SCD650 - Radio LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SCD650 LENCO als PDF.
| Marke | Lenco |
| Modell | SCD650 |
| Produkttyp | Radio mit CD-/USB-/MP3-Player, FM-Radio, AUX-Eingang und Mikrofon, LED-Lichtspiel |
| Abmessungen (L x B x H) | 241 x 215 x 120 mm |
| Gewicht | 1,1 kg |
| Netzbetrieb | ~230 V / 50 Hz, 18 W |
| Batteriebetrieb | 6 × UM2-Batterien (C-Größe) 1,5 V |
| FM-Frequenzbereich | 87,5 – 108 MHz |
| Lautsprecher-Ausgangsleistung | 2 × 1,8 W |
| Aux-Eingang | 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse |
| Kopfhörerausgang | 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse |
| Mikrofoneingang | 3,5 mm Klinkenbuchse |
| CD-Wiedergabe | Audio-CDs, CD-R/RW |
| USB-Wiedergabe | MP3-Dateien (max. 99 Ordner, 999 Dateien) |
| Wiedergabemodi | Normal, Wiederholung (1, Album, Alle), Zufallswiedergabe, Programmierung (20 Titel CD, 99 MP3) |
| LED-Lichtspiel | Ein-/Ausschalter |
| Pflege | Weiches, trockenes Tuch; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Laser Klasse 1; Nicht öffnen; Feuchtigkeit vermeiden |
| Garantie | Gemäß EU-Gesetzgebung; Händler kontaktieren |
Häufig gestellte Fragen - SCD650 LENCO
Benutzerfragen zu SCD650 LENCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SCD650 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SCD650 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SCD650 LENCO
BENUTZERHANDBUCH CD/USB/MP3 Player mit FM Radio/Aux-In & Mikrofoneingang
PRECAUTIONS BEFORE USE
Klasse 1 Laserproduct
KLASSE 1 LASERPRODUCT APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Waarschuwing: Raak de lens nicht aan.

10. TECHNISCHE SPECIFICATIONS
FM-frequentiebereik
87.5 - 108MHz
Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen.
VORSICHTSMASSNAHMANVORDERBENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
- Blockieren oder bedecken Sie keine Luftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, halten Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") freien Platz.
- Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
- Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produktien oder offenen Flammern fern. Das Gerätarf nur bei gemäßtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder freieme Umgebungen sind zu vermeiden. Der Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0^ und 35^ .
- Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
- Elektrostatice Entladungen können die normale Verwendung von dieser Gerät stären. Soltte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonderss bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer antielektrostaticen Umgebung aus.
- Warning! Niemals Gegenstände durch die Luftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In this gemäß Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu elektrischem Schock und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Aus dem gleichen Grund kein Wasser oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
- Das Gerätarfweder Tropf-och Spritzwasser ausgesetzt werden und es durren keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
- Benutzen Sie das Gerät nicht bei Kondensationsgefahr. Wenn Sie das Gerät in einem warmen feuchten Raum benutzen, dann können sich im Inneren des Geräts Wassertropfen oder Kondensationen bilden und zu Fehlfunktionen des Geräts führen. Schalten Sie in thisem Fall das Gerät für 1 - 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten: Das Gerät sollt vollständig getrocknet sein, wenn Sie es wieder einschalten.
- Obwohl these Gerät unter großter Sorgfalt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät im Falle einer Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Netz.
- Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit ihrem Handler oder Ihrer Stromzuliefererirma.
- Halten Sie es von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
- Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches und trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
- Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
- Wenn das Gerä eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, dann stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Veränderungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen können.
- Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Geräts.
- Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei dess, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäß Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
-
Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
-
Stellen Sie sichere, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden aufgrund Verwendung deses Products in einer instabilen Position, Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Warnungen und Sicherheitshinweise werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
- Entfernen Sie niemals das Gehäuse theses Produkts.
- Stellen Sie das Produkt niemals auf andere elektrische Geräte.
- Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
- Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
- Lassen Sie alle Eingriffe von qualifizierten Servicepersonal ausführten. Eingriffe werden notwendig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß Funktioniert.
- Langes Horen lauter Tone aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen.
-
Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
-
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, dannziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und setzen Sie sich anschliebend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
- Treten Sie nicht auf das Netzteil und klemmen Sie es auch nicht ein. Geben Sie weitere im ähnlichen Bereich des Steckers und der Stelle acht, wo das Kabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzteil, weil es dadurch beschädigt werden können. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spieler mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
- Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Netz.
Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. - Steckdosen und Verlangerungsleitungen nicht überlasten. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
Geräte der Schutzklasse 1 sind an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anzuschreiben. - Geräte der Schutzklasse 2 benötigten keinen Schutzleiteranschluss.
- Halten Sie den Netzstecker in der Hand, wenn Sieihn aus der Netzsteckdoseziehen. Ziehen Sieihn nicht durch Zerren am Kabel hersaus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
-
Verwenden Sie[weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Stecker oder eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
-
Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzenen gefelft wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst:
Warning:
Die Batterie nicht einnehmen, er besteht Veratzungsgefahr".
- [Die mit diesen Produkt mitgelieferte Fernbedienung] enthalt eine Knopfbatterie. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
- Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
- Verwenden Sie theses Produkt nicht weiter und halten Sie es von Kindern fern, wenn das Batteriefach nicht sichere schlieBt.
- Suchen Sie umgehend arztliche Hilfe auf, wenn Sie vermuten, dass Batterien verschlukt oder in Körperöffnungen eingeführt wurden.
-
Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
-
Es besteht Explosionsgesfahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen.
Die Batteriearfadh wahrnd der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in groBen Hohenlagen ausgesetzt werden.
Die Ersetzung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem offen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen.
Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperatren kann zum Explodieren der Batterie oder dem Auslaufen von entflammbarem Gas oder entflammbarer Flüssigkeit führen. -
Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
- Augenmerk ist auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung zu legen.
ANSCHLUSS
- Packen Sie alle Teile aus und entfern den Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schlieben Sie das Gerät nicht mehr an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind.
WARNING
Laserprodukt der Klasse 1
LASER-GERAT DER KLASSE 1 APPAREL A LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
Dieses Gerat enthalt eine Kleinleistungslasereinheit.
GEFAHR UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG BEI GEOFFNETEM CD-FACH KEINE FUNKTION. SCHUTZ VOR UNGEWOLLTER STRAHLUNG

