Solis Rice Cooker Duo Program 817 - Reiskocher

Rice Cooker Duo Program 817 - Reiskocher Solis - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Rice Cooker Duo Program 817 Solis als PDF.

📄 136 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Solis Rice Cooker Duo Program 817 - page 3
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Reiskocher und Dampfgarer
Marke Solis
Modell Rice Cooker Duo Program 817 (Typ JH-926SBD)
Abmessungen (Höhe x Breite) Ca. 24 x 23 cm
Gewicht Ca. 2,2 kg
Stromversorgung 220-240 V ~ / 50 Hz, 640-760 W
Maximale Rohreiskapazität 6 Messbecher (1 Messbecher = 160 g), also max. 960 g
Gekochte Reiskapazität Bis zu 12 Messbecher (ca. 1,9 kg)
Kochfunktionen Weißer Reis (White Rice), Vollkornreis (Brown Rice), Dampfgaren (Steam), Warmhalten (Keep Warm), Zeitverzögerung (Delay Timer)
Verzögerungstimer 1 bis 15 Std. für weißen Reis, 2 bis 15 Std. für Vollkornreis
Automatische Warmhaltefunktion Bis zu 10 Stunden nach dem Kochen
Kochtopf Herausnehmbar mit Antihaftbeschichtung, Fassungsvermögen bis zu 6 Messbecher Reis
Dampfkorb Aus Edelstahl, geeignet für Gemüse, Fisch, Geflügel
Mitgeliefertes Zubehör Plastiklöffel, Messbecher, Kondensatsammler, abnehmbares Netzkabel
Display Zeigt die letzten Kochminuten, die verbleibende Zeit im Keep-Warm-Modus und die Timer-Programmierung an
Sicherheit Automatische Abschaltung bei Überhitzung oder Wassermangel, Deckelverriegelung, gerichtete Dampfableitung
Pflege und Reinigung Kochtopf und Dampfkorb handwaschbar (Korb spülmaschinengeeignet), Deckel mit feuchtem Tuch reinigbar, Gerät nicht eintauchen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Ersatzkochtopf erhältlich (Ref. Solis oder Fachgeschäfte), telefonische Unterstützung Solis Helpline
Garantie Herstellergarantie (Einzelheiten in der Anleitung), 12 Monate bei gewerblicher Nutzung
Anzahl der Seiten der Bedienungsanleitung 136 Seiten
Sprachen der Bedienungsanleitung FR, DE, EN, IT, NL
Empfohlene Reissorten Weiß, Vollkorn, Basmati, Jasmin, Arborio, Carnaroli, Sushi, Quinoa

Häufig gestellte Fragen - Rice Cooker Duo Program 817 Solis

Wie viel Reis kann ich maximal im Solis Rice Cooker Duo Program 817 kochen?
Sie können bis zu 6 Messbecher rohen Reis kochen, was etwa 960 g entspricht. Der mitgelieferte Messbecher fasst 160 g rohen Reis. Nach dem Kochen erhalten Sie etwa 12 Messbecher gekochten Reis.
Wie verwende ich die Zeitverzögerungsfunktion (Delay Timer)?
Nachdem Sie Reis und Wasser in den Topf gegeben haben, drücken Sie EIN/AUS, dann Delay Timer. Stellen Sie die gewünschte Zeit ein (1 bis 15 Std. für weißen Reis, 2 bis 15 Std. für Vollkornreis) durch mehrmaliges Drücken. Wählen Sie dann White Rice oder Brown Rice. Das Gerät berechnet automatisch den Startzeitpunkt, sodass der Garvorgang zur programmierten Zeit endet.
Was tun, wenn mein Reis nach dem Kochen zu hart oder zu trocken ist?
Fügen Sie 1/2 bis 1 Messbecher Wasser in den Topf hinzu, rühren Sie um, schließen Sie den Deckel und starten Sie das Programm White Rice oder Brown Rice erneut. Sie können den Reis auch 10 bis 15 Minuten nach dem Kochen im Keep Warm-Modus belassen, damit er die restliche Feuchtigkeit aufnimmt.
Kann ich Reis und Gemüse gleichzeitig dämpfen?
Ja, das ist möglich. Bereiten Sie den Reis wie angegeben vor und legen Sie den Dampfkorb mit dem Gemüse in den Topf. Wählen Sie White Rice oder Brown Rice. Das Dämpfen beginnt, sobald das Wasser kocht. Überprüfen Sie den Garzustand des Gemüses vor Ende des Zyklus und nehmen Sie den Korb bei Bedarf heraus. Schließen Sie den Deckel, damit der Reis fertig garen kann.
Wie reinige ich den antihaftbeschichteten Topf?
Nach dem Abkühlen waschen Sie den Topf von Hand mit heißem Wasser und Spülmittel. Bei anhaftenden Rückständen füllen Sie den Topf mit heißem Wasser und ein paar Tropfen Spülmittel und lassen Sie ihn 10 Minuten einwirken. Verwenden Sie keine Scheuerschwämme oder aggressiven Reiniger, um die Antihaftbeschichtung zu schonen. Der Dampfkorb kann in der Spülmaschine gereinigt werden.
Leuchtet die Keep-Warm-Anzeige nach dem Kochen automatisch auf?
Ja, nach Ende des Kochprogramms (White Rice, Brown Rice oder Steam) schaltet das Gerät automatisch in den Keep Warm-Modus. Dieser Modus hält Reis oder Speisen bis zu 10 Stunden warm. Sie können ihn auch manuell durch Drücken der Keep Warm-Taste aktivieren.
Welche Reissorten kann ich mit diesem Kocher zubereiten?
Dieser Kocher ist für viele Sorten geeignet: weißer Reis, Vollkornreis, Basmati, Jasmin, Arborio (für Risotto), Carnaroli, Sushireis und Quinoa. Für Vollkornreis und Sorten mit längerer Garzeit verwenden Sie das Programm Brown Rice.
Kann ich nur dämpfen, ohne Reis zu kochen?
Ja, geben Sie 3 Messbecher Wasser oder Brühe in den Topf, legen Sie die Speisen in den Dampfkorb, schließen Sie den Deckel und wählen Sie das Programm Steam. Die Garzeit kann von 5 bis 30 Minuten eingestellt werden. Nach Programmende schaltet das Gerät in den Keep Warm-Modus.
Was tun, wenn das Gerät während des Kochens plötzlich ausgeht?
Überprüfen Sie zuerst, ob das Netzkabel und der Stecker richtig eingesteckt sind. Wenn das Gerät überhitzt oder überlastet wurde, ziehen Sie den Stecker und lassen Sie es einige Minuten abkühlen. Stecken Sie es wieder ein, drücken Sie EIN/AUS und starten Sie das gewünschte Programm erneut. Stellen Sie sicher, dass der Topf richtig eingesetzt ist und dass der Topfboden sowie die Heizplatte sauber sind.
Kann ich den Topf in der Spülmaschine reinigen?
Solis rät von der Spülmaschine für den Topf und das Zubehör ab (außer dem Dampfkorb). Aggressive Reinigungsmittel und sehr heißes Wasser können die Antihaftbeschichtung beschädigen und den Topf verformen. Waschen Sie den Topf von Hand mit einem weichen Schwamm und Spülmittel. Der Dampfkorb aus Edelstahl kann in der Spülmaschine gereinigt werden.

Benutzerfragen zu Rice Cooker Duo Program 817 Solis

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Reiskocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Rice Cooker Duo Program 817 - Solis und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Rice Cooker Duo Program 817 von der Marke Solis.

