Levaro Powerbrush 18V - Staubsauger WAGNER - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Levaro Powerbrush 18V WAGNER als PDF.
| Produkttyp | Außenbodenreiniger / Nasssauger |
| Marke | Wagner |
| Modell | Levaro Powerbrush 18V |
| Gewicht | 4,1 kg |
| Stromversorgung | Li-Ion-Akku 18 V, 2,5 Ah (PBA 18V kompatibel mit Bosch Power For All) |
| Ladegerät | AL 1810 CV, Eingang 220-240 V~ 50-60 Hz, Ausgang 14,4-18 V, Ladestrom 1000 mA |
| Ladezeit | Ca. 120 Min. (80 %), 154 Min. (100 %) |
| Schmutzbehälterkapazität | 500 ml |
| Wassertankkapazität | 700 ml |
| Bürstenrotationsgeschwindigkeit | 950 U/min |
| Sprühdurchfluss | 195 ml/min |
| Flächenleistung | 10 m² in 10 Minuten |
| Hauptfunktionen | Rotationsbürsten, Absaugung, Wasser-/Reinigungslösungssprühen |
| Einsatzbereiche | Stein-, Holz- und WPC-Böden im Außenbereich; Aufnehmen von Blättern und kleinen Gegenständen |
| Sicherheit | Entriegelungsknopf zur Vermeidung von unbeabsichtigtem Start; Abschaltung bei Überlast; Hinweise für Akku und Ladegerät |
| Wartung | Schmutzbehälter regelmäßig leeren; Bürsten, Kamm und Sprühdüse reinigen |
| Ersatzteile und Zubehör | Bürstenkits (Universal, Stone, Wood), Reinigungslösungen, Akku, Ladegerät, Behälter, Tank, Düse |
| Garantie | 3 Jahre + 1 Jahr zusätzlich bei Registrierung innerhalb von 28 Tagen |
| Reparierbarkeit | Reparatur durch autorisierten Kundendienst; Verwendung von Originalteilen erforderlich |
| Lagerung | In der Aufbewahrungsstation, frost- und sonnengeschützt |
Häufig gestellte Fragen - Levaro Powerbrush 18V WAGNER
Benutzerfragen zu Levaro Powerbrush 18V WAGNER
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Staubsauger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Levaro Powerbrush 18V - WAGNER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Levaro Powerbrush 18V von der Marke WAGNER.
BEDIENUNGSANLEITUNG Levaro Powerbrush 18V WAGNER
Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb diesen Markenproduktes von Wagner und sind überzeugt, dass es Ihnen viel Freude bereiten wird.
Bitte lessen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung möglich durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitungitte sorgfältig auf und legen Sie sie dem Produkt bei, falls Sie es einmal weitergeben sollenn. Für Fragen, Anregungen und Wünsche stehen wir Ihnen keinere unter der auf der Rückseite angegebenen Rufnummer oder der Internetseite www.wagner-group.com/service zur Verfügung.
Inhalt
- Erklärung der verwendeten Symbole 1
- Allgemeine Sicherheitshinweise. 2
- Sicherheitshinweise Ladegerät und Akku 3
- Anwendungsbereich 4
