Carmen Coco Curler CT5015 - Lockenstab

Coco Curler CT5015 - Lockenstab Carmen - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Coco Curler CT5015 Carmen als PDF.

📄 48 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Carmen Coco Curler CT5015 - page 15
Eigenschaft Details
Produkttyp Lockenstab
Rohrdurchmesser 25 mm
Maximale Temperatur 210 °C
Aufheizzeit 30 Sekunden
Verriegelungsfunktion Ja
Beschichtung Keramik
Kabellänge 2,5 m
Kabeldrehung Ja
Verwendung Zum Erstellen von Locken und Wellen
Pflege Mit einem weichen Tuch reinigen, nicht in Wasser eintauchen
Sicherheit Automatische Abschaltung nach 60 Minuten Inaktivität
Gewicht 350 g
Abmessungen 32 x 10 x 5 cm
Garantie 2 Jahre

Häufig gestellte Fragen - Coco Curler CT5015 Carmen

Wie kann ich den Lockenstab Carmen Coco Curler CT5015 einschalten?
Um den Lockenstab einzuschalten, stecken Sie ihn in eine Steckdose und drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die Kontrollleuchte leuchtet, um anzuzeigen, dass er eingeschaltet ist.
Wie lange dauert die Aufheizzeit des Carmen Coco Curler CT5015?
Der Carmen Coco Curler CT5015 heizt schnell auf und ist in etwa 30 Sekunden einsatzbereit.
Wie stelle ich die Temperatur am Lockenstab ein?
Verwenden Sie die Temperaturwahltaste, um die gewünschte Hitze einzustellen. Er verfügt über mehrere Temperaturstufen, die für verschiedene Haartypen geeignet sind.
Meine Locken halten nicht, was kann ich tun?
Stellen Sie sicher, dass Ihr Haar sauber und trocken ist, bevor Sie es locken. Verwenden Sie außerdem ein Haarspray nach dem Locken, um die Locken länger zu halten.
Ist der Lockenstab für alle Haartypen geeignet?
Ja, der Carmen Coco Curler CT5015 ist für alle Haartypen konzipiert, aber es wird empfohlen, die Temperatur entsprechend der Haarstruktur anzupassen.
Wie reinige ich meinen Lockenstab?
Ziehen Sie den Stecker und lassen Sie den Lockenstab abkühlen. Wischen Sie die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Vermeiden Sie abrasive Reinigungsmittel.
Was soll ich tun, wenn das Netzkabel beschädigt ist?
Wenn das Kabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen Ersatz oder eine Reparatur zu erhalten.
Hat der Lockenstab eine automatische Abschaltfunktion?
Ja, der Carmen Coco Curler CT5015 ist mit einer automatischen Abschaltfunktion für mehr Sicherheit ausgestattet. Er schaltet sich nach einer gewissen Inaktivitätszeit automatisch aus.
Kann ich den Lockenstab auf nassem Haar verwenden?
Nein, es wird empfohlen, den Lockenstab nur auf trockenem Haar zu verwenden, um Haarschäden zu vermeiden.
Wie lange ist die Garantie für das Produkt?
Der Carmen Coco Curler CT5015 wird in der Regel mit einer einjährigen Garantie geliefert. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Details.

Benutzerfragen zu Coco Curler CT5015 Carmen

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lockenstab kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Coco Curler CT5015 - Carmen und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Coco Curler CT5015 von der Marke Carmen.

BEDIENUNGSANLEITUNG Coco Curler CT5015 Carmen

> SICHERHEITSMASSNAHMEN

Carmen Coco Curler CT5015 - > SICHERHEITSMASSNAHMEN - 1

VORSICHT!

Das Gerätarf auf keinen Fall mit Wasser in Berührung kommt (Regen, laufender Wasserhahn, gefüllte Badewanne, usw.) - Stromschlaggefahr!

