The Nutri Juicer Cold BJE430 - Entsafter SAGE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts The Nutri Juicer Cold BJE430 SAGE als PDF.
Benutzerfragen zu The Nutri Juicer Cold BJE430 SAGE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Entsafter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch The Nutri Juicer Cold BJE430 - SAGE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. The Nutri Juicer Cold BJE430 von der Marke SAGE.
BEDIENUNGSANLEITUNG The Nutri Juicer Cold BJE430 SAGE
12WichtigeSicherheitshinweis
15 Beschreibung der Einzelteile
16 Montage
18 Funktionen
19 Pflege & Reinigung
20 Fehlerbehebung
22 Garantie
SAGE® EMPFIEHLT: SICHERHEIT GEHT VOR
Wir bei Sage® sind sehr{sicherheitsbewusst. Beim Design und bei der Herstellung unserer Geräte denken wir zu allererst an ihre Sicherheit. Darüber hinaus bitten wir Sie, bei der Verwendung{jedes Elektrogerats angemessene Sorgfalt anzuwenden und sich an die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu halten.
WICHTIGE VORSICHSMASSNAHMSN
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
VOR DEM GEBRAUCH
LESEN UND ZUR
SPÄTEREN BEZUGNAHME
AUFBEWAHREN.
- Dieses Informationsbuch steht zum Download unter www.sageappliances.com zur Verfügung.
Vor dem ersten Gebrauch prufen, dass ihre Netzspannung mit der auf dem Etikett an der Unterseite des Gerats übereinstimmt.
Vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien abnehmen und sicher entsorgen. - Schutzhülle am Netzstecker, sicher entsorgen, da sie für Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen können.
- Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht in fahrenden Fahrzeugen oder Booten verwenden. Nicht im Freien verwenden. Missbrauch kann Verletzungen nach sichziehen.
- Netzkabel vor dem Gebrauch vollständig entrollen.
- Gerät in sicheren Abstand von Kanten auf eine stabile, hitzebeständige, ebene und trockene Fläche stellen. Nicht auf oder/neben einer Wärmequelle wie einem Gas- oder Elektroherd oder einem freißen Ofen betreiben.
Das Gerät kann während des Betriebs aufgrund von Vibrationen verrutschen. - Netzkabel nicht über
Arbeitsplatten oder Tischkanten hängen lessen, vonHEYben Oberflächen fern halten, Kabelgewirr vermeiden.
Gerät immer ausschalten, Netzsteckerziehen und abkühlenlassen,eheSiesbewegen,reinigen oder lagern.
- Gerät immer ausschalten, sofern möglich auch an der Steckdose, und Netzsteckerziehen, wenn es nicht in Gebrauch ist.
- Gerät nicht verwenden, wenn das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät selbst in irgendener Weise beschädigt ist. Wenden Sie sich bei Schäden oder zur Wartung (außer Reinigung)itte an den Sage-Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances.com
- Alle Wartungsarbeiten außer der Reinigung nur von autorisierten Sage-Kundendienststellen vornehmen setzen.
- Kinder nicht mit dem Gerät speien{lassen.
- Reinigung des Geräts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen setzen.
Gerät und Netzkabel für Kinder bis zu 8 Jahren unzugänglich aufbewahren.
Die Installation eines Schutz-oder Sicherheitsschalters wird bei der Verwendung von Elektrogeräten als zusätzliche Schutzmaßnahme empfohlen.
Es wird ein Sicherheitsschalter mit maximal 30 mA Nennleistung empfohlen. Fachgerechte Beratung erhalten Sie von Ihrlem Elektriker.
- Gerät nur nutzen, wenn es richtig zusammengesetzt ist. Das Gerät Funktioniert nur, wenn es richtig zusammengesetzt ist.
- Gerät nicht auf der Abtropfläche ihrer Spüle verwenden.
- Hände, Finger, Haare und Bekleidung, Schaber und andere Utensilien während des Betriebs von beweglichen oder rotierenden Teilen fern halten.
Gerät nur bestimmungsgemäß zur Zubereitung von Speisen und/oder Getränken verwenden. - Zur Vermeidung des Risikos, dass sich das Gerät aufgrund einer unbeabsichtigt zurückgesetzt. Überlastsicherung selbst in Betrieb setzt, keine externen Schalter (z. B. eine Zeituhr) anschließen und das Gerät nicht an einen Stromkreis anschließen, der das Gerät regelmäßig aus- und einschalten kann.
- Alle Anweisungen vor dem Gebrauch sorgfältig lessen und zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mit mangelnder Erfahrung und fehlenden Kenntnissen genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind.
- Gerät nicht von Kindern bedienen{lassen.
Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt setzen. - Motor nach jedem Betrieb 1 Minute lang ruhen{lassen.
- Zutaten nie mit den Fingern oder anderen Utensilien als dem mitgelieferten Stopfer in den Einfüllschacht pressen. Hand oder Finger nie in den Einfüllschacht stecken, wenn dieser am Gerät angebracht ist.
- Steinobst nur entsteint entsaften.
- Vor der Freigabe des Sicherheitsriegels und/oder vor jedem Transport des Geräts, bei Nichtgebrauch sowie vor dem Auseinandernehmen, Reinigen und Lagern stets sicherstellen, dass sich der Edelstahl-Siebkorb nicht mehr dreht und der Motor vollig zum Stillstand gekommen ist.
- Auf, unter oder darüber das Gerät verschüttete größere Flüssigkeitsmengen sollen aufgewischt und die Oberflächen
getrocknet werden, ehe das Gerät weiter benutzt wird.
- Edelstahl-Siebkorb vorsichtig handhaben, da die kleinen Messer unter am Siebkorb sehr scharf sind. Eine Fehlbedienung kann Verletzungen nach sichziehen.
- Zitrusfrüchte vor dem Entsaften stets schären.
Gerät nicht mit beschädigtem Drehsieb (Siebkorb) oder Deckel betreiben.
Vor dem Einschalten des Motors stets sicherstellen, dass der Entsafterdeckel safer eingerastet ist. Sperrriegel während des Entsaftens nicht offen.