- Technische Daten 4
- Beschreibung. 5
- Laden 6
- Inbetriebnahme 6
- Anwendung/Tipps 7
- Grundreinigung/ Intensivreinigung 8
- Schmutzbehalter entleeren 9
- Reinigung und Wartung 9
- Lagerung. 9
- Behebung von Störungen 9
- Ersatzteile / Zubehor 10
16.Umweltschutz. 11 - Wichtiger Hinweis zur Produktthaftung! 11
1. Erklärung der verwendeten Symbole
| A | Dieses Symbol weist auf eine potenzielle Gefahr für Sie bzw. das Gerät hin. Unter diesen Symbol finden Sie wichtige Informationen, wie Sie Verletzungen und Schäden am Gerät vermeiden. |
| A | Gefahr eines elektrischen Schlages |
| i | Kennzeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Hinweise. |
2. Allgemeine Sicherheitseinweise
Warning! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebildungen und technische Daten, mit denen these Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursichen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff "Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
- Dieses Gerätarf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen ausschließlich benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei dess, sie sind beaufsichtigt.
- Gerät nur im aufrechten Zustand starten!
- Hände und Fußeneimals in die Naze des rotierenden Bürstenwerkzeuges bringen.
- Fahren Sie nicht mit den rotierenden Bürsten über elektrische Leitungen. Entfernen Sie diese aus dem Arbeitsbereich.
- Nur Kleinere und weichere Gegenstände aufsammeln. Scharfkantige Gegenstände (z.B. Scherben), gröbere Steine (z.B. Kieselsteine) und weitere Objekte (z.B. Glut) können das Gerät beschädigen.
- Gerät nur mit ausgeschaltetem Motor anheiten oder/TRagen.
- Nassfunktion nur betätigten, wenn der Frischwassertank gefüllt ist. Der Betrieb ohne Flüssigkeit führt zu erhöhtem Verschleiß und schädigt die Pumpe.
- Frischwassertank nur mit Wasser und original Wagner Reinigungsmittel befüllen. Säure- und losemittelhaltige Flüssigkeiten, Beschichtungsstoffe wie Lacke, Öle und Farben sowie ätherische Öle und ähnliche Stoffe können das Gerät beschädigen.
- Frischwassertank mit max. 700 ml befüllen.
- Gerät niemals unbeaufsichtigt setzen, solange es in Betrieb ist.
- Gerät immer in Parkschale abstellen, um Verschmutzungen zu vermeiden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen, sightbar beschädigt oder undicht ist.
- Kurzschlussgefahr durch eindringende Flüssigkeiten. Akku und Luftungsschlitzenicht mit Gartenschlauch oder Hochdruckreiniger abspritzen. Gerät nicht inFlüssigkeiten eintauchen.
- Akku entfernen, bevor das Gerät gereinigt oder gewartet wird.
3. Sicherheitshinweise Ladegerät und Akku

