CE118PFCX1 - Mikrowellen SAMSUNG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CE118PFCX1 SAMSUNG als PDF.
Benutzerfragen zu CE118PFCX1 SAMSUNG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrowellen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CE118PFCX1 - SAMSUNG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CE118PFCX1 von der Marke SAMSUNG.
BEDIENUNGSANLEITUNG CE118PFCX1 SAMSUNG
Bedienungsanleitung mit Zubereitungshinweisen
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerä
Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen
Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
Bitte beachten Sie, dass die Garantie von Samsung keine Inanspruchnahme des
Kundendienstes fur Erläuterungen zum Gerätebetrieb, die Behebung einer unsachgemäßen
Installation oder die Durchführung normaler Reinigung oder Wartung des Geräts abdeckt.

100%
Recycled Paper
Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt.




Inhalt
Kurzreferenz 11
Funktionen des Gerats 12
Gerat 12
Bedienfeld 13
Zubeher 13
Verwendendes Geräts 14
So Funktioniert ein Mikrowellengerat 14
Überprüfen auf ordnungsgemäße Funktionswise 14
Einstellen der Uhrzeit 14
Erhitzen/Aufwarmen 15
Leistungen feste und stichtagliches Gewinnen 10
Leistungsstufen und anderschreiche Garzeiten 16
Berditionen der Gegenzeit 18
Regulieren der Garzeit 16
Beenden/Unterbrenen des Garvorgangs 16
Einstellen des Energiesparmodus 16
Garprogramme 172
Verwenden der Garprogramme 173
Aufwärmprogramme 18
Verwenden der Aufwarmprogramme 19
Fittierprogramme 20
Verwendend der Frittierprogramme 20
Schnelles Vorheizen 22
Auftauprogramme 22
Verwendend der Auftauprogramme 23
Fermentierprogramme 24
Verwenden der Fementierprogramme 24
Sensorgarprogramme 25
Verwendend der Sensorgarprogramme 25
Garen mit HeiBluft 27
Grillen 28
Kombinierter Mikrowellen- und Grillmodus 28
Kombiniertier Mikrowellen- und HeiBluftmodus 29
AuswahldesZubehors 29
Grilen mit Spiel 30
Grillen mit dem vertikalen MultispieB 30
Dampfreinigung 31
Kindersicherung 31
Geruchsbeseitigung 31
Ausschalten der Signtone 32
Informationen zum Geschirr 32
Zubereitungshinweise 33
Fehlerbehebung und Fehlercodes 43
Fehlerbehebung 43
Fehlercodes 44
Technische Daten 44
Sicherheitsinformationen
ZU DIESER BEDIENUNGSCANLEITUNG
Sie haben ein Mikrowellengerät von SAMSUNG erworben. Die
Bedienungsanleitung enthalt nützliche Informationen zur Verwendung des Mikrowellengeräts:
- Sicherheitshinweise
- Geeignetes Zubehor und Kochgeschirr
Nutzliche Zubereitungshinweise
Weitere Informationen
ÜBERSICHT ÜBER DIE SYMBOLE UND ZEICHEN

WARNING
Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen können.

VORSICH
Gefährliche bzw. unsichere Verhaltensweisen, die zu leichten
Verletzungen und/oder Sachschäden führen können.
Warning: Brandfahr Wamng; Wege Oberflache
4 Warning; Strom Warning; Explosives Material
Nicht ausführten. Nicht berührend
Nicht demontieren.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Bitten Sie den Kundendienst um Hilde.
Wichtig
Hinweis
Um einen Stromschlag zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Gerat geerdt ist.

Deutsch - 2




WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE
AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE
SIE SO AUF, DASS SIE SIE SPATER SCHNELL
WIEDERFINDEN.
Stellen Sie sicher, dass diese Sicherheitshinweise jederzeit befolgt werden.
Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicher, dass die folgenden Anweisungen beacht werden.
WARNING (nur Mikrowellenfunktion)
WARNUNG: Wenn die Geräte tür oder die Turscharniere beschädigt sind, darf das Gerät bis zur Reparatur durch sichkundiges Fachpersonal nicht verwendet werden.
WARNING: Wartungs- oder Reparaturarbeiten, für die eine Schutzabdeckung gegen Mikrowellenstrahlung entwickelten muss, dürfen nur von sachkundigem Fachpersonal ausgeführrt werden.
WARNING: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhützt werden, da diese explodieren können.
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
WARNUNG: Kinder dürfen das Gerät nur dann ohne Aufsicht verwenden, wenn sie die Risiken eines unsachgemäßen Gebrauchs kennen und genaue Anweisungen erhalten haben, so dass sie das Gerät ohne Gefahr bedienen können.
WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät speien. Reinigung und Wartung durch den Benutzer)dürfen nur von Kindern über 8 Jahren und unter Aufsicht durchgeführt werden.
Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn Sie Nahrungsmittel in Kunststoff- oder Papierbehältern erhitzen, da die Gefahr besteht, dass sich die Behälter entzüllen.




Das Mikrowellengerät ist zum Erwärmen von Speisen und Getränken vorgesehen. Das Trocknen von Lebensmitteln oder Kleidung und das Aufheizen von Wärmpolstern, Hausschufen, Schwämmen, feuchten Tüchern usw. kann zu Verletzungen, Entzündung und Brandgefahr führen.
Bei Rauchentwicklung im Gerät halten Sie die Gerätetur geschlossen, und schalten Sie das Gerät aus bzw. unterbrechen Sie die Stromversorgung.
WARNUNG: Beim Erhitzen von Geträngen im Mikrowellengerat kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommt. Das Behältnis muss deshalb vorsichtig herausgenommen werden.
WARNUNG: Babynahrung in Flaschen und Gläsern muss vor dem Füttern gut geschüttelt bzw. durchgerührt und auf Temperaturverträglichkeit kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochtete Eier niemals in der Schale auf. Sie konnten anderenfalls explodieren, selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist.
Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt und eventuelle Essensrückstände sollen entfern't werden.
- Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Funktionsteile des Gerats aus und verursacht Gefahren.
Das Gerät ist nicht zur Aufstellung in Straβenfahrzeugen, Volkswagen und ähnlichen Fahrzeugen bestimmt und nicht für die Nutzung in Außenbereichen geeignet.
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regelarf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
Kinder,müssen beaufsichtigt werden,damit sie nicht mit dem Gerat spielten konnen.
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschlieben.




WARNING: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in luftdicht verschlossenen Behältnissen erhitzt werden, da diese explodieren können.
Das Gerät darft nicht mit einem Hochdruckreiniger gesäubert werden.
Dieses Gerät muss ordnungsgemäß ausgerichtet und in der richtigen Höhe aufgestellt werden, damit der Garraum und der Bedienbereich leicht zugänglich sind.
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, sollen den Sie 10 Minuten lang etwas Wasser darin erhitzen.
Wenn das Gerät ungewöhnliche Gerausche, Brandgeruch oder Rauch entwickelt, trennen Sie sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an Ihr nachstgelegenes Kundendienstzentrum.
Das Mikrowellengerat muss so aufgestellt werden, dass sich in Reichweite des Kabels eine Steckdose befindet.
Das Mikrowellengerät ist zur Aufstellung auf der Arbeitsplatte bestimmt und damit nicht im Innern eines Schranks aufgestellt werden.
WARNUNG (nur Mikrowellenfunktion) - Optional
WARNUNG: Wenn das Gerät im Kombimodus verwendet wird, entstehen hohe Temperaturen. Kinder dürfen das Gerät dazu nur unter Aufsicht Erwachsener bedieren.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente im Innern des Gerats nicht berühren.
WARNING: Zugangliche Teile konnen sich im Betrieb erwämen. Halten Sie Kinder deshalb fern.
Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.
WARNING: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie die Glühlampe auswechseln, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heißt werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sollen den vom Gerät ferngehalten werden, es sei dessie werden ständig beaufsichtigt.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heißt sein.




Die Geräte tür oder die Außenflächen können im Betrieb besteht werden.
Halten Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerätspielten. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetur zu reinigen. Sie konnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen setzen.
Haushaltsgeräte sollen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer separates Fernbedienung bedient werden.
Dieses ist ein ISM-Gerät der Gruppe 2 Klasse B. Die Definition von Gruppe 2 umfasst alle ISM-Geräte, in denen Hochfrequenzenergie entsteht und/oder in Formelettromagnetischer Strahlung zur Bearbeitung von
Werkstoffen, für Funkenerosions- und ElektroschweiBeräte verwendet wird. Geräte der Klasse B sind zum Einsatz in Wohnbereichen und in Anlagen bestimmt, die direkt an eine Niederspannungsversorgung angeschlossen sind, mit der Wohngebäude versorgt werden.
AUFSTELLEN DES MIKROWELLINGERÄTS
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und waagerechten Fläche in einer Höhe von 85 cm auf. Diese Fläche muss ausreichend fest sein, um das Gewicht des Gerats sicher trabgen zu konnen.
- Achten Sie beim Aufstellen des Geräts auf ausreichende Belüfung. Hinter dem Gerät und an den Seiten sollen mindestens 10 cm und oberhalb des Geräts mindestens 20 cm Abstand eingehalten werden.

- Entnehmen Sie das Verpackungsmaterial aus dem Inneren des Geräts.
- Setzen Sie den Drehring und den Drehteller ein. Vergewissern Sie sich, dass der Drehteller problemlos gedreht werden kann. (Nur Modelle mit Drehteller)
- Das Mikrowellengerät muss so aufgestellt werden, dass sich in Reichweite des Kabels eine Steckdose befindet.
Deutsch - 6




Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschreiben. Stecken Sie den Netzstecker zu ihrer eigenen Sicherheit nur in eine ordnungsgemäß und geerdete Wechselstromsteckdose.
Stellen Sie das Mikrowellengerät nicht in einer frei-ben oder feuchten Umgebung auf, z. B. in der Höhe eines herkömmlichen Herds oder eines Heizkörpers. Die Parameter der Stromversorgung muss eingehalten werden. Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dies denselben Anforderungen entsprechen wie das mit dem Mikrowellengerät geeferte Netzkabel. Reinigen Sie den Garraum und die Turdichtung des Mikrowellengerats vor der ersten Benutzung mit einem feuchten Lappen.
REINIGEN DES MIKROWELLINGERÄTS
Die folgenden Teile des Mikrowellengerats sollenen regelmäßig gereinigt werden, um zu verhindern, dass sich Fettspritzer und Nahrungsmittelreste ansammeln:
- Innere und äußere Oberflächen
- Geratetür und Turdichtungen
- Drehteller und Drehringe (Nur Modelle mit Drehteller)
Achten Sie darauf, dass die Turdichtungen IMMER sauber sind und die Geräteür ordnungsgemäß schließt.
Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Dies wirkt sich unter Umständen nachteilig auf die Funktionsteile des Gerats aus und verursacht Gefahren.
- Reinigen Sie die Außenflächen mit einem weichen Tuch und warmem Seifenwasser. Wischen Sie feucht nach und dann trocken.
- Entfernen Sie Spritzer und Flecken an den Innenflächen des Gerats mit einem Tuch und Seifenwasser. Wischen Sie feucht nach und dann trocken.
- Stellen Sie zum Lösen angetrockneter Lebensmittelreste und zum Beseitigen von Gerüchen eine Tasse verdünnten Zitronensaat in das Gerät, und erhitzen Sie den Saft zehn Minuten bei maximaler Leistung.
- Reinigen Sie den Drehteller bei Bedarf in der Spülmaschine.
Spritzen Sie NIEMALS Wasser in die Belüftungsschlitze. Verwenden Sie NIEMALS Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel. Seien Sie beim Reinigen der Turdichtungen entsprechend vorsichtig, damit: - sich keine Schmutzpartikel ansammeln
und das ordnungsgemäß Schlieben der Geräteurverhinder
Deutsch - 7




Reinigen Sie den Garraum des Mikrowellengerats nach jeder Nutzung mit einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sieihn jedoch vor der Reinigung abkühlen, um Verletzungen zu vermeiden.
Wenn Sie den oberen Teil des Garraums reinigen, empfeht es sich, das

Heizelement um 45^ nach unten zu drehen, so dass es ebenfalls gereinigt werden kann. (nur Modelle mit klappbarem Heizelement).
LAGERUNG UND REPARATUR DES MIKROWELLINGERÄTS
Bei der Lagerung und Wartung Ihres Mikrowellengerats sollene eine einfache Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden.
Das Gerätarfind nicht verwendet werden, wenn:
- die Scharriere beschädigt sind,
- die Türdlichtungen gealtert und brüchig sind,
das Gehäuse verformt oder verbogen ist.
Reparaturen dürfen nur von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgeführrt werden.
Entfernen Sie NIEMALS das Gehäuse des Geräts.
Wenn das Gerät Mangel aufweist und gewartet werden muss oder Sie bezüglich des Betriebs unsicher sind:
- ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und
- kontaktieren Sie das nachstgelegene Kundendienstzentrum.
Wenn Sie das Gerät zeitweilig nicht verwenden möchten, lagern Sie es an einem trockenen, staubfrei den Ort.
Grund: Staub und Feuchtigkeit konnen sich negativ auf die VerschleiBteile des Geräts auswirken.
Dieses Mikrowellengerät ist nicht für den Einsatz zu gewerblichen Zwecken geeignet.
Aus Sicherheitsgründen darf die Gluhlampe nicht selbst ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an das nachstgelegene autorisierte Samsung-Kundendienstzentrum, um die Gluhlampe von qualifiziertem Fachpersonal ersetzen zu halten.
| WARNING | A | A | A | A | |
| Das Gerät darf nur von qualifizierten Fachpersonal modifiziert oder repariert werden. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Eritizen Sie flüssigkeiten oder andere Nahrungsmittel nicht in luftlich verschlossenen Behältem. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Zu ihrer eigenen Sicherheit sollen den Sie keine Hochdruckwasser-oder-dampfreiniger verwenden. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Installieren Sie这点es Gerät weder auf unebenem Untergrund noch in der Höhe von Heizkörpm oder entlammbaren Materialien, an einem feuchten, olügen oder staubigen Ort, an einem Platz, der direktem Sonnenlicht oder Wassereinwirkungen ausgesetzt ist oder an dem Gas austreten konne. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |




| Diieses Gerät muss entsprechend den örtlichen und nationalet Vorschreiben ordnungsgemäß geerdet werden. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Entfern den Sie mit einem trockenen Tuch regelmäßige alle Fremdkörper wie Staub oder Wasser vom Netzstecker und von den Kontakten. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Ziehen Sie nicht am Netzkabel, knicken Sie es nicht, und stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Im Fall eines Gaslecks (z. B. durch Propangas, Erdgas usw), lüften Sie den Raum sofort, ohne den Netzstecker zu berühren. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Handen. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Schaften Sie das Gerät, solange es arbeitet, nicht durch Herausziehen des Netzsteckers aus. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Führten Sie keine Finger oder Fremdstoile in das Gerät ein. Wenn ein Fremdstoil wie z. B. Wasser in das Gerät eingedrungen ist, zieren Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an ihr{nachstgelegenes Kundendienstzentrum. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Üben Sie keinen übermögen Druck und keine Gewalt auf das Gerät aus. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Stellen Sie das Gerät nicht über ein zerbrechliches Objekt wie z. B. ein Waschbecken oder Glasgegenstände. | ✓ | ✓ | ||
| Verwendten Sie niemals Waschbenzin, Verdünner, Alkohol, Dampf-oder Hochdruckreinerig, um das Gerät zu reinigen. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Stellen Sie safer, dass Netzpannung, Freqanz und Stromstärke den Angaben in den technischen Daten des Gerats entsprechen. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Strecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose. Verwendten Sie keine Mehrachstecker, Veränderungskabel oder Stromtratos. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Verlegen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Metallkanten,zwischen Objeken oder hinter dem Gerät. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Verwendten Sie keine beschädigten Netzstecker bzw. Netzkabel und keine losen Steckdosen. Wenn das Netzkabel bzw. der Stecker beschäftigt sind, wenden Sie sich an Ihr{nachstgelegenes Kundendienstzentrum. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Gießen oder sprehen Sie kein Wasser direkt auf das Gerät. | ✓ | ✓ | ||
| Stellen Sie Gegenständige weder auf oder in das Gerät, noch auf die Geräte für. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Sprinnen Sie kein führiges Material wie z. B. Insektizide auf die Oerfläche des Geräts. | ✓ | ✓ | ||
| Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Seien Sie besonder vorsichtig beim Erhitzen von alkoholhafigen Gerichten oder Getränken, da der Alkoholdamf in Kontakt mit halten Teilen des Gerätskommen können. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Achten Sie beim Öffnen oder Schlieben der Gerätes für Kinder in der Höhe, da diese gegen die Gerätes laufen oder ihre Fingereinklommen können. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| WARNING: Beim Erhitzen von Getränken im Mikrowellengerät kann es zu verzögertem Sieden und damit verbundenem Spritzen kommt. Halten Sie deshalb nach dem Ausschalten des Mikrowellengeräts IMMER eine Ruhezeit von mindestens 20 Sekunden ein, damit ein Temperaturausgleich stofffinden kann. Rühren Sie die Nahrungsmittel bei Bedarf während des Erhitzens, jedoch IMMER nach dem Erhitzen um. Befolgen Sie bei Verbrieungen die nachstehenden ERSTE HILFE-Anweisungen: · Halten Sie die verbrachte Körpersteile mindestens 10 Minuten unter kaltes Wasser. · Bedecken Sie die Wunde mit einem sauberen, trockenen Verband. Tragen Sie keine Cremes, Ole oder Lotionen auf. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| VORSICH | ||||
| Verwenden Sie nur Kochzubehör, das für den Einsatz im Innern von Mikrowellengeräten geeignet ist. Verwenden Sie KEINE Metalbehälter, Essgeschär mit Gold- oder Silberrand, Spielbe, Gabel usw. Entfernien Sie Drahtverschluss von Papier- oder Kunststoffluten. Grund: Es kann zu einer elektrischen Funkenbildungkommen, wodurch das Gerät unter Umständen beschädigt wird. | ✓ | ✓ | ✓ | |
Deutsch - 9



| Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Zeitungen oder Kleidung. | ✓ | ✓ | ||
| Geben Sie bei keiner Mengen von Nahrungsmittel geringere Garzeiten ein, um ein Überhitzen und Verbrennen der Nahrungsmittel zu verhindern. | ✓ | ✓ | ||
| Netzkabel und Netzstecker dürfen nicht mit Wasser in Berührungkommen und das Netzkabel muss von hoßen Flächen fernenhalten werden. | ✓ | ✓ | ||
| Kochen Sie Eier nie in der Schale, und wärmen Sie hart gekochtete Eier niemals in der Schale auf. Sie konnten anderenfalls explodieren, selbst nachdem das Erhitzen im Mikrowellengerät abgeschlossen ist. Erhitzen Sie auch keine luftdichten oder vakuumverschlossenen Flaschen, Einmachgläser und Behälter sowie keine Nüsse mit Schale, Tomaten usw. | ✓ | ✓ | ||
| Decken Sie die Befüllungsschilze nicht mit Tüchern oder Papier ab. Sie können Feuer fangen, da weitere Luft aus dem Gerät entweicht. Zudem kann sich das Gerät aufgrund von Überhitzung automatisch selbst absichern, bis es ausreichend abgekühlt ist. | ✓ | ✓ | ||
| Um verschentliche Verbrennungen zu vermeiden, verwenden Sie IMMER Ofenhandschuhr, wenn Sie ein Gefäß aus dem Gerätnehmen. | ✓ | |||
| Rühren Sie Flüssigkeiten nach der Häfte oder nach Ablauf der Garzeit um, undlassen Sie die mindestens 20 Sekunden lang stehen, um ein Überkochen zu vermeiden. | ✓ | |||
| Stehen Sie beim Öffen des Geräts eine Armänge entfern, um Verfahrenungen durch aus dem Innernraum entweichenden Dampf oder Höhe Luft zu vermeiden. | ✓ | |||
| Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn es leer ist. Das Mikrowellengerät schaltet sich aus Sicherheitsgründen für 30 Minuten automatisch ab. Wir empfehlen, stets ein Glas Wasser in das Mikrowellengerät zu stellen, damit die Mikrowellen absorbiert werden, falls das Gerät vershehtlich eingeschaitet wird. | ✓ | |||
| Halten Sie beim Aufstellten des Geräts die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Abstände ein (siehe „Aufstellen des Mikrowellengeräts"). | |
| Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie weitere elektrische Geräte an Stockdosen in der frühere Haushaltsgeräts anschließen. | ✓ |
SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERMEIDUNG DES KONTAKTS MIT MIKROWELLENSTRAHLUNG. (NUR MIKROWELLENFUNKTION)
Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitsinwerte führt möglicherweise dazu, dass Sie schädlicher Mikrowellenstrahlung ausgesetzt sind.
(a) Es darl unter keinen Umstanden versucht werden, das Gerat bei geöffnter Geräteür zu betrieben, eigennmächtige Änderungen an der Sicherheitsverlegung (oder den Tümegeln) vorzunehmen oder Gegenstände in die Öffnungen der Sicherheitsverlegung einzuführen.
(b) Sorgen Sie davon, dass sich keine Gegenstände zwischen Gerätevorderseite und Geräteur befinden. Die Dichtungsflächen der Geräteur durieren nicht mit Essengresten oder Reinigungsmittelrückständen verschmutzt sein. Stellen Sie safer, dass die Geräteur und die entsprechenden Dichtungsflächen sauer sind, indem Sie sie nach der Benutzung des Gerats zuerst mit einem feuchten und anschließend mit einem trockenen, weichen Lappen abwischen.
(c) Bei Beschäftigung des Gerats darf these bis zur Reparatur durch Fachpersonal vom Kundendienst für Mikrowelligerate nicht in Betrieb genommen werden. Es istalandersichtig, dass die Geratetur ordnungsgemäß schieft und folgende Teile nicht beschäftigt sind:
(1) Geräteur (verbogen)
(2) Turscharniere (beschädigt oder lockerer)
(3) Turverriegelungen und Dichtungsflächen
(d) Die Reparatur des Gerats darf nur vom qualifierten Fachpersonal des Kundendionstes für Mikrowellengeräte ausgeführten werden.
Samsung erhebt Gebühren für den Austausch eines Zubehörteils oder das Beheben kosmetischer Fehler, wenn der Schaden am Gerät und/oder am Zubehörteil oder dessen Verlust auf ein Verschulden des Kunden zurückzuführn ist. Zu den von dieser Bestimmung betroffenen Teilen gehören:
(a) Geräteitären, Griffe, außer Verkleidung oder Gehäuse, die beschädigt, zerkratzt oder gerissen sind
(b) Zerobrochene oder fehlende Drohteller, Führungsringe, Drehaufsfätze oder Gitterstepe
Deutsch - 10




- Verwenden Sie das Gerät nur zu den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zwecken. Die Warnings und wichtigen Sicherheitshinweisedecken nicht alle donkbaren Umstände und Situationen ab. Lassen Sie den gesunden Menschenverstand, Vorsicht und die notwendige Sorgfalt nicht außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät installmenten, warten und einsetzen.
- Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modèle getalten, können die Eigenschaften des Mikrowellengerats sich leicht von denen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben untersuchen, und es kann sein, dass nicht alle Warnhinweise zuteffen. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an ihr nachstgelegenes Kundendienstzentrum, oder holen Sie sich Hilde und Informationen online unter www.samsung.com.
- Dieses Gerät wurde zum Erhitzen von Nahrungsmitteln entwickelt. Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Privathaushalten geeignet. Erwarteten Sie keine Textilien oder mit Körnern gefüllte Kissen, die zu Verbrennungen und Bränden führen können. Der Hersteller hattet für keinerlei Schäden, die durch unsachgemäß oder falsche Nutzung des Geräts entstehen.
- Wenn das Gerät nicht sauber gehalten wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Dies wird sich unter Umständen nachteilig auf die Lebensdauer des Geräts aus und versucht mölicherweise Gefahren.

KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN (ELEKTROSCHROTT)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörtelen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörtelle (z. B. Ladegerat, Kopfhalter, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmäß entsorgt werden dürfen. Entsorgten Sie diese Gört und Zubehörtelleitte getreten von anderen Abfallen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müßbeseitigung zu schaden. Heifen Sie mit, das Altgerät und Zubehörtelle fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altergerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubebehörteufe)dur den nicht zusammen mit anderen Gewerbemull entsorgt werden.
Kurzreferenz
Erhitzen von Nahrungsmitteln.
- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für Mikrowelle (2)
- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Leistungsfste ein. Drucken Sie dann den Funktionswahler, um die ausgewählte Leistungsfste zu übernehmen.
- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Garzeit ein.
-
Drücken Sie die Taste Start/+30s (Ergebnis: Die Nahrungsmittel werden zubereitet.
-
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt ein Signalton. Im Display blinkt vier Mal die Ziffer 0^a . Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt.




Verlangern der Garzeit um 30 Sekunden.
Nehmen Sie die Nahrungsmittel nicht aus dem Gerat. Drücken Sie für jeweils 30 Sekunden weiterer Garzeit einmal die Taste Start/+ 30s (

Deutsch-11




Auftaufen von Nahrungsmittel.
- Drücken Sie die Taste für die Auftauprogramme

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler das gewünschte Programm ein. Drücken Sie den Funktionswahler, um die Auswahl zu bestätigen.

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler das Gewicht ein.

-
Drucken Sie die Taste Start/+30s (Ergebnis: Die Nahrungsmittel werden aufgetaut.
-
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt ein Signatton. Im Display blinkt vier Mal die Ziffer "0". Der Signatton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt.

Funktionen des Gerats

GERÄT
- GRIFF DER GERÄTETÜR
- GERÄTETÜR
- BELUFTUNGSSCHLITZE
- HEIZELEMENT
- BELEUCHTUNG
-
WASSERGEFÄSSHALTERUNG
-
TURRIEGEL
- DREHTELLER
- DREHAUFSATZ
- DREHRING
- ÖFFNUNGEN FÜR SICHERHEITSVERRIEGELUNG
- BEDIENFELD




BEDIENFELD

- MIKROWELLE
- GRILL
- MIKROWELLE+GRILL
- HEISSLUFT
5.MIKROWELLE+HEISSLUF - SCHNELLES VORHEIZEN
- AUFWÄRMPROGRAMME
- GARPROGRAMME
-
FERMENTIERPROGRAMME (TEIG + JOGHURT)
-
SENSORGARPROGRAMME
- FRITTIERPROGRAMME
12.AUFTAUPROGRAMME - DAMPFREINIGUNG
14.GERUCHSBESEITIGUNG
15.UHRZEIT - STOPP/ABBRECHEN/OKO
- START/+30s
18.DISPLAY
19.PROGRAMMWAHLER - FUNKTISSIONSWAHLER
ZUBEHO
Je nach Modell wird das Gerät mit entsprechenden Zubehörteilen für verschiedene Verwendungszwecke gefelft.
- Drehring: Muss in die Mitte des Gerats gelegt werden.
Zweck: Der Drehring dient als Unterlage fur den Drehteller.
- Drehteller: Muss so auf den Drehring gestellt werden, dass die Tellermitte auf den Drehaufsatz passt.
Zweck: Der Drechtler ist die meistgebrauchte Kochfläche und kann zum Reinigen
- Hoher und niedriger Rost: Müssen auf den Drehleller gestellt werden.
Zweck: Mit Hilfe der Rostekonnen
Nahrungsmittel gleichzeitig in zwei
Gefäßen zuberoiet werden. Ein
kleines Gefäß kann auf den Drehteller
gestellt werden und ein weiteres auf
einen Rost. Die Rosticken mit
der Grillfunktion, der HeiBlaufpunkt
Kombinationsmodi verwendt werden
- Wassergebung: Muss an der rechten Seite des Garraums befestigt werden.
Zweck: Das Wassergebung wird für die Reinigung des Garaums verwendet.

Das Mikrowellengerät darf NICHT ohne Drehring und Drehteller betrieben werden.
- Backunterlage: Muss auf den Drehteller gestellt werden.
Zweck: Mit der Backunterlage konnen
Nahrungsmittel im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus auch an der Unterseite braun gebraten werden. Außer dem bleibt der Teig von Backwaren und Pizza knusprig.









- GrillspieB, Grillaufsatz und SchaschlikspieB: Müssen in der Glasschüssel platziert werden.
Zweck: Mit dem GrillspieB konnen bequem Hahnchen gegrill werden, da das Fleisch auf diese Weise nicht gewendet werden muss. Die SpieBe konnen auch im Kombinationsmodus mit Grillfunktion verwendet werden.

- Glasschüssel: Muss auf den Drehteller gestellt werden.
Zweck: In der Glasschüssel wird der Grilleinsatz platziert.

Verwenden des Geräts
SO FUNKTIERT EIN MIKROWELLengerÄT
Bei Mikrowellen handelt es sich um elektromagnetische Hochfrequenzwellen. Mit der abgegebenen Energie konnen Nahrungsmittel erhitzt oder aufgewärmt werden, wobei sich Konsistenz oder Farbe nicht ändern. Mikrowellengeräte konnen für Folgenden verwendet werden:
Auftauen
Aufwernon
1.5.1.2
Garprinzip
- Die vom Magnetron erzeugten Mikrowellen werden im Innern des Garraums reflektiert und gleichmäßige verteil, während sich die Nahrungsmittel auf dem Drehsteller drehen. So werden die Nahrungsmittel gleichmäßig erhitzt.

- Die Mikrowellen dringen bis etwa 2,5 cm tief in die Nahrungsmittel ein. Der Garvorgang setzen sich dann durch das Ausbreiten der Hitze in den Nahrungsmitteln fort.
- Die Garzeiten varieren je nach verwendetem Behältnis und folgenden Nahrungsmittelegenschaften:
Menge und Dichte
Wasser gehalt
- Anfangliche Temperatur (liefgefroren oder nicht)
Da das Innere der Nahrungsmittel durch die Wärmeausbreitung erhizt wird, lauft der Erhitzungsvorgang auch nach der Entnahme aus dem Gerald weiter. Daher müssen die in den Rezepten und in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Ruhezeiten eingehalten werden, um Folgenodes sicherzustellen: Gleichmäßiger Garzustand der Nahrungsmittel
- Gleichmäßige Temperaturverteilung in den Nahrungsmittel
ÜBERPRÜFEN AUF ORDNUNGSGEMÄsse FUNKTIONSWEISE
Mit Hilde des folgenden einfachen Verfahrens konnen Sie jederzeit überprüben, ob Ihr Gerat ordnungsmagf kounfliert. Schlagen Sie im Zweifelsfall im Abschnitt, Fehlerbehebung auf Seite 43 nach.
Das Gerät muss in eine davon geeignete Steckdose eingestellt werden. Setzen Sie den Drehteller in das Gerät ein. Wenn Sie nicht die höchste Leistungstufe (100% - 900 W) verwenden, dauer es länger, bis das Wasser kocht.
Öffnen Sie die Geräteur, indem Sie am Turgriff an der rechten Seite der Tür ziehen.
Stellen Sie ein Glas Wasser auf den Drehteller. Schließen Sie die Geräteur.
Drucken Sie die Taste Start/+ 30s und stellen Sie durch mehrmaliges Drucken der Taste Start/+ 30s eine Zeit zwischen 4 und 5 Minuten ein. Ergebnis: Das Wasser wird im Gerät 4 bzw. 5 Minuten erhützt. Es sollte anschließend sieden.
EINSTELLLEN DER UHRZEIT
Ihr Mikrowellengerät ist mit einer eingebauten Uhr ausgestattet. Wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, erscheidt automatisch „0“, „88:88“ oder „12:00“ im Display.
Bitte stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Die Zeit kann in 24-Stunden- oder 12-Stunden-Notation angezeigt werden. Sie müssen die Uhrzeit einstellen:
- beim erstmaligen Aufstellen des Mikrowellengeräts
- nach einem Stromausfall
Vergessen Sie nicht, die Uhrzeit beim Wechsel zwischen Sommer- und Winterzeit umzustellen.




Automatische Energiesparfungtion
Wenn Sie das Gerä einstellen oder vorübergehend anhalten und keine weiteren Ungaben machen, wird die aktuelle Funktion nach 25 Minuten abgebrochen, und die Uhrzeit wird im Display angezeigt. Die Inneneleuchtung wird bei geöffneter Gerätür nach 5 Minuten ausgeschält.
- Drucken Sie die Taste zum Einstellen der (2).

- Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Art der Zeitanzeige aus. (12-Stunden- oder 24-Stunden-Notation)

- Drücken Sie den Funktionswahler, um die Einstellung zu bestäigen.

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Stunde ein.

- Drucken Sie den Funktionswahler.