Dieses Symbol zeigt, dass das Gerät nicht im normalen Hausmull entsorgt werden solte. Es sollte stattdessen
bei einem entsprechenden communalen Wertstoffhof oder Fachhändler zur Entsorgung abgegeben werden. Weitere Einzelheiten erfolnen Sie von ihrer Kommunalbehörde.

Zum Schutz gegen Stromschlag Netzstecker, Netzkabel oder Gerät nicht aasser oder sonstige Sigkeiten tauchen.
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN

Beschreibung der Einzelteile

A. Stopfer (nicht spülmaschinenfest)
B. Weiter Einfüllschacht
C. Sicherheitsverriegelungsbügel
D. Entsafterabdeckung (nicht spülmaschinenfest)
E. Edelstahl-Filterkorb (spülmaschinenfest im obersten Korb)
F. Tresterbehälter (spülmaschinenfest)
G. Drehregler für die Wahl zwischen 2 Geschwindigkeiten und 'OFF' (AUS)
H. Kabelaufbewahrung
I. Saftfi Iterschale (spülmaschinenfest)
J. 2 Liter Saftkrug und Verschlussdeckel (spulmaschinenfest)
K. Überlastungsschutz LED

Montage
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Bevor Sie den Entsafter zum ersten Mal verwenden, entfernen Sie und entsorgen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, Werbeaufkreber und Etiketten.
Vergewissem Sie sich, dass das Gerät ggf. an der Steckdose ausgescheltet und der Netzstecker abgezogen ist.
Waschen Sie Saftfi Iterschale, Filterkorb, Entsafferabdeckung, Stopfer, Tresterbehälter, Saftkrug und Deckel mit einem weichen Tuch in warmem Seifenwasser. Spulen und trocknen Sie alles gründlich.
- Stellen Sie den Motorsockel auf eine ebene, trockene Oberfl äche wie z.B. eine Kuchenarbeitsfl äche. Stellen Sie sicher, dass der Drehregler auf OFF (AUS) geschaltet ist und dassziehen Sie das Netzkabel ab.
- Stellen Sie die Saftfi Iterschale auf den Motorsockel.

