BabyGO Homey - Babybett

Homey - Babybett BabyGO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Homey BabyGO als PDF.

📄 28 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BabyGO Homey - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE
Technische Merkmale Abmessungen: 120 x 60 cm, Materialien: Holz, Matratze inklusive: Ja, Maximales Gewicht: 15 kg
Verwendung Geeignet für Babys von der Geburt bis 3 Jahre, Einfache Montage, Kompaktes Design für kleine Räume
Wartung und Reparatur Reinigung mit einem feuchten Tuch, Regelmäßige Überprüfung von Schrauben und Befestigungen, Matratzenwechsel alle 2 Jahre empfohlen
Sicherheit Sicherheitsnormen EN 716-1, Sicherheitsgitter, Keine scharfen Kanten, Ungiftige Farbe
Allgemeine Informationen Garantie: 2 Jahre, Erhältlich in mehreren Farben, Kompatibles Zubehör: Spannbettlaken, Matratzenschoner

Häufig gestellte Fragen - Homey BabyGO

Wie montiere ich das BabyGO Homey?
Um das BabyGO Homey zu montieren, folgen Sie der beiliegenden Bedienungsanleitung. Stellen Sie sicher, dass alle Teile und Werkzeuge vor Beginn vorhanden sind.
Was ist das empfohlene maximale Gewicht für das BabyGO Homey?
Das empfohlene maximale Gewicht für das BabyGO Homey beträgt 15 kg.
Wie reinige ich die Matratze des BabyGO Homey?
Die Matratze kann mit einem feuchten Tuch und milder Seife gereinigt werden. Nicht in Wasser eintauchen.
Entspricht das BabyGO Homey den Sicherheitsnormen?
Ja, das BabyGO Homey entspricht den geltenden Sicherheitsnormen für Babybetten.
Kann ich das BabyGO Homey für ein Kind über 3 Jahre verwenden?
Nein, das BabyGO Homey ist nur für Kinder von 0 bis 3 Jahren konzipiert.
Wie stelle ich die Matratzenhöhe im BabyGO Homey ein?
Um die Matratzenhöhe einzustellen, folgen Sie den Schritten in der Bedienungsanleitung. Stellen Sie sicher, dass die Halterungen sicher verriegelt sind.
Gibt es eine Garantie für das BabyGO Homey?
Ja, das BabyGO Homey hat eine 2-jährige Garantie gegen Herstellungsfehler.
Ist das BabyGO Homey leicht zu transportieren?
Ja, das BabyGO Homey ist leicht und einfach zusammenklappbar, was den Transport erleichtert.
Wo kann ich Ersatzteile für das BabyGO Homey kaufen?
Ersatzteile können direkt auf unserer Website oder bei autorisierten Händlern bestellt werden.
Wie kann ich den Kundenservice für das BabyGO Homey kontaktieren?
Sie können unseren Kundenservice per E-Mail unter support@babygo.com oder telefonisch unter 01 23 45 67 89 erreichen.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Babybett kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Homey - BabyGO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Homey von der Marke BabyGO.

BEDIENUNGSANLEITUNG Homey BabyGO

  • BielesenSiedieseAnleitungsorgfälg,bevorSiedieBabywippe inGebrauchnehmenundbewahrenSiesiefürdieZukunauf.
  • FürdieSchaukeleinheitwerden4x1,5-V-LR6-Baerienbenögt (nichtimLieferumfangenthalten).
  • DieseBabywippeistfürKindermiteinemKörpergewichtbis9kg vorgesehen.
  • DaseigentlicheProduktkannvonderAbbildungabweichen. ZulassungnachZerkat:EN12790:2009.

Electric Bouncer1.Spielbogen 2.Spielzeug 3.Sitzkissen 4.Sitzrohre 5.Gestell 6.Netzadapter Teile

INSTALLATION UND GEBRAUCH

1. Installieren Sie das Gestell. Enernen Sie wie nachfolgend dargestellt

die Schraubevom Rohr, stecken Sie das linkeunddasrechteRohr in die Önung,richtenSiedieÖnungenamRohrundanderStützemiteinander aus,undziehenSiedanndieSchraubemiteinemSchraubenzieherfest.

Electric Bouncer2.InstallierenSiedenSitzwienachfolgenddargestellt.SteckenSie denSitzindieHalterung,bisermiteinem„Klick“einrastet. 3.InstallierenSiedenSpielbogenwieabgebildetdurchAnklemmenandenSitz. 4.SteckenSiedieSpielzeugeindieÖnungenimSpielbogen.SichernSie dieSpielzeuge.