  • Verwenden Sie these gesamtkeinesfalls in der Nähenvon Wasser, in oder in der Nähve von Badewanne/Waschbecken oder anderen gefüllten Wasserbehältern.
  • Das Gerät keinesfalls mit nassen oder feuchten Händen benutzen.
    Das Gerät keinesfalls in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen.
  • Das Stromkabel sofort aus der Steckdoseziehen, wenn das Gerät nass oder feucht geworden ist.
  • Das Gerät keinesfalls auf einer feuchten Oberfläche oder einem feuchten Tuch ablegen, während der Stecker noch in der Steckdose steckt.
  • Bei Verwendung im Badezimmer, das Stromkabel sofort nach Gebrauch aus der Steckdoseziehen. Die Höhe von

Wasser ist eine Gefahrenquelle, auch wenn das Gerät ausgeschelt ist.

  • Das Gerät ist nicht für die Nutzung durch Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränktd sind, vorgesehen - auch dann nicht, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr deutliche Anweisungen erhalten, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren; kein Kinderspielzeug.
  • Verpackungsmaterial, einschließlich Plastikbeutel, sind außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
  • Um gefährliche Situationen zu vermeiden, damit das Gerät nur für den darauf vorgesehenen Zweck verwendet werden.
    Die Netzspannung muss der auf dem Produkt angegebenen Spannung entsprechen.
  • Auch bei ausgeschalteten Gerät können Risiken entstehen. Aus Sicherheitsgründen sollen das Gerät

16 DEUTSCH

jederzeit ausgeschaltet und vom Netzstrom getrennt werden, wenn es nicht benutzt wird.

  • Den Stecker aus der Netzsteckdoseziehen, wenn:
  • das Gerät während der Verwendung eine Störung aufweist;
  • das Gerät herunter gefallen ist;
  • das Gerät gegen einen anderen Gegenstand geschlagen ist;
  • das Gerät gereinigt werden soll;
  • es nicht benutzt wird.
  • Wenn das Gerät (auch nur eine kurze Zeit) nicht benutzt wird, sollte es ausgeschelt werden.
    Das Gerät immer vom Netzstrom trennen, wenn es langere Zeit unbeobachtet liegen gelassen wird.
    Das Gerät nie unbeobachtet liegen halten.
  • Ein beschädigtes Gerätarf nicht mehr verwendert werden. Das Gerät und das Kabel regelmäß auf Schäden kontrollieren. Das Kabel kann nicht ausgetauscht werden. Bei beschädigtem Kabel muss das Gerät entsorgt werden. Reparaturen dürfen ausschließlich von Fachpersonal ausgeführrt werden.

Unsachkundig ausgeführte Reparaturen können ein großes Risiko für den Anwender darstellen.

  • Falls das Gerät beschädigt ist, Fragen Sie den Lieferanten, ob es noch benutzt werden darf.
  • Bei Herausziehen des Netzsteckers am Steckerziehen, und nicht am Kabel. Keinesfalls am Kabelziehen.
  • Den Stecker nicht in die Steckdose stecken, wenn:

  • das Kabel beschädigt ist;

  • das Gerät sichbar beschädigt ist;
  • das Gerät herunter gefallen ist.

Gewährleisten Sie, dass das Kabel keinesfalls mit den heißen Teilen des Gerätes in Berührung kommt.
Gewährleisten Sie immer, das das Kabel frei hangt, wenn Sie das Gerät hin und her bewegen.
- Verhinder Sie, dass Personen über das Kabel stürzen können.
Das Kabel keinesfalls unter einem Teppich, einer Matte, Decke o.Ä. hindurchlaufen{lassen.
- Das Kabel nicht um das Gerät wickeln.
- Um Kurzschluss zu vermeiden, das Kabel des Geräts regelmäß auf brüchige Stellen überprüfen.

