AL C20D - Batterieladegerät YARDFORCE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AL C20D YARDFORCE als PDF.
| Produkttyp | Akku-Ladegerät |
| Marke | YARDFORCE |
| Modell | AL C20D |
| Eingangsspannung | 220-240 V ~ |
| Eingangsfrequenz | 50/60 Hz |
| Eingangsleistung | 120 W |
| Ausgangsspannung | 21 V |
| Ausgangsstrom | 4 A |
| Schutzklasse | II (Schutzisolierung) |
| Kompatibler Akkutyp | PERUN Lithium-Ionen-Akkus |
| Verwendungszweck | Nur für den Innenbereich |
| Ladeanzeige | Grüne LED (blinkt beim Laden, leuchtet ständig im Bereitschaftsmodus) |
| Sicherheitsschutz | Überspannungs-, Überstrom- und Kurzschlussschutz |
| Konformität | EU-Richtlinien (WEEE, CE) |
| Ungefähre Abmessungen | 150 x 80 x 50 mm |
| Ungefähres Gewicht | 400 g |
| Wartung | Mit einem weichen, trockenen und sauberen Pinsel reinigen |
| Geschätzte Lebensdauer | Mehrere Jahre je nach Nutzung |
Häufig gestellte Fragen - AL C20D YARDFORCE
Benutzerfragen zu AL C20D YARDFORCE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterieladegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AL C20D - YARDFORCE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AL C20D von der Marke YARDFORCE.
BEDIENUNGSANLEITUNG AL C20D YARDFORCE
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet, die Sie auf mögliche Gefahren hinweisen sollen. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitssymbole kennen und die zugehörigen Erklärungen verstanden haben. Die Warnhinweise selbst vermeiden keine Gefahren und konnen angemessene Verfahren zur Unfallverhütung nicht ersetzen.

WARNING : Lesen Sie vor Benutzung diesen
Gerats unbedingt alle Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung und studieren Sie auch die Sicherheitssymbole für „GEFAHR“, „WARNUNG“ und „ACHTUNG". Wenn die nachfolgenden
Anweisungen nicht beachtet werden, besteht die Gefahr eines Stromschlags, Brands und/oder die Gefahr schwerer Verletzungen.
SICHERHEITSSYMBOLE : Indicate GEFAHR,
WARNING, oder ACHTUNG. Kunden zusammen mit anderen Symbolen oder Bildzeichen verwendet werden.
Bedeutung der Symbole
Die folgende Tabelle zeigt und beschreiben Sicherheitssymbole, die auf thisem Gerät erschinen konnen.itte lessen und befolgen Sie alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung,bevor Sie versuchen,das Gerät zu bedienen.

Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist vor Betrieb die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lessen.

Das Ladegerat scarf nicht im Freien verwendet werden.

Doppelisolierung

Schutzbegrenzung 5 A

Elektro-Altgeräte)dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.itte bei den entsprchenden Sammelstellen abgeben.Hinsichtlich geltender Recycling-Bestimmungen wenden Sie sichitte an ihre Gemeinde oder ihren Handler.

Das Gerät erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien und wurde einem Konformitätsprüfungsverfahren für diese Richtlinien unterzogen.
DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ALLGEMEI
Lesen Sie alle Si-cherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie diese Anleitung für den späteren Gebrauch.
- Benutzen Sie das Ladegerät nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführten können oder entsprachende Anweisungen erhalten haben.
- Laden Sie nur PERUN Li-Ion-Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerates passen. Ansonsten besteht Brand und Explosionsgefahr.
- Halten Sie das Ladegerät sauber DurchVerschmutzungbesteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
- Überprüfen Sie vor jeder Benut-zung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und halten Sie es nur von qualifi-ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräre, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Ladegerät zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteileiten. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
SHINWEISE
- Betrieben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
- Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen Dämpfe austreten. Führren Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
- Beaufsichtigen Sie Kinder bei Benutzung, Reinigung und Wartung. Damit wird sichergestellt, dass Kinder nicht mit dem Ladegerät speilen.
- DiesesLadegeratistnichtdafurbestimmt, von Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Ladegerat zu benutzen ist. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um saferzustellen, dass sie nicht mit dem Ladegerat speien.
- Die Reinigung und Wartung des Ladegerates durch Kinderarficht nicht ohne Aufsicht erfolgen.
- Decken Sie das Ladegerät nicht ab. Das Ladegerät kann sonst überhitzen und nicht mehr ordnungsgemäß Funktionieren.
- Beachten Sie zusätzlich die Sicherheitshinweise für den Akku.
- Dies ist ein Schutzklasse I Gerät und damit nur an vorschrifsmäßig geerdtete Stromquellen angeschlossen werden.

VERWENDUNG
Das mitgelieferte Ladegerät ist für die Verwendung mit PERUN-Akkus vorgesehen.
TECHNISCHE DATEN
| Ladegerät-Modell AL C20D | |
| Eingangsstrom | 220-240 V ~, 50/60 Hz 120 W |
| Ausgangsstrom 21 V , 4 A | = = |
| Schutzklasse II |
BETRIEB
Laden des Akkus
HINWEIS:
-
Der Akku ist bei Auslieferung teilweise geladen. Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
-
Achten Sie auf die korrekte Netzspannung: Die Spannung der Stromquelle muss der Spannung entsprechen, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist.
-
Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, nach dem er vollständig geladen wurde.
-
Verbinden Sie das Ladgerät mit der Netzsteckdose.
Sie sollen einen Signalton hören und die grüne LED leuchtet auf. - Setzen Sie den Akku in das Ladgererät ein. Richten Sie davon die erhabenste Weg am Akku auf die Verti联络en im Ladgererät aus und drücken Sie dann der Akku hinein.
- Den Ladezustand des Akkus konnen Sie anhand der Tabelle ermittelt.
- Wenn der Akku aufgeladen ist, leuchtet die grüne LED.

WARTUNG UND LAGERUNG
Wartung und Reinigung
Reinigen Sie gelegentlich das Ladegerät mit einem wei- chen, sauberen und trockenen Pinsel.
Entsorgung
Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten
Wiederverwaltung zugeführten werden. Werfen Sie Ladegerade nicht in den H
Nur fur EU-Länder
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro und Elektronik
Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Ladegeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführrt werden.
EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien des Rates
W
MEROTEC GmbH
Otlo-Brenner-StraBe 8
7877 Willich/ Deutschland
Erklaren hiermit, dass unser Produkt:
Bezeichnung der Maschine: 20 V Ladegeriat N.2007
ALC200
BQ-SP07-2040ZA/BQ-SP07-2040ZB
Funktion: Batterie aufdeck
den wesentlichen Anforderungen von Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit
gemäß der nachfolgenden Richtlinien entspricht:
Niederspannungsrichtlinde 2014/35/EU
Flichtinle über elektronematische Vertragslichkeit 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die in thisem Zusammenhang geltenden Normen:
EN60335-1:2012-A11+A13 EN60335-2-29:2004+A2+A1
EN55014-1:2017 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013
EN50581:2012 EN62233:2008
Bevolmachtigter Unterzeichnender
Datum: 24.03.2020

Unterschrift:
Ort: Willich
Name: Roland Menken
Geschäftsführer

Der oben beschriebene Gegenstand der Erklarung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie
2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.