BEDIENUNGSANLEITUNG Rice Cooker Duo Program 817 Solis

BEDIENUNGSCANLEITUNG 03-27

MODE D'EMPLOI 29-53

ISTRUZIONI PER L'USO 55 - 79

USER MANUAL 81-105

04 Gerätebeschreibung
06 Wichtige Sicherheitsbestimmungen
10 Vor der Inbetriebnahme
11 Reisgaren
14 Die Funktion "Keep Warm"
14 Reis-Kochtabelle
15 Reis-Variationen
17 Zeitverzögertes Reisgaren mit der Funktion "Delay Timer"
18Dampfgaren
21Dampfgartabellen
24 Reinigung und Pflege
25 Aufbewahrung
25 Technische Angaben
26 Probleme und wie sie behoben werden können
27 Entsorgung / Solis Helpline

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - 1

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - 2

GERÄTEBESCHREIBUNG

A Fest installerierter Deckel mit Entriegelungsknopf und Handgriff

Um den Deckel zu öffnen, drücken Sie den Entriegelungsknopf und haben

Sie den Deckel am Handgriff an.

B Dampfauslass

C Kondenswasser-Sammelbehälter

D Herausnehmbarer, antihaft-beschichteter Kocheinsatz

Verhindert, dass der Reis anhaftet.

E Edelstahl-Dampfgareinsatz

Ideal zum Dämpfen von Gemüse, Meeresfrüchten, Geflügel oder Fleisch.

F Kunststoff-Schöpfkelle

G Messbecher

H Abnehmbares Netzkabel (ohne Abbildung)

Für bequemes Servieren bei Tisch und zur einfachen Aufbewährung.

BEDIENFELD:

I Einstellung "Delay Timer"

zum zeitverzögerten Kochen von Reis.

J Display mit Anzeige der letzten 12 Koch-Minuten bei weissem Reis

bzw. 25 Koch-Minuten bei braunem Reis

bzw. der Stundendauer im "Keep Warm" Modus

bzw. der Einstellung für zeitverzogertes Kochen.

K EIN/AUS-Taste

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - BEDIENFELD: - 1

zum Reisgaren vonweissem Reis.

M Einstellung "Brown Rice"

zum Reisgaren von braunem Reis oder Reissorten mit längerer Garzeit.

N Einstellung "Steam"

zum Dampfgaren von Gemüse, Meeresfrüchten, Geflügel oder Fleisch.

O Einstellung "Keep Warm"

Theseinstellung schaltet sich nach jeder Funktion automatisch ein,

wenn der Kochvorgang abgeschlossen ist. Zusätzlich kann die Warmhalte-

Funktion auch alleine eingeschaltet werden.

Jede der genannten Tasten (ausser die -Taste) verfügbar über ein Funktionlicht, das während des Betriebs aufleuchtet.

Zudem gibt es das Funktionslicht "Cooking", das sich einschaltet, sobald das Wasser erhirtzt wird.

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - BEDIENFELD: - 2

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - BEDIENFELD: - 3

WICHTIGESICHERHEITSBESTIMMUNGEN

Bittelesen Sie vor Gebrauch Ihres Solis Rice Cooker Duo Program diese Bedienungs anleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät kenenlernen und sicher bedieren konnen. Wir empfehlen, diese Anleitung sorgfältig aufzubewahren und gegebenenfalls bei Weitergabe des Gerätes auch dem neuen Besitzer auszuhändigen.

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sind zu ihrer eigenen Sicherheit folgende Vorsichts-Massnahmen zu beachten:

  1. Um einen Stromschlag zu vermeiden, dürfen weder das Gerät noch das Strom-kabel und der Netzstecker bzw. Verbindungsstecker mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommt. In das Gehäuse könnte Wasser eindringen und das Gerät beschädigen! Sollten das Gerät, das Netzkabel oder der Netzstecker bzw. Verbindungsstecker mit Flüssigkeit in Kontakt kommt,ziehen Sie mit trockenen Gummihandschuhen(sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
  2. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit ihrer Netzspannung übereinstimmt.
  3. Stecken Sie den Verbindungsstecker immer erst in die Gerätebuchse, bevor Sie den Netzstecker in eine Steckdose stecken und schalten Sie erst dann das Gerät ein. Die Gerätebuchse und der Verbindungsstecker müssen absolut trocken sein, bevor Sie beiden anschliessen. Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen oder feuchten Handen.
  4. Den Reiskocher/Dampfgarer nur auf einem stabilen, trockenen und hitzeresistenten Untergrund in Betriebnehmen. Nicht unter Hängeschränken, Regalen oder anderen dampfempfindlichen Materialien betreiben.
  5. Lassen Sie das Netzkabel nicht über Tischkanten hangen, damit es nicht heruntergezogen werden kann. Achten Sie daraufuf, dass es nicht mit heissen Oberflächen wie z.B. einer Herdplatte oder einem Heizkörper bzw. mit dem Gerät selbst in Kontakt kommt. Kabel immer komplett entrollen, bevor Sie den Netzstecker einstecken.
  6. Gerät von heissem Gas, heissen Öfen oder anderen wärmeabgebenden Geräten oder Wärmequellen fernhalten. Gerät nie auf einer nassen oder heissen Oberfläche benutzen. Gerät nicht in der Nähe von Feuchtigkeit, Hitze und offenen Flammen platzieren. Gerät von beweglichen Teilen oder Geräten fernhalten.
  7. Gerät nie am Netzkabel tragen oderziehen und nichts auf das Netzkabel stellen.
  8. Wir empfehlen, mit thisem Gerät kein Verlängerungskabel zu benutzen. Gerät nicht direkt unter eine Steckdose stellen.

  9. Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das Gerät ausser Betrieb oder unbeaufsichtigt ist, oder wenn es gereinigt werden soll. Wir empfehlen den Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters (Fl-Sicherheitschalter), um einen zusätzlichen Schutz bei der Verwendung von elektrischen Geräten zu gewährleisten. Es ist ratsam, einen Sicherheitsschalter mit einem Nennfehlerbetriebsstrom von maximal 30mA zu verwenden. Fachmannischen Rat erhalten Sie bei Ihrem Elektriker.

  10. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät, Kabel, Stecker oder am Zubehör vor.
  11. Bei unsachgemässem Gebrauch besteht Verletzungsgefahr!
  12. Vorsicht: Die Temperaturen der Geräteile und -oberflächen sind während des Kochvorgangs und noch eine Zeit danach sehr hoch.
  13. Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie immer erst den Netzstecker, bevor Sie es aus dem Wassernehmen. Nehmen Sie es nicht wieder in Betrieb, bevor Sie es bei Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle auf seine Funktionsfähigkeit und Sicherheit überprüfen haben lassten.
  14. Das Gerät niemals so platzieren, dass es ins Wasser fallen konnte (z.B. geben Spülbecken).
  15. Das Gerät so platzieren, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
  16. Niemals scharfe oder spitze Gegenstände und Werkzeug in die Geräteöffnungen stecken. Das Gerät könnte beschädigt werden bzw. Gefahr von Stromschlag!
  17. Das Gerät nicht schütteln oder umplatzieren während es in Gebrauch ist.
  18. Das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwenden. Nur mitgeliefertes Zubehör benutzen, falsches Zubehör kann zur Beschädigung des Geräts führen.
  19. Das Gerät ist nur für den tatsächlichen Gebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet.
  20. Das Gerät ist nicht zum Gebrauch im Freien konzipiert. Nicht in Fahrzeugen oder auf Booten verwenden.
  21. Prüfen Sie ihren Reiskocher/Dampfgarer vor jedem Gebrauch.
  22. Um einen Stromschlag zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind oder das Gerät anderweitige Störungen aufweist, heruntergefallen oder sonstwie beschädigt ist. Führren Sie Reparaturen niemals selbst durch sondern geben Sie das Gerät bei Solis oder bei einer von Solis autorisierten Servicestelle ab, um es überprüfen, reparieren oder mechanismisch und elektrisch instand setzen zu halten.

  23. Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten (auch Kinder) oder unwisssende und unerfahrenende Personen dürfen den Reiskocher/Dampfgarer nicht benutzen, ausser sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder von dieser eigenen instruiert, wie das Gerät zu benutzen ist.