Das Gerat vor der Aufbewährung oder Reinigung vollständig abkühlen setzen.
Das Gerat an einer sicheren Stelle aufbewahren, um versehentliche falsche Anwendung zu verhindern.
Das Gerat an einer trockenen Stelle, bei Temperaturen zwischen 15^ und 25^ aufbewahren.
Das Gerät keiner starken Hitze (Heizing, Ofen, usw.), direkter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Das Gerät sauber halten und keine Scheuermittel oder Lösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Das Gerat nur an ein elektrisches System anschließen, welches die geltenden Vorschriften erfüllt und mit einer tragen Sicherung ausgestellt ist. Achten Sie daraufuf, dass der Gesamtnennstromwert aller an dieser Sicherung angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit (16A) nicht überschreitet.
- Für maximale Sicherheit empfehlen wir, die Gruppe an die das Badezimmer angeschlossen ist, mit einem Fehlerstrom-Schutzschalter bis zu 16A auszustatten. Fragen Sie einen Elektriker um Rat.

> SPEZIELLE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Den Stab keinesfalls abdecken.
- Der Stab und andere hitzerzeugende Teile des Geräts können Verbrennungen verursachen.
Haarspray kann bei Kontakt mit dem Stab Verbrennungen verursachen.
- Falls das Gerät angeschlossen ist, keinesfalls den Stab anfassen. Der Stab kann Verbrennungen verursachen. Jeder Kontakt mit Haut und Augen ist zu vermeiden.

> GEBRAUCHSANWEISUNG

WICHTIG: DIES IST EIN HITZE ERZEUGENDES PRODUKT

  1. Den Stecker des Stylers einstecken und danach einschalten.itte warten, bis der Styler die eingestellte Temperatur erreicht hat. Je nach Bedarf ist die entsprechende Temperatur durch Betatigung der n + ^n und n - ^n Temperaturkontrolltaste einzustellen. Die niedrige Temperatureinstellung eignet sich für leichtes Haarstyling. Die mittlere Temperatureinstellung

18 DEUTSCH

eignet sich für normales Haarstlying - die hohe Temperatureinstellung für anspruchsvolles Styling der Haare.

  1. Bei der Verwendung des Stylers sollte das Haar sauber und trocken sein. Beim Styling das Haar in 5 bis 6 cm breite Strahnen vertieren. Zunachst die Haarstrahnen an der Spitze festhalten und mit der anderen Hand mithilfe einer Bürste oder einem Kamm glätten (von der Kopfhaut bis zu den Haarspitzen).
  2. Zum Stylen jeweils eine Haarsträhne beim Ansatz auf den Stab legen und nach unter wickeln. Die Haarsträhne ab dem Sicherheitsrand aufwickeln und damit die Haarsträhne an der Spitze 2 bis 3 Sekunden unter Hitzeeinwirkung des Stabs festhalten. Bei leichtem Styling ist diese Zeit entsprechend zu verkurzen. Dūnnes oder ungebleichtes Haar beansprucht eine langere Zeit. Ziehen Sie vorsichtig den Stab aus der Mitte der Haarlocke. Die Haarlocke in ihrer Form belassen und abkühlen halten. Auf gleiche Weise mit dem Rest der Haare fortfahren. Darauf achtien, dass der Hitestab die Kopfhaut nicht berührt.

  3. Beim weiteren Verfahren darauf auf achten, dass der Stab nicht die bereits behandelten Haarlocken berührt.

  4. Nachdem alle Haarsträhnen gut abgekühlt sind, konnen die Locken weniger gebürstet und in die gewünschte Frisur gestylt werden.

> TIPPS UND HINWEISE

  • Für das Beste Ergebnis sollen den Haare vollständig trocken sein.
  • Für ein gleichmäßiges Ergebnis die Haarsträhen nicht zu straff anziehen.
  • Für dūnnes Haar und tätigliches Lockenwickeln ist die niedrige Temperatureinstellung (LOW) zu empfehlen.
  • Für dickes und anspruchsvolles Haar ist die hohe Temperatureinstellung (HIGH) zu empfehlen.
  • Der Styler ist ideal zum Styling natürlicher Haare.itte nicht auf Kunststaaren oder Perücken verwenden, da diese durch die hohe Hitzeinwirkung des Metallstabs verbrennen können.
  • Bittle nicht auf Haaren verwenden, die mit Chemikalien

(z.B. Haarlack, Lotion) behandelt wurden, da diese möglicherweise am Stab kleben bleiben und dies die Funktion des Stylers beeinträchtigt. Haare vor der Behandlung gründlich waschen.