- Richten Sie die Pfeile auf der Basis des Edelstahl-Filterkorbs an den Pfeilen auf der Motorantriebskapplung aus und drucken Sie nach unter, bis er einrastet um sicher auf dem Motorsockel aufsitzen.

- Platzieren Sie die Entsafterabdeckung über der Saftfi Iterschale, derunte Teil des Einfullschachts wird uber dem Edelstahl-Filterkorb positioniert.

- Heben Sie den Sicherheitsverriegelungsbügel an und klemmen Sieihn in die zwei Rillen auf beiden Seiten der Entsafterabdeckung.

- Der Sicherheitsverriegelungsbügel sollen nun senkrecht stehen und oben auf der Abdeckung des Entsaften eingerastet sein.

- Stecken Sie den Stopfer in den Einfüllschacht indem Sie damit die Riffe an dem Stopfer mit der klinen Anhebung an der oberen Innenseite des Einfüllschachts ausrichten.

- Bringen Sie den Tresterbehälter in Position, indem Sie den Motorsockel ein weniger nach rechts kippen. Schieben Sie den Tresterbehälter links unter die Entsafterabdeckung und stellen Sie darauf sicher, dass er sich mit der Entsafterabdeckung und dem Motorsockel zusammenfügt.
- Stellen Sie den Saftkrug unter den AusgieBerauf der rechten Seite des Entsafters und schlieBen Sie den Deckel, um Spritzer zu vermeiden.
SAFTKRUG
Der Saft kann in dem Saftkrug bis zu 3 Tage aufbewahrt werden, wenn Sie folgende Schritte befolgen.

- Heben Sie den Deckel vom Krug und drehen Sie ihn 180^
- Drücken Sie kraftig nach unten um den Deckel wieder aufzusetzen.
- Bewahren Sie den Saft im Kühlschrank auf.

HINWEIS
Die Haltbarkeit hängt davon ab, was Sie entsaften und wie frisch die Früchte vor dem Entsaften waren. Der Saft muss im Kühlschrank bei einer Temperatur von 2^ bis 4^ aufbewährt werden.

Funktionen
- Schlieben Sie den Netzstecker an eine 220-240V Steckdose. Schalten Sie den Strom ggf. an der Steckdose an. Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein. Stellen Sie den Drehregler entweder auf LOW (niedrig) oder auf HIGH (hoch), je nachdem, welche Früchte oder Gemüse entsaftet werden sollen. Benutzen Sie die Geschwindigkeitstabelle als Richtlinie für das Entsaften verschiedene Früchte und Gemüse.
- Stellen Sie sicher, dass der Motor bereits lauft, stecken Sie dann Früchte/Gemüse in den Einfüllschacht und benutzen Sie den Stopfer, um diese sanft nach unten zu drücken. Um den großmöglichen Saftanteil zu erhalten, drücken Sie die Früchte/Gemüse langsam nach unten.
| RICHTLINIER FÜR DIE WAHL DER GESCHWINDIGKEIT | |
| Äpfel HIGH (HOCH) | |
| Aprikosen (Kern entfernt) | LOW (NIEDRIG) |
| Rote Beete | HIGH (HOCH) |
| (zurechtgeschritten) | |
| Heidelbeeren LOW (NIEDRIG) | |
| Brokkoli HIGH (HOCH) | |
| Kohl HIGH (HOCH) | |
| Karotten HIGH (HOCH) | |
| Blumenkohl HIGH (HOCH) | |
| Sellerie HIGH (HOCH) | |
| Gurken (eventuell geschählt) | LOW (NIEDRIG) |
| Gurken (mit weicher Schale) | HIGH (HOCH) |
| Fenchel HIGH (HOCH) | |
| Trauben (kernlos) | LOW (NIEDRIG) |
| Kiwi (eventuell geschählt) | LOW (NIEDRIG) |
| Mangos (geschählt, Kern entfternt) | LOW (NIEDRIG) |
| Melonen (geschählt) | LOW (NIEDRIG) |
| Nektarinen (Kern entfternt) | LOW (NIEDRIG) |
| RICHTLINIER FÜR DIE WAHL DER GESCHWINDIGKEIT | |
| Orangen (geschäft) | LOW oder HIGH (NIEDRIG oder HOCH) |
| Pfirsiche (Kern entfernt) | LOW (NIEDRIG) |
| Birnen (Stängel entfernt) | LOW (NIEDRIG) (Weiche Birnen) HIGH (HOCH) (Harte Birnen) |
| Ananas (eventuell geschäft) | HIGH (HOCH) |
| Pflaumen (Kern entfernt) | LOW (NIEDRIG) |
| Himbeeren | LOW (NIEDRIG) |
| Tomaten | LOW (NIEDRIG) |
| Wassermelone (geschäft) | LOW (NIEDRIG) |