Verwenden Sie das Gerät nur mit BoschCH POWER FOR ALL kompatiblen PBA 18V Akkus mit mindestens 2,5 Ah und passenden Ladegeräten. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespannung des Ladegerätes passen. Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus. Ansonsten besteht Brand-und Explosionsgefahr.

Benutzen Sie das Ladegerät nur in geschlossenen Räumen und halten Sie es
von Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhoht das Risikov, als elektrischen Schlages.
- Halten Sie das Ladegerät sauber. Durch Verschmutzung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
- Überprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, sofern Sie Schäden feststellen. Öffnen Sie das Ladegerät nicht selbst und halten Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
- Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärung des Ladegerätes besteht Brandgefahr.
- Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
- Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im Ladegerät auf.
- Verwenden Sie nur die damit vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
- Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Herstellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt.
- Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
- Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus konnen auch Dämpfe austreten. Führren Sie Frischluft zu unduchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe konnen die Atemwege reizen.
- Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspullen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzliche arztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
- Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersebar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
- Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten und angrenzende Gegenstände benetzen. Überprüfen Sie betroffene Teile. Reinigen Sie diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
- Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem internen Kurzschluss kommt und der Akku brennen, rauchen, explodieren oder überhitzen.
- Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sümmtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosions- und Kurzschlussgefahr. - Betreiben und lagern Sie den Akku nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen -20^ und +50^ . Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen. Bei Temperaturen < 0^ kann es gerätespezifisch zu Leistungseinschänkung kommt.
- Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 0^ und +35^ . Laden außerhalb des Temperaturbereiches kann den Akku beschädigen oder die Brandgefahr erhöhen.
- Li-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus konnen durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden. Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.itte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale Vorschriften.
4. Anwendungsbereich
Mit dem Levaro konnen im Außenbereich Böden aus Stein, Holz und WPC gereinigt und gepflegt werden. Außen dem konnen Schmutz und keine Objekte wie z.B. Laub aufgesammelt werden.
5. Technische Daten
| Technische Daten* | |
| Akku (PBA 18 V, 2,5 Ah): Li-Ion, 18 V, 2,5 Ah | == |
| Bemessungsstrom: 8 A | |
| Ladegerät (AL 1810 CV): Eingangsspannung | 220-240 V~, 50-60 Hz; |
| Ausgangsspannung | 14,4-18 V |
| Ladestrom | 1000 mA |
| Schutzklasse (Ladegerät): | ☐ / II |
| Ladezeit: ca. 120 min (80%), 154 min (100%) | |
| Flächenleistung 10 m² in 10 Minuten | |
| Bürstendrehzahl 950 U/min | |
| Sprühfördermenge: 195 ml/min | |
| Frischwassertank: 700 ml | |
| Schmutzbehälter: 500 ml | |
| Gewicht: 4,1 kg | |
- Bei Verwendung eines PBA 18 V, 2,5 Ah Akkus und eines Ladegerats AL 1810 CV
6. Beschreibung
1) EIN/AUS Schalter
2) Schalter Nassfunktion (muss gedrückt gehalten werden)
3) Entriebelung EIN/AUS Schalter
4) Anzeige Ladestand
5) Anzeige Nassfunktion (leuchtet blau wenn Nassfunktion aktiviert ist)
6) Akku
7) Frischwassertank
8) Entriegelung Schmutzbehälter
9) Schmutzbehälter
10) Entriebelung Reinigungsbürsten
11) Reinigungsbürsten
12) Parkschale
13) Ladegerät

** Nicht im Lieferumfang enthalten. Ein Starter Kit mit Ladegerät und Akku ist mit der Best. Nr. 2448616 erhältlich.
7. Laden
Vor Anschluss an das Stromnetz darauf auf achten, dass die Netzspannung mit der Angabe auf dem Leistungsschild des Ladegerats übereinstimmt.
- Netzstecker des Ladegerätes in Steckdose einstecken (die Akku-Ladeanzeige (14) leuchtet konstant).
- Akku in Ladegerät einszen, die Akku-Ladeanzeige (14) beginnt zu blinken.


Leuchtet die Akku-Ladeanzeige bei eingesetztem Akku konstant, ist der Akku entweder vollständig geladen oder überhitzt und muss zuerst abkühlen.
- Sobald der Akku vollständig geladen ist, den Akku aus dem Ladegerät entfernen.
- Netzstecker des Ladegerätes aus Steckdose ausstecken.
Akkuanzeige
Grün = Ausreichende Akkuladung
Orange = Nur noch Kleinere Arbeiten möglich
Orange = Akku muss geladen werden blinkend

8. Inbetriebnahme


- Schmutzbehälter entriegeln (8, Pos.) und Schmutzbehälter (9) entfernen.
- Reinigungsbürsten (11) so einsetzen, dass die Nut auf der Bürste richtig im Gehäuse sitzt. Verriegelung (10) schlieben (muss hörbar einrasten).

- Kabel im Handgriff (15) vorsichtig einfadeln (nicht einklemmen) und Handgriff in Levaro einrasten.

Der Handgriff kann nach der Montage nicht mehr entfernt werden. Versuchen Sie nichtihn mit Gewalt zu demontieren.
- Frischwassertank (7) entfernen und mit einer Mischung aus klarem Wasser und ca. 10% Reinigungsmittel befüllen (bei starker Verschmutzung Konzentration erhöhen).
- Frischwassertank (7) wieder einsetzen.
- Geladenen Akku (6) einsetzen.
- Levaro auf Schmutzbehälter (9) setzen und verriegeln (8, Pos.


