batterien, die Sie in den meisten Geräten heute finden, erfordern keine derartige Entladung, und hierzu gehören auch die modernen Lithium- und Bleisäure- Batterien in Ihrem GOAL ZERO Ladegerät. Tatsächlich sollte man die Tiefentladung der Batterien vermeiden - sie sind in den meisten Fällen eher schädlich als positiv.

iii. Der "Stadion-Effekt".

Der Stadion-Effekt tritt auf, wenn Sie Ihre Batterien aufladen. Sie stellen fest, dass die Batterie anfangs schnell auflädt und dann aber deutlich langsamer, wenn Sie die letzten Prozent aufladen möchten. Stellen Sie sich vor, wie sich ein Stadion füllt, wenn sich die Tore anfangs öffnen - es gibt Hunderte freier Sitzplätze, so dass Sie problemlos den gewünschten finden. Am Ende gibt es nur noch einige freie Plätze hier und da und die Menschen müssen umherlaufen, um den gewünschten Platz zu finden, so dass es länger dauert, bis diese Sitzplätze besetzt sind. Derselbe Grundsatz gilt für die Aufladung von Batterien. Die Energie kann anfangs leicht hineinfließen und den freien Raum besetzen, und wenn später weniger Platz zur Verfügung steht, dauert es länger, bis die Energie die freien Plätze besetzt hat.

iv. Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

Ja, das kann dauern, aber die Bedienungsanleitung ist der beste Ort, um nachzulesen, was man bei der Batterie Ihres jeweiligen Geräts tun und lassen sollte. Durch das Lesen der Bedienungsanleitung ist garantiert, dass Sie das tun, was Ihre Batterie in gutem Zustand erhält. SOLAR 101: Mit GOAL ZERO ist es einfach, Ihr Gerät mithilfe von Sonnenlicht aufzuladen - wirhaben die Solarenergie nicht erfunden, aber wir haben sie perfektioniert. Einige Dinge, andie Sie denken sollten, wenn Sie Ihr Gerät mit Solarenergie aufladen.

i. Solar-Panels speichern keine Energie aus der Sonne, sondern sie nehmen Energie auf.

Wir zeigen Ihnen, wie Sie ERFASSEN - SPEICHERN - NUTZEN, was die beste Methode ist, um Ihr Gerät mithilfe von Sonnenenergie aufzuladen. ERFASSEN Sie die Sonnenenergie mit einem Solar-Panel. SPEICHERN Sie die Energie in einem Ladegerät. NUTZEN Sie das Ladegerät, um Ihr Gerät am Tag oder in der Nacht zu betreiben. Wenn Sie eingefleischter Fan sind, können Sie Ihr Gerät direkt in die Anschlussdose auf der Rückseite Ihres NOMAD Solar-Panels einstecken, um es durch das Sonnenlicht aufzuladen.

ii. Nicht alle Solar-Aufladezeiten werden gleich berechnet.

Die meisten Solar-Panel-Hersteller berechnen ihre Aufladezeiten mit der folgenden Formel: Wattstunden des Geräts/Watt-Anzahl des Solar-Panels = Solar-Aufladezeiten. Ein 13 Watt-Solar- Panel würde also theoretisch ein 50 Wh-Aufladegerät in 3,84 Stunden aufladen (50/13 = 3,84) - und dies ist die Zahl, die Sie in der Werbung für Solar-Panels lesen. Um jedoch die Ergebnisse aller Hersteller zu standardisieren, werden diese Tests unter Laborbedingungen durchgeführt. In Wirklichkeit erhalten Sie an einem guten sonnigen Tag rund 50-75% der angegebenen Wattzahl Ihres Solar-Panels, und mit diesem Wert kalkulieren die Ingenieure von GOAL ZERO die Solar- Aufladezeiten, die Sie auf unseren Verpackungen lesen.

iii. Solaraufladung funktioniert, selbst bei Bewölkung.

Solar-Panels nutzen IR-, UV- und sichtbare Sonnenstrahlen, die durch die Wolkendecke dringen. Die Effizienz des Solar-Panels ist zwar bei Bewölkung niedriger, es wird aber immer noch wertvolle Sonnenenergie aufgenommen.

iv. Halten Sie es fern von Schatten und Fenstern.

Auch wenn Sie selbst an sonnigen Tagen den Schatten vorziehen sollten, nimmt Ihr Solar-Panel mehr Energie auf, wenn es dem Sonnenlicht voll ausgesetzt ist. Fenster haben auch den Effekt, dieEffizienz zu mindern. Legen Sie diese Panels also ins Freie und in das direkte Sonnenlicht.

v. Die richtige Ausrichtung wirkt Wunder.

Wenn Sie Ihr Solar-Panel in Richtung der Sonne ausrichten, kann dies die Solar-Effizienz deutlich erhöhen. Richten Sie es aus und lassen Sie Mutter Natur den Rest erledigen.48