WARNING
Benutzen Sie niemals ihre Finger, Höhe oder Gegenstände, um die Früchte/Gemüse in dem Einfüllschacht nach unten zu drücken oder den Einfüllschacht zu entleeren. Benutzen Sie immer den mitgelieferten Stopfer.

Der Edelstahl-Filterkorb hat keine scharfe Klingen, mit denen die Früchte/Gemüse geschritten und verarbeitet werden. Vermeiden Sie es, diese Klingen zu berühren, wenn Sie mit dem Filtersaftkorb hantieren.

Pflege & Reinigung
Vergewissem Sie sich, dass der Entsaffer ausgeschaltet ist, in dem Sie den Drehregler auf OFF (AUS) stellen. Schalten Sie dann das Gerät ggf. an der Steckdose ab undziehen Sie das Stromkabel ab.
REINIGUNG
Spulen Sie nach dem Gebrauch alle Teile des Geräts (mit Ausnahme des Motorsockels) unter laufendem Wasser, um den Großteil des Safts und Tresters ab zu waschen. Reinigen Sie die Teile in seifigem Wasser mit einem weichen Tuch.
Um zu vermeiden, dass etwas an den Klingen, dem Filtergewebe oder den transparenten Teilen astrocknet, spulen und waschen Sie diese Teile sobald wie möglich nach jedem Gebrauch.
TRESTERBEHÄLTER
Um den Reinigungsaufwand zu verringn, konnen Sie einen biologisch abbaubaren Beutel in den Tresterbehälter einlagen, um das Fruchtfleisch einzusammeln.
MOTORSOCKEL
Tauchen Sie den Motorsockel nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Reinigen Sie den Motorsockel mit einem feuchten Tuch und trocknen Sieihn dann sorgfältig. Wischen Sie mögliche Tresterteilchen von dem Stromkabel.
REINIGUNGSMITTEL
Benützen Sie keine Scheuerschwämme oder scharfen Reinigungsmittel bei der Reinigung des Stromsockels oder des Saftkrugs, da diese die Oberfläche zerkratzen konnten. Verwenden Sie nur warmes, seifiges Wasser und ein weichen Tuch.
SPULMASCHINE
Waschen Sie jeges Teil (mit Ausnahme des Motorsockels) in warmem, seifigen Wasser mit einem weichen Tuch. Saftfilterschale, Edelstahl-Filterkorb, Tresterbehälter und Saftkrug sind spülmaschinenfest. Waschen Sie diese in einem normalen Waschprogramm, jedoch nur im obersten Korb der Spülmaschine. Die Entsafterabdeckung und der Stopfer sind nicht spülmaschinenfest.
FILTERKORB
Für beständige Resultate beim Entsaffen reinigen Sie den Edelstahl-Filterkorb immer gründlich unmittelbar nach jeder Benutzung. Wenn man den Trester anrocknen{lsst, kann er die feinen Poren des Filtergewebes verstopfen und dadurch die Effizienz des Entsaffers reduzieren. Der Edelstahl-Filterkorb kann wenn nötig für 10 Minuten in Höheem, seifigen Wasser eingeweicht werden.
Halten Sie den Edelstahl-Filterkorb unter laufendes Wasser und benutzen Sie die Bürste (mit dem Entsaffer mitgeliefert) in einer kreisenden Bewegung, um Trester von der Innenseite des Korbs und der Klingen loszulösen. Drehen Sie den Edelstahl-Filterkorb um und bürsten Sie Trester von der Außenseite des Korbs. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn notig.
Nach der Reinigung halten Sie den Edelstahl-Filterkorb gegen Licht, um sich davon zu überzeugen, dass die feinen Poren des Filtergewebes nicht verstopt sind. Sollen die Poren verstopt sein, weichen Sie den Edelstahl-Filterkorb in heiBem Wasser mit 10% Zitronensaat ein und spulen Sie hin dann neuerlich unter laufendem Wasser ab. Weichen Sie den Edelstahl-Filterkorb nicht in Bleichmitteln, scharfen Chemikalien oder scheuernden Reinigern.
Behandeln Sie den Edelstahl-Filterkorb immer mit Vorsicht, da er einfach zu beschädigen ist. Benutzen Sieihn nicht, wenn er beschädigt oder das Filtergewebe verformt ist. Der Edelstahl-Filterkorb kann in der Spülmaschine gewaschen werden (Im obersten Korb).
Im Zentrum des Edelstahl-Filterkorbs befindet sich eine Reihe kleiner, scharfer Klingen. Berühren Sie diese Klingen nicht, wenn Sie mit dem Edelstahl-Filterkorb hantieren.
HARTNÄCKIGE LEBENSMITTELFLECKEN
Obst und Gemüse mit starken Farbstoffen konnen zur Verfährung des Kunststoffs führen. Um darauf zu halten, dies zu verhindern, waschen Sie diese Teile unmittelbar nach dem Gebrauch. Wenn dennoch eine Verfährung auftritt, konnen Sie die Kunststoffe in Wasser mit 10% Zitronensaft einweichen oder mit einem nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen.