9. Anwendung/Tipps
- Entriegelung EIN/AUS Schalter (3) gedrückt halten und dann den EIN/AUS Schalter (1) drücken und halten, um die Bürsten zu starten. Die Entriegelung (3) kann wieder losgelassen werden so lange der EIN/AUS Schalter gedrückt ist.
- Möglichst in geraden Bahnen arbeiten.
- Der zu reinigende Untergrund sollte nicht zu Nass sein. Das Gerät ist nicht dafür geeignet Oberflächen zu trocknen.
- Ein/Ausschalter gedrückt halten, um z.B. Staub und Blätter beim Überfahren aufzusammeln.
- Zusätzlich den Schalter Nassfunktion (2) gedrückt halten, um Reinigungsflüssigkeit zum Lösen von Schmutz zu versprühen (für die besten Ergebnisse die Nassfunktion gezielt und sparsam einsetzen).
- Das Gerät vollständig über verschmutzte Bereiche bewegen (vorwärts und rückwärts).

Die Reinigungsbürsten befinden sich auf der rechten Seite;naher am Gehäuserand. Mit dieser Seite bevorzugt entlang von Hindernissen und Mauern arbeiten.

- Bei Arbeitsunterbrechungen oder beim Transport Levaro in der Parkschale (12) abstellen, um Verschmutzungen zu vermeiden und die Bürsten zu halten. Mit einem Fuß auf die Parkschale stehen, um Levaro wieder herauszuheiten.
- Für optimale Ergebnisse empfeht es sich Bürsten und Reinigungsmittel auf den Untergrund und die Art der Anwendung abzustimmen:

| HOLZ / WPC STEIN | ||
| Normale Reinigung/ Unterhaltsreinigung | Wood Cleaner (Best. Nr. 2448774) | Stone Cleaner (Best. Nr. 2448775) |
| Reinigungsbürsten Kit Universal (im Lieferumfang enthalten) | Reinigungsbürsten Kit Universal (im Lieferumfang enthalten) Reinigungsbürsten Kit Stone Smooth (Best. Nr. 2448770) | |
| Grundreinigung (bei stärker Verschmutzung) | Deep Solution (Best. Nr. 2452951) | |
| Reinigungsbürsten Kit Wood Deep (Best. Nr. 2456734) | Reinigungsbürsten Kit Stone Deep (Best. Nr. 2448771) | |
10. Grundreinigung/ Intensivreinigung
Nach längeren Reinigungspausen (z.B. Winter) und bei stärkerer Verschmutzung empfehlts sich eine Grundreinigung durchzuführen.

Für optimale Ergebnisse sollen Deep Cleaner und die passenden Deep Bürsten verwendet werden.
- Schmutzbehälter entfernen.
- Verschmutzung durch mehrmaliges Überfahren mit den Bürsten und der Reinigungslösung offen.
Gelösten Schmutz mit Wasser abspälen. - Schmutzbehälter wieder einsetzen.
Die restliche Verschmutzung durch mehrmaliges Überfahren entfernen.

11. Schmutzbehälter entleeren

Kontrollieren und Entleeren Sie den Schmutzbehälter regelmäßig (z.B. nach ca. 15m^2 , nach einer Akkuladung (2,5 Ah) oder beim Nachfüllen der Reinigungsflüssigkeit). Lauft der Behälter über, kann der Boden verunreinigt werden.
Schmutzbehalter entriegeln.
Levaro anheben und vom Schmutzbehälter entfernen.
- Schmutzbehälter entleeren und bei Bedarf aussprülen.
12. Reinigung und Wartung
Schmutzbehalter entriegeln.
Levaro anheben und vom Schmutzbehälter entfernen.
Schmutzbehalter entleeren und reinigen.
- Unterseite des Levaro mit einem Gartenschlauch ausspüssen.
- Bürsten und Kamm regelmäßig kontrollieren und bei Bedarf reinigen. Lösst die Reinigungslistung deutlich nach, die Bürsten austauschen.
- Sprühdüse links und rechts leicht zusammen und aus dem Gerät Herausziehen. Sprühdüse in warmen Wasser reinigen oder bei Bedarf austauschen.