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Minuten ein.
Deutsch - 15
- Wenn die richtige Uhrzeit angezeigt wird, drücken Sie zum Bestätigten den Funktionswähler.
Ergebnis: Die Uhrzeit wird immer angezeigt, wenn das Mikrowellengerät nicht benutzt wird.
ERHITZEN/AUFWÄRMSN
Im Folgenden finden Sie Hinweise zum Erhitzen oder Aufwärmen von Nahrungsmittel.
Überprüfen Sie STETS die vorgenommenen Einstellungen, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt lasen.
Öffnon Sie die Gerätür. Legen Sie die Nahrungsmittel in die Mitte des Drehtellers. Schließen Sie die Gerätetur. Schalten Sie das Mikrowellengerät niemals ein, wenn es leer ist.
- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für Mikrowelle (2)
Ergebnis: Im Display wird Folgendes angezeigt:

(Mikrowellienmodus)

-
Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Leistungsstufe ein. Drücken Sie dann den Funktionswahler, um die ausgewählte Leistungsstufe zu übernehmen.
-
Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die gewünschte Garzeit ein.
Ergebnis: Die ausgewählte Garzeit wird angezeigt.

4.DruckenSie die Taste Start/+30s
Ergebnis: Die Innenbeleuchtung des Gerats schaltet sich ein, und der Drehteller beginnt sich zu drehen. Der Garvorgang wird gestartet. Wenn er

Es erortein Signatlon, und in der Anzeige blinckt viemal die Ziffer ,0". Der Signatton wird anschlieBend alle 60 Sekunden wiederholt.
Drucken Sie zum Anzeigen der aktuellen Leistungsstufe ein Mal den Funktionswahler. Wenn Sie während des Garvorgangs die Leistungsstufeändern möchen, drehen Sie am Funktionswahler.
Schnellstart:
Wenn Sie ein Gericht für kurze Zeit bei maximaler Leistung (900 W) erhitzen möchen, drücken Sie einfach für jeweils 30 Sekunden Garzeit einmal die Taste Start+ 30s Das Gerät wird sofort gestartet.




LEISTUNGSSTUFEN UND UNTERSCHIEDLICHE GARZEITEN
Mit Hilfe der Leistungsstufen konnen Sie die abgegebene Energiemenge einstehen, anhand derer die bereitsigen Gar- oder Aufwärmeiten entsprechend der Art und Menge der Nahrungsmittel berechnet werden. Sie konnen zwischen sichs Leistungsstufen auswahlen.
| Leistungsstufe Prozentsatz Ausgangsleistung | |
| HOCH 100 % 900 W | |
| MITTELHOCH 67 % 600 W | |
| MITTEL 50 % 450 W | |
| MITTEL REDUZIERT 33 % 300 W | |
| AUFTAUEN 20 % 180 W | |
| NIEDRIG | 11 % 100 W |
Die in den Rezepten und in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Garzeiten entsprechen den jeweils aufgeführten Leistungsstufen.
| Bei Auswahl einer | muss die Garzeit |
| höheren Leistungsstufe niedrigeren Leistungsstufe | verkürzt worden,verlangert worden. |
REGULIEREN DER GARZEIT
Sie konnen die Garzeit verlangern, indem Sie für jeweils 30 Sekunden Garzeit einmal die Taste +30s drucken.
- Sie können den Garzustand der Nahrungsmittel jederzeit überprüften, indem Sie einfach die Geräte für offen.
- Sie können zudem die Garzeit verlangern.
Drucken Sie zum Verlangem der Garzeit um jeweils 30 Sekunden einmal die Taste Start/+30s
Beisipel: Drucken Sie sechs Mal die Taste Start/+30s um die Garzeit um drei Minuten zu verlangem.

BEENDEN/UNTERBRECHEN DES GARVORGANGS
Sie konnen die Garvorgang jederzeit unterbremen, um:
- den Garzustand der Nahrungsmittel zu Überprüfen
die Nahrungsmittel zu wenden oder umzurühren
die Nahrungsmittel ruhen zu halten.
| Unterbrechen des Garvorgangs: | Dann... |
| Vorübergehend Vorübergehend: Öffnen Sie entweder die Gerätür, oder drücken Sie einmal die Taste Stopp. Ergebnis: Der Garvorgang wird unterbrochen. Zum Fortsetzen des Garvorgangs schlieben Sie wieder die Gerätür, und drücken erneut die Taste Start/+ 30s (4) | |
| Vollständig Vollständig: Drücken Sie einmal die Taste Stopp. Ergebnis: Der Garvorgang wird unterbrochen. Wenn Sie die Gareinstellungen stornieren möchten, drücken Sie erneut die Taste Stopp/Öko (5)/(6) | |
EINSTELLLEN DES ENERGIESPARMODUS
Das Gerat verfügt über einen Energiesparmodus.
- Drucken Sie die Taste ( 10/10
Ergebnis: Das Display wird ausgeschaltet.
- Wenn Sie den Energiesparmodus beenden möhen, offen Sie entweder die Geräteür oder drücken Sie die Taste (ü) Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Sie konnen das Gerät nun verwenden.




GARPROGRAMME
Mit Hilfe der 10 Garprogramme (donnen Sie Nahrungsmittel unter Verwendung vorprogrammierter Garzeiten zuberhalten. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Sie konnen die Portionsgroße durch Drehen am Funktionswahler einstellen. Verwenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr. Öffnen Sie die Geräteur. Legen Sie die Nahrungsmittel in die Mitte des Drehteliers. SchlieBen Sie die Geräteur.
- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für die Garprogramme (4)

- Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Art der Nahrungsmittel aus. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der nachsten Seite. Drücken sie dann den Funktionswahler, um die Auswahl zu bestätgten.

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Portionsgröbe ein.

- Drucken Sie die Taste Start/+ 30s (Ergebnis: Die Nahrungsmittel werden entsprachend der ausgewählten Voreinstellung erhitzt. Nach Ablauf der eingestellen Zeit erkligt ein Signalton. Im Display bil Der Signalton wird anschließend alle

VERWENDEN DER GARPROGRAMME
In der folgenden Tabelle sind die 10 Garprogramme mit den zugehörgen Mengen, Ruhezeiten und passenden Empfehlungen beschrieben. In den Programmen 1 bis 4 werden die Nahrungsmittel ausschließlich im Mikrowellenmodus zuberereitet. Die Programme 5 und 6 werden im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus ausgeführrt. Die Programme 7 und 8 verwenden jeweils den kombinierten Mikrowellen- und Heilfluftmodus. In den Programmen 9 und 10 kommtlediglich der Heilfluftmodus zum Einsatz. Verwendten Sie zum Entnehmen der Nahrungsmittel stets Ofenhandschuhe.
| Nummer | Lebensmittel | Portions-gröBe (g) | Ruhezeit (in Min.) | Empfehlungen |
| 1 | Weiter Reis 150-200 | 200-250 | 5-10 Waren | Ben Reis (parbilled) abwügen und die doppelte Menge an kaltem Wasser hinzugehen. Beispiel: Für 0,25 kg Reis %1 kaltes Wasser hinzugehen. In eine geeignete oferfeste Glasschüssel mit Deckel besteht. Die Schüssel in die Mitte des Drehmelers stellten. Abgedeckt erhüten. |
| 2 | Brokoli-Röschen | 200-250300-350400-450500-550 | 1-2 Gena | Umsa zuurst waschen, putzen, in gleich große Stücke schneiden und anschiebend wagen. In eine Glasschüssel mit Deckel besteht. Für 200-250 g 30 ml (2 Esslöfe) Wasser, für 300-450 g 45 ml (3 Esslöfe) und für 500-550 g 60-75 ml (4-5 Esslöfe) hinzugehen. Nach dem Garvorgang umruhen. Bei der Zubereitung früherer Mengen einmal während des Garens umruhen. |
| 3 | Möhenschelben 100-150 | 200-250300-350 | 1-2 Gena | Umsa zuurst waschen, putzen, in gleich große Stücke schneiden und anschiebend wagen. In eine Glasschüssel mit Deckel besteht. Für 200-250 g 30 ml (2 E.I.) Wasser und für 300-350 g 45 ml (3 E.I.) Wasser hinzugehen. Dieses Programm egnet sich für Blumenkoch. |
| 4 | GeschäfteKartoffeln | 300-350400-450500-550600-650 | 3 Die Kartoffeln schären und waschen, dann halbieren und in eine Glasschüssel mit Deckel besteht. 15-30 ml Wasser (1-2 E.I.) hinzugehen. Nach dem Garten umruhen. Bei der Zubereitung früherer Mengen einmal während dos Garons umruhen. | |
| 5 | Backartoffeln | 200400600 | 5 Kartoffeln von je 200 g verwenden. Die Schale einstehen und auf den Drehleller legen. | |
Deutsch-17




| Nummer | Lebensmittel | Portions-gröbe (g) | Ruhezeit(in Min.) | Empfehlungen |
| 6Bratfisch | US | 200-300 (1)400-500 (2) | 3 Die Oberflache des Fischs mit Öl betriebsn und Käufer und Gewürze hinzugegeben. DieFische mit dem Kool jeweils awwachseind nach rechts und nach links neobeneinander auf den hohen Rost legen. Bei Erklingen des Signatrons wenden. | |
| 7Fischllets | 200-300400-500 | 2 Die Fischllets, wie z. B. Lachs, gleichmäßig auf dem hohen Rost vertieren. Bei Erklingen des Signatrons wenden. | ||
| 8Rinder-/Lammbraten | 1000-11001200-1300 | 10-15 Zunachst das Programm starten. Im Display wird die Meldung, "HEAT" ("HEIZEN") angezagt, d. h. das Gerät wird vorgehelt. Den Teg anschliebend in eine schwarzere runde Metallform (Durchmesser: 26 cm) geben, die zuvor mit Backpapier ausgelegt wurde. Die Form bei Erklingen des Signatrons auf den niedrigen Rost stellen. | ||
| 9Biskut | 450-550 10 | Zunachst das Programm starten. Im Display wird die Meldung, "HEAT" ("HEIZEN") angezagt, d. h. das Gerät wird vorgehelt. Den Teg anschliebend in eine schwarzere runde Metallform (Durchmesser: 26 cm) geben, die zuvor mit Backpapier ausgelegt wurde. Die Form bei Erklingen des Signatrons auf den niedrigen Rost stellen. | ||
| 10Muffins | 250-300 - Zunachst dasProgramm starten. Im Display wird die Meldung, "HEAT" ("HEIZEN") angezagt, d. h. das Gerät wird vorgehelt. Den Teg anschliebend in 6-8 Muffin Förmchen aus Papier oder Silikon geben und diese auf den niedrigen Rost stellen. Don Rost bei Erklingen des Signatrons einsetzen. |
AUFWÄRMPROGRAMME
Mit Hilde der 6 Aufwärmprogramme (Konnen Sie Nahrungsmittel unter Verwendung von vier vorprogrammierten Garzeiten aufwären. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsstufe einzustellen. Sie konnen die Portionsgroße durch Drehen am Funktionswahler einstellen.
Verwenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr.
Öffnen Sie die Geräteur. Legen Sie die Nahrungsmittel in die Mitte des Drehtellers. Schließen Sie die Geräteur.
- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für die Aufwärmprogramme (W).

- Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Art der Nahrungsmittel aus. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der nachsten Seite. Drücken Sie dann den Funktionswahler, um die Auswahl zu bestätigen.

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Portionsgroße ein.

4.DruckenSie die Taste Start/+30s
Ergebnis: Die Nahrungsmittel werden entspruchend der ausgewählten Voreinstellung erhzt.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt ein Signalton. Im Display blinkt vier Mal die Ziffer ^a Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt.

Deutsch-18




VERWENDEN DER AUFWÄRMPROGRAMME
In der folgenden Tabelle sind die 6 Aufwärmprogramme mit den zugehörigen Mengen, Ruhezeiten und passenden Empfehlungen beschrieben. In den Programmen 1 bis 3 werden die Nahrungsmittel ausschließlich im Mikrowellenmodus zubereitet. Die Programme 4 bis 6 verwenden jeweils eine Kombination aus Mikrowellen-, Grill- und HeiBluftmodus. Verwendten Sie zum Entnehmen der Nahrungsmittel stets Ofenhandschu.
| Nummer | Lebensmittel | Portions-gröBe (g) | Ruhezeit (in Min.) | Empfehlungen |
| 1 Fertiggericht (gekühlt) | 300-350400-450 | 2-3 Aufein Kernerkteller geben und mit mikrowellengeigneter Frischhaltetfolie abdecken. Diese Programm ist für Gerichte geeignet, die aus bis zu 3 Komponenten bestehen (z. B. Fleisch mit Sauce, Gemüse und eine Beilage wie Kartofein, Reis oder Nuclei). | ||
| 2 Suppe (gekühlt) | 200-250300-350400-450 | 2-3 Ineinen fiefen Kernerkteller oder eine Schale geben und während des Vorgangs mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Vor und nach der Ruhezeit vorsichtig umrühren. | ||
| 3 Mini-Ravioli (gekühlt) | 200-250300-350 | 3 Die gekühnten Mini-Fertigravioli in einen mikrowellengeigneten Kunststoffbehälter geben, und diesen in die Mitte des Drehtelfers stellen. Falls vorhanden, die Folle des Fertigerichs durchstehen, oder den Kunststoffbehälter mit mikrowellengeigneter Frischhaltetfolie abdecken. Vor und nach der Ruhezeit vorsichtig umrühren. Diese Programm ist sowoll für Ravioli als auch für Nuden mit Soße geeignet. | ||
| Nummer | Lebensmittel | Portions-gröbe (g) | Ruhezeit(in Min.) | Empfehlungen |
| 4 Tiefge | efreore Pizza-Snacks | 100-150250-300 | - Die tiefgefreiren Pizza-Snacks auf den niedrigen Rost legen. | |
| 5 Tiefge | efreore Hahnhchenflügel | 200-250300-350400-450 | 2 Die tiefgefreiren Hahnhchenflügeloder die klinsten Hahnhenschenkel(vorgekocht und gewürzt) mit der Hautseite nach unter auf den hohen Rost legen. Kreisförming so vertellen, dass die Mitte frei bleibt. Bei Erklingen des Signatrons wenden. | |
| 6 Tiefge | efreore Bröchten | 100-150(2 Stk.)200-250(4 Stk.)300-350(6 Stk.) | 3-5 Wir | empfehlen, das Gerät im Heilflümmodus 5 Minuten lang auf 180 °C vorzuherzen. 2 bis 6 gefrorene Bröchten(-18 °C) kriesförming auf dem niedrigen Rost vertellen. Dieses Programm eignet sich für keine gefrorente Backwaren, wie z. B. Bröchten, Ciabatta-Brot und keine Baguettes. |
Deutsch-19



FRITTIERPROGRAMME
Mit Hilfe der 10 Frittierprogramme (2) konnen Sie Nahrungsmittel unter Verwendung vorprogrammierter Garzeiten zubereiten. Sie brauchen daher weder die Garzeit noch die Leistungsfste einzustellen. Durch ggf. mehrmaliges Drucken der Taste für die Frittierprogramme wahlen Sie die gewünschte Programmummer aus. Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schreiben Sie die Geräteur.

Verwenden Sie STETS mikrowellengeignetes und hitzebeständiges Geschirr. Glas- oder Keramikgeschirr ist ideally, da die Nahrungsmittel von den Mikrowellen gleichmäßig durchdrungen werden. Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerät STETS Öftenhandschuhe, die sie sehr heißt sind.
- Drucken Sie die Taste für die Frittierprogramme (2).

- Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Art der Nahrungsmittel aus. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der nachsten Seite. Drücken Sie dann den Funktionswahler, um die Auswah zu bestätig

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Portionsgroße ein.