Electric Bouncer7.UmschwerwiegendeVerletzungendurchHerunterfallen oder Herunterrutschenzuvermeiden,sichernSieIhrKindwährendder VerwendungderWippeimmermitdemSicherheitsgurt. 5.2EinstellungenderRückenlehne 6.360°drehbarerSitz 1.Posion vorn „klick“ hinten links rechts 2.Posion

Electric BouncerInstallaon der Baerie. Baerie-Typ: 1,5V 4x AA/LR6 (Nicht enthalten) Installieren Sie Baerien, falls in der Nähe der Wippe keine Steckdose vorhandenist.ImHinblickaufeinelängereNutzungsdauerempfehlenwir dieVerwendungvonAlkalibaerien. *LösenSiedieSchraubederBaeriefachabdeckungmiteinemSchrauben- zieher(nichtenthalten)undnehmenSiedanndieAbdeckungab. *LegenSievierAlkalibaeriendesTypsAA(LR6)indasBaeriefachein. *InstallierenSiedieBaeriefachabdeckungundziehenSiedieSchraubenfest. Hinweis:BeiniedrigerBaeriekapazitätbewegtsichdieWippemöglicher- weiselangsamer,derSoundunddieBeleuchtungkönnennachlassenoder dasProduktschaltetsichvollständigaus.VerwendenSieinsolcheinemFall dasAC-NetzteiloderersetzenSiedieBaerien.ErsetzenSiedieBaerien durchvierAlkalibaeriendesTypsAA(LR6). *Falls das Produkt abnormal funkoniert, müssen Sie gegebenenfalls die Elektronikzurücksetzen.SchaltenSiedasGerätausunddannwiederein. AA / LR 6

Bedienfeld der Wippe 4X1.5VGrößeAA/LR6 Ein/Aus 12Melodien 5NatürlicheMelodien 5Geschwindigkeiten Geschwindigkeitsanzeige 3Timer-Einstellungen Bewegungstaste Betriebsanzeige Bewegungsanzeige Timer-Anzeigen Lautstärke– Lautstärke+ Sensorfür Fernbedienung

Electric BouncerKnopfBaerieCR20253V (Enthalten) Fernbedienung (Oponal) Ein/Aus:BeidrückenderTasteschaltetsichdieWippeeinunddieBetriebs- anzeigeleuchtetrot. NatürlicheMelodien:5natürlicheMelodien. Drücken SiedieseTaste,um mitdemerstenSongzustarten.DrückenSiedieTasteerneut,umdennächs- tenSongeinzuschalten. Geschwindigkeit:5 Geschwindigkeiten.JedeEinstellungverfügtübereine Anzeigelampe.DrückenSiedieTaste,umdie1.Geschwindigkeiteinzustel- len,bzw.erneut,umdie2.Geschwindigkeiteinzustellen. Timer:3Timer-Einstellungen:15Minunten,30Minuntenund60Minunten. Drücken Siedie Tastewiederholt,umden jeweiligenTimer auszuwählen. JedeTimer-EinstellungverfügtübereineAnzeigelampe. Melodien:12Melodien.DrückenSiedieTaste,ummitdererstenMelodie zustarten.ErneutesDrückenstartetdienächstenMelodien. Bewegungstaste:WenndasBabyeingeschlafenist,könnenSiedenBewe- gungssensorakvieren.WenndasBabyweintundsichbewegt,fängtdas Gerätanzuschaukeln. Bewegungsanzeigen:NachDrückenderBewegungstasteleuchtetdieBewe- gungsanzeigen.WenndasBabyaufwachtundsichbewegt,fängtdasGerät automaschanzuschaukeln.NacheinemBetriebvon2Stundenschaltet sichdasGerätautomaschaus.FürdenerneutenGebrauchschaltenSiedas GerätmitderBetriebstasteein. 5Natürliche Melodien Bewegungstaste Lautstärke+ Ein/Aus 12Melodien 5Geschwindigkeiten 3Timer-Einstellungen Lautstärke–

Electric BouncerWARNUNG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vordemGebrauch des Produkts sorg- fälgdurchundbewahrenSiediesefüreinzukünigesNachschlagengutauf. Bei Nichteinhaltung der Warnungen und Gebrauchsanleitungen können schwerwiegendeodersogartödlicheVerletzungenverursachtwerden. DasProduktdarfnurvoneinemErwachseneninstalliertundnurunterAufsicht einesErwachsenenverwendetwerden. 1.FürBabysbiszu6MonatenundeinemGewichtvonhöchstens9kg. 2.VerwendenSiedasProduktnicht,fallsTeilebeschädigt,kapuodernicht enthaltensind.VerwendenSienurvomHerstellergenehmigteErsatzteile.