  • Dieser professionelle Styler erzeugt hohe Hitze. Haarenicht länger als ein paar Sekunden erhitzen, umBeschädigung der Haare zu vermeiden.
  • Hautkontakt (Kopfhaut oder Hand) mit dem heißen Stab ist unbedingt zu vermeiden.
  • Vor der Reinigung des Stabs den Stecker abziehen und ausreichend abkühlen setzen. Dieses Gerät erzeugt hohe Hitze sobald es eingeschaltet ist und braucht eine langere Zeit zum vollständigen Abkühlen. Beim Abkühlen auf einer hitzefesten Oberfläche und außer Reichweite von Kindern abstellen. Keinesfalls abdecken.
    Zum Schutz der Haare ist ein Haarserum empfehlenswert.
  • Für ein Schnelleres und besseres Ergebnis empfehl't sich ein Haarschaum während des Stylings.
  • Im Laufe der Zeit, nach früfigerem Styling, werden Sie bemerken, dass die Arbeit mit dem Lockenstab immer

einfacher wird, um die gewünschte Frisur zubekommen.

  • Haarfestiger oder Glanzsprays halten Ihnen beim Styling verzischendener beschonder Frisuren.

>UMWELT UND ENTSORGUNG

In Entsprechung der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie)trägt these Gerät das Symbol der durchgestrichen Abfalltonne auf Rädern, das Produktarf also nicht im Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät muss an einer entspruchenden Müllsmelstelle für Behandlung, Entfernung und Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten abgegeben werden (entsprechende Stellen finden Sie über ihre Wohngemeinde) oder es muss an einer Verkaufsstelle wieder abgegeben werden, gemäß "1 for 1 free of charge" (die Rücknahme des Handlers begründet keinen Anspruch auf eine Vergütung

oder einen Rabatt). Durch diesen respektvollen Umgang mit der Umwelt leistet der Konsument oder Benutzer einen Beitrag zur Erhaltung der natürlichen Ressourcen und zum Schutz der menschlichen Gesundheit.

Carmen Coco Curler CT5015 - >UMWELT UND ENTSORGUNG - 1

20 DEUTSCH

> GARANTIE

Auf这点es CARMEN Gerät wird eine Garantie von zwei (2) Jahren ab Ankaufdatum und unter normalen Nutzungsbedingungen gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind direkte und indirekte Schäden infolge falscher Verwendung, Vernachlässigung, unauthorisierter Nutzung, Unfälle, unauthorisierter Reparaturen oder Veränderungen, sowie unzureichender Wartung.itte bewahren Sie ihren Kaufbeleg/Ihre Rechnung auf. Auf das Zubehor des Gerätes wird keine Garantie gewährt. Von der Garantie ausgeschlossen sind:

  • Veränderungen, Demontage oder Integrierung in ein anderes Gerät oder eine Aufstellung, durch die das Gerät fixiert oder semi-fixiert wird,
  • Herkömmlicher Verschleib der Teile,
    Abnutzung durch unsachgemäßen Gebrauch,
  • Missachtung der Gebrauchsanleitung oder der Wartungsund Sicherheitsanweisungen,
  • Schaden infolge schlechter oder mangelhaffer Wartung,
  • Schaden aufgrund äußerer Einwirkungen (Licht...),

  • Nicht ordnungsgemäß Verwendung des Gerätes,

  • Unsachgemäß Lagerung,
  • Erschütterungen,
  • Verformung des Behalters,
    Das Gerät wurde in Wasser getaucht,
  • Überschreitung der Garantiefrist.

> MESURES DE SÉCURITÉ

Carmen Coco Curler CT5015 - > MESURES DE SÉCURITÉ - 1

>ASTUCES ET CONSEILS

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Carmen

Modell : Coco Curler CT5015

Kategorie : Lockenstab