- Drücken Sie die Taste Start/+30s (1)

VERWENDEN DER FRITTIERPROGRAMME
In der folgenden Tabelle werden die 10 Frittierprogramme beschreiben. Es sind die entsprechenden Mengen, Ruhezeiten und Zubereitungsempfehlungen angegeben. Im Vergleich zu einer Fritteuse benotigen Sie eine klinere Mongo an Öl und erhalten dennoch die gleichen, wohlschmeckenden Ergebnisse. Die Programme werden mit einer Kombination aus Heiluft, Oberhitze und Mikrowellenenergie ausgeführnt.
| Nummer | Lebensmittel | Portions-gröbe (g) | Ruhezeit(in Min.) | Empfehlungen |
| 1 | TiefgefroreneBackofen-Pommes | 300-350450-500 | - Die tiefgefrorenen Backofen-Pommes gleichmäßig auf der Backunterlage vertellen. Die Unterlage auf den niedrigen Rost stellen. Nach Eriksen des Signatrons wenden. Drücken Sie zum Fortsetzen die Taste „Start".(Wenn Sie den Garvorgang nicht zum Wenden unterbremen, wird er einfach fortgesetzt.) | |
| 2 | TiefgefroreneGameden, paniert | 200-250300-350 | - Die tiefgefrorenen panierten Gameinen gleichmäßig auf der Backunterlage vertellen. Die Unterlage auf den niedrigen Rost stellen. | |
| 3 | TiefgefroreneChicken Nuggets | 200-250350-400 | - Die tiefgefrorenen Chicken Nuggets gleichmäßig auf der Backunterlage vertellen. Die Unterlage auf den niedrigen Rost stellen. Nach Eriksen des Signatrons wenden. Drücken Sie zum Fortsetzen die Taste „Start".(Wenn Sie den Garvorgang nicht zum Wenden unterbremen, wird or einfach fortgesetzt.) | |
| 4 | TiefgefroreneKartoffelkrokettes | 200-250300-350 | - Die tiefgefrorenen Kartoffelkrokettes gleichmäßig auf der Backunterlage vertellen. Die Unterlage auf den niedrigen Rost stellen. |
Deutsch - 20




| Nummer | Lebensmittel | Portions-gröbe (g) | Ruhezeit(in Min.) | Empfehlungen |
| 5 Tiefgefrorene Mini-Fruhlingsrollen | FlechtgemachtePommes Fries | 200-250350-400 | - | Die tiefgefroren den Mini-Fruhlingsrollengleichmäßig auf der Backunterlagevertellen. Die Unterlage auf den niedrigen Rost stellen. |
| 6SelbstgemachtetPommes Fries | 300-350450-500 | 1-2 | Das Gerät mit Hilfe der Funktion fur schließlich Vorheiten auf 200 °C vorherizen. Harte bis mittelhane Kartoffeln verwenden und diese waschen. Die Kartoffeln schreiben und in Stroßen mit einer Dicke von 10 x 10 mm schlagen. In kaltern Wasser ca. 30 Minuton lang einweichen. Mit einem Tuch abrocknen, wogen und mit 5 g Ölveröl bestrechen. Die selbstgemachteten Pommes Fries gleichmäßig auf der Backunterlagevertellen. Die Unterlage auf den niedrigen Rost stellen. Nach Erklingen des Signatrons wenden. Träcken Sie zum Fortsetzen die Taste „Start". (Wenn Sie den Garvorgang nicht zum Wenden unterbrechen, wird er einfach fortgesetzt.) | |
| 7 Kartofflecken 200-250 | 300-350400-450 | 1-2 | Normal große Kartoffeln waschen und in Stücke schaden. Mit Ölveröl bestrechten und mit Käutern würzen. Mit der Schrittseite nach unten auf die Backunterlage legen. Die Unterlage auf den niedrigen Rost stellen. |
| Nummer | Lebensmittel | Portions-gröbe (g) | Ruhezeit (in Min.) | Empfehlungen |
| 8 Hähnenschenkel 200-250 | 300-350400-450 | 1-2 | Hähnenschenkel wegen, mit Ölbestrechten und mit Kräutern würzen.Gleichmäßig auf der Backunterlage verteilen. Die Unterlage auf den niedigen Rost stellen. Bei Erklingen des Signatrons wenden. Der Betrieod wird unterbrochen. Drücken Sie zum Fortsetzen die Taste „Start". | |
| 9 Zucchinischeiben 100-150 | 200-250 | - | Die Zucchini waschen und in Scheiben schreiben. Mit 5 g Ölvendölbestrochten und mit Kräutern würzen.Die Scheiben gleichmäßig auf der Backunterlage vertellen und thisauf den hohen Rost stellen. Nach Erklingen des Signatrons wenden.Drücken Sie zum Fortsetzen die Taste „Start”. (Wenn Sie den Garvorgang nicht zum Wenden unterbrechen, wird er einfach fortgesetzt.) | |
| 10 Apfelhälften 300-350 | 400-450 | - | Die Apfel (ja 150 gi waschen und das Kompelhause entfernen. Waagerecht in zwei Häften schreiben. Die Häften mit der Schnittseite nach untenauf die Backunterlage legen und nach Wunsch fällen (z. B. Rosinen oder geliebene Mandeln). Die Backunterlage auf den niedigen Rost stellen. Nach der Züberleitung mit Vanilla-Eiscrème servieren. | |
Deutsch - 21



SCHNELLES VORHEIZEN
Bei Verwendung des Heilflutmodus wird empfohlen, das Gerät auf die gewündte Temperatur vorzuheizen, bevör die Nahrungsmittel hinein gegeben werden. Wenn das Gerät die entsprechende Temperatur erreicht hat, wird sie etwa 10 Minuten lang gehalten. Danach schaltet sich das Gerät selbstständig ab.
Vergewissem Sie sich, dass sich das Heizelement in der richtigen Position für die gewünschte Zubereitungsart befindet.
- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für Schnelles Vorhelzen (4)
Ergebnis: Im Display wird Folgenden angezeigt:
200°C (Temperatur)

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Temperatur ein. (Temperatur: 200, 180, 160, 140, 100, 40°C)

- Drucken Sie die Taste Start+30s (
Ergebnis: Das Gerät wird auf die gewünschte Temperatur vorgehizt.
- Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, erklingen 6 Signatöne, und die Temperatur wird 10 Minuten lang gehallen.
Nach Ablauf der 10 Minuten erklingen 4 Signtone, und der Heizvorgang wird abgebrochen.
Wenn die Temperatur im Garraum den eingestellen Wert erreicht hat, erklingen 6 Signaltone, und die eingestelle Temperatur wird 10 Minuten lang gehalten.
AUFTAUPROGRAMME
Mit Hilfe der Auftauprogramme (Konnen Sie Fleisch, Cellugel, Fisch, Brot und Obst auftauen. Auftauzeit und Leistungsstufe werden automatisch eingestellt. Sie brauchen nur das Programm und das Gewicht auszuwahlen.
Verwenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr.
Öffnen Sie die Geräteür. Stellen Sie die gefrorenen Nahrungsmittel auf einem Keramikteller in die Mitte des Drehtellers. Schließen Sie die Geräteür.
- Drucken Sie die Taste für die Auftauprogramme (35).

- Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Art der Nahrungsmittel aus. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der nachsten Seite. Drucken Sie dann den Funktionswahler, um die Auswahl zu bestätigten.

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler die Portionsgröbe ein.

4.DruckenSie dieTaste Start/+30s

Ergebnis:
- Der Auflauvorgang wird gestartet.
-
Wahlend des Auftauorgangs werden Sie durch Signaterte daran erinnert, das Auftaugut zu wenden.
-
Drücken Sie die Taste Start/+ 30s (Φ), um den Aufbauvorgang fortzusetzen.
Ergebnis: Nach Ablauf der eingestellen Zeit erklangt ein Signatton, Im Display blinkiert Mal die Ziffer „0". Der Signatton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt.





VERWENDEN DER AUFTAUPROGRAMME
In der folgenden Tabelle werden die verschiedene Auftauprogramme mit den zugehörigen Mengen, Ruhezeiten und entspruchenden Empfehlungen beschrieben. Entfermen Sie vor dem Auftauen das gesamte Verpackungsmaterial. Legen Sie Fleisch, Gellugel und Fisch auf einen flachen Glas-oder Keramikteller bzw. Brot und Kuchen auf Kuchenpapier.
| Nummer | Lebensmittel | Portions-gröBe (g) | Ruhezeit(in Min.) | Empfehlungen |
| 1 Fleisch | 200-1500 | 20-90 | Die Seiten mit Aluminiumfolle schützen. Das Fleisch bei Erklingen des Signatrons wenden. Dieses Programm ist für Rind, Lamm, Schwein, Steaks, Schnitzel und Hacktleisch geeignet. | |
| 2 Geflügel | 200-1500 | 20-90 | Die Enden der Keulen und Flügel mit Aluminiumfolle schützen.Das Geflügel bei Erklingen des Signatrons wenden. Dieses Programm ist sowohl für gemeinschen als auch für Hahnchentello geeignet. | |
| 3 Fisch | 200-1500 | 20-80 | Bei ganzen Fischen den Schwanz mit Aluminiumfolle schützen. Den Fisch bei Erklingen des Signatrons wenden. Dieses Programm ist sowohl für gemeinschen als auch für Fischfleits geeignet. |
| Nummer | Lebensmittel | Portions-gröBe (g) | Ruhezeit(in Min.) | Empfehlungen |
| 4 Brot/Kuchen | 125-1000 | 10-60 | Das Brot flach auf ein StückKüchenpapier legen und beiErklingen des Signatronswenden. Den Kuchen auf einenKeramikteller legen und, wennmöglich, bei Erklingen desSignatrons wenden. (Der Betriebdes Geräts wird beim Öffnender Geräteür unterworchen.)DieSES Programm eignet sichfür alle Brotsorten (ganz odergeschnitten) sowie für Bröchtenund Baguettes. Die Bröchtenkreisformig anordnen. DiesesProgramm eignet sich für alleSorten von Hefekuchen, Platzchen,Käsekuchen und Blätterteigstücks. Esist nicht geeignet für Mühbeteil.Kuchen mit Früchten, Cremefüllungoder Schokoladenglasur. | |
| 5 Obst | 100-600 5 | 20 Das Obst | gleichmäßig auf einemflächen Glasstellerr verteilten. DiesesProgramm eignet sich für alleObstsorten. |

Deutsch - 23



FERMENTIERPROGRAMME
Es gibt 5 Fermentierprogramme mit vorprogrammierten Garzeiten. Sie brauchen dazu weder die Garzeit noch die Leistungsfste einzustellen. Durch ggf. mehrmaliges Drücken der Taste für die Fermentierprogramme wahren Sie die Art der zu fermentierenden Nahrungsmittel aus. Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schlieben Sie die Geräteur.
- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für die Fermentierprogramme

- Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Art der Nahrungsmittel aus. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der nachsten Seite. Drücken sie dann den Funktionswahler, um die Auswahl zu bestätige

- Drucken Sie die Taste Start/+ 30s (

VERWENDEN DER FERMENTIERPROGRAMME
In der folgenden Tabelle wird beschrieben, wie Sie mit Hile der Automatikprogramme beispiselsweise Hefeteig aufgegeben lessen oder Joghurt zuberieten konnen.
| Nummer | Lebens-mittel | Portions-gröbe (g) | Ruhezeit | Empfehlungen | |
| Teig gehenleisten | 1-1P | zzatdig | 300-500 - | Den Teig in eine Schüsselgeigneter Höhe gegeben und diese auf den niedigen Rost stellen. Mit Frischnatfetiele abdecken. | |
| 1-2K | uchentig | 500-800 - | Den Teig in eine Schüsselgeigneter Höhe gegeben und diese auf den niedigen Rost stellen. Mit Frischnatfetiele abdecken. | ||
| 1-3B | roteig | 600-900 - | Den Teig in eine Schüsselgeigneter Höhe gegeben und diese auf den niedigen Rost stellen. Mit Frischnatfetiele abdecken. | ||
| SelbstgemachterJoghurt | 2-1K | eineBohalor | 500 6 StundonimKühlschrank | 150 g Joghurt in 5 Karamiklassen oder Kleine Einmachtglaser goben (in 30 gl. In jeder Tasse 100 ml Milch hinzugeben.Haltbare Milch verwenden(Raumtemperatur,3,5 % Fett).Jeweils mit Frischnatfetolie abdecken und kresstörng auf dem Drehteller verteilen. | |
| 2-2G | großesSchüssel | 500 6 StundenimKühlschrank | 150 g Naturzogurt mit 500 ml halboarer Milch(Raumtemperatur,3,5 % Fett) mischen. Gleichmäßig in eine große Glasschüsselgegeben. Mit Frischnatfetolie abdecken und auf den Drehtaller stellen. | ||
Deutsch-24



SENSORGARPROGRAMME
Sie konnen zwischen 8 Sensorgarprogrammen mit vorprogrammierten Garzeiten wahren. Sie brauchen daher die Garzeit noch die Leistungsfste einzustellen.
Sie konnen die Art der Lebensmittel, die mit Hilfo des Sensors erhitzt werden sollen, durch Drehen am Drehrad auswahlen.
Legen Sie die Lebensmittel in die Mitte des Drehtellers, und schlieben Sie die Geratetur.
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignetes Geschirr.
- Drucken Sie die Taste für die Sensorgarprogramme

- Wahlen Sie durch Drehen am Funktionswahler die Art der Nahrungsmittel aus. Eine Beschreibung der vorprogrammierten Einstellungen finden Sie in der Tabelle auf der nachsten Seite. Drücken sie dann den Funktionswahler, um die Auswahl zu bestäg

3.DruckenSie die Taste Start/+30s
Ergebnis: Die Nahrungsmittel werden zuberweitet. Nach Ablauf der eingestellten Zeit:
1) Es erklingt viermal ein Signatton.
2) AbschleiBend erklingt dreimal ein Signalton (einal mal pro Minute).
3) Die aktuelle Uhrzeit wird wieder angezeigt.
Verwenden Sie nur mikrowellengeignetes Geschirr.
Wonn die Temperatur im Innern des Geräts über 60 °C liegt, wird in der Anzeige die Mouldung „Hot“ (Hoiβ) angezeigt, und der Kühlungsventilator wird für 3 Minuten eingeschaltet. Sie können die Sensorgarprogramme erst weiter verwenden, nachdem das Gerät auf die für den sicheren Sensorbetrieb erforderliche Temperatur abgekühlt ist.
Wenn Sie während des Betriebs die Geräteür öffnen oder die Taste „Stopp" drücken, wird im Display die Fehlermeldung „E-15" angezeigt. Wenn Sie nun die Taste „Stopp" erneut drücken, erslicht die Anzeige „E-15".
VERWENDEN DER SENSORGARPROGRAMME
In der folgenden Tabelle wird die Verwendung der 8 Sensorgarprogramme beschreiben. Es sind die entsprechenden Gewichtsangaben, Ruhezeiten und Zubereitungsempfehlungen angegeben. Nach dem Sie das Programm gestartet haben, werden Garzeit und Leistungsstufe automatisch berechnet. Der Garvorgang wird für mehr Benutzerfreundlichkeit über das Sensorsystem gesteuert.
Verwenden Sie zum Entnehmen der Nahrungsmittel stets Ofenhandschuhe.
| Nummer | Lebensmittel Portions | Größe | Ruhezeit (in Min.) | Empfehlungen |
| 1 | Gtränke (Kaffee, Mioch, Tee, Wasser - Raumtemperatur) | 150-250 g (1 Tasse oder 1 Becher) | 1-2 Die | Gtränke (Raumtemperatur) in Keramikbecher oder - tassen geben. Ohne Abdeckung aufwärmen. In die Mitte des Drehtellers stehen. Anschliebend im Gerät stehen werden. Die Gtränke vor und nach der Ruhezeit vorsichtig umrühren. Tasse bzw. Becher vorsichtig entnahmen (siehe Sicherheitshirnweise für Flüssigkeiten). |
| 2 | Brokkoli-Röschen | 200-500 g | -2 Frisches | Gemüse wie Brokkoli waschen, putzen und in Röschen schreiben. Diese gleichmäßig in einer Glasschüssel mit Deckel vertieren, 30-45 ml Wasser (2-3 Essölfl) hinzugaben. Die Schüssel in die Mitte des Drehtelers stellen. Abgedeckt eritizen, Nach dem Garten umrühren. Dieses Programm eignet sich für Brokkoli sowie Zucchini, Auberginen, Kürbis oder Paprika. |




| Nummer | Lebensmittel Portions | gröBe | Ruhezeit (in Min.) | Empfehlungen |
| 3 Mühren sicheiben200-500 | g 1-2 Frisch | es Gümüso | wie Mühren waschen, schalen und in clingh große Schäben schreiben. In eine Glasschüssel mit Deckel geben. 30-45 ml Wasser (2-3 Esslöfe) hinzugehen. Die Schüsse in die Mitte des Drehterm's stellen. Abgedeckt erhitzen. Nach dem Garen umrühren. Dieses Programm eignet sich für in Schäben geschrittene Mühren sowie Blumenkohlröschen oder gewürftelten Kohlrabi. | |
| 4 Backkartoffeln200-800 g | 2-3 Die Kartöfeln je 200 | gi wauchen und schalien. Mit Ölvinöl bestrechten und die Schale mit einer Gabel einstechen. Krafsörning auf den niedrigen Rost legen. Den Rost auf den Drehteller stellen. | ||
| 5 Tiefkühlpizza300-500 g | Die Tiefkühlpizza auf der | niedrigen Rost legon. | ||
| 6 Tiefgeflorene Lasagne | 400-600 g 3-4 Die tiefgefreire Lasagne in ein geignete ostenfestes Gefäß geben. Das Gefäß auf den niedrigen Rost stellen. | |||
| 7 Härnhendeile 400-700 | g 2-3 Die geglichen Härn | chenteile mit ÖI beträufen und würzen. Mit der Haut nach unter auf den niedrigen Rost legen. Bei Erklingen des Signatrons werden. Drücken Sie die Tasse „Start", um die Zuberetlung fortzusetzen. |
| Nummer | Lebensmittel Portions | Größe | Ruhezeit (in Min.) | Empfehlungen |
| 8 | Brathnahmen 1,0-1,2 kg | 4-5 Das kalte | Höhnen | mit Öl betriebsn und mit Krajutern würzen. Mit der Brustsätze nach unter in die Mitte des unteren Rosts legen. Bei Erklangen des Signatrons wenden. Drücken Sie auf die Taste „Start“, um die Zubereitung fortzusetzen. |
Anweisungen zu den Sensorgarprogrammen
Mit Hilde der Sensorgarprogramme konnen Sie die Nahrungsmittel automatisch Zubereiten. Der Sensor misst die Mengen an Dampfen, die vonden Nahrungsmitteln während des Garvorgangs aufsteigen.
- Beim Garen von Nahrungsmitteln entstehen eine Vielzahl von Dämpfen. Der Sensor ermittelt anhand der aufsteigenden Dämpfe die richtige Garzeit und die geeignete Leistungsstufe, sodass Sie diese nicht mehr selbst einstellen müssen.
- Wenn Sie die Sensorgarprogramme verwenden und einen Behälter mit dem Deckel oder mit Frischhaltefolie abdecken, misst der Sensor die entstandenen Dämpfe erst, nachdem der Behälter vollständig mit Dampf gefüllt ist.
- Kurz vor Abschluss des Garvorgangs wird die verbleibende Garzeit herunter gezahlt. Dieder Moment eignet sich hervorragend, die Nahrungsmittel für ein gleichmäßiges Garergebnis ggf. zu wenden oder umzurhren.
- Bevor Sie ein Sensorgarprogramm verwenden, können Sie noch Kräuter, Gewürze oder Fond hinzufugen. Beachten Sie bereits{jedoch, dass Salz und Zucker braune Flecken auf den Nahrungsmitteln hinterlassen und deshalb erst nach dem Garen hinzugofgt werden sollenen.
Geschirr und Deckel für die Sensorgarprogramme
- Beachten Sie die Anweisungen zur Auswahr der geeigneten Behälter und Deckel in den Tabellen dieser Bedienungsanleitung, um mit dieser Funktion ein optimales Garergebnis zu erzielen.
Deutsch - 26