13. Lagerung
Gerät in Parkschale stellen und an einem trockenen, frostfrei den Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung aufbewahren.
14. Behebung von Störungen
| Störung | Ursache | Abhilfe |
| Levaro startet nicht / Levaro schaltet sich ab | • Akku leer, defekt oder inkompatibel • Entriegelung des EIN/AUS Schalters beim Start nicht gedrückt • Gerät überlastet (z.B. durch blockierte Bürsten) | • Laden oder austauschen • Entriegelung zuerst drücken und dann EIN/AUS Schalter betätigten • Den EIN/AUS Schalter 5-mal drücken, um das Gerät wieder zu starten |
| Schlechetes Reinigungsergebnis | Reinigungsbürsten abgenutzt Zu weniger oder falsches Reinigungsmittel verwendet Bürsten kommt nicht bis zum Rand von Wänden oder Gegenständen und es bleiben Schmutztränder zurück. | Auswechseln Koncentration erhöhen und richtiges Reinigungsmittel verwenden.Mit der rechten Seite des Levaros an Wänden und Gegenständen entlang arbeiten, da hier die Bürsten{naher am Gehäuserand sitzen. |
- Ersatzteile / Zubehör
| Ersatzteilliste Levaro | ||
| Pos. Berennung Best. Nr. | ||
| 1 Reinigungsbürsten Kit Universal 2456735 | ||
| 2 Schmutzbehälter 2449897 | ||
| 3 Frischwassertank 2449898 | ||
| 4 Sprühdüse 2449899 | ||
| Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) | ||
| Pos. Berennung Best. Nr. | ||
| 1 Reini | gungsbürsten Kit Stone Smooth 2448770 | |
| 2 Reini | gungsbürsten Kit Stone Deep | 2448771 |
| 3 Reini | gungsbürsten Kit Wood Deep | 2456734 |
| 4 Reini | gungsmittel Wood (500 ml), zur Reinigung von Böden aus Holz, WPC, usw. | 2448774 |
| 5 Reini | gungsmittel Stone (500 ml) zur Reinigung von Böden aus Stein, Beton, Keramik, usw. | 2448775 |
| 6 Reini | gungsmittel Deep (500 ml) zur intensiven Grundreinigung für alle Böden | 2452951 |
| 7 Akku | (Li-lon, PBA 18 V, 2,5 Ah) | 2432719 |
| 8 Ladegerät (AL 1810 CV) | 2432723 | |
| Starter Kit 18V (enthalt Pos. 7 und 8) | 2448616 | |
16. Umweltschutz

