PDV12002FA - Geschirrspüler Zoppas - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDV12002FA Zoppas als PDF.
| Produkttyp | Geschirrspüler |
| Marke | Zoppas |
| Modell | PDV12002FA |
| Abmessungen (B x H x T) | 446 x 818-898 x 550 mm |
| Gewicht (ca.) | 35 kg |
| Elektrischer Anschluss | 220-240 V, 10 A |
| Wasserdruck | 0.5 - 8 bar (0.05 - 0.8 MPa) |
| Fassungsvermögen | 9 Maßgedecke |
| Anzahl Programme | 5 (ECO, Stark verschmutzt, Normal, Kurz, Vorspülen) |
| Programm ECO (Dauer/Energie/Wasser) | 225 min / 0.878 kWh / 9,5 l |
| Wasserenthärter | Einstellbar (Stufen 1-10) |
| Salzbehälter | Ja, mit Füllstandsanzeige |
| Klarspülmittel-Dosierer | Ja, einstellbar |
| Filtersystem | Mehrstufig (Flachfilter, Mikrofilter, Feinfilter) |
| Sprüharme | Zwei rotierende Sprüharme |
| Sicherheitssystem | Aquastopp (Wasserauslauf-Schutz) |
| Standby-Leistung | 0,50 W |
| Lieferumfang | Bedienungsanleitung, Montagematerial, Zulauf- und Ablaufschlauch |
Häufig gestellte Fragen - PDV12002FA Zoppas
Benutzerfragen zu PDV12002FA Zoppas
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDV12002FA - Zoppas und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDV12002FA von der Marke Zoppas.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDV12002FA Zoppas
DE Benutzerinformation
Geschirrspüler
PDV 12002FA
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Alle Reinigungsmittel von Kindern fernhalten.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
- Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
- Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
- Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
- Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
- Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa) liegen
- Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 beträgt.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen
qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
- Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie sie waagerecht in das Gerät.
- Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr ausgeht.
- Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl.
- Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
- Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
MONTAGE
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
- Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt.
- Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
-
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
-
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
- Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, ersetzen Sie sie durch folgende Sicherung: 13 amp ASTA (BS 1362).
WASSERANSCHLUSS
- Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
- Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie
Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
- Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind.
- Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicherheitsventil und eine Ummantelung mit einem innenliegenden Netzkabel.

WARNUNG! Gefährliche Spannung.
- Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst.
GEBRAUCH
- Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür.
- Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
- Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
- Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Es könnte sich noch Reinigungsmittel auf dem Geschirr befinden.
- Es kann heißer Dampf aus dem Gerät austreten, wenn Sie die Tür während des Ablaufs eines Programms öffnen.
- Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
SERVICE
- Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
- Wenn Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden, sollten Sie folgende Angaben, die Sie auf dem Typenschild finden, zur Hand haben.
Modell: Produkt-Nummer (PNC):
Seriennummer:
ENTSORGUNG

WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
EINFACHES STARTEN

1 Taste „Ein/Aus“
2 Programmkontrolllampen
3 Kontrolllampen
4 Programmwahltaste
KONTROLLLAMPEN

Kontrolllampe „Programmende“.

Kontrolllampe „Salz“. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
PROGRAMME
| Programm | Verschmutzungs-grad Beladung | Programmphasen | Verbrauchswerte1) | ||
| Dauer(Min.) | Energiever-brauch(kWh) | Wasser(l) | |||
| ECO^2) | Normal versch-mutztGeschirr und Besteck | ▪ Vorspülen▪Hauptspül-gang 50 °C▪ Spülgänge▪ Trocknen | 225 0.878 | 9.5 | |
| Stark versch-mutztGeschirr, Bes-teck, Töpfe und Pfannen | ▪ Vorspülen▪Hauptspül-gang 70 °C▪ Spülgänge▪ Trocknen | 130 -150 | 1.0 - 1.2 1 | 1 - 13 | |
| 3) | Normal versch-mutztGeschirr und BesteckVor kurzem be-nutztes Ge-schirrGeschirr und Besteck | ▪ Vorspülen▪Hauptspül-gang 65 °C▪ Spülgänge▪ TrocknenHauptspül-gang 60 °Coder 65 °CSpülgänge | 100 -11030 0.8 8 | 1.2 - 1.6 1 | 5 - 16 |
| 4) | Alle Vorspülen | 14 0.1 4 | |||
1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.
2) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)
3) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
4) Mit diesem Programm wird das Geschirr kurz gespült, um zu vermeiden, dass Speisereste sich am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät austreten. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel.
EINSTELLUNGEN
PROGRAMMWAHLMODUS