GOAL ZERO LLC garantiert dem Originalkäufer, dass das GOAL ZERO Produkt während der gültigen Garantiezeit, festgelegt in nachstehendem Paragraph 2 und vorbehaltlich der in nachstehendem Paragraph 5 festgelegten Ausnahmen, bei normalem Gebrauch frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese Garantieerklärung stellt die komplette und ausschließliche Garantieverpflichtung von GOAL ZERO dar. Wir übernehmen keine andere Haftung in Verbindung mit dem Vertrieb unserer Produkte und ermächtigt keine anderen Personen, eine solche Haftung für uns zu übernehmen. GARANTIEFRIST Die Garantiefrist für GOAL ZERO Batteriezellen (ob eigenständig oder als Teil eines anderen Produkts erworben) beträgt 180 Tage. Die Garantiefrist für alle anderen GOAL ZERO Produkte und Teile beträgt ein (1) Jahr. In jedem Fall beginnt die Garantiefrist mit dem Datum des Kaufs durch den Originalkäufer. Die Quitting des Originalkaufs oder andere sinnvolle dokumentierte Nachweise sind notwendig, um das Anfangsdatum der Garantiefrist festzulegen. Wenn Sie das GOAL ZERO Online- Produktregistrierungsformular innerhalb von 30 Tagen nach Kauf Ihres Produkts ausgefüllt haben, kann diese Registrierung ebenfalls das Anfangsdatum der Garantiefrist festlegen (die Gewährleistung hängt jedoch nicht von dieser Registrierung ab). RECHTSMITTEL GOAL ZERO wird jedes GOAL ZERO Produkt (nach Wahl und auf Kosten von GOAL ZERO), das während der gültigen Garantiefrist aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht funktioniert, reparieren oder ersetzen.

BESCHRÄNKT AUF ORIGINALKÄUFER

Die Garantie der GOAL ZERO Produkte ist beschränkt auf Originalkäufer und nicht übertragbar auf nachfolgende Besitzer. AUSNAHMEN GOAL ZEROs Garantie bezieht sich nicht auf (i) jegliches Produkt, das falsch oder missbräuchlich verwendet, modifiziert, versehentlich beschädigt oder für etwas anderes als den normalen Gebrauch verwendet wurde, wie er laut den aktuellen GOAL ZERO Produkthinweisen zugelassen ist, oder auf (ii)jegliches Produkt, das in einem Online-Auktionshaus erworben wurde. GOAL ZEROs Garantie schließt keine Batteriezellen oder Produkte ein, die eine Batteriezelle enthalten, es sei denn, die Batteriezellen wurden innerhalb von sieben (7) Tagen nach dem Kauf des Produkts und im Anschluss mindestens alle 6Monate von Ihnen aufgeladen. SERVICELEISTUNGEN ERHALTEN Um eine Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, müssen Sie unser Kundenservice-Team telefonisch unter (888) 794-6250 oder per E-Mail unter support@goalzero.com kontaktieren. Wenn unser Kundenservice-Team feststellt, dass Sie weitere Hilfe benötigen, erteilen Sie Ihnen eine RMA- (Return Material Authorization)-Nummer und senden Ihnen ein vorfrankiertes Rücksende-Etikett zu, das Sie für die Rücksendung Ihres/Ihrer nicht-funktionierenden Artikel verwenden können. Sie müssen das Produkt angemessen verpacken, die RMA-Nummer deutlich auf dem Paket vermerken und dem Produkt Ihren Beleg des Kaufdatums beilegen. Wir werden Ihre Reklamation bearbeiten und schicken Ihnen das reparierte oder ersetzte Produkt zu, wobei wir die Kosten für den Versand innerhalb Nordamerikas tragen. Im Fall von Produkten, die außerhalb Nordamerikas gekauft oder transportiert wurden, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder senden Sie eine E-Mail an support@goalzero.com, um weitere Händlerinformationen zu erhalten. IMPLIZIERTE GARANTIEN DIE HIER GENANNTE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN VERTRAGLICHEN GEWÄHRLEISTUNGEN. IN KEINEM FALL GEHEN IMPLIZIERTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF MARKTFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN, ÜBER DIE IN O.G. PARAGRAPH 2 GENANNTE GÜLTIGE GARANTIEFRIST HINAUS. Einige Staaten erlauben keine Beschränkungen in Bezug auf die Frist einer eingeschränkten Garantie, daher trifft o.g. Beschränkung für Sie evtl. nicht zu. Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und möglicherweise verfügen Sie über weitere Rechte, die von Staat zu Staat verschieden sein können. AUSSCHLIEßLICHES RECHTSMITTEL; HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Die vorstehenden Bestimmungen regeln die gesamte Haftung von GOAL ZERO sowie Ihre ausschließlichen Rechtsmittel bei jeder Garantieverletzung, ob ausdrücklich oder implizit. IN KEINEM FALL IST GOAL ZERO HAFTBAR FÜR JEDWEDEN FOLGE- ODER UNABSICHTLICHEN SCHADEN, DER AUS DER NUTZUNG ODER FEHLERHAFTEN NUTZUNG EINES GOAL ZERO PRODUKTS ODER AUS EINER GARANTIEVERLETZUNG, EINSCHLIEßLICH SCHADEN AN ANDEREN GERÄTEN, RESULTIERT. INKEINEM FALL ÜBERSTEIGT GOAL ZEROS HAFTUNG BEI ANSPRÜCHEN, SEI ES AUS VERTRÄGEN, GARANTIEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND GEFÄHRDUNGSHAFTUNG) ODER UNTER JEDER HAFTUNGSTHEORIE, DIE SUMME, DIE SIE FÜR IHR GOAL ZERO PRODUKT BEZAHLT HABEN. Einige Staaten erlauben keine Ausnahmen oder Beschränkungen von unabsichtlichen oder Folgeschäden, daher trifft o.g. Beschränkung oder Ausnahme für Sie evtl. nicht zu.

KOSTENLOSE VERLÄNGERTE GARANTIE

Sie erhalten Schutz für IhreGoal Zero Yeti Lithium Tragbare Stromversorgung für ein WEITERES JAHR, indem Sie Ihr Produkt einfach registrieren unter: GOALZERO.com/extendedwarranty Dadurch erhalten Sie INSGESAMT ZWEI Jahre sorgenfreie Gewährleistung. Eine unkomplizierte sorgenfreie Zeit für Sie und Ihren neuen Energie-Begleiter.50