  24. Kinder mussen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät speien.
  25. Stellen Sie sicher, dass der Solis Rice Cooker Duo Program korrekt zusammengebaut ist, bevor Sieihn in Betriebnehmen. Wie Sie dies genau machen müssen, entnahmen Sieitte dieser Anleitung.
  26. Niemals die Luftöffnungen abdecken, während das Gerät in Gebrauch ist.
  27. Bevor Sie das Gerät verstellen oder auseinandernehmen, schalten Sie das Gerät immer erst mit der EIN/AUS-Taste aus. Dannziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist. Der Netzstecker sollte immer ausgesteckt sein, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  28. Prüfen Sie immer, ob das Geräteinnere, die Kochplatte und die Aussenseite des Kocheinsatzes absolut sauber und trocken sind, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen.
  29. Halten Sie das Gerät immer sauber. Beachten Sie dazu die Hinweise in der Rubrik „Reinigung und Pflege" dieser Anleitung. Ausser dem Dampfgareinsatz dürfen die entnehmbaren Teile nicht in den Geschirrspüler gegeben werden.
  30. Niemals explosive bzw. entflammbare Substanzen wie Aerosol-Behalter (Deodorant-Sprays, Haarsprays etc.) im Gerät lagern.
  31. Positionieren Sie den Reiskocher immer so, dass die Dampföffnung des Deckels nicht in ihre Richtung zeigt. Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie den Deckel anheben, damit Sie sich nicht an dem heissen Dampf verbrufen.
  32. Benutzen Sie mit diesen Gerät nur den mitgelieferten, Herausnehmbaren Kocheinsatz und evtl. zusätzlich den Dampfgareinsatz. Stellen Sie niemals einen anderen Topf oder ein anderes Gefäss in den Reiskocher. Der Kocheinsatzarf nicht für andere Kochzwecke benutzt werden oder direkt auf die Herdplatte / einen Gasofen gestellt werden.
  33. Benutzen Sie den Rice Cooker Duo Program Kocheinsatz nicht, wenn er beschädigt oder verbeult ist. Einen Ersatz für den Kocheinsatz erhalten Sie im guten Fachhandel oder direkt bei Solis.
  34. Stellen Sie nichts auf den Deckel, während das Gerät in Gebrauch ist oder gelagert wird. Decken Sie das Gerät während des Kochvorgangs oder der Warmhaltephase niemals ab.
  35. Benutzen Sie zur Reinigung des Geräts oder des Kocheinsatzes niemals chemische, alkalische, aggressive oder kratzende Reinigungsmittel oder Scheuer-

schwämme, da diese die Beschichtung des Kocheinsatzes bzw. der Gehäuseoberfläche beschädigen konnten. Benutzen Sie nur ein weiches Tuch und ein mildes Spülmittel zur Reinigung.

  1. Stecken Sie niemals den Netzstecker des Geräts in die Steckdose und schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich der Kocheinsatz nicht im Gerät befindet.
  2. Geben Sie Lebensmittel oder Flüssigkeiten niemals direkt in das Gehäuse des Reiskochers/Dampfgarers. Nur der Herausnehmbare Rice Cooker Duo Program Kocheinsatz und der Dampfgareinsatz dürfen mit Lebensmitteln und Flüssigkeiten in Kontakt kommt. Der Dampfgareinsatzarf nur in Kombination mit dem Kocheinsatz verwendet werden.
  3. Betreiben Sie das Gerät nicht, ohne dass sich Lebensmittel und Flüssigkeiten in dem herausnehmbaren Kocheinsatz befinden.
  4. Berühren Sie keine heissen Oberflächen, wenn Sie den Deckel öffnen oder den Kocheinsatz entfernen wollen, verwenden Sie immer Kochhandschuhe oder Topf-lappen. Öffnen Sie den Deckel immer vorsichtig und achten Sie darauf, dass der Dampf nicht in ihre Richtung entweicht, damit Sie sich nicht verbrufen.
  5. Achten Sie darauf, dass das Kondenswasser vom Deckel nicht in das Gehäuse des Geräts tropf, sondern nur in den Kocheinsatz.
  6. Extreme Vorsicht ist geboten, wenn sich im Gerät heisse Speisen oder Flüssigkeiten befinden. Verstellen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist. Berühren Sie niemals die heissen Oberflächen mit blosen Händen.
  7. Während des Kochvorgangs immer den Deckel des Geräts schliessen. Auch bei der Lagerung sollte der Deckel immer geschlossen sein. Legen oder stellen Sie nichts auf das Gerät.
  8. Um zu verhindern, dass die Antihaft-Beschichtung des Kocheinsatzes zerkratzt wird, benutzen Sieitte nur Kuchenwerkzeug aus Holz oder hitzeresistentem Kunststoff.
  9. Stellen Sie sicher, dass der Kocheinsatz korrekt im Gerät positioniert ist, bevor Sie mit dem Kochvorgang starten. An der Aussenseite des Geräts muss der Kondenswasser-Sammelbehälter korrekt angebracht sein.
  10. Der Reisarf bei eingeschalteter Warmhalte-Funktion nicht langer als 10 Stun- den im Kocheinsatz verbleiben.
  11. Vor der Reinigung immer das Gerät mit der EIN/AUS-Taste ausschalten (2 x drücken), den Netzstecker aus der Steckdose und den Verbindungsstecker aus der Gerätebuchseziehen und das Netzkabel entfernen. Dann alle Teile des Geräts komplett abkühlen halten. Die Gerätebuchse muss vor der erneuten Inbetriebnahme sorgfältig getrocknet werden.

  12. Halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Wänden, Vorhängen oder anderen hitze- und dampfempfindlichen Materialien und Objekte ein und beachten Sie, dass die Luft über und um das Gerät frei zirkulieren können muss.

Wichtig: Rollen Sie das Netzkabel vor dem Gebrauch komplett ab. Wenn Sie das Netzkabel zur Aufbewährung in den Kocheinsatz legen wollen, muss dieser komplett abgekühlt sein.

VOR DER INBETRIEBNAHME

  • Bevor Sie ihren Solis Rice Cooker Duo Program das ersten Mal benützen, entfern den Sieitte alle Werbe-Aufkleber. Reinigen Sie den Kocheinsatz und den Edelstahl-Dampfgareinsatz sowie die Kunststoff-Schöpfkelle mit einem sanften Spülmittel und warmem Wasser und spulen Sie alles sorgfältig. Trocknen Sie alle Teile.

  • Den Deckel sollenn Sieinnen mit einem feuchten Tuch abwischen.

  • Prüfen Sie, ob der Kondenswasser-Sammelbehälter korrekt am Gerät angebracht ist.

Zum Abnahmen: Behälter unter hochheiten und oben aus der Halterung ziehen.

Zum Einsetzen: Erst oben die Nasen links und rechts in die Halterung schieren, dann unteres Teil an das Gerät drücken.

REISGAREN MIT DER EINSTELLUNG "WHITE RICE" ODER "BROWN RICE"

  1. Messen Sie mit dem mitgelieferten Reis-Messbecher die gewünschte Menge Reis ab (siehe Reis-Kochtabelle). Der Messbecher sollte immer gestrichen voll sein, nicht gehäuft (siehe Abbildung).
  2. Hinweis: Der Reis-Messbecher des Solis Rice Cooker Duo Program entspricht nicht einem Standard-Messbecher. Ein Rice Cooker Duo Program Messbecher ent

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - REISGAREN MIT DER EINSTELLUNG "WHITE RICE" ODER "BROWN RICE" - 1

spricht 160g ungekochtem Reis. Sollten Sie ihren Messbecher verlieren, können Sie auch einen anderen Messbecher verwenden, allerdings sollen den Sie die o.g. Menge auch damit abmessen und niemals die Maximum-Markierung für 6 Messbecher Reis im Kocheinsatz überschreiben.