Warning: Berühren Sie die Linse nicht.

WARNING: Bei der Teilnahme am Straβenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musicgeber von möglichen Gefahren, wie sich annahernden Fahrzeugen, ablenken.

WARNING: Hören Sie nicht für längerere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
1. LAGE DER BEDIENELEMENTE

| EN | DE |
| STOP | STOPP |
| PLAY MODE | WIEDERGABE MODUS |
| ALBUM | ALBUM |
| PLAY / PAUSE (USB) | WIEDERGABE / PAUSE (USB) |
| NEXT | NACHSTER |
| PREVIOUS | VORHERIGER |
| DOOR OPEN | CD-FACH ÖFFNEN |
| POWER INDICATOR | POWER-LED |
| FM STEREO INDICATOR | FM STEREO-BETRIEBSANZEIGE-LED |
| LCD DISPLAY | LCD-DISPLAY |
| USB JACK | USB-BUCHSE |
| MIC IN JACK | MIKROFON EINGANGSBUCHSE |
| MIC VOLUME CONTROL | MIKROFON LAUTSTÄRKEREGLER |
| FUNCTION SWITCH | FUNKTIONSWAHLSCHALTER |
| VOLUME CONTROL | LAUTSTÄRKEREGLER |
| TUNING CONTROL | FREQUENZEINSTELLRAD |
| LIGHT ON/OFF SWITCH | EIN-/AUSSCHALTER FÜR LICH |