- Verwenden Sie stets mikrowellengeignete Behälter und decken Sie sie mit den dazugehörigen Deckeln oder mit Frischhaltefolie ab. Wenn Sie Frischhaltefolie zum Abdecken verwenden, setzen Sie eine Ecke offen, damit der Dampf ausreichend entweiten kann.
- Schlieben Sie die Behälter stets mit dem darauf vorgesehenen Deckel. Wenn der Behälter nicht mit einem eigenen Deckel ausgestellt ist, verwenden Sie stalldessen Frischhallefolie.
- Füllen Sie die Behälter mindestens zur Häfte mit Nahrungsmitteln.
- Nahrungsmittel, die gewendet oder umgerührt werden müssen, sollenen gegen Ende des Programms gewendet bzw. umgerührt werden, sobald die verbleibende Garzeit im Display heruntergebnigt wird.
Wichtig
- Ziehen Sie nicht mehr das Netzkabel aus der Steckdose, nach dem Sie das Gerät aufgestellt und das Kabel eingesteckt haben. Der Dampfsensor berügtigt einige Zeit, um sich zu stabilisieren und ein befriedigendes Garergebnis zu erzielen.
- Es wird empfohlen, die Sensorganprogramme nicht im Dauerbetrieb zu verwenden, d. h. eine Zubereitung direkt nach der anderen zu starten.
- Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Belüttung auf, um eine angemessene Kühlung und Luftzirkulation sowie die prazise Funktionseiste des Sensors zu gewährleisten.
- Verwenden Sie die Sensorgarprogramme nicht bei besonderss hoher oder niedriger Raumtemperatur, da das Garergebnis sonst unbefriedigend ist.
- Verwendten Sie zur Reinigung des Geräts keine flüchtigen Reinigungsmittel. Die durch diese Reinigungsmittel erzeugten Dämpfe können die Funktionseweise des Sensors beeinträchtigen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten auf, die eine hohe Luftfeuchtigkeit oder weitere Dämpfe erzeugen, da dies die ordnungsgemäß Leistung des Sensors beeinträchtigen kann.
- Haiten Sie den Garraum stets sauber. Wischen Sie Spritzer mit einem feuchten Tuch auf. Dieses Gerat ist nur zum Gebrauch im Haushalt bestimmt.
GAREN MIT HEISSLUFT
Im HeiBluftmodus konnen Sie die Nahrungsmittel wie in einem herkommlichen Backofen zubereiten. Der Mikrowellenmodus wird nicht verwendet. Sie konnen die Temperatur in sechs vorgegebenen Stufen in einem Bereich zwischen 40^ und 200^ einstellen. Die maximale Garzeit betragt 90 Minuen.
Wenn Sie das Gerät schneil vorheiten möchten, schlagen Sie auf Seite 22 nach.
- Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerald STETS Ofenhandschuhe, da sie sehr heißt sind.
- Auf dem niedrigen Rost konnen Sie die Nahrungsmittel noch better garen und braunen.
Stellen Sie sichere, dass sich das Heizelement in der horizontalen Position befindet und dass der Drehteller korrekt eingesetzt ist. Öffnen Sie die Geräteür, und legen Sie die Nahrungsmittel auf den Drehteller und diesen auf den niedrigen Rost.
- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für HeiBluft ( )
Ergebnis: Im Display wird Folgendes angezeigt:

200℃
(HeiBluftmodus) (Temperatur)
- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Temperatur ein. Dritten Sie dann den Funktionswahler, um die Auswah zu bestätigen. (Temperatur: 200, 180, 160, 140, 100, 40 °C)
- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Garzeit ein.

4.Drucken Sie die Taste Start/+30s
Ergebnis: Die Nahrungsmittel werden zubereitet.
- Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt ein Signaton. Im Display blinkt vor Mal die Ziffer 0^ . Der Signatton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt.







GRILLEN
Mit dem Grill konnen Sie Nahrungsmittel ohne die Verwendung von Mikrowellen schnell erhitzen und braunen.
- Verwenden Sie zum Berühen der Behälter im Gerät STETS Ofenhandschuhe, da sie sehr heißt sind.
-
Auf dem hohen Rost erzielen Sie noch bessere Gar- und Grillergebnisse.
-
Offnen Sie die Geräteur, und legen Sie die Lebensmittel auf den Rost.

- Drohen Sie den Programmwahler auf die Position fur den Grill
Ergebnis: Im Display wird Folgendes angezeigt: (Grillmodus)

-
Im Grillmodus ist die Temperatur vorprogrammiert und kann nicht geändert werden.
-
Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Grillzeit ein.
Die maximale Grillzeit beträgt 60 Minuten.

- Drucken Sie die Taste Start/+ 30s (1)
Ergebnis: Der Grillvorgang wird gestartet.
- Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt ein Signalton. Im Display blinkt vier Mal die Ziffer „0". Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt.

KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND GRILLMODUS
Die Mikrowellenfunktion kann auch mit der Grillfunktion kombiniert werden, um Nahrungsmittel schnell zu garen und gleichzeitig zu braunen.
Verwenden Sie STETS mikrowellengeeignetes und hitzebestandiges Geschirr. Glas- oder Keramikgeschirr ist Ideal, die die Nahrungsmittel von den Mikrowellen gleichmäßig durchrungen werden.
Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerald STETS Ofenhandschuhe, da sie sehr heißt sind. Durch Verwendung des hohen Rosts können Sie das Gar- und Grillergebnis verbessern.
Öffnen Sie die Geräteür. Legen Sie die Nährungsmittel auf den Rost, der sich für diese Art von Lebensmitteln am besten eignet. Den Rost auf den Drehteller stellen. Schließe Sie die Geräteur.
- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für Mikrowelle + Grill (UN)
Ergebnis: Im Display wird Folgendes angezeigt:

(kombinierte Mikrowellen- und Grillmodus)
- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Garzeit ein.
Die maximaie Garzeit betragt 60 Minuten.

- Drucken Sie die Taste Start/+ 30s (Ergebnis:
Die Nahrungsmittel werden im Kombinationsdus zubereitet.
- Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt ein Signatton. Im Display blinkt 4 Mal die Ziffer „0". Der Signatton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt.





KOMBINIERTER MIKROWELLEN- UND HEISSLUFTMODUS
In thisem Kombinationsmodus werden sowohl Mikrowellenenergie als auch Heilluft eingesetzt, um die Nahrungsmittel zuzubereiten. Zudem ist kein Vorheizen erforderlich, da die Mikrowellenenergie unverzüglich verfügbar ist. In thisem Kombinationsmodus konnen Sie eine Vielzahl von Nahrungsmittelzuberieren, insbesondere:
Fleisch und Geflügel
Pasteten und Kuchen
Eier- und Kasegerichte
Verwenden Sie STETS mikrowellangeoignotes und hitzebestandiges Geschirr. Glas- oder Keramikgeschirr ist ideal, da die Nahrungsmittel von den Mikrowellen gleichmäßige durchrungen werden.
Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerät STETS Ofternhandschuhe, da sie sehr heißt sind. Durch Verwendung des niedrigen Rosts konnen Sie das Gar- und Braunungsergebnis verbessern.
Öffnen Sie die Gerätetur. Legen Sie die Nahrungsmittel entweder direkt auf den Drehteller oder zunachst auf den niedrigen Rost, der dann auf den Drehteller gestellt wird. Schließen Sie die Gerätetur. Das Heizelement muss sich in horizontaler Position befinden.
- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für Mikrowelle + HeiBluft (200)

Ergebnis: Im Display wird Folgenden angezeigt:

(kombinierte Mikrowellen- und HeiBluftmodus)
200 °C (Temperatur)
- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Tempera ein. (Temperatur: 200, 180, 160, 140, 100, 40 °C). Drucken Sie dann den Funktionswahler, um die Auswahl zu bestätigen.

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Garzeit ein.
Die maximale Garzeit beträgt 60 Minuten.

- Drucken Sie die Taste Start/+ 30s (
Ergebnis:
Die Nahrungsmittel werden im Kombinationsdus zubereitet.
Das Gerat wird auf die erforderliche Temperatur vorgeht. AnschlieBend werden die Nahrungsmittel bis zum Ende der eingestellen Zeit mit der Mikhrowellenfunktion zubereitet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingt ein Signalton. Im Display blinkt 4 Mal die Ziffer, Der Signalton wird anschließend alle 60 Sekunden wiederholt.
Sie benötigten Kochgeschirr zum Garen im Heilluftmodus. Sie sollen denoch nur das Kochgeschirr verwenden, das Sie auch bei ihrem normalen Backofen benuten.

Mikrowellengeignete Behalter sind fur das Garen mit HeiBlut ungeignet. Verwenden Sie keine Kunststoffbehalter, Geschirr, Pappbecher, Tücher usw. Wenn Sie einen der Kombinationsmodi „Mikrowelle + Grill" oder „Mikrowelle + HeiBlut") verwenden möchten, duren Sie nur mikrowellengeignetes und hitzebestandiges Geschirr verwenden.
Weilere Angaben zum geeigneten Kochgeschirr finden Sie im Abschnitt, Informationen zum Geschirn auf Seite 32-33.





GRILLEN MIT SPIESS
Der GrilspieB ist besonderz zum Grillen geeignet, da das Fleisch nicht gewendert werden muss. Er kann auch im kombinierten Mikrowellen- und Heilbluftmodus verwendet werden.

Achten Sie daraufuf, dass das Gewicht des Fleisches gleichmäßig über den Spielzeit ist und der Spiel sich gleichmäßig dreht.
Verwenden Sie zum Berühren der Behälter im Gerät stets Olenhandschuhe, da sie sehr heißt sind.
- Spielben Sie das Fleischstück mit dem Grillspiel mittig auf.
Belspiel: Platzieren Sie den Spiel bei einem Hahnchen zwischen Rückgrat und Brust. Stellen Sie den Spiel aufrecht in die Glasschüssel und die Glasschüssel auf den Drehleller. Das Fleisch wird better braun, wenn Sie es mit Gewürzen bestreu und mit Öl beträufen.

- Drehen Sie den Programmwahler auf die Position für Mikrowelle + HeiBluft (10)

- Stellen Sie durch Drehen am Funktionswahler die gewünschte Temperatur ein. (Temperatur: 200, 180, 160, 140, 100, 40 °C) Drücken Sie dann den Funktionswahler, um die Auswahl zu bestägten.
Die maximale Grillzeit beträgt 60 Minuten.

4.Drucken Sie die Taste Start/+30s Ergebnis:Die Nahrungsmittel werden zuberweitet. Nach Ablauf der eingestellen Zeit erklingt ein Signalton.Im Display blinklt vier Mal die Ziffer ^ Der Signalton wird anschliebend a 60 Sekunden wiederholt.

Nehmen Sie den Spieß nach Abschluss des Grillvorgangs vorsichtig mit Ofenhandschuhen aus dem Gerät.
GRILLEN MIT DEM VERTIKALEN MULTISPIESS
MULTISPIESS FÜR SCHASCHLIK
Mit dem MultispieB mit sechs SchaschlkspieBen konnen Sie ganz einfach Fleisch, Gellugel, Fisch, Gemuse (z.B. Zwiebeln, Paprika oder Zucchini) sowie in Scheiben geschnittenes Obst grillen. Die ober genannten Nahrungsmittel konnen Sie mit den SchaschlkspieBen im HeiBluft- oder Kombinationsmodus zubereiten.




Verbindungsstück und Schaschkispiß
MultispieB GrillspieB Glaschussel
MULTISPIESS MIT SCHASCHLIKSPIESSEN
- Verwenden Sie für die Zubereitung von Schaschlik und Kebab die sechs SchaschikspieBe.
- An jeder Spieß sollte sich die gleiche Nahrungsmittelmerge befinden.
- Stellen Sie den Grillspieß in die Glasschüssel, und setzen Sie den Multispß ein.
- Platzieren Sie die Schussel mit dem MultispieB in der Mitte des Drehtellers.
Vergewissem Sie sich vor dem Start des Grillvorgangs, dass sich das Heizelement an der richtigen Position an der Rückwand des Garraums und nicht oben befindet.
ENTNEHMEN DES GRILLSPIESSES NACH GEBRAUCH AUS DEM GARRAUM
- Verwenden Sie Otenhandschuhe, wenn Sie die Glasschüssel mit dem Multispie aus dem Garraumephmen, da diese sehr heist.
- Tragen Sie auch beim Entnehmen des Multispiebes aus dem Spiebaufsatz Ofenhandschuhe.
- Nehmen Sie die Schaschlikspiele vorsichtig ab, und trennen Sie von diesen die Stücke mit einer Gabel ab.
Der Multispieß ist nicht spülmaschinengeignet. Reinigen Sie ihn dazu von Hand mit warmem Wasser und Spülmitel. Entnehmen Sie den vertikalien Multispieß nach Gebrauch aus dem Garraum.
Deutsch - 30




DAMPFREINIGUNG
Durch den von der Dampfreinigungsfunktion erzeugten Dampf wird die Oberfläche des Garraums von einer Kondenswasserschicht überzogen. AnschlieBend kann der Garraum muhelos gereinigt werden.
Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn das Gerat vollständig abgekält ist (Raumtemperatur).
Verwenden Sie nur normales und kein destilliertes Wasser.
- Offnen Sie die Geräteur.

- Füllen Sie das Wassergebung bis zur Markierungslinie mit Wasser.

- Befestigen Sie das Wassergebung an der rechten Seite des Garraums.

4.SchlieBen Sie die Geräteur.
- Drücken Sie die Taste für die Dampfreinigung (Δ) (Die Beleuchtung ist während der Dampfreinigung eingeschaltet.)

- Öffnen Sie die Geräteur.

- Reinigen Sie den Gamaum des Gerats mit einem trockenen Geschirrtuch. Entnehmen Sie den Drehteller, und säubern Sie den darunter liegenden Bereich mit Kühnenpapier.


Das Wassergebung darfur im Dampfreinigungsmodus verwendet werden.
- Entnehmen Sie beim Erhölten fester Nahrungsmittel unbedingt das Wassergeltä, da es sonst beschädigt wird und das Mikrowellengerät in Brand geraten kann.
KINDERSICHERUNG
Das Mikrowellengerat ist mit einer speziellen Kindersicherung ausgestellt. Die Sperrgebnis sorgt davon, dass Kinder oder nicht mit dem Gerät vertraute Personen das Gerät nicht versehentlich in Betrieb besteht.
- Halten Sie die Taste zum Einstellen der Uhrzeit (C) und die Taste Stopp/Abbrechen/Oko (O) Sekunde lang gedrückt.