Das Gerät ist im Einstellmodus, wenn alle Programmkontrolllampen leuchten.
Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden.
Zeigt das Bedienfeld dies nicht an, aktivieren Sie die Funktion „Abbruch“.
FUNKTION RESET
Drücken Sie die Programmtaste, bis alle Programmkontrolllampen leuchten (Programmwahlmodus). Mit dieser Funktion können Sie das laufende Programm.
BENUTZERMODUS

flowchart
graph LR
A["70°"] --> B["65°"]
B --> C["6°"]
C --> D["CO 50°"]
D --> E["Reset 3 SEC."]
F["○"] --> G["○"]
H["○"] --> I["○"]

Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet:
- Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt, bis die Kontrolllampe blinkt und die Kontrolllampe leuchtet.
Im Benutzermodus kann Folgendes geändert werden:
- Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte.
- Ein- und Ausschalten des Signaltons für das Programmende.
Diese Einstellungen bleiben gespeichert, bis sie von Ihnen wieder geändert werden.
EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS
- Während sich das Gerät im Benutzermodus befindet, warten Sie, bis die Kontrolllampe erlischt und die Kontrolllampe blinkt. Die Anzahl der Blinkzeichen der Kontrolllampe zeigt die aktuelle Einstellung an (z. B. 5 Blinkzeichen + Pause + 5 Blinkzeichen = Stufe 5).
- Drücken Sie die Programmwahltaste zur Änderung der Einstellung. Mit jedem Tastendruck erhöht sich die Stufe. Nach Stufe 10 beginnen Sie wieder mit Stufe 1.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Bestätigung der Einstellung.
WASSERHÄRTETABELLE
| Deutsche Was-serhärtegrade (°dH) | Französische Was-serhärtegrade (°fH) | mmol/l | Clarke Wasserhär-tegrade | Einstellung für den Wasser-enthärter |
| 47 -50 84 | 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 | |||
| 43 - 46 76 | 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 | |||
| 37 - 42 65 | 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 | |||
| 29 - 36 51 | 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 | |||
| 23 - 28 40 | 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 | |||
| 19 - 22 33 | 39 3.3 - 3.9 23 - 27 | 5^1) | ||
| 15 - 18 26 | 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 | |||
| 11 - 14 19 | 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 | |||
| 4 - 10 7 - 1 | 8 0.7 - 1.8 5 - 12 2 | |||
| <4 <7 <0.7 < 5 | 1^2) | |||
1) Werkseitige Einstellung
2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
EINSCHALTEN DES AKUSTISCHEN SIGNALS FÜR DAS PROGRAMMENDE
Standardmäßig ist dieser Signalton ausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihn einzuschalten.
- Wenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet, drücken Sie die Programmtaste innerhalb von ungefähr 5 Sekunden: Die Kontrolllampe leuchtet auf und die Kontrolllampe blinkt.
- Warten Sie, bis die Kontrolllampe erlischt. Die Kontrolllampe → erlischt. Das akustische Signal ist abgestellt.
- Drücken Sie die Programmtaste zum Ändern der Einstellung. Die Kontrolllampe leuchtet. Das akustische Signal ist eingeschaltet.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
-
Prüfen Sie, ob die Einstellung des Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn nicht, stellen Sie die Wasserenthärterstufe ein.
-
Füllen Sie den Salzbehälter.
- Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
- Öffnen Sie den Wasserhahn.
- Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen.
Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt.
EINFÜLLEN VON SALZ

Gießen Sie vor der ersten Inbetriebnahme einen Liter Wasser in den Salzbehälter. Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr. Starten Sie ein Programm, nachdem Sie den Salzbehälter befüllt haben, um die Korrosion zu vermeiden.
EINFÜLLEN VON KLARSPÜLMITTEL

Klarspülmittel ermöglichen das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Es wird automatisch während der heißen Spülphasen abgegeben. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas (A) transparent ist.
TÄGLICHER GEBRAUCH
- Öffnen Sie den Wasserhahn.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
- Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz leuchtet.
- Stellen Sie sicher, dass der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt ist.
- Beladen Sie die Körbe.
- Füllen Sie Reinigungsmittel ein.
- Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein.
EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL

Wenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in das Fach B.
EINLEGEN VON MULTI-REINIGUNGSTABLETTEN

- Lassen Sie Salzbehälter und Klarspülmittel-Dosierer leer.
- Stellen Sie den Wasserenthärter auf die niedrigste Stufe ein.
- Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf die niedrigste Einstellung.
STARTEN EINES PROGRAMMS
- Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen.
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
- Drücken Sie die Programmwahltaste, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms leuchtet.
- Schließen Sie die Gerätetür, um das Programm zu starten.
ÖFFNEN DER TÜR WÄHREND EINES LAUFENDEN PROGRAMMS
Wenn Sie die Tür während eines laufenden Programms öffnen, stoppt das Gerät. Wenn Sie die Tür wieder schließen, läuft das Programm ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung weiter.
PROGRAMMENDE
Nach Abschluss des Programms leuchtet die Kontrolllampe →
- Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten.
- Schließen Sie den Wasserhahn.

Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nicht innerhalb von wenigen Minuten nach Ende des Programms drücken, erlöschen alle Kontrolllampen. Diese Funktion hilft den Energieverbrauch zu senken.
TIPPS UND HINWEISE
ALLGEMEINES
Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei.
- Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
- Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor.
Verwenden Sie bei Bedarf das Vorspülprogramm (wenn verfügbar) oder wählen Sie ein Programm mit Vorspülgang. - Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
- Wenn Sie das Gerät beladen, achten Sie darauf, dass das Geschirr komplett von dem Wasser aus den Sprüharmdüsen erreicht und gespült wird. Achten Sie darauf, dass das Geschirr sich weder berührt noch von anderem Geschirr verdeckt wird.
- Sie können Geschirrspülreiniger, Klarspüler und Salz separat oder Kombi-Reinigungstabletten (z.B. „3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
- Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. Mit dem Programm ECO erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung.
WASSERENTHÄRTER
Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus dem Spülwasser, die sich nachteilig auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist Ihr Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
Der Enthärter muss entsprechend der Wasserhärte Ihres Gebietes eingestellt werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Härte Ihres Leitungswassers informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren.
VERWENDUNG VON SALZ, KLARSPÜL- UND REINIGUNGSMITTEL
- Verwenden Sie nur Salz, Klarspüler und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen.
- Kombi-Reinigungstabletten werden üblicherweise in Bereichen mit einer Wasserhärte von bis zu 21 °dH verwendet. In Bereichen, in denen diese Grenze überschritten wird, müssen zusätzlich zu den Kombi-Reinigungstabletten Klarspülmittel und Salz verwendet werden. Wir empfehlen jedoch in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse zu erzielen.
- Wenn Sie die Kombi-Reinigungstabletten verwenden, können Sie die Option Multitab verwenden (falls verfügbar). Diese Option verbessert die Reinigungs- und Trocknungsergebnisse bei Verwendung von Kombi-Reinigungstabletten.
- Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kurzen Programmen nicht vollständig auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, damit keine Reinigungsmittel-Rückstände auf dem Geschirr zurückbleiben.
- Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung.
WAS TUN, WENN SIE KEINE MULTI- REINIGUNGSTABLETTEN MEHR VERWENDEN MÖCHTEN
Vorgehensweise, um zurück zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zu kehren:
- Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe ein.
- Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.
- Starten Sie das kürzeste Programm mit einer Spülphase. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und beladen Sie die Körbe nicht.
- Stellen Sie den Wasserenthärter nach Ablauf des Programms auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein.
- Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein.
BELADEN DER KÖRBE
- Spülen Sie im Gerät nur spülmaschinenfestes Geschirr.
- Spülen Sie im Gerät keine Geschirrteile aus Holz, Horn, Aluminium, Zinn oder Kupfer.
- Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.).
- Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter.
- Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein.
- Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein.
- Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren.
- Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können.
- Vergewissern Sie sich, dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können, bevor Sie ein Programm starten.
VOR DEM STARTEN EINES PROGRAMMS
Kontrollieren Sie folgende Punkte:
- Die Filter sind sauber und ordnungsgemäß eingesetzt.
- Der Deckel des Salzbehälters ist fest geschlossen.
- Die Sprüharme sind nicht verstopft.
- Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind vorhanden (außer Sie verwenden Multi-Reinigungtabletten).
- Die Geschirrteile sind richtig in den Körben angeordnet.
- Das Programm eignet sich für die Beladung und den Verschmutzungsgrad.
- Die Reinigungsmittelmenge stimmt.
ENTLADEN DER KÖRBE
- Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.
- Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb.

Am Programmende kann sich noch Wasser an den Seitenwänden und der Gerätetür befinden.

WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.

Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig.
REINIGEN DER FILTER

- Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden.
- Setzen Sie den flachen Filter (C) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
- Bauen Sie die Filter (A) und (B) wieder zusammen.
- Setzen Sie den Filter (A) in den flachen Filter (C) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.

Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen.
REINIGEN DER SPRÜHARME
Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand.
REINIGEN DER AUSSENSEITEN
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
- Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
- Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel.
REINIGUNG DES GERÄTEINNENRAUMS
- Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch.
FEHLERSUCHE
Wenn das Gerät nicht startet oder während des Betriebs stehen bleibt, prüfen Sie, ob Sie die Störung anhand der in der Tabelle enthaltenen Hinweise selbst beheben können.
- Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden.
- Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird empfohlen einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu verwenden. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.

WARNUNG! Nicht ordnungsgemäße Reparaturen stellen ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer dar. Die Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Bei einigen Problemen blinkt die Kontrolllampe Programmende und weist auf eine Störung hin. Die meisten Störungen, die auftreten, können behoben werden, ohne dass der autorisierte Kundendienst gerufen werden muss.
| Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe | |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten.▪ Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist.▪ Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. | |
| Das Programm startet nicht.▪ Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist.▪ Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasserenthärters. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten. | |
| Es läuft kein Wasser in das Gerät.▪ Die Kontrolllampe Programmende blinkt einmal.▪ Der Signalton ertönt einmal. | ▪ Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf geöffnet ist.▪ Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger.▪ Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf nicht verstopft ist.▪ Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauch nicht verstopft ist.▪ Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. |
| Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.▪ Die Kontrolllampe Programmende blinkt zweimal.▪ Der Signalton ertönt zweimal. | ▪ Vergewissern Sie sich, dass der Siphon nicht verstopft ist.▪ Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. |
| Das Wasserauslauf-Schutzsystem ist eingeschaltet.▪ Die Kontrolllampe Programmende blinkt dreimal.▪ Der Signalton ertönt dreimal. | ▪ Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. |
| Während des Betriebs stoppt das Gerät und läuft wieder an (mehrmals). | ▪ Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergebnisse erzielt und Strom gespart. |
| Aus der Gerätetür tritt ein wenig Wasser aus. | ▪ Das Gerät steht nicht waagrecht. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).▪ Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert. Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden). |
| Die Gerätetür ist schwer zu schließen.▪ Das Gerät steht nicht waagrecht. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden).▪ Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. | |
| Klappernde/schlagende Geräusche aus dem Geräteinneren. | Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. |
| Das Gerät löst die Sicherung aus. Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für dengleichzeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steck-dose bzw. der Stromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines der eingeschalteten Geräte aus.Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. | |

Siehe „Vor der ersten Inbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“ bezüglich anderer möglicher Ursachen.
wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, wenn Alarmcodes angezeigt werden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.
Schalten Sie nach der Überprüfung das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem erneut auf,
DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSERGEBNISSE SIND NICHT ZUFRIEDENSTELLEND
| Problem Mögliche Ursachen und Abhilfe | |
| Nicht zufriedenstellende Spüler-gebnisse. | • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ so-wie die Broschüre zum Beladen der Körbe.• Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. |
| Nicht zufriedenstellende Trock-nungsergebnisse. | • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspülmittel-menge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung.• Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch abgetrock-net werden. |
| Weiße Streifen oder blau schim-mernder Belag auf Gläsern und Geschirr. | • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel niedriger ein.• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. |
| Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Ge-schirr. | • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülmittel höher ein.• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. |
| Das Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. | |
| Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luftfeuch-tigkeit, die an den Wänden kondensiert. | |
| Ungewöhnliche Schaumbildung während des Spülgangs. | • Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmte Reinigungsmittel.• Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. |
| Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasserenthärter“.• Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen eingeordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbesteck zusammen ein. | |
| Am Ende des Programms befinden sich Reinigungsmittelreste im Behälter. | • Die Reinigungsmitteltablette blieb im Behälter stecken und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenommen.• Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass der Sprüharm nicht blockiert oder verstopft ist.• Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Gegenstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehälters nicht verhindern. |
| Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“. | |
| Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. | • Siehe „Wasserenthärter“. |
| Das Geschirr ist glanzlos, verfärbt sich oder ist angeschlagen. | • Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Geschirr im Gerät gespült wird.• Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. Siehe Broschüre zur Beladung der Körbe.• Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorb an. |

Siehe „Vor der ersten
Inbetriebnahme“, „Täglicher
Gebrauch“ oder „Tipps und
Hinweise“ bezüglich anderer
möglicher Ursachen.
TECHNISCHE DATEN
| Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe | (mm) 446 / 818 - 898 / 550 | |
| Elektrischer Anschluss 1) Spannung (V) 220 - 240 | ||
| Wasserdruck Min./max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) | ||
| Wasserversorgung | Kalt- oder Warmwasser 2) max. | 60 °C |
| Fassungsvermögen Maßgedecke | 9 | |
| Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 0.50 | ||
1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
TYPENSCHILD

INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE
Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:
info.test@dishwasher-production.com
Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte

mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.