Fehlerbehebung
| Der Entsaffer arbeitet nicht, wenn er auf ON (eingeschaltet) ist | · Der Verriegelungsbügel können nicht ordentlich in seiner senkrechten Arbeitsposition positioniert sein. Vergewissem Sie sich, dass die obere Abdeckung ordentlich ausgerichtet und der Verriegelungsbügel in die beiden Rillen auf beiden Seiten der Entsafferabdeckung eingerastet ist. · Der Motorüberlastungsschutz könnte aktiviert worden sein (siehe unter). |
| Überhützt bei zu großBer Belastung | · Der Entsaffer ist mit einem internen, selbstrückstellenden Überlastungsschutz ausgestattet, um den Motor vor Schäden durch starke oder fortlaufende Belastung zu schützen. Sollte der Motor plötzlich anhalten, schalten Sie den ON / OFF (an / aus) Schalter auf OFF (aus) undziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. Lassen Sie den Entsaffer mindestens 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sieihn wieder in Betriebnehmen. ANMERKUNG: Der Netzstecker MUSS von der Steckdose abgezogen sein, damit das Gerät ordentlich abgekühlt und zurückgesetzt wird. · Trotz这点es Überlastungsschutzes empfehlen wir, in klineren Einheiten zu entsften und Obst und Gemüse sacher durch den Einfüllschacht zu drucken, um den Motor zu schonen. |
| Überschüssiger Trester sommelt sich in dem Edelstahl-Filterkorb | · Halten Sie das Entsaffen an undnehmen Sie die Teile auseinander um überschüssigen Trester von der Abdeckung des Entsaffers abzulösen. Setzen Sie das Gerät wieder zusammen und beginnen Sie erneut mit dem Entsaffen. Die abwechselnde Verwendung weicher und harter Gemüse- und Obstsorten kann dazu beitragen,这点es Problem zu vermeiden. |
| Der Trester ist zu feucht und weniger Saft wird ausgepressst | · Je sauberer der Filter ist,esto ertragreicher ist das Entsaffen und desto trockener ist der Trester. Stellen Sie sicher, dass Sie den Entsaffer sobald als möglich nach jedem Gebrauch reinigen. Nehmen Sie den Edelstahl-Filterkorb hereaus und reinigen Sie das Filtergewebe gründlich unter heiBem Wasser. Sollen die feinen Poren des Filters verstopf sein,weichen Sie den Filterkorb in heiBem Wasser mit 10% Zitronensaft ein,um die verstopften Poren aufzuweichen oder reinigen Sieihn in der Spülmaschine. Dadurch wird übermäßige Anlagerung von Fasern (von Früchten oder Gemüse) abgebaut, die den Fluss des Saftes behindern kann. |
| Der Saft quilt unter dem Rand des Entsaffers und der | · Probieren Sie eine gingere Entsaffer-Geschwindigkeit und drucken Sie den Stopfer langsamer in den Einfüllschacht. |
| Der Saft spritzt aus der Safttülle | · Es wird zu schnell entsaftet: Probieren Sie eine gingere Entsaffer-Geschwindigkeit (wenn möglich) und drucken Sie den Stopfer langsamer in den Einfüllschacht. |