Ergebnis:
Das Geral ist gespeert (es konnen keine Funktionen ausgewählt werden).
- Im Display erscheint.
- Um das Gerat wieder freizugeben, halten Sie die Taste zum Einstellen der Uhrzeit und die Taste Stopp/Abbrechen/Öko auf eine Sekunde lang gedrückt.

Ergebnis: Das Gerät kann nun wieder verwendet werden.
GERUCHSBESEITIGUNG
Verwendten Sie diese Funktion nach dem Zubereiten von geruchsintensiven Gerichten oder nach starker Rauchentwicklung im Innern des Geräts. Reinigen Sie zunachst den Garraum.
Drücken Sie anschliebend die Taste für die Geruchsbeseitigung (Es erklingen vier Signatörne.

Als Dauer fur die Geruchsbeseitigung sind 5 Minuten voreingestellt.
Sie können den Zeitraum für die Geruchsbeseitigung durch Drücken der Taste +30sändem.
Die maximale Dauer der Geruchsbeseitigung liegt bei 15 Minuten.
Deutsch-31




AUSSCHALTEN DER SIGNALTONE
Sie konnen die Signaltone jederzeit ausschalten.
- Halten Sie gleichzeitig die Tasten Start/+ 30s (und Stopp/Abbrechen/Oko abwa zwei Sekunden lang gedrück.
Ergebnis: Bei Beendigung einer Funktion werden keine Signaltone ausgegeben.

- Halten Sie zum erneuten Einschalten der Signatone wieder gleichzeitig die Tasten Start+30s und Stopp/Abbrechen/Oko waezwei Sekunden lang gedrück.

Ergebnis: Es werden wieder wie gewohnt Signaltone ausgegeben.
Informationen zum Geschirr
Um Nahrungsmittel im Mikrowellengerat zubereiten zu konnen, mussen die Mikrowellen die Nahrungsmittel durchdringen konnen, ohne darauf vom verwendeten Geschirr refliekiert oder absorbiert zu werden. Deshalb muss das Geschirr sorgfältig ausgewährt werden. Wenn das Geschirr als mikrowellengeignet gekennzeichnet ist, konnen Sie es ohne Bedonkon verwonden. In der folgenden Ende werden verschiedene Arten von Geschirr beschrieben und angegeben, ob und wie sie in einem Mikrowellengerat verwendert werden konnen.
| Geschirr | Mikrowellen- geeignet | Commentare |
| Aluminiumfolie | ✓ X | Kann in kleiner Mengen verwendet werden, um bestimmte Bereiche vor Überhitzung zu schützen. Wenn sich die Aluminiumfolie zu dicht an den Innewänden befindet oder zu viel Folie verwendet wird, kann es zu Lichtbogenbildung kommt. |
| Geschirr | Mikrowellen-geeignet | Commentare |
| Backunterlage | ✓ | Nicht länger als 8 Minuten vorheizen. |
| Porzellan und Steingut | ✓ | Keramik, Töfferware, glasiertes Steingut und feines Porzellan sind in der Regel geeignet, sofern sie keine Metalverzierungen aufweisen. |
| Einwegsgeschirr aus Kunststoff oder Pappe | ✓ | Einege Tiefkühligerichte werden in dieser Verpackung geliefert. |
| Fastfood-Verpackungen | ||
| • Styroporbecher und -behälter | ✓ | Geeignet zum Aufwärmen von Nahrungsmittel. Durch Überhitzung kann das Styropor schmelzen. |
| • Papiertüten oder Papier | ✗ | Kann Feuer fangen. |
| • Recyclingpapier oder Metallverzierungen | ✗ | Kann zu Funkenbildung führen. |
| Glasgeschirr | ||
| • Kombiniertes Koch-und Anrichtegeschirr | ✓ | Kann verwendet werden, sofern es keine Metalverzierungen aufweist. |
| • Feines Glasgeschirr | ✓ | Kann zum Aufwärmen von Speisen oder Geträngen verwendet werden. Dünnes Glas kann bei schmeltem Erhitzen springen oder zerbrecen. |
| • Einmachgläser | ✓ | Der Deckel muss abgenommen werden. Nur zum Aufwärmen geeignet. |
Deutsch-32



| Geschirr | Mikrowellen- geeignet | Commentare |
| Metall | ||
| • Geschirr | ✘ | Kann zu Funkenbildung oder Feuer führen. |
| • Verschlussdritte für Tiefkühlbeutel | ✘ | |
| Papier | ||
| • Teller, Becher, Servieten und Kuchenpapier | ✓ | Bei kurzer Erhitzungszeit und zum Aufwärmen, Ebenso zum Absorbieren überschüssiger Feuchtigkeit. |
| • Recyclingpapier | ✘ | Kann zu Funkenbildung führen. |
| Kunststoff | ||
| • Behälter | ✓ | Vor allem hitzebeständiger Thermoplastikunststoff. Andere Kunststoffe veriformen oder verfüllen sich möglicherweise bei hohen Temperaturen. Verwenden Sie kein Melamingeschirr. |
| • Frischhaltefolle | ✓ | Kann verwendet werden, um Lebensmittel feucht zu halten. Soltte die Nahrungsmittel nicht berühren. Nehmen Sie die Folie vorsichtig ab, da heliher Wasserdampf entwickelt. |
| • Geherbeutel | ✓✘ | Nur wenn diese koch- oder ofenfest sind. Soltten nicht luftdicht sein. Gegebenentalls mit einer Gabel einstochen. |
| Wachs- oder Butterbrotpapier | ✓ | Kann verwendet werden, um Lebensmittel feucht zu halten und Spritzer zu verhindern. |
:Empfohlen
:Mit Vorsicht
X :Nicht sicher
Zubereitungshinweise
MIKROWELLEN
Mikrowellen durchdringen die Nahrungsmittel. Sie werden von dem darin enthaltenen Wasser-, Fett- und Zuckeranteil angezogen und absorbiert. Die Mikrowellen verselzen die Molekule in den Nahrungsmittel in schnelle Bewegung. Dies erzeugt Reibung und dadurch Wärme, was zum Erhitzen der Nahrungsmittel führt.
ZUBEREITUNG
Mikrowellengeeignetes Geschirr:
Das Geschirr muss durchlüssig für die Mikrowellen sein, um eine effiziente Erhinitung der Nahrungsmittel zu gewährleisten. Mikrowellen werden von Metall, z. B. Edelstahl, Aluminium oder Kupfer reflektiert. Sie können jedoch Keramik, Glas, Porzellan und Kunststoff sowie Papier und Holz durchdringen. Daher dürfen Nahrungsmittel nie in Behältnissen aus Metall erhinit werden.
Für das Garen mit Mikrowellen geeignete Nahrungsmittel:
Zahlreiche Nahrungsmittel eignen sich für das Garen mit Mikrowellen. Hierzu zahlen frisches oder tieftegrefrenes Gemüse, Obst, Nudeln, Reis, Getride, Bohnen, Fisch und Fleisch. Sausen, Suppen, Pudding und Eingernachtes konnen ebenfals im Mikrowellengerät zubereitet werden. In der Regel konnen alle Nahrungsmittel im Mikrowellengerät zubereitet werden, die sonst auf einer Herdplatte zubereitet werden. So konnen beispiesweise auch Butter oder Schokolade zerlassen werden (weitere Informationen im Kapitel mit den Tipps, Techniken und Hinweisen).
Abdecken während des Garvorgangs
Es ist sehr wichtig, die Nahrungsmittel während des Garvorgangs abzudecken, da verdunstete Wasser als Damp nach oben steigt und zum Garprozess beiträgt. Die Nahrungsmittel konnen auf entsprechiedliche Weise abgedeckt werden, z. B. mit einem Keramikteller, einer Kunststoffhaube oder einer mikrowellengeigneten Frischhaltefolie.
Ruhezeit
Nach dem Garen ist es wichtig, die Nahrungsmittel ruhen zu halten, damit ein Temperaturausgleich in den Nahrungsmitteln staatfinden kann.
Deutsch-33





Zubereitungshinweise für tiefgefrorenes Gemüse
In eine geeignete ofenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Abgedeckt bei der zum Caren des Gemüses angegeben den Mindestzeit (siehe Tabelle) Zubereiten. Das Gemüse anschliebend bis zum gewünschten Ergebnis weitergaren.
Zweimal während des Garens und einmal nach dem Garen umruhren. Nach dem Garen Salz, Krauter oder Butter hinzugeben. Abgedeckt ruhen lessen.
| Lebensmittel | Portions-Größe | Leistung | Garzeit(in Min.) | Ruhezeit(in Min.) | Anleitung |
| Spinat 150 g 600 | W 5-6 2-3 | 5 ml (1 EL) | kaltes Wasserhinzugeben. | ||
| Brokkoli 300 g 600 | W 8 - 9 2 | 3-30 ml (2 EL) | kaltes Wasserhinzugeben. | ||
| Erbsen 300 g 600 | W 7-8 2-3 | 15 ml (1 EL) | kaltes Wasserhinzugeben. | ||
| Grüne Bohnen 300 g 600 W | 7½-8½ 2-3 | 30 ml (2 EL) | kaltes Wasserhinzugeben. | ||
| Mischgemäß(Möhren/Erbsen/Mais) | 300 g 600 | W 7-8 2-3 | 15 ml (1 EL) | kaltes Wasserhinzugeben. | |
| Mischgemäß(chinesisch) | 300 g 600 | W 7½-8½ | 2-3 15 m | (1 EL) | kaltes Wasserhinzugeben. |
Zubereitungshinweise für frisches Gemüse
In eine geeignete offenfeste Glasschlüssel mit Deckel geben. Bei einer Portionsgroße von 250 g etwa 30-45 ml (2-3 EL) Wasser hinzugegeben, sofern keine andere Wassermenge empfohlen wird (siehe Tabelle). Abgedeckt bei der zum Garen des Gemüses angegegebenen Mindestzeit (siehe Tabelle) zuberieten. Das Gemüse anschließend bis zum gewünschten Ergebnis weitergaren. Einmal während des Garens und einmal nach dem Garen umruhren. Nach dem Garen Salz, Gewürze oder Butter hinzugegeben. Während der Ruhezeit von 3 Minuten abdecken.
Hinweis: Das frische Gemüse in gleich große Stücke schneiden. Je kleiner die Stücke sind,estochneller werden sie gar.
Frisches Gemüse solle immer auf der hochsten Leistungsfufe des Mikrowellengerats (900 W) gegart werden.
| Lebensmittel | Portions-gröbe | Garzeit(in Min.) | Ruhezeit(in Min.) | Anleitung |
| Brokkoli 250 g | 500 g | 4½-57-8 | 3 Gleich | große Rörschenabschreiben. Mit denStielen zur Mitte legen. |
| Rosenkohl 250 g | 6-6½ | 3 60-75 ml (5-6 EL) | Wasserhinzugeben. | |
| Möhren | 250 g | 4½-53 | Die Mühren in gleichgroße Scheiben schreiben. | |
| Blumenkohl | 250 g500 g | 5-5½7½-8½ | 3 Gleich | große Rörschenabschreiben. GroßesRörschen halbieren. Mitden Stielen zur Mittelegen. |
| Zucchini | 250 g | 4-4½ | 3 | Die Zucchini in Scheiben schreiben. 30 ml (2 EL)Wasser oder etwas Butterhinzugeben. Die Scheibenblüssfest kochen. |
Deutsch-34



| Lebensmittel | Portions-gröbe | Garzeit(in Min.) | Ruhezeit(in Min.) | Anleitung |
| Auberginen 250g 3½-4 3Die Auberginen in dūnne | Scheiben schreiben und mit 1 EL Zitronensaat beträußeln. | |||
| Lauch 250g 44½ 3 Den Lauch in dicke | Scheiben schreiben. | |||
| Pilze 125g | 250g | 1½-22½-3 | 3 Die Pilze putzen. Großepilze in Scheiben schreiben.Kein Wasser hinzugeben. MitZitronensaat beträußeln.Mit Salz und Pfefferwürzen. Vor demServieren abtropfenaussen. | |
| Zwiebeln 250g 5-5½ 3 DieZwiebeln in Schäuben schreiben | schreiben oder halbieren.Nur 15 ml (1 EL) Wasserhinzugoben. | |||
| Paprika 250g 44½-5 3 Die Paprika in klinpe | Stückschreiben. | |||
| Kartoffeln 250g 500g | 4-57-8 | 3 Die geschäften Kartoffelnwiegen und dann in clinghgroße Hälften oder Viertelschreiben. | ||
| Kohlrabi 250g 5½-6 3 Kohlrabi in Kleinewürfel | schreiben. | |||
Zubereitungshinweise für Reis und Nudeln
Reis: In eine große ofenfeste Glasschussel mit Deckel geben. Das
Volumen von Reis verdoppelt sich während des Garvorgangs.
Abgedeckt garen. Nach Ablauf der Garzeit, aber vor der
Ruhezeit umruhen, und Salz, Krauter oder Butter hinzugeben.
Hinweis: Mochlicherweise hat der Reis nach Ablauf der Garzeit
nicht das gesamte Wasser aufgenommen.
Nudeln: In eine große ofenfeste Glasschussel geben. Kochendes Wasser und etwas Salz zugegeben und dann gut umruhren. Ohne Abdeckung erhitzen. Wahrrend des Garvorgangs gelegentlich sowie nach dem Garen umruhren. Abgedeckt ruhen lessen und dann das Wasser abgieben.
| Lebensmittel | Portions-gröbe | Leistung | Garzeit(in Min.) | Ruhezeit(in Min.) | Anleitung |
| Weitere Reis(Parboiled) | 250 g 900 | W 15-16 | 5 500 ml kaltes | Wasserhinzugeben. | |
| 375 g | 17½-18½ 750 ml kaltes | Wasserhinzugeben. | |||
| Brauner Reis(Parboiled) | 250 g 900 | W 20-21 | 5 500 ml kaltes | Wasserhinzugeben. | |
| 375 g | 22-23 | 750 ml kaltesWasserhinzugeben. | |||
| GemischterReis (Reis +Wildreis) | 250 g 900 | W 16-17 | 5 500 ml kaltes | Wasserhinzugeben. | |
| GemischtesGettreide(Reis +Gettreide) | 250 g 900 | W 17-18 | 5 400 ml kaltes | Wasserhinzugeben. | |
| Nudeln | 250 g 900 | W 10-11 | 5 1 I heiβes | Wasserhinzugeben. |
Deutsch-35




AUFWARMEN
Mit Mikrowellen konnen Nahrungsmittel in einem Bruchteil der Zeit aufgewaftert werden, die zum herkömmlichen Aufwärmen auf Kochfeldem oder im Backofen besteht wird.
Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Zeitangaben als Richtlinie für das Aufwärmen der Nahrungsmittel. Bei den Zeitangaben in der Tabelle wird von Flüssigkeiten mit einer Zimmertemperatur von +18 bis +20^ oder gekühnten Lebensmitteln mit einer Temperatur von etwa +5 bis +7^ ausgegangen.
Portionierung und Abdeckung
Wärmen Sie keine großen Fleischstücke (z. B. Braten) auf. Der Braten zerkocht unter Umständen und trocknet aus, bevör erinnen aufgewärmt ist. Es empflicht sich daher, keinere Fleischstücke aufzuwärmen.
Leistungsstufen und Umruhren
Manche Nahrungsmittel konnen bei 900 W aufgewärmt werden, während bei anderen Leistungsstufe 600 W, 450 W oder länger 300 W verwendet werden solte.
Diesbezügliche Angaben führen Sie in den folgenden Tabellen. Grundsätzlich empfeihelt es sich, Nahrungsmittel dann mit einer geringeren Leistungsstufe aufzuwärmen, wenn es sich um empfindliche Speisen oder große Mengen handelt oder diese sich sehr}schnell erhitzen (z. B. gefüllte Pasteten).
Rühren oder drehen Sie die Nahrungsmittel während des Aufwärmens um.
Rühren Sie sie, falls möglich, vor dem Servieren erneut um.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten und Babynahrung. Rühren Sie vor, während und nach dem Erhitzen um, damit ein platzliches Überkochen von Flüssigkeiten und die damit verbundene Verbrührungsgefahr vermieden wird. Lassen Sie diese Nahrungsmittel während der Ruhezeit im Mikrowellengerat. Es empfeht sich, einen Kunststoffflüssel oder Glasstab in die Flüssigkeiten zu stellen. Vermöden Sie die Überhütung (und das damit verbundene Überkochen) der Nahrungsmittel. Es ist better, die Aufwärmeit niedriger anzusetzen und gegebenenfalls zu verlangern.
Aufwärm- und Ruhezeit
Beim erstmaligen Aufwärmen von Nahrungsmitteln ist es hilfreich, sich die benötigte Zeit zu notieren (zur späteren Verwendung).
Vergewissem Sie sich immer, dass die Nahrungsmittel vollkommen
aufgewärmt sind.
Lassen Sie die Nahrungsmittel nach dem Aufwärmen kurze Zeit ruhen, damit ein Temperaturausgleich staatfinden kann.
Die empfohlene Ruhezeit nach dem Aufwämen beträgt 2 bis 4 Minuten, sofern in der Tabelle keine andere Zeitspanne angegeben ist. Seien Sie besonders vorsichtig beim Erhitzen von Flüssigkeiten und Babynahrung. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel mit den Sicherheitsshinweisen.
AUPWÄRMEN VON FLUSSIGKEITEN
Hallen Sie nach dem Ausschallen des Geräls immer eine Ruhezeit von mindestens 20 Sekunden ein, damit ein Temperaturausgleichstattfinden
kann. Rühren Sie die Nahrungsmittel bei Bedarf während des Erhitzens, jedoch IMMER nach dem Erhizen um. Stellen Sie stets einen Löfel oder einen Glasstab in die zu erhitzenenden Getränke, und rühren Sie vor, während und nach dem Erhizen um, damit ein platzliches Überkochen von Flüssigkeiten und die damit verbundene Verbrührungsgefahr vermieden wird.
AUFWARMEN VON BABYNAHRUNG
BABYNAHRUNG:
In einen tiefen Keramikteller geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Nach dem Aufwärmen gut umrühren! Die Babynährung vor dem Füttern 2-3 Minuten ruhen setzen. AnschlieBend erneut umrühren und die Temperatur prüfen. Die empfohende Temperatur beträgt ca. 30 - 40^
BABYMILCH:
Die Milch in eine sterilisierte Glasflasche füllen. Ohne Abdeckung aufwärmen. Erhitzen Sie eine Babyflasche niemals, solange der Sauger darauf befasst ist, da die Flasche sonst bei Überhitzung explodieren kann. Die Flasche vor und nach der Ruhezeit schütteln, bevor sie dem Baby geben wird! Überprüfen Sie immer erst die Temperatur von Babynahrung
und Babyrnich, bevor sie das Temperatur betragt ca. 37^
HINWEIS:
Die Temperatur von Babynahrung muss vor dem Füttern sorgfältig kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden. Verwenden Sie die in der folgenden Tabelle angegebenen Leistungsslufen und Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen von Nahrungsmitteln.
Deutsch-36




Aufwärmen von Flüssigkeiten und Nahrungsmitteln
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen.
| Lebensmittel | Portions-gröbe | Leistung | Garzeit(in Min.) | Ruhezeit(in Min.) | Anleitung |
| Getränke(Kaffee, Tee und Wasser) | 150 ml(1 Tasse) | 900 W 1- | 1/2 1-2 In Tassen fällen | und ohneAbdeckung aufwärmen.1 Tasse in die Mitte,2 TassenNBCELFmig auf den Drehtller stellen.Während der Ruhezeit im MikrowellererstehenLassen und gut umruhren. | |
| 300 ml(2 Tassen) | 2-2/2 | ||||
| 450 ml(3 Tassen) | 3-3/6 | ||||
| 600 ml(4 Tassen) | 3/8-4 | ||||
| Suppe(gekühlt) | 250 g350 g450 g550 g | 900 W 2/3 | 3-3/323/2-44/2-5 | einen tiefen Kermaktelteroder eine TiefeKeramikschüsse fällen.Mit einem Kunststoffdeckelabocken. Nach demAufwärmen gut umruhren.Vor dem Servieren erneut umruhren. | |
| Eintopf(gekühlt) | 350 g 600 | W 41/2 5/2 | 2-3 Den Eintopfin einen | eilenKeramiktelter geben. Mit einem Kunststoffdeckelabdecken. Wahrend desAufwarmens mehrmaismurruhren und dann vor derRuezeit und dem Servierenerneut umruhren. | |
| Lebensmittel | Portions-gröBe | Leistung | Garzeit(in Min.) | Ruhezeit(in Min.) | Anleitung |
| Nudeln mit Sauce(gekühlt) | 350 g 600 | W 3½-4½ S | Die Nudeln | z. B. Spag | eiti oder Eiornudeln) auf einen flachen Keramikteller geben.Mit mikrowellengeigneter Frischnahtefolle abdecken.Vor dem Serveren umrühren. |
| Gefüllte Nudeln mit Sauce(gekühlt) | 350 g 600 | W 4-5 3 Dc | geflüssen Nudeln | n.D. B. | Ravioli, Tortellini) in einen tiefen Keramikteller geben.Mit einem Kunststoffdeckel abdecken.Während des Aufwärmens mehrmals umrühren und dann vor der Ruhezeit und dem Servieren erneut umrühren. |
| Tellergericht (gekühlt) | 350 g450 g550 g | 600 W 4d | -5½5½-6½6½-7½ | 3 Das | aus 2 bis 3 gehaltenKomponenten bestehende Gericht auf einen Köramikteller geben. Mit mikrowellengeigneter Frischnahtefolle abdecken. |
| Servierfertiges Käsefondue(gekühlt) | 400 g 600 | W 6-7 1-2 D | Das servierfete | tige | Käsefondue in eine ausrechnend große,hitzebestandige Schüssel mit Deckel gegenüber. Gelegentlich während des Aufwärmens und nach dem Aufwämen umrühren.Vor dem Servieren gut umrühren. |
Deutsch-37



Aufwärmen von Babynahrung und -milch
Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Aufwärmen.
| Lebensmittel | Portions-gröbe | Leistung | Dauer | Ruhezeit(in Min.) | Anleitung |
| Babynahrung(Gemüse + Fleisch) | 190 g 600 | W 30 Sek. | 2-3 In einen tiefen KerAMILle | celergeteilen:Abgeadeck erhitzen.Nach dem Garen umruhren.Nach der Zuberefnung2 bis 3 Minuten lang ruhenlassen.Vor dem Fültern gut umruhren und die Temperatur sorgfältig kontrolleren. | |
| Babylrei(Getreide + Milch + Obst) | 190 g 600 | W 20 Sek. | 2-3 In einen tiefen KerAMILle | celergeteilen:Abgeadeck erhitzen.Nach dem Garen umruhren.Nach der Zuberefnung2 bis 3 Minuten lang ruhenlassen.Vor dem Fültern gut umruhren und die Temperatur sorgfältig kontrolleren. | |
| Babymilch 100ml 300 W 30-200 ml 1Min. bis | 40 Sek. 2-3 | Gut umruhren | oder schütteln | und in eine sterilisierteGlasfasche fällen. In die Mittesedes Drehlellers stellen. OhneAbdeckung erhitzen.Gutschütteln und mindelestens3 Minuten lang ruhenlassen.Vor dem Fültern schüttelnund die Temperatur sorgfältigkontrollieren. | |
| 1 Min.10 Sek. | |||||
AUFTAUEN
Mikrowellen eigen sich hervorragend zum Auftauen tieftefrorener Nahrungsmittel. Tieftefrore Spoen werden in kurzer Zeit schonend aufgetaut. Dies kann sehr vorteilhalt sein, wenn beispielsweise unerwartet Gaste kommt.
Tiefgefrorenes Gefügel muss vor dem Garen vollständig aufgetaul werden. Entfern den Sie eventuell vorhandene Metallklammern, undrehmen Sie das Gefügel vollständig aus der Verpackung, damit die Auftauflüssigkeit abtropfen kann.
Legen Sie die tiefgefrorenen Lebensmittel auf einen Teller, unddecken Sie nicht ab.Drehen Sie das Auftaugut nach der Halfe der Zeit um, geiben Sie die Flüssigkeit ab,und entfern Sie eventuell vorhandene Gefluggelinereien baldmoglichst. Prufen Sie gelegentlich,ob sich die Nahrungsmittel kall anflichen. Wenn sichkleiner und dunnere Teile der tiefgefrorenen Nahrungsmittel erwumen, konnen sie wahrend des Auflauvorgangs mittels schmaler Streifen Aluminiumfolie geschutzt werden.
Wenn sich Gefügel von außen erwartet, unterbrechen Sie den Auftauvorgang, und halten Sie das Gefügel 20 Minuten lang ruhen, bevör Sie mit dem Auflauen fortfahren.
Lassen Sie Fisch, Fleisch und Gefügel anschließend noch ruhen, bis es vollständig aufgetaut ist. Die Ruhezeit bis zum vollständigen Auftauen ist abhängig von der aufzutauenden Menge. Einzelheiten hierzu finden Sie in der folgenden Tabelle.
Hinweis: Flache Nahrungsmittelportionen halten sich better auftauen alsDICke Stücks,undkleiner Mengenbenotigen weniger ZeitalsgroBe.BeachtenSiediesen Hinweis beim Einflieren und Auftauen von Nahrungsmitteln.
Verwenden Sie die Angaben in der folgenden Tabelle als Richtlinie, wenn Sie tiefongefrotene Nahrungsmittel auflaufen, die eine Temperatur von -18 bis -20 °C aufweisen.



Alle tiegfrefrorenen Nahrungsmittel sollenn mit der Auftauleistungsstufe (180 W) aufgetaut werden.
| Lebensmittel | Portions-gröBe | Garzeit(in Min.) | Ruhezeit(in Min.) | Anleitung |
| Fleisch | ||||
| Hackfleisch 250 gSchweinesteaks | 500 g | 6-78 -13 | 15-30 Das Fleisch auf den Dremteller legen. Die schmaleren Seite mit Aluminiumfolle schützen. Nach der Häfte der Auftauszeit wenden! | |
| Geflügel | ||||
| Hähnchentelle 500g | (2 STK.) | 14-15 13 | 60 Die Händchenteile zunachst mit der Hautsiete nach unten, das ganze Hänchen zunachst mit der Erbst nach unten auf einen flachen Keramikteller legen. Die dürren Teile, wie die Enden der Keuern und Flügel, mit Aluminiumfolle schützen. Nach der Häfte der Auftauszeit wenden! | |
| GanzesHähnchen | 1200 g 32 | -34 | ||
| Fisch | ||||
| Fischflets 200 g | -7 10-25 Tieg | geforenen | Fisch in die | Mitte eines flachen Keramiktellers legen. Die dürren Teile unter die dicken Teile legen. Die Schmalsheiten der Fillets und bei ganzen Fischen den Schwanz mit Aluminiumfolle schützen. Nach der Häfte der Auftauszeit wenden! |
| Ganzer Fischer 400 | 11-13 | |||
| Obst | ||||
| Beeren 300 g | 5-10 Das Obst auf einem fahren rundenGliesteller (mit großem Durchmesser)vertreten. | |||
| Brot | ||||
| Brotchenje ca. 50 gToast/SandwichRoggen- undWeizentrol | 2 Stk.4 Stk. | 1-1½2½-3 | 5-20 Die | Bröchten krestfornig bzw. das Brot horizontal auf Küchenpapier in die Mitte des Drehstellers legen. Nach der Häfte der Auftauszeit wenden! |
| 500 g 4-4% | ||||
| 500 g 7-9 | ||||
GRILL
Das Heizelment fur den Grill befindet sich unter der Decke des Garraums. Es wird bei geschlossener Tur und rotierendem Drehteller betrieben. Durch die Rotation des Drehtellers werden die Nahrungsmittel gleichmäßiger gebräunt. Wenn Sie den Grill 3 bis 5 Minuten lang vorheiten, werden die Speisen Schneller gebräunt.
Zum Grillen geeignetes Geschirr: Das Geschirr sollte hitzebestandig sein und kann Metal enthalten. Verwenden Sie kein Kunststoffgeschirr, es schmilit z说得ere.
Zum Grillen geeignete Nahrungsmittel: Schnitzel, Wurstchen, Steaks, Burger, Speck und dicke Schinkenscheiben, Fischfilets, Sandwiches und Toast.
Wichtiger Hinweis: Beachoten Sie bei der Zubereitung im reinen Grillbetrieb, dass die Nahrungsmittel auf den hohen Rost gelegt werden müssen, sofern nicht anders angegeben.
Mikrowelle + Grill
Bei dieser Garprozess wird die Strahlungshtze des Grills mit der Geschwindigkeit von Mikrowellen kombiniert. Der Modus kann nur bei geschlossener Tur und rotierendem Drehteller verwendent werden. Durch die Rotation des Drehtellers werden die Nahrungsmittel gleichmäßig gebräunt. Bei dieser Modell stehen drei Kombinationsmodi zur Verfügung: 600 W + Grill, 450 W + Grill und 300 W + Grill.
Geschirr für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus: Verwenden Sie Geschirr, das für Mikrowellen durchlüssig ist. Das Geschirr solle hilzebeständig sein. Verwenden Sie im Kombinationsmodus kein Geschirr aus Metall. Verwenden Sie kein Kunststoffgeschirn, es schmilzt möglichereweise.
Für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus geeignete Nahrungsmittel: Für das Garen im Kombinationsdomus eigen sich samltliche Nahrungsmittel, die aufgewärmt und gebräunt werden sollen (z. B. überbackene Nudeln), sowie Nahrungsmittel, die nur eine kurze Garzeit haben und an der Oberfläche gebräunt werden sollen. Weiterhin eignet sich dieser Modus für große Portionen, bei denen eine gebraunte und knusrprüge Oberfläche erwünscht ist (z. B. Hähnchenteile, die nach der Häfte der Garzeit gewendet werden). Weitere Einzelheiten finden Sie in der folgenden Tabelle.
Deutsch-39



Wichtiger Hinweis: Beachen Sie bei der Zubereitung im kombinierten Mikrowellen- und Grillmodus, dass die Nahrungsmittel auf den hohen Rost gelegt werden müssen, sofern nicht anders angegeben. Diesbezügliche Anweisungen finden Sie in der folgenden Tabelle. Die Nahrungsmittel müssen gewendet worden, wenn sie auf boiden Seiten gobraunt worden sollen.
Richtlinien zum Grillen von frischen Nahrungsmittel
Heizen Sie den Grill 2-3 Minuten lang mit der Grillfunktion vor.
Verwendten Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Grillen der Nahrungsmittel.
Verwendten Sie zum Entnehmen der Nahrungsmittel stets Ofenhandschuhr!
| Frische Nahrungsmittel | Portions-größe | Leistung | 1. Seite - Dauer (Min.) | 2. Seite - Dauer (Min.) | Anleitung |
| Toastschieben 4 | Stk. (je 25 g) | Nur Grill 3 | 4-2-3 Dio | Toastschoen | bebeneinander auf den hohen Rost legen. |
| Gegrilte Tomaten | 400 g (2 Stk.) | 300 W + Grill | 5-6 - De Tonne | toiberden, Mit etwas Käse begeben oder bestreuen. Kreisförmig in eine flache ostenfeste Glasform legen. Auf den hohen Rost stellen. Nach der Zubereitung 2 bis 3 Minuten lang ruhen lessen. | |
| Tomaten-Käse-Toast | 4 Stk. (300 g) | 300 W + Grill | 4-5 - Zuerst die | Toastschieben toasten. Den belegten Toast dann auf den hohen Rost legen. Nach der Zubereitung 2 bis 3 Minuten lang ruhen lessen. | |
| Toast Hawaii (Schinken, Ananas, Käseschieben) | 4 Stk. (500 g) | 300 W + Grill | 5-6 - Zuerst die | Toastschieben toasten. Den belegten Toast dann auf den hohen Rost legen. Nach der Zubereitung 2 bis 3 Minuten lang ruhen lessen. | |
| Ofenkartoffeln 500 g | 300 W + Grill | 10-12 - Die Kartoffin halbieren. Mit der Schmittseite nach oben kreisförmig auf den hohen Rost legen. | |||
| Frische Nahrungsmittel | Portions-gröbe | Leistung | 1. Seite - Dauer (Min.) | 2. Seite - Dauer (Min.) | Anleitung |
| Kartoffel- oder Gemüsegratin (gekühlt) | 450 g 300 | W + Grill | 12-15 | Das Gratin | in eine keine ofenfeste Glasform geben. Die Form auf den hohen Rost stellen. Nach dem Garvorgang 2 bis 3 Minuten lang ruhen lasen. |
| Bratäpfel 2 Äpfel | (ca. 400 gl) | 300 W + Grill | 7-8 | Das Kerngeläuse entfernen und die Apfel mit Rosinen und Marmelättchen bestrouen. Die Apfel in eine flach, ofenfeste Glasform setzen. Die Form direkt auf den niedrigen Rost stellen. | |
| Hährnchenteile 500 g (2 Stk.) | 300 W + Grill | 8-106 | 8. Die Härchenolteile mit Öl betriefteln und mit Krautem würzen. Die Härnchenteile kriestormig auf den hohen Rost legen. Nach dem Grillen 2 bis 3 Minuten lang ruhen lasen. | ||
| Brathähnchen 120 g 300 W + | Grill | 23-2520-25 | Das Härnchen mit Öl betriefteln und mit Krautem würzen. In eine ofenfeste Form geben und diese auf den niedrigen Rost stellen. Nach dem Grillen 5 Minuten lang ruhen lasen. | ||
| Brattisch | 400-500 g | 300 W + Grill | 5-7 | 51%-61% | Die Oberflüchte des Fischs mit Öl betriefteln und Krauter und Gewürze hinzugegeben. Zwei Fische neobereinander (don Kopf)... das einen Fisches napben den Schwanz des anderen) auf den hohen Rost logen. Nach dem Grillen 2 bis 3 Minuten lang ruhen lasen. |
Deutsch - 40