  1. Füllen Sie den abgemessenen Reis in ein Sieb und waschen Sie den Reis mit kaltem Wasser, um anhaltende Stärke zu entfernen. Sobald das Wasser klar abläuft, ist Ihr Reis kochbereit. Gut abtropfen{lassen.
  2. Schütten Sie den gewaschenen Reis in den Kocheinsatz. Der Reis sollte gleichmäßig über dem Boden des Kocheinsatzes verteilt sein und nicht auf einer Seite angehauft liegen.

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - REISGAREN MIT DER EINSTELLUNG "WHITE RICE" ODER "BROWN RICE" - 2

  1. Geben Sie mit dem mitgelieferten Messbecher Wasser hinzu. Wenn Sie 2 Messbecher Reis in den Kocheinsatz geben, fullen Sie anschliessend soviel Wasser ein, bis die Linie "2" im Kocheinsatz erreicht ist. Wenn Sie 3 Messbecher einnullen, sollen der Wasserstand bei der Linie zwischen 2 und 4 stehen. Wenn Sie

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - REISGAREN MIT DER EINSTELLUNG "WHITE RICE" ODER "BROWN RICE" - 3

4 Messbecher einfllen, sollte der Wasserstand bei der Linie "4" stehen, usw. Maximal konnen Sie 6 Messbecher Reis kochen. Die folgende Tabelle gibt Ohnen Aufschluss über die zu erwartende fertige Reismenge und die Garzeit.

REIS-KOCHABELLE

Ungekochter Reis (Messbecher)*Kaltes Leitungs- wasser bis zur MarkierungGekochter Reis, ca. (Messbecher)*Garzeit weisser Reis ca. (in Minuten)Garzeit brauner Reis ca. (in Minuten)
22430 - 3560 - 65
33632 - 3765 - 70
44835 - 4270 - 75
551040 - 4575 - 80
661242 - 4780 - 85
  • mit dem Rice Cooker Duo Program Messbecher abgemessen

  • Prufen Sie, ob der Kocheinsatz aussen, am Boden und an den Seiten sauber ist, bevor Sieihn in das Gerät setzen - somit wird einGreater Kontakt zu der innenliegenden Kochplatte garantiert.

VORSICHT:

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - VORSICHT: - 1

  1. Vor dem Kochprozess sollen den Sie immer den Boden des Kocheinsatzes und die Oberfläche der Kochplatte reinigen. Achten Sie darauf, dass keine Reiskörner im Gerät bzw. auf der Kochplatte liegen.

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - VORSICHT: - 2

  1. Um sicher zu stellen, dass der Kocheinsatz flach auf der Kochplatte positioniert ist, drehen Sieihn im Gerät etwas nach links und rechts.

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - VORSICHT: - 3

  1. Der Kocheinsatz muss ganzflächig im Reiskocher positioniert sein, sonst setzen sich das Gerät nicht in Betrieb bzw. könnte beschädigt werden.

Um die Gefahr eines Stromschlags zu mindern, dart nur in dem herausnehmbaren Kocheinsatz gekocht werden. Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - VORSICHT: - 4

  1. Schliessen Sie den Deckel, so dass er einrastet.
  2. Stecken Sie den Verbindungsstecker in die Gerätebuchse. Dann stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose.
  3. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste um das Gerät einzuschalten. Alle Funktionlicher leuchten nacheinander kurz auf, im Display leuchten rote Querstriche auf. Drücken Sie dann die Taste "White Rice" oder "Brown Rice" (je nachdem, welche Reissorte Sie kochen) um die Einstellung zu aktivieren. Das Funktionslicht der Taste "White Rice" oder "Brown Rice" leuchtet rot auf. Sobald der Kochprozess startet, leuchtet auch das Funktionslicht bei "Cooking" rot auf und im Display leuchten die Striche abwechselnd im Viereck auf.
  4. Wenn sich der Reisgarprozess dem Ende nähert, erscheint die noch verbleibende Kochzeit im Display und zahlt herunter: Die letzten 12 Minuten bei weissem Reis, die letzten 25 Minuten bei braunem Reis.
  5. Sobald der Kochprozess abgeschlossen ist, ertont ein akustisches Fertig-Signal und der Solis Rice Cooker Duo Program schaltet sich automatisch in den Warmhalte-Modus, das Funktionslicht bei "Keep Warm" leuchtet auf. Im Display erscheidt die Anzahl der Stunden, seit der sich das Gerät im "Keep Warm" Modus befindet. Es beginnnt mit der Zahl "0".
  6. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel und ruhren Sie den Reis mit der mitgelieferten Servierkelle um. Schliessen Sie den Deckel wieder und setzen Sie den Reis noch 10 - 15 Minuten im Warmhalte-Modus ruhen, bevor Sieihn servieren. Damit wird noch eventuell verbliebende Feuchtigkeit aufgesaugt und der Reis wird luftiger.

  7. Wenn die Einstellung "White Rice" oder "Brown Rice" abgeschlossen ist, schal-tet sich das Gerät automatisch für 10 Stunden in den "Keep Warm" Modus.

  8. Wenn Sie keinen warmen Reis mehr benötigen, drücken Sie zum Ausschalten zweimal die EIN/AUS-Taste undziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.

Hinweise:

  • Öffnen Sie den Deckel erst, wenn der Reis fertig ist (d.h., das Fertig-Signal er'tont).
  • Um die Einstellung Reiskochen oder Warmhalten zu stoppen, müssen Sie nur die EIN/AUS-Taste zweimal drücken.
  • Warum dauert die Kochzeit von braunem Reis ("Brown Rice") länger? Auf Grund der zusätzlichen Kleie-Schicht rund um die Reiskörnern von braunem Reis, bestehtigt dieser generell eine langere Garzeit. Die Einstellung "Brown Rice"trägt thism Umstand Rechnung und ist so angelegt, dass die Hitze genau da-rauf abgestimmmt ist, braunen Reis optimal zu kochen. Dazu gehört auch, dass der Reiskocher nichttocfort heiss wird, sondern die Reiskörner zu Beginn bei kleiner Hitze erst einmal "einweichen" dürfen, um das volle Aroma zu entfalten.

Wichtig:

  • Immer Flüssigkeit in den Kocheinsatz geben, bevor Sie die EIN/AUS-Taste drucken.
  • Während des Betriebs nicht die Funktionstasten drücken, um den Kochvorgang nicht zu stären.
  • Damit die Antihaftbeschichtung des Kocheinsatzes nicht zerkratzt wird, immer Kuchenwerkzeug aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff verwenden.
  • Immer prüfen, ob der Kocheinsatz richtig, d.h. gerade im Gerät positioniert ist, bevor Sie den Kochprozess starten.

Warning:

  • Bevor Sie den Kocheinsatz aus dem Gerätnehmen, immer sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist.
  • Benutzen Sie immer Kochhandschuhe oder Topflappen, wenn Sie den Deckel offen oder den Kocheinsatz aus dem Gerät holen.
  • Positionieren Sie den Dampfauslass des Deckels immer in die Richtung, die von Ihnen weg zeigt, damit Sie sich nicht am austretenden Dampf verbrufen.
  • Öffnen Sie den Deckel immer vorsichtig, der Öffnungswinkel sollte nicht in ihre Richtung zeigen, damit Sie sich nicht am austretenden Dampf verbrufen.
  • Damit Sie vor einem Stromschlag geschützt sind, das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose anschliessen.

  • Das Gerät nur zusammen mit dem mitgelieferten, Herausnehmbaren Kocheinsatz verwenden.

  • Verwenden Sie den Kocheinsatz nicht mehr, wenn er beschädigt oder verbeult sein sollte. Einen neuen Rice Cooker Duo Program Kocheinsatz von Solis erhalten Sie im eigenen Fachhandel oder direkt bei Solis.