| Der Motor scheint beim Entsaften stecken zu bleiben | ·Feuchter Trester kann sich unter der Entsafterabdeckung ansammeln und den Entsafter blockieren, wenn der Entsafter übermäßig benutzt wird, ohnezwischendurch gereinigt zu werden. Wenn dies passiert, zerlegen Sie den Entsafter und befolgen Sie die Reinigungsanleitungen, um die Saftfilterschale, den Edelstahl-Filterkorb und die Entsafterabdeckung zu reinigen. ·Entsafter schaltet sich automatisch ab, wenn zu viel Obst/Gemüse auf einem verarbeitet wird oder die Stücke nicht kein genug sind. Versuchen Sie, das Obst/Gemüse in Kleinere, gleich große Stücke zu schneiden und verarbeiten Sie weniger davon in einem Durchgang. Um mit dem Entsaften fortzufahren, setzen Sie den Entsafter zurück, indem Sie das Gerät auf OFF (aus) und dann wieder auf ON (an) schalten. ·Lassen Sie den Motor volle Geschwindigkeit erreichen, bevor Sie Lebensmittel in den Einfüllschacht geben. Wenn Sie Obst/Gemüse bereits hinunter drücken, bevor der Entsafter seine volle Geschwindigkeit erreicht hat, kann dasazo führen, dass der Motor stecken bleibt oder überländt. Drücken Sie leicht bis gemäßigt auf den Stopfer: Leichtes Drucken führt zu einem betteren Saftertrag. |
| Gerät halt an & die Überlastungs-schutz-LED leuchtet auf | ·Dies weist daraufhin, dass sich die Motorgeschwindigkeit auf ein ineffizientes Niveau reduziert hat. Das kann verursacht werden, wenn zu heftig auf den Stopfer gedrück wird, oder wenn zu viel Trester am Deckel klebt oder sich im Tresterbehälter ansammelt. Indem Sie nur mäßigen Druck auf den Stopfer ausübten oder regelmäßige die Abdeckung und den Tresterbehälter reinigen, können Sie verhindern, dass diese Situation auftritt. |
| Überlastungs-schutz-LED ist an | ·Dies weist daraufhin, dass der Überlastungsschutz aktiviert wurde. Um das Gerät zurückzusetzen,ziehen den Netzstecker aus der Steckdose ab und halten Sie den Motor 10 bis 15 Minuten abkühlen. Stecken Sie den Netzstecker anschließend wieder in die Steckdose und fahren Sie mit dem Entsaften fort. |
2 JAHRE BESCHRANKTE GARANTIE UND 5 JAHRE BESCHRANKTE MOTORGARANTIE
Sage Appliances gibt auf这点es Produkt für den tatsächlichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre für alle Bestandteile des Produkts und 5 Jahre für den Produktmotor ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Wahrend dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jeder fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenen Ermessen von Sage Appliances).
Alle gesetzlichen Gewährleistungsrechte nach geltendem nationalem Recht werden beachtet und durch unsere Garantie nicht beeinträchtigt. Die vollständigen Garantiebestimmungen und -bedingungen sowie Hinweise zur Geltendmachung von Ansprüchen finden Sie unter www.sageappliances.com.
the Nutri Juicer® Cold*
BJE430

FR GUIDE RAPIDE
sage

Table des matières
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Sage Appliances GmbH
Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland
Deutschland: +49 (0)8005053104
Österreich: +43 (0)800 80 2551
BEL
Belgium
+32 (0)800 54 155
LUX
Luxembourg
+352 (0)800 880 72
ESP
Spain
+34 (0)900 838 534