| EN | DE |
| AUX IN JACK | AUX IN-BUCHSE |
| HEADPHONE OUT JACK | KOPFHÖRER-AUSGANGSBUCHSE |
| TELESCOPIC ANTENNA | TELESKOPANTENNE |
| BATTERY COMPARTMENT | BATTERIEFACH |
| AC~IN | STOMVERSORGUNGSEINGANG |
ACHTUNG:
Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfallen durch Strahlen führen. Dieses Gerätarf auf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden.
Wichtig:
Die Bewegung des CD-Mechanismus und die sensible Schaltungselektronik kann durch benachbarte Radiotuner gestört werden. Schalten Sie deshalb diese Geräte aus, wenn Sie desses Gerät einschalten.
Trennen Sieitte das Gerät wegen der Komplexität seiner MCU-Ansteuereinheit vom Netz, wenn das Gerät während der Nutzung nicht mehr reagiert! Es handelt sich hierbei um keine Fehlfunktion des Geräts!
2. ANSCHLIESSEN DER STROMVERSORGUNG
- Verbinden Sie ein Ende des abnehmbaren Netzkabels mit dem Stromversorgungseingang auf der Rückseite des Gerätes und das andere Ende mit einer Steckdose.
- Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an die Stromversorgung anschließen befindet sich das Gerät im Modus AUS. Die LED der STOMVERSORGUNGSANZEIGE ist aus.
- Schieben Sie den FUNKTISSIONSWAHL-Schalter in verschiedene Betriebsarten, um das Gerät einzuschalten. Die LED der STOMVERSORGUNG leuchtet auf. Das LCD-Display schaltet sich in den Modi CD/USB/AUX ein. Im FM-Modus bleibt das LCD-Display aus.
3. DC-VERBINDUNG
Für den Gleichstrombetrieb entfern den Sie zunachst den Netzstecker aus der Steckdose und trennen das Netzkabel von dem Stromversorgungseingang. Legen Sie dann sechs C-Batterien C (UM-2) in das Batteriefach ein.
Da das Gerät auch in ausgeschaltetem Zustand etwas Strom verbraucht wird empfohlen, die Batterien bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes zu entfernen.