3. Verwenden Sie immer den Gurt. Das Produkt darf nichtumgestellt oder

angehobenwerden,wennsichdasKinddarinbendet. 4.LassenSieIhrKindniemalsunbeaufsichgt. KinderdürfennichtmitdemProduktspielen

5. Beenden Sie den Gebrauch, wenn das Kind versucht,

ausderWippezukleern,odermehrals9kgwiegt. 6.Esistgefährlich,dasProduktaufeinenschrägenUntergrundzustellen. StellenSieesimmeraufeinenachen,ebenenBoden. 7.UmVerletzungenzuvermeiden,müssenKinderwährendderInstallaon undDemontagevomProduktferngehaltenwerden. 8.AchtenSieaufGefahrendurchoenesFeueroderandereWärmequellen inderNähedesProdukts,wiez.B.elektrischeHeizungenusw. 9.DiesesProduktistnichtfürlängeresSchlafenvorgesehen.FallsIhrKind schlafenmuss,legenSieesineingeeignetesBaby-oderKinderbe. 10.VerwendenSiedasProduktnichtohnedasSitzkissen. 11.VerwendenSiedasProduktnichtweiter,fallsesbeschädigtoderkapuist. 12.StellenSiedieWippenichtinderNäheeinesFenstersodereinerWand auf, da Ihr Kind anderenfalls versuchen könnte, anhand von Stricken, Gardinenoder anderenGegenständenaus derWippezu kleern.Außer- dembestehtErsckungsgefahrundGefahrdurchVerschlucken. 13.StellenSiedieWippenichtinderNähevonFensternoderWändenauf, um zu verhindern, dass die Stabilitätder Wippe vom Kind beeinträchgt wird,z.B.indemessichmitdenFüßenvonderWandabstößtundsomitein UmfallenderWippeverursacht.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIEN

1.HaltenSieBaerienvonKindernfern. 2.EsdürfennurdieempfohlenenBaerienoderBaeriengleicherSpan- nungundGrößeverwendetwerden.

Electric Bouncer3.Baerienmüssenpolungsrichgeingelegtwerden. 4.EnernenSieleereBaerienausdemProdukt. 5.SchließenSiediePolenichtkurz. 6.WiederauadbareBaerienmüssenvordemAuadenenerntwerden. 7.WiederauadbareBaeriendürfennurunterAufsichtvonErwachsenen aufgeladenwerden.NichtwiederauadbareBaeriendürfennichtaufge- ladenwerden. 8.Baerienkönnenauslaufen,fallssiemitanderenBaerietypengemischt oderfalscheingelegt(polungsverkehrt)odernichtalleBaeriengleichzeig ersetztbzw.aufgeladenwerden.AlteundneueBaeriennichtgemeinsam verwenden.Alkalibaerien,herkömmlicheBaerien(Kohle-Zink)undwie- derauadbareBaerien(Lithium-Ion)dürfennichtgemeinsamverwendet werden. 9.Baerienkönnenauslaufenoderexplodieren,fallssieinsFeuergeworfen werdenoderversuchtwird,nichtwiederauadbareBaerienaufzuladen. 10.LadenSieBaeriennurindenfürsievorgesehenenLadegerätenauf. 11.EntsorgenSieauslaufendeBaerienumgehend.AuslaufendeBaerien könnenVerätzungenoderandereVerletzungenverursachen.EntsorgenSie Baerienordnungsgemäß,d.h.gemäßörtlichgeltendenRichtlinien. 12.EntnehmenSieBaerien,wennSiedasProdukteinenMonatoderlän- gernichtverwendenwerden.FallsdieBaerienimGerätverbleiben,könn- tensieauslaufenundSchädenverursachen. 13.EmpfohleneBaerienfürdiesesProdukt:AA(LR61,5V). VerwendenSieunterschiedlicheBaerietypennichtgemeinsam. Wechseln Sie die Baerien, wenn das Produkt nicht mehr ord- nungsgemäßfunkoniert. WARTUNG DiesesProduktmussregelmäßiggewartetwerden,umeineneinwandfreien Gebrauchzugewährleisten.ÜberprüfenSiealleTeiledesProduktsregelmä- ßigaufeineordnungsgemäßeFunkonundaufmöglicheSchädenoderVer- schleißerscheinungen.VerwendenSienurErsatzteile,dieimLieferumfang enthaltensindodervomHerstellerempfohlenwerden. REINIGUNG InformaonenzurReinigungdesStosndenSieaufdemReinigungseke des Produkts.ReinigenSie Metall-oder Kunststoeile mit einem milden ReinigungsmielundwarmemWasser.VerwendenSieniemalsScheuermit- tel,Ammoniakreiniger,BleichmieloderalkoholhalgeReiniger.LassenSie dasProduktvollständigtrocknen,bevorSieeserneutverwendenoderlagern. Bezugistabnehmbar.

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BabyGO

Modell : Homey

Kategorie : Babybett