DIE FUNKTION "KEEP WARM"

  • Ihr Solis Rice Cooker Duo Program schaltet automatisch in den "Keep Warm" Modus (Warmhaltefunktion), wenn die Einstellung "White Rice", "Brown Rice" oder "Steam" abgeschlossen ist. Der "Keep Warm" Modus bleibt bis zu 10 Stunden aktiviert. Nach 10 Stunden schaltet sich das Gerät ab. Im Display wird die Stundenanzahl angezeigt, wie lange sich das Gerät schon im Warmhalte-Modus befindet. Die erstige angezeigte Zahl ist "0".
  • Sie können die "Keep Warm" Funktion auch unabhängig von den anderen Programen einschalten.
    Zum Abschalten des "Keep Warm" Modus die EIN/AUS-Taste drucken.

REIS-KOCHLABELLE

  • Für die folgenden Angaben wurde der Rice Cooker Duo Program Messbecher verwendet.
  • Hinweis: Der Reis-Messbecher des Solis Rice Cooker Duo Program entspricht nicht einem Standard-Messbecher. Ein Rice Cooker Duo Program Messbecher entspricht 160g ungekochen Reis. Sollten Sie ihren Messbecher verlieren, konnen Sie auch einen anderen Messbecher verwenden, allerdings sollen den Sie die o.g. Menge auch damit abmessen und niemals die Maximum-Markierung für 6 Messbecher Reis im Kocheinsatz überschreiben.

REIS-KOCHABELLE Verhältnis Reis : Wasser bei weissen /braunem Reis

Ungekochter Reis (Messbecher)*Kaltes Leitungs- wasser bis zur MarkierungGekochter Reis, ca. (Messbecher)*Garzeit weisser Reis ca. (in Minuten)Garzeit brauner Reis ca. (in Minuten)
22430 - 3560 - 65
33632 - 3765 - 70
44835 - 4270 - 75
551040 - 4575 - 80
661242 - 4780 - 85
  • mit dem Rice Cooker Duo Program Messbecher abgemessen

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - REIS-KOCHLABELLE - 1

REIS-VARIATIONEN

  • Sie können zwischen denen variouschiedenden Reissorten wahlen undihn auch unterlich zubereiten - wir wollen Ohnen einen klinen Überblick geben.

HERZHAFTER REIS

  • Bereiten Sie den Reis wie beschreiben im Rice Cooker Duo Program zu, erhmen Sie anstatt Wasser dieselbe Menge an Hühner-, Rindfleisch- oder Gemüsebrühe bzw. Fischfond.

SUSSER REIS

  • Bereiten Sie den Reis wie beschreiben im Rice Cooker Duo Program zu, ersetzen Sie die halbe Menge Wasser mit Apfel-, Orangen- oder Ananassaft. Achtung: Wir empfehlen Ohnen nicht, Milchreis im Rice Cooker Duo Program zuzubereiten, da er am Boden des Kocheinsatzes anbrennen könnte.

SAFRAN-REIS

  • Fugen Sie 1/4 Teelöffel Safranpulver oder 2 Safranfaden pro 2 Messbecher Reis in das Wasser. Nehmen Sie die Angaben für weissen Reis aus der Tabelle. Ruhren Sie den Reis gut durch.

ARBORIO ODER CARNAROLI-REIS FÜR RISOTTO

  • Arborio und Carnaroli-Reis stammt aus Italien und ist ein glänzender Rundkornreis, der für Risottogerichte verwendet wird. Für den Risotto-Reis besteht Sieitte die Angaben aus der Tabelle für den braunen Reis.

JASMIN-REIS

  • Jasmin-Reis ist ein duftender Langkornreis.itte benutzen Sie die Tabelle fur weissen Reis.

BASMATI-REIS

  • Basmati-Reis ist ein aromatischer Langkornreis.itte benutzen Sie die Tabelle fur weissen Reis.

WILDREIS

  • Es wird nicht empfohlen, Wildreis alleine im Rice Cooker Duo Program zu garen, da er eine weitere|Menge Wasser benötigt. Er kann allerdings unter weissen oder braunen Reis gemischt werden.

QUINOA

  • Quinoa ist eine alte sudamerikanische Reissorte, reich an Protein mit einer luftigen, cremigen und körnigen Textur. Benutzen Sie darüber die Tabelle für braunen Reis.

SUSHI REIS

  • Sushi Reis ist ein kleinkörniger Reis, der für die japanische Küche verwendet wird. Benutzen Sie dazu für die Tabelle für braunen Reis.

Tipp:

  • Um den Reis entsprechers locker zu garen, fügen Sie etwas mehr Wasser in den Kocheinsatz. Wollen Sie den Reis entsprechers fest zubereiten, verzachten Sie auf einen Teil des Wassers.

ZEITVERZÖGERTES REISGAREN MIT DER Funktion "DELAY TIMER"

Dank der Funktion "Delay Timer" konnen Sie eine Stundenanzahl eingeben, nach welcher der Reis fertig gegart sein soll. Ihr Reiskocher wird sich dann zur passenden Zeit automatisch einschalten, damit Ihr Reis zu der gewünschten Zeit fertig gegart ist. Sie konnen also am Morgen den Reis und das Wasser in den Kocheinsatz geben – und wenn Sie abends nach Hause kommt, ist ein leckerer Reis schon fertig zubereitet.

Gehen Sieittewie folgtvor:

  • Waschen Sie den Reis und geben Sieihn und die passende Menge Wasser in den Kocheinsatz. Gehen Sie vor, wie auf S. 11/12 von Punkt 1 bis 7 beschreiben.
    Schalten Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste ein.
  • Drücken Sie nun die Taste "Delay Timer", im Display erscheint die Zahl "1" für eine Fertigstellung in 1 Stunde. Durch jeder Druck erhöht sich die Zahl um 1. Sie können eine Stundenanzahl zwischen 1 und 15 für die Funktion "White Rice" eingeben, und zwischen 2 und 15 Stunden, wenn Sie im Anschluss die Funktion "Brown Rice" wahren.
  • Wenn die für Sie passende Stundenzahl im Display aufleuchtet, drücken Sie entweder die Taste "White Rice" oder "Brown Rice", je nach zu kochender Reissorte.
  • Im Display zahlen die Stunden herunter. Sobald der richtige Zeitpunkt gekommen ist, schaltet sich das Gerät in den Koch-Modus und das Funktionslicht bei "Cooking" leuchtet auf, die Displayanzeige zeigt wechselnde Striche.
  • Wie beim normalen Reiskoch-Vorgang werden beim weissen Reis die letzten 12 Minuten im Display heruntergebnzt, und beim braunen Reis die letzten 25 Minuten.
  • Sobald der Reiskoch-Vorgang abgeschlossen ist, ertönt ein akustisches Signal und das Gerät schaltet sich automatisch für 10 Stunden in den Warmhalte-Modus "Keep Warm". Im Display wird die Stundenanzahl angezeigt, wie lange der Warmhalte-Modus schon aktiviert ist. Die erstige angezeigte Zahl ist "0".
  • Bevor Sie den Reis servieren, sollenn Sieihn mit der mitgelieferten Servierkelle nochmals umruhren, damit die verbliebende Restfeuchtigkeit verteilt wird.
  • Sobald Sie keinen warmen Reis mehr benötigen, drücken Sie zweimal die EIN/AUS-Taste , um das Gerät auszuschalten, undziehen Sie im Anschluss den Netzstecker.
  • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - Gehen Sieittewie folgtvor: - 1

DAMPFGAREN

MIT DER FUNKTION "STEAM"

  • Lebensmittel, die dampfgegart werden, behalten die meisten Nährstoffe und Vitamine und sind deshalb ideal für eine gesundheitsbewusste Ernährung. Zum Dampfgaren legen Sie die Lebensmittel in den Edelstahl-Dampfgareinsatz, in den Kocheinsatz geben Sie Brühe oder Wasser und schliessen den Deckel. Lassen Sie den Deckel während des gesamten Dampfvorgangs geschlossen. Wenn Sie den Deckel unnötigerweise öffnen, entweicht der Dampf und die Garzeit verlangert sich.