| EN | DE |
| UM2 (LR14) C SIZE 1.5V X 6 PCS | UM2 (LR14) GROSSE C 1,5V X 6 STK. |
| ‘C’ SIZE, UM-2 1.5V | UM-2 GROSSE C 1,5V |
4. GRUNDLEGENDE BEDIENUNG
Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER in dem Modus „CD/USB/AUX" für die Wiedergabe von CDs, einem USB-Gerät oder AUX-IN. Schieben Sieihn auf „FM MONO" für die FM-Monowiedergabe und auf „FM STEREO" für die FM-Stereowiedergabe. Zum Ausschalten, schieben Sie den Schalter in die Stellung „OFF" (Aus).
Lautstärkeregler
Drehen Sie den Lautstärkeregler, um die Tonlautstärke zuändern.
Einstellen der Teleskop-Antenne
Um einen gutek UKW-Empfang zu gewahrleisten, solte die Antenne vollständig ausgezogen werden.
Passen Sie die Antennenposition für optimalen Empfang an.
5. BEDIENUNG DES RADIOS
- Schieben Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER he nach Wunsch auf „FM MONO" oder „FM STEREO" und die LED für die LED der STROMVERSORGUNG leuchtet auf.
- Drehen Sie das FREQUENZEINSTELLRAD auf den gewünschten Radiosender.
Um die Beste Leistung zu erzielen, die Antenne immer vollständig ausziehen. Stellen Sie Ihr Gerät in die Nähe eines offen den Fensters, bis Sie den besten Empfang gekommen.
Hinweis:
- Wenn Sie das Gerät in den Modus „FM STEREO" eingestellt haben und eine FM-Stereosender mit einem eigenen Empfang einstellen, leuchtet die ANZEIGE FM STEREO auf.
6. CD/USB-BETRIEB
Einlagen und Abspielen einer CD
Öffnen Sie das CD-Fach. Legen Sie eine CD mit der Schrift nach oben zeigend ein. Schreiben Sie den Deckel des CD-Faches.
Nachdem die CD eingelesen wurde, wird auf dem Display die Anzahl der Titel angezeigt. Der erste Titel wird automatisch abgespielt.
Wiedergabe über ein USB-Gerät (nur MP3-Datei)
Steen Sie ein USB-Gerät in den USB-Slot. Halten Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE gedrückt, um in den USB-Modus zu wechseln.
Nach dem die alle Dateien/Ordner gelesen wurden, wird die Anzahl auf dem Display angezeigt. Das Gerät gibt den ersten Titel automatisch wieder.
Wiedergabe/Pause
Um die Wiedergabe zu unterbrenen, drücken Sie einmal die Taste WIEDERGABE/PAUSE. Um mit der Wiedergabe fortzufahren, drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE erneut.
Stopp
Um die Wiedergabe anzuhalten, drucken Sie die Taste STOPP.
ALBUM auswahlen (nur MP3-Datei)
Drücken Sie während der MP3 Wiedergabe oder im Stopp-Modus die Taste ALBUM, um das Album (den Ordner) zu wechseln.
Verwenden Sie die Taste NACHSTER oder VORHERIGER, um den gewünschten Titel für die Wiedergabe auszuwahlen. Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE, um die Wiedergabe des Titels zu beginnen.
TITEL ÜBERSPRINGEN
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste NACHSTER oder VORHERIGER, um zum{nachsten oder vorherigen Titel zu springen.
Hinweis:
- Wenn ein Datenträger oder eine CD nicht gelesen werden können, wird auf dem Display „No“ (Nein) angezeigt.
Schnelle Musiksuche
Halten Sie während der Wiedergabe die Taste NächSTER oder VORHERIGER gedrückt, um die schnelle Musiksuche auszuführen. Wenn Sie die Taste loslassen wird die Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit fortgesetzt.
Wiedergabe wiederholen/Zufällige Wiedergabe
CD/Disc-Modus:
Wird während der Wiedergabe die Taste WIEDERGABE MODUS einmal gedrückt, wird auf dem Display „REP" (Wiederholen) angezeigt. Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt.
Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein zweites Mal drücken, erscheint auf dem Display „REP ALL". (Alle wiederholen) Alle Titel werden wiederholt abgespielt.
Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein drittes Mal drücken, wird auf dem Display „RAND" (Zufällig) angezeigt. Alle Titel werden in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein viertes Mal drücken, keht das Gerät zur normalen Wiedergabe darüber.
MP3-CD oder MP3 USB Modus
Wird während der Wiedergabe die Taste WIEDERGABE MODUS einmal gedrückt, wird auf dem Display „REP" (Wiederholen) angezeigt. Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt.
Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein zweites Mal drücken, erscheint auf dem Display „REP ALBUM". (Album wiederholen) Alle Titel des aktuellen Ordners werden wiederholt abgespielt.
Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein drittes Mal drücken, erscheint auf dem Display „REP ALL". (Alle wiederholen) Alle Titel werden wiederholt abgespielt.
Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein viertes Mal drücken, wird auf dem Display „RAND" (Zufällig) angezeigt. Alle Titel werden in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
Wenn Sie die Taste WIEDERGABE MODUS ein fünftes Mal drücken, kehr das Gerät zur normalen Wiedergabe darüber.
Hinweis:
- Für die MP3-Wiedergabe gibt es eine Beschränkung auf 99 Ordner mit maximal 999 Dateien, die das Gerät unterstützen kann.
Programmierte Wiedergabe
Das Gerät kann programmiert werden, um eine programmierte Folge von bis zu 20 Titeln wiederzugeben.
- Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste WIEDERGABE MODUS. Auf dem Display wird „P01" angezeigt.
- Drucken Sie die Taste ALBUM, um den richtigen Ordner auszuwahlen (nur für MP3-Titel verfügbar).
- Drucken Sie die Taste NACHSTER oder VORHERIGER, um den gewünschten Titel auszuwahlen.
- Drücken Sie die Taste WIEDERGABE MODUS, um den gewünschten Titel zu speichern.
- Wiederholen Sie die Schritte 2-4, um bis zu 20 Titel einer CD (99 MP3-Titel) zu programmieren.
- Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE, um die Wiedergabe der programmierten Titel zu beginnen.
- Um die programmierte Wiedergabe zu Löschen, drücken Sie zweimal die Taste STOPP oder wechseln Sie in einen anderen Modus.
- Sie können während der programmierten Wiedergabe die Funktionen „Repeat One" (Einen Titel wiederholen) und „Repeat All" (Alle Titel wiederholen) ausführten. Wahrend der programmierten Wiedergabe wird die zufällige Wiedergabe nicht Unterstützung.
7. MIKROFONEINGANG (KARAOKE)
Das Gerät bietet die Karaoke-Funktion, bei der der Mikrofoneingang mit der abgespielten Musik
zusammengemisch wird. Der Mikrofoneingang befindet sich an der Vorderseite des Gerätes.
- Stecken Sie das Mikrofon in die Mikrofon-Eingangsbuchse.
- Passen Sie die Lautstärke des Mikrofons mithilfe des MIKROFON LAUTSTÄRKERGLERS an der Vorderseite des Gerätes an.
Hinweis:
- Wenn kein Mikrofon angeschlossen ist, dann ist es empfehlenswert, den Lautstärkepegel des Mikrofons auf Minimal zu stellen.
8. AUX IN
Ermöglicht die Wiedergabe des Tons eines externen Players durch das Gerät.
- Schließen Sie ein 3,5 mm Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Line-Out-Buchse des externen Players an und das andere Ende an die AUX-IN-Buchse auf der Rückseite des Gerätes.
- Das Gerät wechselt automatisch in den AUX-Modus.
- Starten Sie den externen Player, um die Musikwiedergabe zu beginnen. Das Gerät gibt den Ton aus.
- Um in einen anderen Modus zurückzukehren, trennen Sie das Audiokabel von dem Gerät.