Das Gerät SAMT Zubehör und Verpackung müssen am Ende der Lebensdauer einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden. Verpackungsmaterialien sollenrein trennen und in die Wertstoff-Sammlung geben. Altgeräte und Akkus/ Batterien dürfen bei der Entsorgung nicht in den Hausmüll. Unterstützung sie den Umweltschutz und bringen Sie deshalb das Gerät und den Akku zu einer örtlichen Entsorgungsstelle, kontaktieren Sie unseren Kundenservice oder erkundigen Si esich im Fachhandel.
17. Wichtiger Hinweis zur Produktthaftung!
Nach dem seit 01.10.1990 geltenden Produktthaftungsgesetz haftet der Hersteller für sein Produkt bei Produktfehlern uneingeschränkt nur dann, wenn alle Teile vom Hersteller stammen oder von thisem freiogegeben wurden, die Geräte sachgemäß montiert und betrieben werden. Bei Verwendung von fremdem Zubehör und Ersatzteilen kann die Haftung ganz oder teilweise entfallen, wenn die Verwendung des fremden Zubehörs oder der fremden Ersatzteile zu einem Produktfehler führt.
EU Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass these Produkt den folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:
2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2012/19/EU
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60335-1, EN 60335-2-10, EN 60335-2-29, EN 62133-2, EN IEC 55014-1,
EN IEC 55014-2, EN IEC 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233
Die EU Konformitätserklung liegt dem Produkt bei. Sie kann bei Bedarf mit der Bestellnummer 2456291 nachbestellt werden.
3+1 Jahre Garantie
Die J. Wagner GmbH, mit Sitz in D-88677 Markdorf, räumt Ihnen darüber den gesetzlichen Gewährleistung für diese Produkt zusammen führte zum 36 Monaten eine Garantie (Geräte-Garantie) ein. Der Garantiezeitraum verlangert sich um weitere 12 Monate, wenn das Produkt innerhalb von 28 Tagen nach dem Kauf im Internet unter https://go.wagner-group.com/3plus1 registriert wird.
Die Garantie umfasst die kostenlose Behebung der Mängel, die nachweisbar auf die Verwendung von einem nicht einwandfreiern Material bei der Herstellung des Produktes oder durch Montagefehler des Produktes zurückzuführn sind, sowie den kostenlosten Entsatz von defekten Teilen, sofern nicht ein Garantieausschluss vorliegt.
Die gesetzlichen Sachmängelrechte, die Ihnen als Käfer für den vorgesehenen Zweck ab Übergabe der Kaufsache zustehen, werden durch die Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantie sowie Ihr gesetzliches Mängelgewährleistungsrecht erlösen, wenn das Gerät von anderen Personen als dem autorisierten WAGNER Service - Personal geöffnet wurde.
Die detaillierten Garantiebestimmungen erhalten Sie auf Nachfrage bei unseren autorisierten WAGNER Partnern (siehe本网站 oder Betriebsanleitung) oder in Textform auf unserer本网站e:
-Änderungen vorbehalten
Sehr geehrter WAGNER-Kunde,
unser Service-Zentrum bietet Ihnen die Beste Unterstützung durch unsere Hotline, die wir für Sie unter der Telefon Nummer 07544/505 1541 (zum Ortstarif) geschalteh haben. Unsere Experten garantieren Ihnen schnelle Hilfe und kompetente Auskunft. Sie geben Tipps und Tricks zum Benutzen unserer Produkte.
Email: hotline@wagner-group.com
5. Technische gegevens
| Technische gegevens* | |
| Accu (PBA 18 V, 2,5 Ah): Li-Ion, 18 V, 2,5 Ah | = |
| Nominate stroom: 8 A | |
| Oplader (AL 1810 CV): Ingangsspanning | 220-240 V~, 50-60 Hz; |
| Uitgangsspanning | 14,4-18 V |
| Laadstroom | 1000 mA |
| Isolatieklasse (oplader): | ☐ / II |
| Laadtijd: ca. 120 min (80%), 154 min (100%) | |
| Oppervlaktekapaciteit: 10 m² in 10 minutes | |
| Borstelsnelheid: 950 U/min | |
| Sproeisnelheid: 195 ml/min | |
| Schoonwatertank: 700 ml | |
| Vuilreservoir: 500 ml | |
| Gewicht: 4,1 kg | |
Reinigungskonzentrat für alle Steinböden im Außenbereich
Reinigungskonzentrat für alle Böden im Außenbereich
Reinigungskonzentrat für alle Holzböden im Außenbereich
Akku Reinigungsbürste
...und über 100 weitere Geräte von den anderen Partnern der Power for All Alliance!
Otto-Lilienthal-Str. 18
88677 Markdorf
T+490180-55924637
hotline@wagner-group.com

E-CORECO SK.S.R.O.
Kralovska ulica 8/7133
927 01 Sa'la
T+421948882850
F+421313700077

E-CORECO S.R.O.
Na Roudne 102
301 00 Plzen
T+42734792823
F+42 227077364

J. WAGNER FRANCE SARL
Parc Work Center