Gehen Sieittewie folgtvor:

  1. Giessen Sie 3 Rice Cooker Duo Program Messbecher Wasser oder Brühe in den Kocheinsatz. Abb. 1

  2. Setzen Sie den an der Aussenase ite trockenen und sauberen Kocheinsatz in das Gerat. Abb. 2

  3. Legen Sie die Lebensmittel, die dampfgegart werden sollen, direkt in den Edelstahl-Dampfgareinsatz. Abb. 3 Tipp: Sollten die Lebensmittel so Klein sein, dass sie durch die Locher des Dampfgareinsatzes fallen konnen (z.B. Erbsen), konnen Sie auf den Boden des Einsatzes auch ein Backpapier legen, in these ges eine Locher stchen und die Lebensmittel daraufuf legen. Achtung: das Backpapier sollte nicht über den Rand des Dampfgareinsatzes ragen.

Achtung: Füllen Sie nur so viel Lebensmittel in den Dampfgareinsatz, dass der Deckel noch perfect schliessen kann.

  1. Setzen Sie den Dampfgareinsatz in den Kocheinsatz. Abb. 4

  2. Schliessen Sie den Deckel, so dass er einrastet. Abb. 5

  3. Stecken Sie die Verbindungsstecker in die Gerätebuchse. Dann stecken Sie den Netzstecker in eine passende Steckdose. Abb. 6

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - Gehen Sieittewie folgtvor: - 1
Abb. 1 Abb. 2

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - Gehen Sieittewie folgtvor: - 2

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - Gehen Sieittewie folgtvor: - 3

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - Gehen Sieittewie folgtvor: - 4
Abb.3
Abb. 4

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - Gehen Sieittewie folgtvor: - 5
Abb.5

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - Gehen Sieittewie folgtvor: - 6
Abb. 6

  1. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie dann die Taste "Steam" um die Dampfgar-Einstellung zu aktivieren, das rote Funktionlich leuchtet auf. Im Display blinkt die Zahl "5" für 5 Minuten Dampfgarzeit. Drücken Sie mehrmals auf die Taste "Steam", durch jeder Druck erhöht sich die Dampfgarzeit um 1 Minute. Maximal konnen Sie 30 Minuten einstellen, dann springt das Display wieder zurück auf "5".
  2. Sobald Sie die Zeit eingegeben haben, d. h. die Taste "Steam" nicht mehr drucken, ertont ein akustisches Signal, die Displayanzeige blinkt nicht mehr und signalisiert, dass die Einstellung getätigt ist und der Dämpfvorgang startet. Das Funktionslicht bei "Cooking" leuchtet auf.
  3. Sobald das Wasser im Kocheinsatz den Siedepunkt erreicht hat, zahlt die Displayanzeige in 1-Minuten-Intervallen abwärts.
  4. Wenn das Dampfgaren beendet ist, ertont das akustische Fertig-Signal und das Gerät schaltet sich automatisch in den "Keep Warm" Modus. Auch hier zeigt die Displayanzeige die Stundenzahl, seit der sich das Gerät im Warmhalte-Modus befindet.
  5. Öffnen Sie den Deckel und entnehmer Sie vorsichtig mit Kochhandschufen die Lebensmittel oder den Dampfgareinsatz. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen.

Hinweise:

  • Lassen Sie den Deckel während des gesamten Dampfvorgangs geschlossen. Wenn Sie den Deckel unnötigerweise öffnen, entweicht der Dampf und die Garzeit verlangert sich.
  • Wahlrend des dampfgarens muss sich immer Wasser im Kocheinsatz befinden.
  • Solle sich während des Dampfgarens kein Wasser mehr im Kocheinsatz befinden, schaltet sich das Gerät automatisch in den „Keep Warm” Modus.
  • Bei Bedarf kann während des Dampfgarens heisse Flüssigkeit zugeführst werden.
  • Sollte das dampfgargut noch nicht durch sein, geben Sie etwas Wasser oder Brühe in den Kocheinsatz und starten Sie die "Steam" Funktion nochmals.
    Die "Keep Warm" Funktion bleibt auch nach dem Dampfgaren 10 Stunden eingeschaltet. Wir empfehlen jedoch, das Dampfgargut möglichst bald nach dem Dampfen zu verspeisen, da dann noch die meisten Vitamine und Nährstoffe in den Lebensmitteln enthalten sind.

Warning:

  • Öffnen Sie den Deckel immer mit äusserster Vorsicht, damit Sie sich nicht an dem entweichenden Dampf verbrufen.

KOMBINIERTES REISGAREN UND DAMPGAREN

  • Um Energie zu sparen, können Sie auch gleichzeitig Reis kochen und Gemüse Geflügel oder Fleisch bzw. Meeresfrüchte dampfgaren.
  • Verfahren Sie so, wie ab S. 11 im Kapitel "Reisgaren mit der Einstellung "White Rice" oder "Brown Rice" " beschreiben.
  • Setzen Sie gleichzeitig den Dampfgareinsatz mit dem zu garenten Lebensmittel in den Kocheinsatz.
  • Schliessen Sie den Deckel und schalten Sie die Funktion "White Rice" oder "Brown Rice" ein. Merken Sie sich die Uhrzeit. Bei der Funktion "White Rice" startet die Dampfgarzeit ziemlich Schnell, sobald das Wasser warm ist, bei der Funktion "Brown Rice" dauert dies etwas länger, da der braune Reis erst eine Weile einweicht.
  • Überwachen Sie die Zeit und prufen Sie schon vor Ablauf der Reiskochzeit, ob das Dampfgargut fertig gegart ist. Die Gemüse-Gartabelle auf S. 21 bzw. die anderen Gartabellen geben Ohnen Anhaltspunkte, wie lange der Dampfgarprozess ungebahr dauern wird.
  • Wenn das Dampfgargut fertig gegart ist,nehmen Sie den Dampfgareinsatz vorsichtig aus dem Gerät. Achtung: Der Dampfgareinsatz ist heiss und damit nur mit Kochhandschuhen angefasst werden! Schliessen danach sofort wieder den Deckel, damit der Reis fertig kochen kann und nicht zuviel Dampf entweicht.
  • Sobald der Reiskocher in den "Keep Warm" Modus schaltet, können Sie bei Bedarf den Dampfgareinsatz mit den Lebensmitteln erneut in das Gerät stellen, damit das Dampfgargut nochmals erwärmt wird.

TIPPS ZUM DAMPGAREN VON GEMÜSE

  • Kleine Stücke garen Schneller als große Stücke. Alles Gemüse sollen in gleich große Stücke geschritten werden, damit alles Gemüse gleichzeitig fertig gegart ist.
  • Es kann sowohl frisches als auch gefrorenes Gemüse dampfgegart werden. Wenn Sie gefrorenes Gemüse dampfgaren, sollte es vorher nicht aufgetaut werden.
  • Die Grösse und Konsistenz des Gemüses und auch der persönliche Geschmack bestimmen, wie lange die Garzeit sein soll. Wollen Sie weicheres Gemüse, müssen Sie die Garzeit erhöhen.
  • Die Flüssigkeit sollte in keinem Fall so hoch stehen, dass sie den Dampfgareinsatz berührt. Sonstäre das Dampfgaren nicht effektiv.
  • Sollten die angegebenen Garzeiten 30 Minuten überschreiben, so prufen Sie nach 30 Minuten den Wasserstand, giessen bei Bedarf Flüssigkeit nach und starten die "Steam" Funktion mit der verbliebenen Restzeit erneut.