| EN | DE |
| Smartphone or MP3 player | Smartphone oder MP3-Player |
| Line Out | Line Out |
| or | oder |
9. LED LIGHTSHOW
Die LED-LICHTSHOW an dem Laufsprecher des Gerätes wird automatisch je nach wiedergegebener Musikquelle erstellt.
- Um die LED-LICHTSHOW einzuschalten, den Schalter LICH in die Stellung ON (An) schieben.
- Um die LED-LICHTSHOW auszuschalten, den Schalter LICHT in die Stellung OFF (Aus) schieben.
Hinweis:
- Wenn die Helligkeit zu hoch ist, schalten Sie das Raumlicht ein oder schalten Sie die LED-LICHTSHOW aus.
10. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
| FM Freqenzbereich | 87.5 – 108 MHz |
| Maximale Anzahl Unterstützung MP3 Ordner/Dateien | Begrenzung auf 99 Ordner mit maximal 999 Dateien |
| AC-Stromversorgung | AC 230 V~50 Hz 18 W |
| Batteriebetrieb | 6 x UM2 (Größe C) |
| Laufsprecher-Ausgangsleistung | 2 x 1,8 W |
| AUX IN | 3,5 mm Stereobuchse |
| Kopfhörerausgang | 3,5 mm Stereobuchse |
| Mikrofoneingang | 3,5 mm Buchse |
| Abmessungen | 241 mm (L) x 215 mm (B) x 120 mm (H) |
| Gewicht | 1,1 kg |
Hinweis:
Aufgrund fortlaufender Verbesserungen können sich technische Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern.
11. ENERGIESPAREN
Der ErP-Richtlinie 2009/125/EG Okodesign-Richtlinie) (nur EU) folgend schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn für 15 Minuten keine Musik wiedergegeben wurde.
Um das Gerät wieder zu aktivieren, den FunktionswaHLSchALTER auf OFF (Aus) und wieder darüber schiben.
GARANTIE
Commaxx B.V. bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischen Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollen den deshalb ihren Einzelhändler kontaktieren.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Commaxx B.V. zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Falls these Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäß durchgeführt. Daher können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in thisem Handbuch beschrieben Elemente dieren nur zur Illustration und treffen auf ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in thisem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden.
ENTSORGUNG DES ALTGERÄTS


Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei halten Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
ÜBEREINSTIMMUNGserKLÄRUNG
Hiermit erklart Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco DAR-051/Lenco DAR-251] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://commaxx-certificates.com/doc/scd-650_doc.pdf
| Typ HF | Frequenzbereich (MHz) | Sendeleistung (dBm) |
| FM | 87.5-108 | - |
SERVICE
Besuchen Sieitte furweitere Informationen und unseren Kundendienstunsere Hmpage www.lenco.com
ATTENTION :
TENGASTAS INSTRUCCIONES EN MENTE:
Laserproduktiklasse1
LASERPRODUKT I KLASSE 1 APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
FORSIGTIG USYNLIG LASERSTRALING HVIS ENHEDEN ABNES,OG SIKKERHEDSLASE BRYDES OP. UNDGAEKSPONERINGFOR STRALE

4. GRUNDLAGGENDE BETJENING
Skub FUNKTIONSKNAPPEN for at vaelge mellem "CD/USB/AUX"-tilstandene for CD-afspilning/USB-afspilning aller AUX-indgang. Skift til "FM MONO" for FM-radio i mono-tilstand og "FM STEREO" for FM-radio i stereo-tilstand. For at slukke skal du skubbe den til positionen "OFF".
Lydstyrkekontrol
Drej pL LyDSTYRKEKONTROL for at aendre lydstyrken.
Justering af teleskopantennen
Klass 1 Laserprodukt
KCLASS 1 LASERPRODUKT APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUCTO LASER DE CLASE 1
IAKTTA FÖRSIKTIGHT OSYNLIG LASERSTRALNING I ÖPPET LAGE OCH MED ASIDOSATTA FÖRREGLINGAR. UNDVIK EXPONERING FÜR STRÄLE
