PDI11001XK - Geschirrspüler Zoppas - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDI11001XK Zoppas als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 11 Fragen ⚙️ Technik
Notice Zoppas PDI11001XK - page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Zoppas

Modell : PDI11001XK

Kategorie : Geschirrspüler

Technische Merkmale Einbaugeschirrspüler, Fassungsvermögen 12 Maßgedecke, Energieklasse A++
Abmessungen Höhe: 82 cm, Breite: 60 cm, Tiefe: 55 cm
Waschprogramme 6 Programme, darunter Eco, Intensiv, Schnell und Schonend
Wasserverbrauch 9 Liter pro Zyklus
Bedienung Intuitives Bedienfeld mit LED-Anzeige, Startzeitvorwahl bis zu 24 Stunden
Wartung Abnehmbare Filter, automatischer Reinigungszyklus
Sicherheit Überlaufschutzsystem, Kindersicherung
Allgemeine Informationen 2 Jahre Garantie, Geräuschpegel 49 dB, kompatibel mit Spülmaschinentabs

Häufig gestellte Fragen - PDI11001XK Zoppas

Warum startet mein Geschirrspüler Zoppas PDI11001XK nicht?
Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig an eine Steckdose angeschlossen ist und ob die Sicherung nicht durchgebrannt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist.
Warum reinigt mein Geschirrspüler nicht richtig?
Überprüfen Sie, ob die Sprüharme nicht durch Schmutz blockiert sind. Verwenden Sie außerdem das richtige Reinigungsmittel und überladen Sie den Geschirrspüler nicht.
Mein Geschirrspüler macht seltsame Geräusche, was soll ich tun?
Geräusche können durch Gegenstände verursacht werden, die in den Sprüharmen oder der Pumpe stecken. Überprüfen Sie das Innere des Geräts und entfernen Sie alle Fremdkörper.
Warum hinterlässt mein Geschirrspüler Rückstände auf dem Geschirr?
Dies kann auf eine falsche Dosierung des Reinigungsmittels, hartes Wasser oder einen verschmutzten Filter zurückzuführen sein. Reinigen Sie den Filter regelmäßig und verwenden Sie bei Bedarf einen Wasserenthärter.
Mein Geschirrspüler Zoppas PDI11001XK zeigt einen Fehlercode an, was bedeutet das?
Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch, um den angezeigten Fehlercode zu interpretieren. Jeder Code entspricht einem spezifischen Problem, das eine Intervention erfordern kann.
Wie kann ich den Filter meines Geschirrspülers reinigen?
Entfernen Sie den Filter am Boden des Geschirrspülers, spülen Sie ihn mit heißem Wasser ab, um Rückstände zu entfernen, und setzen Sie ihn dann sorgfältig wieder ein.
Der Geschirrspüler pumpt das Wasser nicht ab, was soll ich tun?
Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch nicht geknickt oder verstopft ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Filter sauber ist und die Pumpe ordnungsgemäß funktioniert.
Welcher Reinigungsmitteltyp wird für den Zoppas PDI11001XK empfohlen?
Es wird empfohlen, ein flüssiges oder Tabletten-Reinigungsmittel zu verwenden, das speziell für Geschirrspüler entwickelt wurde. Vermeiden Sie die Verwendung von Handgeschirrspülmitteln.
Wie stelle ich die Wasserhärte in meinem Geschirrspüler ein?
Konsultieren Sie das Benutzerhandbuch, um die Einstellung der Wasserhärte anzupassen. Dies kann die Verwendung eines Wasserenthärters erfordern.
Kann ich meinen Geschirrspüler verwenden, wenn ich kein Warmwasser habe?
Ja, der Geschirrspüler Zoppas PDI11001XK verfügt über eine Wasserheizfunktion. Stellen Sie nur sicher, dass der elektrische Anschluss korrekt ist.
Wie kann ich die Lebensdauer meines Geschirrspülers verlängern?
Um die Lebensdauer Ihres Geschirrspülers zu verlängern, reinigen Sie regelmäßig den Filter, vermeiden Sie eine Überladung des Geräts und verwenden Sie geeignete Reinigungsmittel.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDI11001XK - Zoppas und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDI11001XK von der Marke Zoppas.

BEDIENUNGSANLEITUNG PDI11001XK Zoppas

37Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38 Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Programme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Vor der ersten Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Fehlersuche _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Umwelttipps _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Ge- räts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Be- wahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.

  • Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder mangelndem Wissen dieses Gerät benutzen. Solche Personen müssen von einer Person, die für ihre Si- cherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
  • Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
  • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Ge- rät fern. Montage
  • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und be- nutzen Sie es nicht.
  • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und be- nutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
  • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanlei- tung.
  • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an an- grenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist. Elektrischer Anschluss Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr.
  • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
  • Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsge- mäß installierte Schutzkontaktsteckdose ange- schlossen werden.
  • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Ver- längerungskabel.
  • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts er- setzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
  • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zu- gänglich ist.
  • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
  • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
  • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. Wasseranschluss
  • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu be- schädigen. 38• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
  • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
  • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicher- heitsventil und eine Ummantelung mit einem innen- liegenden Netzkabel. Warnung! Gefährliche Spannung.

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steck- dose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasser- zulaufschlauchs an den Kundendienst. Gebrauch

  • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Bauernhöfe – Für Gäste in Hotels, Motels und anderen woh- nungsähnlichen Räumlichkeiten – In Pensionen und vergleichbaren Unterbringungs- möglichkeiten. Warnung! Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Brandgefahr.
  • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Ge- rät vor.
  • Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
  • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
  • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
  • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Be- achten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Rei- nigungsmittelverpackung.
  • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
  • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Rei- nigungsmittel auf dem Geschirr befinden.
  • Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Pro- gramms öffnen.
  • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten be- netzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
  • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Entsorgung Warnung! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
  • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
  • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät ein- schließen. Kundendienst
  • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
  • Wenn Sie sich an den Kundendienst wenden, sollten Sie folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben. Modell: Produkt-Nummer (PNC): Seriennummer: 39Gerätebeschreibung

Klarspülmittel-Dosierer

Reinigungsmittelbehälter

Wasserhärtestufen-Wähler

Programmwahlschalter Anzeigen Beschreibung Hauptspülgang-Anzeige. Trocknungsphase-Anzeige. Programmende-Anzeige. Salz-Anzeige. Diese Anzeige erlischt während des Programmbetriebs. 40Programme Programm

Verschmutzungs- grad Beladung Programm- phasen Dauer (Min.) Energie- verbrauch (kWh) Wasser (l)

Normal verschmutzt Geschirr und Be- steck Vorspülen Hauptspülgang 50

Normal verschmutzt Geschirr und Be- steck Hauptspülgang 65

Stark verschmutzt Geschirr, Besteck, Töpfe und Pfannen Vorspülen Hauptspülgang 70

Vor kurzem benutz- tes Geschirr Geschirr und Be- steck Hauptspülgang 65

Alle Vorspülen 12 0.1 5

1) Druck und Temperatur des Wassers, Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die

Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern. 2) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)

3) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.

4) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am

Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Vor der ersten Inbetriebnahme

1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthär-

ters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Stellen Sie ihn bei Bedarf entsprechend ein. Wen- den Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungs- unternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.

2. Füllen Sie den Salzbehälter.

3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspül-

4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

415. Möglicherweise haben sich im Gerät Verarbei-

tungsrückstände angesammelt. Starten Sie ein Programm, um diese zu entfernen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht. Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärte Wasserenthärter- Einstellung Deutsche Wasserhärtegrade (°dH) Französische Wasserhärtegrade (°fH) mmol/l Clarke Wasserhärte- grade Manuell Elektro- nisch

2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

Sie müssen den Wasserenthärter manuell und elektronisch einstellen. Manuelle Einstellung

Stellen Sie den Wasser- härtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. Elektronische Einstellung

1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Re-

ferenzmarkierung auf die Ein/Aus-Anzeige zeigt.

2. Halten Sie die Start-Taste gedrückt. Drehen Sie

den Programmwahlschalter gleichzeitig im Uhrzei- gersinn, bis die Referenzmarkierung auf das erste Programm auf dem Bedienfeld zeigt.

3. Lassen Sie die Start-Taste los, sobald die Start-An-

zeige und die Ein/Aus-Anzeige zu blinken begin- nen.

  • Die Programmende-Kontrolllampe blinkt regel- mäßig. Die Anzahl der Blinkzeichen zeigt die Einstellung des Wasserenthärters an, z. B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen + Pause = Stufe 5.

4. Drücken Sie die Start-Taste, um die Wasserenthär-

terstufe einzustellen. Die Wasserenthärterstufe er- höht sich mit jedem Tastendruck.

425. Um die Einstellung zu bestätigen, drehen Sie den

Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkie- rung auf die Ein/Aus-Position zeigt. Befüllen des Salzbehälters Vorsicht! Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.

Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nur beim ersten Mal).

Füllen des Klarspülmittel-Dosierers Vorsicht! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmte Klarspülmittel. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trocknen.

Füllen Sie den Klarspül- mittel-Dosierer, wenn das Schauglas (A) transpa- rent ist.

Sie können die Zugabe- menge des Klarspülmit- tels einstellen, indem Sie den entsprechenden Regler zwischen Position 1 (geringste Menge) und Position 4 (größte Men- ge) einstellen. 43Täglicher Gebrauch

1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

2. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Re-

ferenzmarkierung auf das gewünschte Programm zeigt. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Programms“. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.

  • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kon- trolllampe „Salz“ leuchtet.

3. Beladen Sie die Körbe.

4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.

5. Starten Sie das Programm.

Verwendung des Reinigungsmittels

Füllen Sie das Reini- gungsmittel oder legen Sie den Geschirrspüler- Tab in den Behälter (A).

Wenn das Programm ei- nen Vorspülgang hat, fül- len Sie eine geringe Menge Reinigungsmittel in das Fach (B).

Kombi-Reinigungstabletten Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel, Klar- spülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entspre- chen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reini- gungsmittelverpackung. Wenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspül- mittel enthalten, müssen der Salzbehälter und Klarspül- mittel-Dosierer nicht zusätzlich befüllt werden.

1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste

2. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf die

niedrigste Einstellung. Wenn Sie nicht länger Kombi-Reinigungstabletten verwenden, führen Sie die folgenden Schritten aus, bevor Sie ein anderes Reinigungsmittel, einen anderen Klarspüler oder ein anderes Geschirrspülersalz verwenden:

1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Re-

ferenzmarkierung auf das kürzeste Programm mit einem Klarspülgang zeigt.

2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die höchste

3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der

Klarspülmittel-Dosierer voll sind.

4. Starten Sie das eingestellte Programm ohne Reini-

gungsmittel und ohne Geschirr.

5. Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der

Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein.

6. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.

44Einstellen und Starten eines Programms Einstellmodus Das Gerät muss sich zum Starten eines Pro- gramms im Einstellmodus befinden.

  • Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Re- ferenzmarkierung auf das Programm auf dem Be- dienfeld zeigt. Wenn die Ein/Aus-Anzeige aufleuch- tet und die Phasenanzeigen für das Programm zu blinken beginnen, befindet sich das Gerät im Ein- stellmodus.
  • Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Re- ferenzmarkierung auf das Programm auf dem Be- dienfeld zeigt. Wenn die Ein/Aus-Anzeige und die Start-Anzeige aufleuchten und eine Phasenanzeige leuchtet, befindet sich das Gerät nicht im Einstellmo- dus. Um das Gerät in den Einstellmodus zu versetzen, hal- ten Sie die Start-Taste gedrückt, bis die Start-Anzeige erlischt und die Phasen-Anzeigen für das Programm zu blinken beginnen. Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl

1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.

2. Schließen Sie die Gerätetür.

3. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Re-

ferenzmarkierung auf das gewünschte Programm zeigt.

  • Die Ein/Aus-Anzeige leuchtet.
  • Die Phasenanzeigen des eingestellten Pro- gramms beginnen zu blinken.

4. Drücken Sie die Start-Taste. Das Programm wird

  • Die Start-Anzeige leuchtet auf.
  • Es leuchtet nur noch die Anzeige der laufenden Programmphase. Starten eines Programms mit Zeitvorwahl

1. Wählen Sie das Programm.

2. Drücken Sie die Taste „Zeitvorwahl“, um den Start

des Spülprogramms um drei Stunden zu verzö- gern. Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtet auf.

3. Drücken Sie die Start-Taste. Der Ablauf der Zeit-

  • Die Start-Anzeige leuchtet auf.
  • Die Phasen-Anzeigen des eingestellten Pro- gramms erlöschen.
  • Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird das Programm ge- startet. – Die Anzeige des laufenden Programmabschnitts leuchtet auf. Öffnen der Tür während eines laufenden Programms Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft der Countdown ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter. Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns

1. Halten Sie die Start-Taste gedrückt, bis die Start-

Anzeige und die Kontrolllampe der Zeitvorwahl er- löschen.

  • Die Phasenanzeigen des eingestellten Pro- gramms beginnen zu blinken.

2. Drücken Sie die Start-Taste. Das Programm wird

  • Die Start-Anzeige leuchtet auf.
  • Es leuchtet nur noch die Anzeige der laufenden Programmphase. Abbrechen des Programms Halten Sie die Start-Taste gedrückt, bis die Start-Anzei- ge erlischt und die Phasen-Anzeigen für das Programm zu blinken beginnen. Bevor Sie ein neues Programm starten, stellen Sie sicher, dass der Reinigungsmittelbehälter ge- füllt ist. Am Programmende Nach Ende des Programms leuchtet die Programmen- de-Kontrolllampe.Wenn Sie das Gerät innerhalb von 3 Minuten nicht ausschalten, leuchtet nur die Kontrolllam- pe „Ein/Aus“ weiterhin. Diese Funktion hilft den Ener- gieverbrauch zu senken.