HEISSLUFT
Beim Garen mit HeiBluft handelt es sich um die traditionelle und bekannte Methode des Garens mit heiBer Luft in einem herkommlichen Backofen. Das Heizelement und der Ventilator befinden sich an der hinteren Wand des Garraums, so dass die heiBe Luft zirkulieren kann. In this Modus werden die Nahrungsmittel vom oberen Heizelement erhitzt.
Geschirr fur das Garen mit HeiBluft:
Ofenfestes Geschirr, Backformen und -bleche sowie alle Ulensilien, die Sie normalerweise in einem herkömmlichen HeiBlaufbackofen verwenden, konnen benutzt werden.
Für das Garen mit HeiBluft geeignete Nahrungsmittel:
Plätzchen, Bröchten und Kuchen können in this modus zubereitet werden, etwa Obstkuchen, Brandteig und Souflés.
MIKROWELLE + HEISSLUFT
Bei dieser Modus werden die Mikrowellen mit heißer Luft kombiniert.
Hierdurch verringer sich die Garzeit, und die Nahrungsmittel erhalten eine gebrachte und knusprige Oberfläche.
Beim Garen mit Heiluft handelt es sich um die herkommenliche und besteht Methode, bei der Nahrungsmittel mit heißer Luft gegart werden, die ein an der Rückseite des Garraums angebrachter Ventilator zirkulieren lasst.
Geschirr für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und Heilfluhtmodus:
Das Geschirr muss für Mikrowellen durchlässig sein. Darüber hinaus solte es ofenfest sein (z. B. Glas, Steingut oder Porzellan ohne Metalränder). Es kann ähnliches Geschirr verwendet werden wie unter „Mikrowelle + Grill" beschrieben.
Für das Garen im kombinierten Mikrowellen- und HeiBluftmodus geeignete Nahrungsmittel:
Fleisch und Gefügel, Gratins sowie von Gerichten in Kasserollen, Rührkuchen und Obstkuchen, Pasteten und Streuselkuchen, gebratenes Gemüse, Bröften und Brot.
Richtlinien fur das Garen von frischen und tiefgefrorenen Nahrungsmitteln mit HeiBluft
Heizen Sie das Gerät mit der automatischen Vorheizfunktion auf die gewünschte Temperatur für den Heilflutbetrieb vor. Verwenden Sie die in dieser Tabelle angegebenen Leistungsstufen und Garzeiten als Richtlinie für das Garen mit Heilflut. Verwenden Sie zum Entnehmen der Nahrungsmittel steste Ofenhandschuhr!
| Frische Nahrungsmittel | Portions-größe | Leistung | 1. Seite - Dauer (Min.) | 2. Seite - Dauer (Min.) | Anleitung |
| PIZZA Tiefkürnpizza (gebacken) | 300-400 g 300 W + 200 °C | 15-18 | Die Pizza auf den niedrigen Post legen. Nach dem Backen 2-3 Minuten lang ruhen lassen. | ||
| NUDELN Tiefgerorene Lasagne | 400 g 300 W + 200 °C | 22-25 | Die Nudeln in eine geeignete o:fene Glasform geben oder in der Originalverpackung belassen. (Darauf achten, ob die Verpackung für den kombinierten Mikrowellen- und Holzluftmodus geignet ist). Die tiefgefremme Pasta auf dem niedrigen Post stellten. Nach dem Garvorgang 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen. | ||
| FLEISC Hind/Lamm (Medium) | 1200-1300 g 300 W + 200 °C | 22-24 | 15-18 Das Lamm- oder Rindflisch mit Öl betrieften und mit Salz, Pfeffer und Paprika würzen. Zuerst mit der fetten Seite nach unter auf den niedrigen Post legen. Nach dem Garen in Alufolie einwickeln und 10 bis 15 Minuten ruhen lassen. |
Deutsch - 41



| Frische Nahrungsmittel | Portions-jährige | Leistung | 1. Seite - Dauer (Min.) | 2. Seite - Dauer (Min.) | Anleitung |
| Brathnehnen 1000-1100 g 300 W+200 °C | 20-23 18 | -22 Mit | überlaufeln und mitKräuter würzen. DasHöhren zuerst mit derBrustseite nach unterund sowie darrn mit derBrustseite nach oben aufden niedrigen Post legen.Nach dem Garvorgang 5Minuten lang ruhenLANsien. | ||
| BROT | |||||
| Frische Bröchten 6Stück(350 g) | 300 W +180 °C | 6-8 | Die Bröchte | kreisfremig aufden niedrigen Post legen.Nach dem Garvorgang 2bis 3 Minuten lang ruhenLANsien. | |
| Knoblauchbrot(gekühlt,vorgebcken) | 200 g(1 Stk.) | 300 W +200 °C | 6-8 | Das gefrore | Beagretteauf Backpapier auf den niedrigen Post legen. Nachder Zubereitung 2-3 MinutenruhenLANsien. |
| KUCHEN | |||||
| Marmorkuchen(Frischtieg) | 500 g Nur | 180 °C 38 - 43 | - Den Fristichtig in eineklarechtege schwerzeMetalbacktom (Lärge: 25cm)geben. Den Kuchen aufden niedrigen Post stellen.Nach dem Backen 5-10Minuten lang ruhenLANsien. | ||
| Small Cakes(Kleine Kuchen,Frischtieg) | 12 x 28 g Nur | 160 °C 28 - 33 | - Den Fristichtig ineichmäßigin Papierfornchengeben und thiss auf derBackunterlage auf den niedrigen Post stellen.Nach dem Backen 5Minuten lang ruhenLANsien. | ||
| Frische Nahrungsmittel | Portions-gröbe | Leistung | 1. Seite - Dauer (Min.) | 2. Seite - Dauer (Min.) | Anleitung |
| Plätzchen(Frischtelg) | 200-250 g Nur | 200 °C 15-20 | Die geleihten Crüphilten Crüphilten | nicht | Brissants auf Backpapier auf den niedrigen Rost legen |
| TiefgefrönerKuchen | 1000 g 300 | W+180 °C | 14-18 | Den tiefge | cirenen Kuchen direkt auf den niedrigen Rost legen. Nach dem Auflauen und Aufwärmen 15 bis 20 Minuten lang ruhen halten. |
KOCHTIPPS
BUTTER ZERLASSEN
50 g Butter in ein kleines tiefes Glasgefäß geben. Mit einem Kunststoffdeckel abdecken. Die Butter 30 bis 40 Sekunden bei 900 W so lang erhitzen, bis sie geschmolzen ist.
SCHOKOLADE ZERLASSEN
100 g Schokolade in ein kleines, tiefes Glasgefäß geben. Die Schokolade
3 bis 5 Minuten lang bei 450 W erhizin, bis sie geschmolzen ist. Wahlend dos Schmelzerns ein oder zwei Mal umrühren. Verwenden Sie zum Entnehmen der Nahrungsmittel stets Ofenhandschuhe.
KRISTALLISIERENTHONIGAUFLOSEN
20 g kristallisierten Honig in ein kleines tiefes Glasgefäll geben. Den Honig 20 bis 30 Sekunden bei 300 W lang erhitzen, bis er wieder füssig ist.
GELATINE AUFLÖSEN
Trockane Gelatineblätter (10 g) 5 Minuten lang in kaltes Wasser legen. Die ausgedrückte Gelatine in ein kleines ofterfestes Glasgetäβ geben. Bei 300 W 1 Minute lang erhüten. Nach dem Schmelzen umrühren.
TORTEN-/ZUCKERGUSS ZUBEREITEN (FÜR KUCHEN UND TORTEN)
Die Fertigglasur (ca. 14 gi) mit 40 g Zucker und 250 ml kaltem Wasser mischen. Unabgedeckt in einer ofenfosten Glasschüssel bei 900 W erhitzen, bis der Guss klan ist (ca. 312 bis 412 Minutes). Wahlend des Erhitzen zwei Mal umruhen.
MARMELADE KOCHEN
600 g Obst (z. B. gemischte Beeren) in eine ausreichend große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. 300 g Gelierzucker hinzugeben und gut umruhren.
Deutsch-42

Das Obst abgedeckt 10 bis 12 Minuten bei 900 W erhitzen. Wahrend des Garvorgangs mehrmals umrufen. Die Marmelade direkt in keine Marmeladenglaser mit Drehverschiuss fullen. 5 Minuten lang unverschlossen ruhen halten.
PUDDING KOCHEN
Puddingpulver mit Zucker und Milch (500 ml) gemäß den Anleitungen des Herstellers mischen und gut umrühren. In eine ausreichend große ofenfeste Glasschüssel mit Deckel geben. Abgedeckt 6½ bis 7½ Minuten bei 900 W erhitzen. Während des Garvorgangs mehrnals gut umrühren.
MANDELBÄTTCHEN RÖSTEN
30 g Mandelblättchen gleichmäßig auf einem mittelgroßen Keramikteller vertieren.
Die Mandeln 3½ bis 4½ Minuten bei 600 W rosten und bereits mehrmais wenden.
Die Mandeln 2 bis 3 Minutes lang im Gerät ruhen lasen. Verwendten Sie zum Entnehmen der Nahrungsmittel stets Ofenhandschuhe.
Fehlerbehebung und Fehlercodes
FEHLERBEHEBUNG
Wenn eins der unten aufgeführten Probleme auftritt, versuchen Sie es mit den angegebenen Vorschlägen zu lose.
Dies ist normal.
Kondenswasser im Garraum des Geräts.
- Luftströmung an der Geräteur und am Gehäuse.
- Lichtreflexe an der Geratetur und am Gehäuse.
- Entweichen von Dampf an der Geräteür oder den Belüftungsschitzen.
Bei Betätigen der Taste Start/+ 30s (d) wird das Gerät nicht gestartet.
- Ist die Geräteur vollständig geschlossen?
Die Nahrungsmittel werden nicht erhitzt.
- Haben Sie den Timer richtig eingestellt und/oder die Taste Start/+ 30s (♂) gedrück?
- Ist die Geräte für geschlossen?
- Ist der elektrische Stromkreis überlastet, sodass eine Sicherung durchgebranit ist oder ein Sicherungsautomat ausgelost wurde?
Zu sehr oder zu weniger erhütte Nahrungsmittel.
- Werde die für die Art der Lebensmittel geeignete Garzeit eingestellt?
- Wurde die entsprechende Leistungsstufe eingestellt?
Die Gluhlampe Funktioniert nicht.
- Aus Sicherheitsgründen darf die Glühlampe nicht selbst ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an das nachstgelegene autorisierte Samsung-Kundendienstzentrum, um die Glühlampe von qualifizierten Fachpersonal ersetzen zu halten.
Das Gerät verursacht Störungen bei Radio- oder Femsehgeräten.
- Bei Betrieb des Geräts kann es zu leichten Störungen des Radio- und Femsehempfangskommen. Dies ist normal. Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von Femseh- oder Radiogeräten und Antennen auf, um diesen Effekt zu verringgem.
- Wenn vom Mikroprozessor des Garats Störungen festgestellt werden, wird u. U. das Display zurückgesetzt. Um thises Problem zu behehen, zieren Sie den Netzstecker, und stecken Sie Inn dann wieder ein. Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
Funkenbildung und Knistern (Lichtbogenbildung) im Garraum
- Haben Sie Geschirr mit Metalrändern verwendet?
- Haben Sie eine Gabel oder einen anderen Metalgegenstand im Garraum des Gerats vergessen?
- Befindet sich Aluminiumfolie zu nah an den Innewänden des Geräts?
Rauch und unangenehme Gerüche bei der ersten Inbetriebnahme.
-
Dieser Zustand ist nur vorübergehend und auf das erste Erwämen neuer Komponenten zurückzuführen. Nach 10 Minuten im Betrieb sollen den Rauch und die unangenehmen Gerüche verschwinden. Wenn Sie die Gerüche schnell enterfen möchten, legen Sie ein Stück Zitrone oder einen Behalter mit Zitronensaat in den Garraum und halten Sie das Gerät laufen.
Wenn Sie das Problem nicht mit Hilde der oben angegebenen Informationen lösen konnten, wenden Sie sich an das nachstgelegene SAMSUNG-Kundendienstzentrum. Halten Sieodie die folgenden Informationen bereit: -
Modell- und Seriennummer des Geräts (diese finden Sie normalerweise auf der Rückseite des Geräts)
Gewährleistungsinformationen - Eine klare Beschreibung des Problems
Wenden Sie sich anschließend an ihren nachstgelegenen Händler oder den SAMSUNG-Kundendienst.
Deutsch - 43





FEHLERCODES
Die Meldung „SE" bedeutet Folgendes:
- Reinigen Sie die Tasten, und überprüften Sie, ob sich auf der Oberfläche rund um die Tasten Wasser angesammelt hat. Schalten Sie das Mikrowellengerat aus, und versuchen Sie die Einstellungen erneut zu programmieren. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an das SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
Die Meldung „E-15" bedeutet Folgenden:
- Wenn Sie während eines Sensorgar programmes die Geräter üllfen oder die Taste „Stopp“ drücken, wird im Display die Fehlermeldung „E-15" angezeigt. Wenn Sie nun die Taste „Stopp" erneut drücken, entslich das Anzeuge „E-15".
Es erscheint eine neue Fehlermeldung. Wenden Sie sichitte an den SAMSUNG-Kundendienst.
Technische Daten
SAMSUNG ist ständig darum bemührt, seine Produkte zu verbessern. Aus thisem Grunde besteht sich Samsung Änderungen am Design und an Bedienungsanleitungen vor.
| Model CE118PF | |
| Eingangsspannung und Freqenz 230 V- bei 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme | |
| Maximale Leistung | 2100 W |
| Mikrowelle | 1400 W |
| Grill (Heizelement) | 1500 W |
| Heißluft (Heizlement) | Max. 2100 W |
| Ausgangsleistung 100 W / 900 W - 6 Leistungsstufen (IEC-705) | |
| Betriebsfrequenz 2450 MHz | |
| Abmessungen (B x T x H) | |
| Gehäuse | 523 x 491 x 309 mm |
| Garraum | 373 x 370 x 233 mm |
| Fassungsvermögen 32 Liter | |
| Gewicht | |
| Netto Ca. 19,0 kg | |
SAMSUNG
Bo Tragen ocer Hirwelson
| LAND | RUFEN SIE UNS AN | ODER BESUCHEN SIE UNS UNTER |
| AUSTRIA 0810 - SAALSUNG (7267864 € 0.07/min) | www.samsung.com | |
| BELGIUM 02 201-24 '18 | www.samsung.combe (Düsseldorf) www.samsung.combe.fr (French) | |
| DENMARK 70 70 19 '70 | ||
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com |
| FRANCE | 01 46 63 00 00 | www.samsung.comfr |
| 0150 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* [HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0.20 €/Ansfu aus dem di. Festnetz aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Ansfu) | www.samsung.com | |
| GERMANY | ||
| ITALIA | 800 SAMSUNG(726-7864) [HHP] 800 Misamsung (800 57267864) | |
| CYPRIUS | 8009 4000 only from landline | www.samsung.comgrt |
| GREECE | 8011 SAMSUNG (3011172 7954) only from land line (+30) 210 6597651 from mobile and land line | |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com |
| NETHERLANDS | 0900 SAMSUNG (9000-7267864) (€ 0.10/Min) | |
| NORWAY | 815 56480 | |
| PORTUGAL 808 20 - SAMSUNG(808 20 7267) | ||
| SPAIN | 002 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) | |
| SWEDEN | 0771 726 7654 (SAMSUNG) | |
| SWITZERLAND | 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.comc (German) www.samsung.comcfr (French) |
| UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | |
| EIRE | 0878 717100 | www.samsung.com |
DE68-04220D
Deutsch-44




CE118PF
LEGENDES DES SYMBOLES ET DES ICONES
A
AVENTISSEMENT
ATTENTION