GEMÜSE-GARTABELLE

GemüseVorschläge und TippsMengeGarzeit (Min.)
ArtischockenEntfernen Sie die harten, äusseren Blätter und den Strunk.2 mittelgrosse30 - 35
BohnenEnden abschreiben, ganz{lüssen.250g13 - 15
BrokkoliIn Rörschen teilen.250g8 - 10
ErbsenFrisch zubereitet muss man sie schären.Gefroren.250g8 - 10
250g4 - 5
KarottenIn Strelfen oder Scheiben schreiben.3 mittelgrosse14 - 16
KartoffelIm Ganzen dampfen.4 (150 - 180g)35 - 40
Neue KartoffelIm Ganzen dampfen.6 (125g jeder)25 - 30
Kichererbsen12 Stunden wässern.1 Tasse getrock-nete Kichererbsen40 - 45
KohlIn große Stücke teilen.500g10 - 12
KohlrabiSchälen und in Scheiben schreiben(ca. 50g große Stücke).350g15 - 17
KürbisIn Stücke schreiben.300g20 - 25
Baby-KürbisSpitze wegschreiben und zerkleinern.350g8
MaisGanze Maiskolben dampfen.2 keine Kolben20 - 22
PeperoniIn Strelfen schreiben, Gehäuse halten.3 mittelgrosse14 - 16
PilzeGanz und ungewaschen dampfen.300g8 - 10
RandenEnde abschreiben, nicht{schlten.300g12 - 13
RosenkohlSchaden Sie ein Kreuz in den Stängel.375g17 - 19
SpargelSchälen, das untere Ende entfern, ganz{lüssen.2 Bund12 - 14
SpinatBlätter und Stängel waschen.1/2 Bund5
StangensellerieIn Scheiben schreiben.3 Stängel5 - 6
SüsskartoffelIn Stücke schreiben.300g20 - 25
ZucchiniGeschält.350g6
ZuckerherbsenZerkleinern.250g4 - 5
ZwiebelSchälen und im Ganzen dampfen.6 mittelgrosse20 - 25

TIPPS ZUM DÄMPFEN VON FISCH UND MEERESFRÜCHTEN

  • Würzen Sie den Fisch vor der Zubereitung mit frischen Krautern, Zwiebeln, Zitrone etc.
  • Fischfilets sollennbebeneinanderliegen, nicht übereinander.
  • Fisch ist gar, wenn er sich mit einer Gabel leicht teilen lässt und eine undurchsichtig-milchige Farbe annihilmt.
TypVorschläge und TippsGarzeit (Min.)
Fischfilet, ganzer Fisch, FischstückeGaren, bis der Fisch undurchsichtig und leicht zu teilen ist. Fischstücke sind gar, wenn sich das Fischfleisch leicht von der Mittelgräte trennenlässt.8 - 1015 - 2012 - 14
Hummer und HummerschwanzUnterseite der Schale entfernen18 - 20
Muscheln in der SchaleDämpfen, bis sich die Schalen öffnen12 - 14
VenusmuschelnDämpfen, bis sich die Schalen öffnen8 - 10
Crevetten mit SchaleDämpfen, bis sie rosa sind8 - 10
JakobsmuschelnDämpfen, bis sie undurchsichtig sind4 - 6

TIPPS ZUM DÄMPFEN VON GEFLÜGEL

  • Verwenden Sie ungebär gleich große Stücke.
  • Legen Sie die Geflügelstückebebeneinander, nicht übereinander.
  • Entfernen Sie sightbares Fett und die Haut.
  • Prufen Sie, ob das Geflügel gar ist, indem Sie in den dicksten Teil stehen. Ist der Fleischsaft klar, ist das Geflügel fertig.
TypVorschläge und TippsGarzeit (Min.)
BrustfiletMit der Hautseite nach oben dämpfen20 - 25
HähnchenkeuleDie dicken Stellen sollen am äusseren Rand des Dampfgareinsatzes liegen30 - 35
SchenkelfiletDie dicken Stellen sollen am äusseren Rand des Dampfgareinsatzes liegen18 - 20

TIPPS ZUM DÄMPFEN VON KNODELN UND KLOSSEN

  • Frische oder gefrorene Klösse können Sie hervorragend in Ihrlem Solis Rice Cooker Duo Program dampfen. Wir empfehlen, etwas Backpapier oder Kohlblätter auf den Dampfgareinsatz zu legen, und darauf einzeln die Klösse zu setzen, damit Sie nicht am Dampfgareinsatz festkleben.

  • Gefrorene Klösse benötigen ca. 8 - 10 Minuten bis sie gar sind, frische Klössee ca. 5 - 6 Minuten.

REINIGUNG UND PFLEGE

  • Schalten Sie das Gerät mit der EIN/AUS-Taste aus (2 x drücken) undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie das Netzkabel vom Gerät.
  • Warten Sie, bis alle Teile abgekühlt sind, bevor Sie den Kocheinsatz entnehmen. Reinigen Sie den Kocheinsatz, den Dampfgareinsatz und den Kondenswasser-Sammelbehälter in warmem Spülwasser, spulen und trocknen Sie alles sorgfällig. Der Kocheinsatz und der Dampfgareinsatz müssen aus Hygienegründen nach jeder Benutzung gespütt werden.
  • Solis empfeht, ausser dem Dampfgareinsatz, keine Zubehörteile des Rice Cooker Duo Program in der Spülmaschine zu reinigen, da sowohl die Spülmaschinen-Reinigungsmittel, die zu aggressiv sind, als auch die heissen Wassertemperaturen die Oberflächen des Kocheinsatzes beschädigden oder die anderen Teile deformieren können.
  • Das Deckel-Innere sollen den Sie sorgfältig mit einem feuchten Tuch reinigen und anschliessend trocknen. Dies gilt auch für den Gummirand rund um den Deckel. Lassen Sie den Deckel und den Gummirand immer komplett trocknen, bevor Sie den Deckel wieder schliessen.
  • Verwenden Sie generell zur Reinigung der Zubehörteile und des Geräts keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel oder Metallschwämme, da diese die Oberflächen beschädigen konnten.
  • Das Gerät selbst sollte nur mit einem feuchten Tuch abgewischt und im Anschluss getrocknet werden. Verwenden Sie keine alkalischen Reinigungsmittel sondern immer nur ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.
  • Der Kondenswasser-Sammelbehälter sollen nach der Reinigung wieder am Gerät montiert werden.

Hinweis:

  • Sollte sich Reis am Boden des Kocheinsatzes festgesetzt haben, füllen Sie den Kocheinsatz mit heissem Wasser, geben einen Spritzer mildes Geschirrspulmittel hinzu und halten den Kocheinsatz für 10 Minuten stehen. Danach konnen Sie ihn keinlich reinigen.

Warning:

  • Der Verbindungsstecker muss aus der Gerätebuchse entfernt werden, bevor Sie den Rice Cooker Duo Program reinigen. Die Gerätebuchse muss in jedem Fall komplett trocken sein, bevor Sie das Gerät erneut in Betrieb setzen.
  • Damit die Oberfläche des Geräts und des Zubehörs nicht beschädigt wird, verwenden Sie niemals alkalische Reinigungsmittel sondern nur ein weiches Tuch und ein mildes Reinigungsmittel.

  • Verwenden Sie niemals chemische Mittel, Metalschwämme, Stahlwolle oder Scheuermilch zur Reinigung des Geräts oder des Zubehörs, da dies die Oberflächen und Beschichtungen beschädigen kann.

  • Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, da dies zu Stromschlag führen kann.

AUFBEWAHRUNG

  1. Prüfen Sie, ob das Gerät ausgeschelt und der Netzstecker gezogen ist.
  2. Prüfen Sie, ob das Gehäuse und alle Zubehörteile absolut kalt, sauber und komplett trocken sind.
  3. Legen Sie die Zubehörteile in das Gerät und schliessen Sie den Deckel.
  4. Bewahren Sie das Gerät aufrecht stehend an einem trockenen, dunklen Ort, am besten in der Originalverpackung, auf. Stellen Sie nichts auf das Gerät.

TECHNISCHE ANGABEN

Modell-Nr. JH-926SBD, Typ 817

Produktbezeichnung Dampfgarer und Reiskocher

Spannung/Frequency 220 - 240V /50Hz

Leistung 640-760 Watt

Abmessungen ca. 24 × 23 cm (H x Ø)

Gewicht ca. 2,2kg

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - TECHNISCHE ANGABEN - 1

PROBLEME UND WIE SIE BEHOBEN WERDEN KONNEN

PROBLEMLösUNG
Der Rice Cooker Duo Program schaltet sich plottlich ab.Prüfen Sie, ob der Verbindungsstecker fest in der Gerätebuchse steckt und der Netzstecker in der Steckdose.Das Gerät wurde überbeansprucht oder hat sich überhützt. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und halten Sie es ein paar Minuten abkühlen. Stecken Sie es dann wieder ein, schalten Sie es mit der steoder wieder ein und und starten Sie den Kochvorgang erneut.Wenn der Reis am Ende des Kochprograms zu trocken oder fest ist, kann er durch Zugabe von zusätzlichen Wasser und durch zusätzliche Kochzeit wei-cher gemacht werden. Abhängig davon, wie fest ihr Reis noch ist, geben Sie 1/2 bis 1 Messbecher Wasser dazu und rührenihn gut um. Schliessen Sie den Deckel und schalten Sie nochmals die Einstellung "White Rice" oder "Brown Rice" ein.Wenn der Reiskocher in den Warmhalte-Modus wechselt, den Deckel öffnen und den Reis umrähen. Evtl. reicht es auch, den Reis einfach noch 10 - 15 Minuten im Warmhalte-Modus stehen zu halten.Wenn Ihr Reis am Ende des Kochprograms noch zu feucht/nass ist, rühren Sieihn mit der Servierkelle um. Dadurch wird der feuchteste Teil am Boden verteil und die Feuchtigkeit kann entweichen. Schlies-SEN Sie den Deckel und halten das Gerät nach Bedarf noch für 10 - 30 Minuten im Warmhalte-Modus. Offen Sie den Deckel von Zeit zu Zeit und rühren Sie den Reis um, damit die überschüssige Feuchtigkeit entweichen kann.
Der Reis ist nach dem Kochen zu trocken/hart.*
Der Reis ist nach dem Kochen zu feucht.*
  • Da Reissorten in ihrer Zusammensetzung und Konsistenz variieren, können die Ergebnisse unterschied sein.
    These Tipps helpen Ohnen, um den für Sie idealen Reis zu kochen.

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - PROBLEME UND WIE SIE BEHOBEN WERDEN KONNEN - 1

EU 2002/96/EC

Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemass EU-Richtlinie 2002/96/EC

Das Gerät darf nach Gebrauch nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden. Es muss zu einer örtlichen Abfallsammelstelle oder einem Handler gebracht werden, der es fachgerecht entsorgt. Die getrennte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten vermeidet im Gegensatz zur nicht fachgerechten Entsorgung mögliche negative Folgen für Umwelt und Gesundheit und ermöglich die erneute Nutzung und Rezyklierung der Komponenten mit bedeutenden Energie- und Rohstoffeinsparungen. Um die Verpflichtung zur ordnungsgemässen Entsorgung des Geräts deutlich hervorzuheiten, ist es mit dem Symbol eines durchgestruchenen Abfall-containers gekennzeichnet.

Solis of Switzerland AG gehalt sich das Recht vor, jederzeit technische und optische Veränderungen sowie der Produktverbesserung dienliche Modifikationen vorzunehmen.

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - PROBLEME UND WIE SIE BEHOBEN WERDEN KONNEN - 2

SOLIS LPEBILOSNE:

874 644144 84

(Nur für Kurzinnen (und Kurzklammodek in Schwerden) den in der Schweiz)

Dieser Artikel zeichnet sich durch Lamgkabetigkeitt umd Zuwxertaggieitt auss. Soltte aderttotzzbem einmal eine Funktionsssttionung auftfneten, nuffem Site ums einffach am. Oftmaatslassstssichmiklich eine Panne mit dem richtigen Tipp oder Kniiff umkompliziert umdeinffach wiedetber behedeten, ohne dass Sie das Gerat gleich zur Reparatur einschicken mssem. Wir stehem Ihmem genree mit Rat und Tat zur Seite.

Bewahren Sie die Originalverpackung这点 Artikels gut auf damit Sie sie für einen eventuell nötigen Transport oder Versand des Produktes verwenden können.

Solis-Haus · CH-8152 Glattbrugg-Zurich · Schweiz

Telefon +41 44 874 64 54 • Telefax +41 44 874 64 99

info@solis.ch · www.solis.ch · www.solis.com

TABLE DES MATIERES

Gewicht ca. 2,2kg

Solis Rice Cooker Duo Program 817 - TABLE DES MATIERES - 1

PROBLEMEN EN HOE ZE VERHOLPEN KUNNEN WORDEN

Kundinnen und Kunden in der Schweiz senden das Gerät für alle Reparaturen oder Garantiefälleitte direkt an:
Les clients et clients de Suiasse woudhont biem envoyer l'appareil pour réparations ou cas de garantie directement à:

Solis of Switzerland AG
Europastrasse 11
CH-8152 Glatthamm

Schweiz

Telefon 044 874 64 64 Telefax 044 874 64 99 E-Mail: info@solvis.ch

Internet: www.solis.ch

Ein Anruf auf unsere Helpline (044 874 64 14) vor dem Einsenden des Gerätes lohmt sich auf jedes Fall, da Funktionstörungen mit dem nichtigtem Tipp oder Kniff unserer erfahrenem Spezialistern in vielen Fällen schnell umd umkompliziert bestehben werden können, ohne dass Sie ums das Gerätt dazu einzusenden brauchen.

Kundinnen und Kunden im Ausland wemodem sichitte an die Verkaufsstelle, bei wewelchner sie den Artikell erworbem Ithdtem. Donttwirobmaen Ihnen geene welterhelfien..
Nur mit Verkaufsdatum, Artikel-Ne., Typeem-Ne., Serie-Nr. (sofern vorhandem) umd Sitemmpel sowwie Unterschrift der Verkaufsfinnma codermitt Wenkaufsquittung gultig. Das Original der Verkaufsquittung mus dem Artikel beigellegit wewert. Fehlt dtiesse, kann keine Garantieleistung gewahrtt wewertem.

Mit Ihrem Kauf wählten Sie ein erstklassiges Produkt, und das Gerät wird Ohnen sichere lang Zeit Freude bereiten. Der Apparat hat eine sorgfällige Schlusskontrolle bestanden. Wir leisten hief für eine Garantie für die Gratis-Reparatur aller Bestandteile, wenn die Defekte nachweisbar infolge Materialfehler entstanden sind. Die Garantie beginnnt mit dem Verkaufsdatum gemäss Verkaufsbeleg. Der Apparat muss in ungebnetem Zustand mit komplett ausgefülltem Garantieschein sowie mit dem Original des Verkaufsbeleges bei uns eingehen. Schäden, welche durch normale Abnützung, Verschmutzung, Verkalkung, unsachgemäß Bedienung, zweckent fremdeten Einsatz oder falschen Netzanschluss entstanden sind sowie der Erssatz von zerbrochenen Teilen, fallen nicht unter Garantie und eine Haftpflicht für Sach- oder Personenschaden wird wegbedungen. Bei gewerblichem Gebrauch beträgt die Garantiezeit 12 Monate.

Typ Nr.: Type N°: Mod. No:
Fabr./Serie-Nr.: N° de fabrication/série: Manuf./serial No:
Verkauft am: Livré le: Sold on:
durch: Magasin de vente: By:

Wir gewähren Ihnen für diesen SOLIS-Apparat
Nous vous accordons pour ce produit SOLIS
This SOLIS appliance is covered by a

2 JAHRE GARANTIE
2 ANS DE GARANTI
2 YEARS GUARANTE

Die Garantieleistung erfolgt nach Wahl von SOLIS durch Instandsetzung, Austausch mangelhafter Teile oder Austausch des Geräts. La prestation de garantie est honorée au besoin par SOLIS sous forme d'une réparation, d'un remplacement de la piece défectueuse our d'un échange standard de l'appareil. The guarantee obligation will be discharged, at SOLIS' choice, either by repair, or by exchanging defective parts or the appliance as a whole.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Solis

Modell : Rice Cooker Duo Program 817

Kategorie : Reiskocher