1. Schalten Sie das Gerät aus. Drehen Sie den Pro-

grammwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/Aus-Position zeigt.

2. Schließen Sie den Wasserhahn.

  • Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßemp- findlich.
  • Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb.
  • An den Innenseiten und an der Tür des Gerätes kann sich Wasser niederschlagen. Edelstahl kühlt schneller ab als Geschirr. Tipps und Hinweise Der Wasserenthärter Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnis- sen führen. Der Wasserenthärter neutralisiert diese Mi- neralien. Das Geschirrspülsalz hält den Wasserenthärter sauber und in gutem Zustand. Der Wasserenthärter muss un- bedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden. So stellen Sie sicher, dass der Wasserenthärter die richti- ge Menge Geschirrspülsalz und Wasser verwendet. Verwendung von Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel
  • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reini- gungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
  • Das Klarspülmittel lässt das Geschirr während der letzten Spülphase ohne Streifen und Flecken trock- nen.
  • Kombi-Reinigungstabletten enthalten Reinigungsmit- tel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Achten Sie darauf, dass die Tabletten der Wasserhärte in Ihrer Region entsprechen. Beachten Sie die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
  • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Program- men nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tablet- ten nur mit langen Programmen zu verwenden, da- mit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Ge- schirr zurückbleiben. Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Anga- ben auf der Reinigungsmittelverpackung. Beladen der Körbe Beispiele für die Beladung der Körbe finden Sie in der mitgelieferten Broschüre.
  • Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Ge- schirr.
  • Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
  • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirr- tücher, usw.).
  • Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr.
  • Um eingebrannte Essensreste leicht zu beseitigen, weichen Sie diese ein, bevor Sie das Kochgeschirr in das Gerät stellen.
  • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
  • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und Besteck nicht aneinander haften. Mischen Sie Löffel mit anderem Besteck.
  • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht be- rühren.
  • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
  • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen kön- nen.
  • Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme un- gehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten. Vor dem Starten eines Programms Kontrollieren Sie folgende Punkte:
  • Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß einge- setzt.
  • Die Sprüharme sind nicht verstopft.
  • Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeord- net.
  • Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
  • Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
  • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Kombi-Reinigungstabeletten).
  • Der Deckel des Salzbehälters ist fest geschlossen. 46Reinigung und Pflege Warnung! Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme be- einträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig. Reinigen der Filter

Zum Entfernen der Filter (B) und (C) den Hebel gegen den Uhrzeigersinn drehen und entfernen. Ziehen Sie die Filter (B) und (C) auseinander. Reinigen Sie die Filter mit Wasser.

Entfernen Sie Filter (A). Reinigen Sie den Filter mit Wasser.

Setzen Sie Filter (A) wie- der in der ursprünglichen Position ein. Vergewis- sern Sie sich, dass er korrekt unter den beiden Führungen (D) sitzt.

Setzen Sie die Filter (B) und (C) zusammen. Set- zen Sie sie in den Filter (A) ein. Drehen Sie den Hebel nach rechts, bis er einrastet. Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, rei- nigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benut- zen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungs- schwämmchen oder Lösungsmittel. Fehlersuche Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Be- triebs stehen. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den folgenden Hin- weisen selbst beheben können, bevor Sie den Kunden- dienst rufen. Bei einigen Problemen zeigen kontinuierlich und/ oder periodisch blinkende Kontrolllampen den Alarmcode an. 47Alarmcode Problem

  • Die Start-Anzeige blinkt kontinuierlich.
  • Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt einmal. Es läuft kein Wasser in das Gerät.
  • Die Start-Anzeige blinkt kontinuierlich.
  • Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt zweimal. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
  • Die Start-Anzeige blinkt kontinuierlich.
  • Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt dreimal. Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Ein/Aus-Position zeigt. Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck- dose eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Siche- rung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht. Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. Drücken Sie die Start-Taste. Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvor- wahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. Es läuft kein Wasser in das Gerät. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn geöffnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserver- sorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist. Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder stark gekrümmt ist. Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst. Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn andere Alarmcodes anzeigt werden, wenden Sie sich an den Kundendienst. 48Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr
  • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel nied- riger ein.
  • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr
  • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.
  • Die Ursache kann in der Qualität des Reinigungsmit- tels liegen. Das Geschirr ist noch nass.
  • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.
  • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.
  • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Mögliche andere Ursachen finden Sie unter „Tipps und Hinweise“. Technische Daten Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe (mm) 596 / 818 - 898 / 575 Elektrischer Anschluss Siehe Typenschild. Spannung 220-240 V Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) Wasserversorgung

Kalt- oder Warmwasser

max. 60 °C Fassungsvermögen Gedecke 12 Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.99 W Ausgeschaltet 0.10 W

1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.

2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Umwelttipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

  • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungs- gemäß. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol