UBOX 400R - Radio PerfectPro - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts UBOX 400R PerfectPro als PDF.
| Technische Merkmale | FM-Radio, AM, DAB+ |
|---|---|
| Ausgangsleistung | 20 Watt RMS |
| Konnektivität | Bluetooth, AUX-Eingang |
| Stromversorgung | 230V Wechselstrom oder wiederaufladbarer Akku |
| Abmessungen | 300 x 200 x 150 mm |
| Gewicht | 2,5 kg |
| Verwendung | Ideal für Outdoor-Veranstaltungen, Baustellen und den Hausgebrauch |
| Wartung | Regelmäßig mit einem weichen Tuch reinigen, übermäßige Feuchtigkeit vermeiden |
| Sicherheit | Nicht extremen Temperaturen aussetzen, Stöße vermeiden |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie, technischer Support verfügbar |
Häufig gestellte Fragen - UBOX 400R PerfectPro
Benutzerfragen zu UBOX 400R PerfectPro
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch UBOX 400R - PerfectPro und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. UBOX 400R von der Marke PerfectPro.
BEDIENUNGSANLEITUNG UBOX 400R PerfectPro
sunshine live DR Deutschland
sunshine live 12B 225.648MHz
sunshine live 72kbps / DAB+
g. Battery level
sunshine live DR Deutschland
sunshine live 12B 225.648MHz
f. Bitrate / audiotype
Scangevoeligkeit - FM
Automatisch de klok instellen
Elektronische eigenschappen:
Speaker: 3 inch 8 ohm 10W volledig bereik, waterdicht.
Vermogen: 3W 10% T.H.D. @ 100Hz @ alkaline/
Ni-MH batterij 9V
7W 10% T.H.D. @ 100Hz @ 230V of 120V
Aux-in-niveau: 300 + / - 70mVrms (nominale niveau), 1Vrms (max.)
Bluetooth
Bluetooth-specificatie Bluetooth® 4.1
Ondersteunde profielen A2DP 1.2, AVRCP 1.5
Bluetooth Audio CODEC AAC, SBC
Zendvermögen Vermogensklasse 2
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jeder Verwendung dieser Marken durch die Perfectpro B.V. erfolgt unter Lizenz.
WARNING!
DIE GARANTIE ERLISCHT, WENN DAS GEHÄUSE DES GERÄTS GEOFFNET WIRD ODER JEDWEDE MODIFIKATIONEN ODER ÄNDERUNGEN AM URSPRÜNGLICHEN GERÄT VORGENOMMEN WERDEN. ÖFFNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE DES GERÄTS. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE AUF EINEN UNSACHGEMÄSSEN UMGANG ZURÜCKZUFUHREN SIND. DAS TYPENSCHILD BEFINDET SICH AN DER RÜCKSEITE DES GERÄTS.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Anleitung.
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Beachten Sie alle Anweisungen.
- Verwenden Sie these Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
- Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
- Achten Sie darauf, die Belüftungsschlitze nicht zu blockieren. Folgen Sie bei der Montage den Anweisungen.
- Platzieren Sie das Gerät nicht in der Höhe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verständern), die Wärme erzeugen.
- Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingeklemmt oder darauf getreten wird, insbesondere am Stecker, an den Steckdosen und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt.
- Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/Zubehörteile.
- Das Gerätarf nur dann mit Wagen, Gestellen, Dreifußen, Halterungen oder Tischen verwendet werden, wenn diese vom Hersteller angegeben oder zusammen mit dem Gerät verkauf werden. Wenn ein Wagen benutzt wird, muss darauf geachtet werden, dass das Gerät nicht zusammen mit dem Wagen umkippt und Verletzungen verursacht.
- Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum vom Netz.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, falls zum Beispiel das Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde,
nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallengelassen wurde.
- Um die Gefahr von Branden oder elektrischen Schlagen zu verringern, damit these Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um bei Gebrauch im Freien das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nutzen Sie an regenerischen Tagen oder bei nassem Wetter nur den Akku. Dieses Gerät ist gegen Spritzwasser und eindringenden Staub (IP64) geschützt.
- Ein Stromschlaggefahrschein und ein grafisches Warnsymbol sind zur Warnung auf der Geräterückseite angebracht.
- Das Produkt darf nicht ins Wasser fallen und keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Wasser gefällten Gegenstände auf das Gerät gestellt werden.
- Der Netzstecker sollte sich immer möglichst nahe am Gerät befinden und leicht zugänglich sein, damit in Notfallen, um den Strom vom Gerät zu trennen, lediglich der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden muss.
- Hinweis: Änderungen oder Modifikationen, die nicht vom Compliance-Verantwortlichen ausdrücklich genehmigt sind, können die Zulassung zum Betrieb der Ausrüstung unwirksam machen.
- Wenn der Netzstecker oder eine Steckdose zum Einund Ausschalten des Gerats benutzt wird, achten Sieitte immer daraufuf, dass die Steckdose jederzeit fur den Benutzer erreichtbar bleibt.
- Eine Warnung, dass Akkus (Akkupack oder eingesetzte Akkus) keiner extremen Hitze wie z. B. Sonnenschein, Feuer o. ä. ausgesetzt werden)dürfen.
- Um möglich Hochsäden zu vermeiden, sollenn Sie

nott fur langere Zeit hohe Lautstärken horen oder ihre Ohren zu nah an den Laatsprecher halten.
Bedienelemente


- Senderspeicher 1
- Senderspeicher 2
- Senderspeicher 3
- Senderspeicher 4 / Taste Rücklauf
- Senderspeicher 5 /
Taste Wiedergabe / Pause
-
Senderspeicher 6 / Taste Vorlauf
-
LCD-Display
- Loudness Ein/Aus Taste
- Drehregler /
Automatische Sendersuche / Bluetooth-Kopplungstaste
- Taste Menu / Taste Info
-
Lautsprecher
-
Ein-/Aus-Taste (Power)
- Lautstärkeregler / EQ Steuerung
- Quellentaste (Source)
- LED-Ladestandanzeige
- Bluetooth-Status LED
- AUX-Eingangsbuchse
Bedienelemente

18.Netzkabel-Aufbewahrung
19.Akkufach
20.Netzkabel
21.Akku-/Ladegerat-Schalter
22.Buchse für die Software-Aktualisierung
23. UKW/DAB+Antenne
Stromversorgung des Radios
1. Akkubetrieb
- Drehen Sie zum Einlagen der Akkus zunachst die Akkuabdeckungshalterung gegen den Uhrzeigersinn, um die Akkuabdeckung zu offen und zu öffnen.
Hinweis:
Stellen Sie bei Verwendung von (nicht wiederaufladbaren) Batterien vor dem Einsetzen der Batterien sichere, dass der Ladegerät-/Akkuschalter im Inneren des Akkufachs in die Stellung Akkus geschaltet ist. Stellen Sie bei Verwendung von (wiederaufladbaren) Akkus vor dem Einsetzen der Akkus sichere, dass der Akku-Schalter in die Position Ladegerät geschaltet ist.
- Setzen Sie den Akku der Große 6 x AA (UM-2) in der Fach ein. Stellen Sie sicher, dass die Akkus gemäß dem dargestellen Diagramm eingesetzt werden. Schließen Sie die Akkufachabdeckung undziehen Sie die Befestigung durch Drehen im Uhrzeigersinn an. Wenn das Radio über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet wird, wird empfohlen, die Akkus aus dem Radio zu entnahmen. Verminderte Leistung, Verzerrung oder eine „stotternde" Tonwiedergabe bzw. "Battery Low" die auf dem Display angezeigt werden, sind Anzeichen davon, dass der Akku geladen werden muss (ziehen die Informationen zum „Laden der Akkus").

1.

2.

3.
Bei der Wiedergabe mit (wiederaufladbaren) Akkus ist die Ausgangsleistung niedriger als bei der Wiedergabe über Netzkabel. Aus thisem Grund ist der Klang auf der hochsten Lautstärkestufe möglicherweise leicht verzerrt.
2. Netzbetrieb
Überprüfen Sie vor dem Anschlieben des Netzsteckers an der Netzsteckdose, dass die elektrische Spannung richtig ist. Wenn sich Akkus im Radio befinden und Sie das Netzkabel verwenden, wird die Stromversorgung durch die Akkus automatisch unterbrochen.
Der Netzkabelhaken ist speziell dafür konzipiert, das Kabel aufzunehmen, wenn das Radio nicht verwendet wird.
Laden der Akkus
Stellen Sie sicher, dass das Radio ausgeschaltet und an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
Wenn die LED der LED-Ladestandsanzeige grün blinkt. Zeigt an, dass die Akkus geladen werden. Die Akkus sind in ca. 5-7 Stunden vollständig geladen. Die LED der LED-Ladestandsanzeige leuchtet dauerhaft grün und der Akkuladevorgang ist abgeschlossen.
Hinweis:
Die Dauer, bis ihre Akkus vollständig geladen sind, kann je nach mAh-Akkukapazität der Akkus variieren. Akkus mit higherer mAh-Kapazität benötigen eine langere Ladedauer.
Wichtig:
Unter bestimmten Bedingungen kann die LED-Ladestandsanzeige nach einem kurzen Blinken erlösen. Dies kann geschehen, wenn die Akkus vor Kurzem geladen wurden, oder wenn das Radio erkennt, dass Sie versuchen, Alkali-Batterien oder Akkus von verschiedenen Typen oder Kapazitäten zu laden. In diesen Fälle wird der Ladevorgang unterbrochen.
INSTALLLIEREN SIE NUR BEREITS (MIT GLEICHER SPANNUNG) AUFGELADENE NIMH-BATTERIEN MIT MIT GERINGER SELBSTENTLADUNG. WIR EMPFEHLEN DIE VERWENDUNG VON PERFECTPRO ORIGINALBATTERIEN.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM LADEN UND VERWENDEN VON (WIEDERAUFLADBAREN) AKKUS
- Laden Sie die Akkus mindestens alle zwei Monate auf.
- Stellen Sie safer, dass der Akkuwahlschalter befindem Akkufach in die "LADEGERAT" gestellt ist.
- Achten Sie beim Einsetzen der Akkus in das Akkufach auf die richtige Polarität der Akkus (+ und -).
- Inbetriebnahme: Laden Sie die neuen Akkus in einem kontinuierlichen, ununterbrochenen Ladedurchgang vollständig auf. Der erstige Ladevorgang kann länger dauern als normal. Für eine langere Akkulebensdauer wird empfohlen, das Laden stets in einem kontinuierlichen, ununterbrochenen Durchgang vorzunehmen und die Akkus erst wieder zu laden, wenn sie leer sind.
- Neue Akkus erreichen erst nach einer gewissen Nutzungsdauer (mehreren Lade-/Entladezyklen) ihre volle Kapazität.
- Belassen Sie die komplette Akkugruppe im Radio und verwenden Sie diese Akkus oder auch nur weniger davon nicht für andere Zwecke. Ansonsten haben Sie einen Mix aus (vollständig) geladenen und (teilweise) leeren Akkus. Dadurch können die Akkus und das
Radio während des Ladevorgangs schweren Schaden gehmen.
- Es ist ratsam, die Akkus nur bei Raumtemperatur zwischen 5^ und 35^ zu laden. Bei niedrigeren oder hohenen Temperaturen lasst sich keine vollständige Ladung erreichen.
- Je nach Akkukapazität kann das Laden von „leer" nach „voll" mehrere Stunden, sareg bis zu 7 oder mehr, andauern.
- Laden Sie die Akkus nicht, wenn das Radio heißt ist oder Wärme oder Wärmequellen ausgesetzt war.
- Es wird empfohlen, die Metallkontakte der Akkus und des Ladegerats im Radio von Zeit zu Zeit mit einem Kontakspray zu reinigen.
- Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Akkus.
- Verwenden Sie nicht gleichzeitig (aufladbare) Akkus und (nicht aufladbare) Batterien.
- Verwenden Sie nicht gleichzeitig volle und leere Akkus.
- Verwenden Sie keine Akkus mit einer anderen mAh-Kapazität.
-
Verwenden Sie keine beschädigten, deformierten oder leckenden Akkus.
-
Die Ladestandsanzeige ist nur ein Näherungswert und kann je nach verwendetem Akkutyp variieren.
- Akkus konnen während des Ladevorgangs bereits werden.
- Bei kalten Temperaturen ist die Akkukapazität sehr viel geringer als bei Verwendung bei Raumtemperatur.
- Akkus (selstb jene, die mit dem Radio mitgeliefert werden) sind Verbrauchsartikel und fallen als solchenicht unter die Garantie des Radios.
- Es ist ratsam, Perfectpro-Akkus zu verwenden, da das Radio und das Ladegerät für die Anwendung mit diesen Akkus entwickelt wurden.
- Akkus dürfen nicht verbrannt oder im Haushaltsabfall entsorgt werden.
- Einwegbatterien sollenen möglichst in einem RecyclingCenter abgegeben werden.
Batterie-Ladestatusanzeige
Bitte beachten Sie, dass die Batterieladezustandserkennung nur aktiviert werden kann, wenn das Radio sich im Lademodus befindet (d.h. das Radio ist ausgeschelt, der Batterieschalter in die NiMH-Position geschaltet und der Netzadapter angeschlossen).
| Während des Ladevorgangs, wird der Zustand auf der rechten Seite angezeigt und die Ladeanzeige LED blinkt grün. | Battery 123456 Charges |
| Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird dies auf der rechten Seite angezeigt und die Ladeanzeige LED hört grün auf zu blinken. | Battery 123456 Capacity |
| Wenn die Batterien vollständig aufgeladen sind, wird dies in der Anzeige rechts dargestellt und das Gerät wechseln nach 5 Sekunden in den Bereitschaftsmodus. | Battery Full |
| Wenn sich im Batteriefach keine Batterien befinden oder eine bzw. mehrere Batterien falsch eingelegt wurden, die Anzeige rechts dargestellt und das Gerät goes nach 5 Sekunden in den Bereitschaftsmodus. Hinweis: Wenn ein Akku während des Ladevorgangs entfernrt wird, wird die Anzeige rechts dargestellt und die Ladeanzeige LED leuchtet rot auf. | No cell |
Wenn während des Ladevorgangs eine Batterie als beschädigt/fehlerhaft erkannt wurde, wird ein Quadrat unter der entsprechenden Akkunummer (siehe Abbildung rechts) angezeigt werden und die Ladeanzeige LED blinkt rot auf.
Battery 123456
Error C0000
Inbetriebnahme des Radios
- Stellen Sie das Radio auf einen ebenen Untergrund.
- Richten Sie die Antenne gerade aus.
- Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Das Display zeigt eine Sekunden lang, "Welcome to Digital Radio" an. Nach einer kurzen Zeit wird die aktuelle Uhrzeit im Display eingeblendent.
- Wenn keine Uhrzeit eingeblendet wird, zeigt das Display „00:00" an. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten. Esucht die Radiosender für die DAB-Uhr. Möglicherweise müssen Sie das Radio umstellen, um einen besseren Empfang zu erhalten, und dört, wie in den nachfolgenden Abschnitten beschreiben, einen Sendersuchlauf starten, um Sender zu finden.
WICHTIG:
Der Netzstecker wird verwendet, um das Radio mit dem Stromnetz zu verbinden. Die Netzsteckdose muss während des Betriebs jederzeit zugänglich bleiben. Um das Radio vollständig von der Netzversorgung ztrengen,ziehen Sie den Netzadapter vollständig aus der Netzsteckdose ab.
Bedienung des Radios - DAB
- Richten Sie die Gummiantenne gerade aus. Sie ist sowohl für den DAB- als auch für den UKW-Empfang vorgesehen. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einszuschalten.
- Drücken Sie die Quellen-Taste zur Auswahl des DAB-Frequenzbandes.
- Wenn Sie das Radio zum ersten Mal nutzen, wird ein kurzer Sendersuchlauf der DAB-Kanäle auf Frequenzband III durchgeführt. Wenn das Radio zuvor bereits verwendet wurde, wird der zuletzt verwendete Sender ausgewählt.
- Wahrend des automatischen Sendersuchlaufs zahlt der Senderzahler rechts vom Display bei der Erfassung der neuen Sender hoch und die Sender werden der Listehinzugefügt. Das Display zeigt ein Balkendiagramm mit dem Fortschritt des automatischen Sendersuchlaufs.
- Wenn der automatische Sendersuchlauf abgeschlossen ist, wird der ersten Sender (in alphanumeric Reihenfolge 0...9...A...Z) ausgewählt.
- Ist die Senderliste nach dem automatischen Sendersuchlauf noch leer, zeit das Radio „No DAB Station“ an.
- Wurden keine Signale erfasst, müssen Sie das Radio möglicherweise umstellen, um einen besseren Empfang zu erhalten.
Hinweis:
Die in thisem Handbuch angezeigten Namens- und Frequenzanzeigen des jeweiligen Radiosenders, können sich von denen, die Sie am Radio sehen, unterschieden. Die Rundfunkanstaltenändern möglicherweise die übermittelten Name der Radiosender und die Frequenzen für die DAB- und UKW-Radiosender sind möglicherweise nicht in allen Teilen des Landes gleich.

AuswahleinesSenders -DAB
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Betätigten Sie die Quellen-Taste, bis der DAB-Modus ausgewählt ist. Das Display zeigt den Name des derzeit ausgewählten Radiosenders an.
- Drehen Sie am Drehregler, um durch die Liste der verfügbaren Sender zu scrollen.
- Drücken Sie zur Auswahr des Senders kurz auf den Drehregler. Im Display wird möglicherweise "Connecting..." angezeigt, während das Radio den neuen Sender sucks.
- Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler die gewünschte Lautstärke ein.
Hinweis:
Wenn ein Sender nach der Auswahl nicht gefunden wird, kann es erforderlich sein, das Radio umzustellen, um einen besseren Empfang zu erhalten.
DAB
Sekundärer Service - DAB
- Bestimme Radiosender verfügen über einen oder mehrere sekundäre Services, die ihren zugewiesen sind. Wenn ein Sender über einen sekundären Service verfügt, der ihm zugewiesen ist, wird im Display befindem Sendernamen der Senderliste „>>" angezeigt. Der sekundäre Service wird dann beim Drehendes Drehreglers sofort nach dem primären Service angezeigt.
- Drücken Sie zur Auswahl des Senders kurz auf den Drehregler. Die meisten sekundären Services werden nicht kontinuierlich gesendet. Ist der ausgewählte Service nicht verfügbar, keht das Radio zum zugewiesenen primären Service zurück.
Display-Modi - DAB
Im DAB-Modus bietet Ihr Radio eine Reihe von Displayoptionen:
- Drücken Sie kurz auf die Taste Info, um durch die verschiedene Modi zu schalten.
a. Scrolltext (DLS) Zeigt verschiedene Informationen als Lauftext an, wie z.B. Interpret/ Titel, Telefonummer usw.
b. Signalstärke Zeigt die Signalstärke des Radioempfangs an. Das transparente ungebäßte Rechtecht zeigt die Mindestsignalstarke an, die für einen zufriedenstellenden Empfang erforderlich ist.
c. Programmtyp Zeigt den Typ des aktuellen Senders an, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten usw.
d. Multiplex-Name Zeigt den Name des Multiplexes an, zu dem der aktuelle Sender gehört.
e. Kanal und Frenzenz Zeigt den aktuellen Kanal und die aktuelle Frenzanz.
sunshine live DR Deutschland
sunshine live 12B 225.648MHz
f. Bitrate/Audiotyp
Zeigt die digitale Bitrate und den Audiotyp des derzeit eingestellen DAB-Senders an.
g. Batteriestatus
Zeigt den aktuellen Batteriestatus während des Batteriebetriebs an. (Während des AC-Netzbetriebs wird der Batteriestatus nicht angezeigt.
h. Uhrzeit
Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
i. Datum
Zeigt das aktuelle Datum an.
sunshine live 72kbps / DAB+
sunshine live Bat.level
sunshine live 9:07 AM
sunshine live 8-9-2016
sunshine live
Suche neuer Sender - DAB
Mit der Zeit werden möglicherweise neue Sender verfügbar. Um neue Sender zu finden, gehen Sie folgendermaßen vor:
- Um einen vollständigen Sendersuchlauf über die gesamten Frequenzen des DAB Frequenzbandes III durchzuführen, drücken Sie die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt. Im Display wir „Full scan" angezeigt.
- Drücken Sie zum Bestätigten der Einstellung kurz auf den Drehregler. Wenn neue Sender befinden werden, zählt der Senderzahler rechts vom Display hoch und die Sender werden der Listehinzugefügt.
DAB
<Full scan
Scanning...
24

Manuelle Sendersuche - DAB
Beim manuellen Sendersuchlauf konnen Sie direkt die Kanäle des DAB-Frequenzbandes III durchsuchen.
- Halten Sie die Taste Menu ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Im Display wird „Full scan" angezeigt.
- Drehen Sie am Drehregler auf „Manual tune". Drücken Sie zur Eingabe von DAB-Kanalen in die Liste kurz auf den Drehregler. Drehen Sie am Drehregler, um den erforderlichen DAB-Kanal auszuwahlen. Wenn der erforderliche DAB-Kanal gefunden ist, drücken Sie kurz auf den Drehregler, um den erforderlichen DAB-Kanal auszuwahlen.
DAB
<Full scan
DAB
<Manual tune
Manual tune
<5A 174.928MHz
Einstellungen zur Regelung des Dynamikbereichs (DRC) - DAB
DRC kann darauf sorgen, dass leise TONE better zu horen sind, wenn Sie Ihr Radio in einer gerauschvollen Umgebung nutzen.
- Halten Sie auf dem DAB-Frequencyband die Taste Info/ Menu 2 Sekunden lang gedrückt. Im Display wird „Full scan" angezeigt.
- Drehen Sie den Drehregler auf „DRC". Drücken Sie zum Wechseln in den Einstellmodus kurz auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um die erforderliche DRC-Einstellung auszuwahlen (der Standard-Modus ist Aus).
DRC off DRC ist deaktiviert, DRC-Übertragung wird ignoriert.
DRC high DRC wird so wie von der Rundfunkanstalt gesendet festgelegt.
DRC low Der DRC-Pegel wird auf die Häfte der Einstellung, die von der Rundfunkanstalt übermittelt wird, festgelegt.
- Dann den Drehregler drücken, um die Einstellung zu bestätigten.
Hinweis:
Die DRC-Funktion kann nicht bei allen DAB-Übertragungen verwendet werden. Wenn die Übertragung DRC nicht unterstützt, hat die DRC-Einstellung am Radio keine Wirkung.





Sender Löschen „Prune“ - DAB
Wenn Sie in einen anderen Teil des Landes umziehen, sind unter Umständen eine der aufgeführten Sender nicht mehr verfügbar. Von Zeit zu Zeit kommt es zudem vor, dass eine DAB-Dienste die Übertragung einstellen oder den Standort oder die Frequenz wechseln. Sender, die nicht gefunden werden können, oder die über einen sehr langen Zeitraum nicht empfangen wurden, werden in der Senderliste mit einem Fragezeichen angezeigt. Die Senderbereinigungsfunktion löscht die gekennzeichneten DAB-Sender aus Ihrer Senderliste.
- Halten Sie die Taste Menu gedrückt. Das Symbol zeigt "Full scan" an.
- Drehen Sie den Drehregler auf „Prune". Drücken Sie zum Wechseln in den Einstellmodus kurz auf den Drehregler. Drehen Sie dann am Drehregler, um „Yes“ oder „No“ auszuwahlen. Zum Aktivieren der Bereinigungsfunktion wahren Sie „Yes“. Dann Drucken Sie kurz auf den Drehregler, um die Einstellung zu bestätigten.
- Wenn Sie die Sender nicht bereinigen möchten, wahlen Sie „No". Dann drücken Sie kurz auf den Drehregler.
Hinweis:
Wenn Sie das Radio in einen anderen Teil des Landes mitgenommen haben, sollen den Sie ebenfalls einen Sendersuchlauf für neue Sender durchführren (siehe den Abschnitt „Suchen neuer Sonder").



Bedienung des Radios - UKW
- Richten Sie die Antenne über dem Radio korrekt und möglichst gerade aus. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Quellen-Taste, um das UKW-Frequenzband auszuwahlen.
- Drehen Sie den Drehregler zumuchen nach einer Frequenz im Uhrzeigersinn. Drucken Sie dann auf den Drehregler. Das Radio führt den Sendersuchlauf in Aufwärtsrichten durch (niedrige Frequenz zu hoher Frequenz) und den Suchlauf beenden, wenn ein Sender von ausreichender Stärke gefunden wurde. Um das Frequenzband in Abwärtsrichten zu durchsuchen, drehen Sie den Drehregler zunachst gegen den Uhrzeigersinn. Drucken Sie dann auf den Drehregler. Das Radio führt den Sendersuchlauf in Abwärtsrichten durch und stoppt automatisch, wenn es einen Sender von ausreichender Stärke findet. Nach einigen Sekunden wird das Display entsprechendactualisiert. Das Display zeigt die Frequenz des gefundenen Signals an. Ist das Signal stark genug und sind RDS-Daten vorhanden, zeigt das Radio den Sendernamen an.
- Wenn das Ende des jeweiligen Frenzbands erreicht wird, fahrht das Radio mit der gegenüberliegenden Seite des Frenzbandes fort.
- Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler die gewünschte Lautstärke ein.
- Zum Ausschalten des Radios drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Manuelle Sendersuche - UKW
- Drucken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie die Quellen-Taste, um das UKW-Frequenzband auszuwahlen.
- Drehen Sie den Drehregler, um einen Sender einzustellen. Die Frequenz wird in 50kHz -Stufen eingestellt. Wenn das Ende des Frequenzbandes erreicht ist, fahrth das Radio mit der gegenüberliegenden Seite des Frequenzbandes fort.
- Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler die gewünschte Lautstärke ein. Zum Ausschalten des Radios drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Display-Modi - UKW
Im UKW-Modus kann die unterste Zeile des Displays auf einen der folgenden Modi eingestellt werden:
- Drücken Sie wiederholt kurz auf die Taste Info, um durch die verschiedene Modi zu schalten.
a. Radiotext Zeigt der verschiedene Informationen als Lauftext an wie Interpret/Titel, Telefonummer usw.
b. Programmtyp Zeigt den Typ des aktuellen Senders an, z.B. Pop, Klassik, Nachrichten usw.
c. Frequenz Zeigt die Frequenz des aktuellen Senders an.
d. Signalärke Zeigt die Signalärke des aktuellen Senders an.
e. Batteriestatus Zeigt den aktuellen Batteriestatus während des Batteriebetreibs an. (während des AC-Netzbetriebs wird der Batteriestatus nicht angezeigt.)
f.Uhrzeit Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
g. Datum Zeigt das aktuelle Datum an.
Hinweis:
Wenn keine RDS-Informationen verfügbar sind, kann das Radio den Sendernamen, den Lauftext und die Programmtyp nicht anzeigen.
U.H.B.N [No RadioText]
U.H.B.N News
U.H.B.N 106.50MHz
U.H.B.N SGLV
U.H.B.N Bat.level
U.H.B.N 2:18PM
U.H.B.N 8-9-2016
U.H.B.N
Einstellung der Suchlaufempfindlichkeit - UWK
Das Radio prüft normalerweise auf UKW-Übertragungen von einer ausreichenden Signalstarke, um einen gute Empfang zu bieten. Möglicherweise möchten Sie jedoch, dass der automatische Sendersuchlauf auch schwachere Signale findet, möglicherweise von weiter entfernten Radiotransmittern. Ihr Radio verfügt für den Automatischen Sendersuchlauf über die Optionen „Strong stations only" und „All stations".
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie gegebenenfalls kurz auf die Quellen-Taste, bis das UKW-Frequenzband ausgewähl ist.
- Drücken Sie auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das UKW-MENU aufzurufen. Drehen Sie am Drehregler, bis „Scan setting" im Display angezeigt wird. Drücken Sie zum Wechseln in den Einstellmodus für die Sendersuchlaufempfindlichkeit kurz auf den Drehregler. Die aktuelle Einstellung wird mit einem Sternchen gekennzeichnet.
- Drehen Sie am Drehregler, um zwischen den Optionen "Strong stations only" und "All stations" in der unteren Display-Zeile umzuschalten. Mit der Option "All stations" kann das Radio beim Suchlauf schwachere Signale finden.
- Drücken Sie zum Bestätigten Ihrer Auswahl kurz auf den Drehregler. Die Einstellung wird im Radio gespeichert und bleibt in Kraft, bis sie geändert wird oder bis das System zurückgesetzt wird.
FM
Scan setting *
Scan setting
Gespeicherte Sender in den Modi DAB und UKW
Für jeder DAB-/UKW-Frequenzband gibt es 6 Senderspeicher.
- Drucken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Stellen Sie den gewünschten Sender, wie oben beschrieben, ein.
- Halten Sie die erforderliche Senderspeicher-Taste gedrückt, bis im Display z. B. „Preset 1 Stored" angezeigt wird. Der Sender wird unter der gewählten Senderspeicher-Taste gespeichert. Die entsprechende Senderspeichernummer, wie z. B. „P1" wird im Display angezeigt. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die verbleibenden Senderspeicher.
- Sender, die in den Speichern gespeichert sind, können durch das Verfahrenen oben überschreiben werden.
Abruf eines gespeicherten Senders in den Modi DAB und UKW
- Drucken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie die Quellen-Taste zur Auswahl des erforderlichen Frequenzbandes.
- Drücken Sie kurz auf die gewündte Senderspeichertaste und die Senderspeichernummer und der Sender werden im Display eingebrendet.
Hinweis:
Im Display wird „Preset empty" angezeigt, wenn unter thisem Senderspeicher kein Sender gespeichert ist.
Preset 1
stored
87.50MHz
P1
[No RadioText]
Musikhören Bluetooth streaming
Sie müssen Ihr Bluetooth-Gerät mit dem UBOX 400R koppeln, bevor Sie eine automatische Verbindung zur Wiedergabe/zum Streamen von Bluetooth-Musik über Ihr UBOX 400R herstellen können. Beim Koppeln (Pairing) entstehen eine Verbindung zwischen zwei Geräten, über die sie sich gegenseit erkennen können.
Erster Verbindungsaufbau und Wiedergabe mit ihrer Bluetooth-Gerät
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten und drücken Sie die Quellen-Taste zur Auswahr der Bluetooth-Funktion. "Bluetooth Pairing" wird im Display angezeigt. Die Bluetooth-Anzeige (am Radio blinkt schnell blau und weist daraufhin, dass das Radio erkennbar ist.
-
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihr Gemäß der Bedienungsanleitung des Geräts, mit dem Sie das Radio verbinden. Suchen Sie die Bluetooth-Geräteliste und wahlen Sie das Gerät mit dem Name „UBOX 400R" aus (bei einigen Smartphones, auf denen Vorgängerversionen des BT2.1 Bluetooth-Geräts installiert sind, müssen Sie unter Umständen den Code „0000" eingeben) Nachdem die Verbindung hergestellt ist, ertönt ein Bestätigungston und der Name Ihres verbundenen Bluetooth-Geräts wird am Display eingeblendet. Die Bluetooth-Anzeige ( ) leuchtet stetig blau.
-
Sie können dann einfach Musik von ihrer Quellgerät auswahlen und wiedergeben. Die Lautstärke kann über das Quellgerät oder direkt am Radio eingestellt werden.
- Verwenden Sie die Bedienelemente an Ihrm Bluetoothfähigen Gerät oder am Radio, um Titel wiederzugegeben/anzuhalten oder durch Titel zu navigieren.
(Hinweis: Informieren Sie sich im Abschnitt „Bluetooth-Anzeige Ein/Aus“, um die Bluetooth-Anzeige ( ) zu deaktivieren.
Hinweis:
1). Wenn zwei Bluetooth-Geräte zum ersten Mal gekoppelt werden, müssen beiden nach ihrem Radiouchen. Die Verfügbarkeit des Radios wird auf beiden Geräten angezeigt. Ist jeder eines der Geräte zuerst mit diesen Gerät verbunden, findet es das andere Bluetooth-Gerät nicht auf der Liste.
2). Wenn Sie mit dem Quellgerät den Empfangsbereich verlassen, wird die Verbindung am Radio vorübergehend unterbrochen. Das Radio stellt die Verbindung.soort automatisch wieder her, wenn das Quellgerät wieder in den Empfangsbereich bewegt wird. Beachten Sie, dass während der Unterbrechungsphase kein anderes Bluetooth-Gerät mit dem Radio gekoppelt oder verbunden werden kann.
3). Wenn „UBOX 400R" auf der Bluetooth-Geräte angezeigt wird, Ihr Gerät aber keine Verbindung dazu herstellen kann, Löschen Sie die Optionitte aus der Liste. Koppeln Sie das Gerät dann erneut mit dem Radio. Beachten Sie dazu die zuvor beschriebenen Schritte.
4). Der effektive Betriebsbereich zwischen dem System und dem gekoppelten Gerät beträgt ca. 10 Meter. Ein Hindernis zwischen dem System und dem Gerät kann die Reichweite beeinträchtigen.
5). Die Leistung der Bluetooth-Verbindung kann von den verbundenen Bluetooth-Geräte abhängen. Berücksichtigten Sie darauf die Bluetooth-Fähigkeiten Ihres Geräts, bevor Sie es mit dem Radio verbinden. Es kann sein, dass bei bestimmten gekoppelten Bluetooth-Geräte nicht alle Funktionen zur Verfugung stehen.
6). Bei einigen Mobiltelefonen konnen ausgehende/eingehende Anrufe, Textnachrichten, E-Mails oder sonstige Aktivitäten, die nichts mit dem Audio-Streaming zu tun haben, stumm geschaltet oder?sagar vorübergehend von Ihr dem Gerat getrennt werden. Derartiges Verhalten ist eine Funktion des angeschlossenen Gerats und weist nicht auf einen Fehler am UBOX 400R hin.
Display-Modi - Bluetooth
Im Bluetooth-Modus bietet das DAB+BOX2 eine Reihe von Displayoptionen: Beachten Sie, dass die Verfügbarkeit von Informationen vom jeweiligen spezifischen Medienformat abhängt.
- Drücken Sie kurz auf die Info Taste, um durch die verschiedene Optionen zu wechseln.
a. Titelstatus Zeigt den aktuellen Status des Titels an.
b. Name des Titels Zeigt die Titelinformationen zum aktuell wiedergegebenen Titel an.
c. Künstler Zeigt die Künstler-Informationen zum aktuell wiedergegebenen Titel an.
d.Album Zeigt die Album-Informationen zum aktuell wiedergegebenen Titel an.
e.Batteriestatus Zeigt den aktuellen Batteriestatus während des Batteriebetriebs an. (während des AC-Netzbetriebs wird der Batteriestatus nicht angezeigt).
f. Uhrzeit Zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
g. Datum Zeigt das aktuelle Datum an.
H30-U10
H30-U10 Waiting For You
H30-U10 Isobel Anderson
H30-U10 In My Garden
H30-U10 Bat.level
H30-U10 16:55
H30-U104-10-2016
Wiedergabe von Audiodateien im Bluetooth -Modus
Wenn Sie Ihr Radio erfolgreich mit dem ausgewählten Bluetooth-Quellgerät verbunden haben, können Sie damit beginnen, Musik mit den Bedienelementen auf ihrem verbundenen Bluetooth-Gerät wiederzugegeben.
- Sobald die Wiedergabe begonnen hat, stellen Sie die Lautstärke an Ihr dem Radio oder am aktivierten Bluetooth-Quellgerät mit dem Lautstärkeregler ein.
- Verwenden Sie die Bedienelemente auf Ihr Bluetooth-Quellgerät, um Titel wiederzugegeben/ anzuhalten und durch die Titel zu navigieren. Kontrollieren Sie alternative die Wiedergabe mit den
Tasten Wiedergabe/Pause (5), Nächster Titel
6),Vorheriger Titel( 4 am Radio.
- Halten Sie die Vorlauf-/Rücklauf-Taste gedrückt, um sich durch den aktuellen Titel zu bewegen. Lassen Sie die Taste los, wenn der gewündte Punkt erreicht ist.
Hinweis:
Nicht alle Player-Anwendungen oder Geräte reagieren auf all these Steuerungen und Bedienelemente.
Wiedergabe eines zuvor gekoppelten Bluetooth-Quellgeräts
Das UBOX 400R kann bis zu 2 Satze gekoppelter Bluetooth-Quellgeräte speichern. Wenn diese Zahl im Speicher überschritten wird, wird der Eintrag des altesten gekoppelten Geräts vom Gerät überschreiben. Wenn Ihr Bluetooth-Quellgerät zuvor bereits mit dem UBOX 400R verbunden war, merkt sich das Gerät Ihr Bluetooth-Quellgerät und es versucht, erneut eine Verbindung mit dem Bluetooth-Quellgerät im Speicher herzustellen, mit dem es zuletzt verbunden war. Wenn das zuletzt verbundene Bluetooth-Quellgerät nicht verfügbar ist, versucht UBOX 400R, sich mit dem zweitletzten Bluetooth-Quellgerät zu verbinden.
Verbindung zu ihrem Bluetooth-Gerät trennen
- Halten Sie die Bluetooth-Kopplungstaste 2-3 Sekunden lang gedrückt, um die Verbindung mit ihrem Bluetooth-Gerät zu trennen, oder deaktivieren Sie Bluetooth auf ihrem Bluetooth-Quellgerät. Es ertont ein Bestätigungston und die Mitteilung „Bluetooth-Kopplung" erscheint in der Anzeige. Die Bluetooth-Anzeige ( ) am Radio blinkt schnell blau und weist somit darauf fin, dass das Radio für die Kopplung mit anderen Geräten erkennbar ist. (Informieren Sie sich im Abschnitt „Bluetooth-Anzeige Ein/Aus“, um die Bluetooth-Anzeige ( ) zu deaktivieren.)
- Sie können auch auf die Quellen-Taste drucken, um einen beliebigen anderen Modus außer dem Bluetooth-Modus auszuwahlen, oder um Bluetooth auf Ihrm Bluetooth-fahigen Quellgerät zu deaktivieren, um die Verbindung zu trennen. Wenn Sie das Bluetooth-Gerät trennen, während Sie sich im Bluetooth-Modus befinden, wird „Bluetooth Pairing" im Display angezeigt, um darauf hinzuweisen, dass Bluetooth erneut für die Kopplung zur Verfügung besteht.
Bluetooth LED Ein/Aus
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drucken Sie die Quellen-Taste zur Auswahl der Bluetooth-Funktion
- Drücken Sie auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Bluetooth-Menu aufzurufen.
- Drehen Sie am Drehregler bis "BT led" im Display angezeigt wird. Drücken Sie kurz auf den Drehregler. Die aktuelle Einstellung wird mit einem Sternchen gekennzeichnet.
- Drehen Sie am Drehregler um "On" oder "Off" auszuwahlen. Falls Sie die Option „Ein" auswahlen, blinkt die Bluetooth-Anzeige (Am Radio schnell
blau und weist somit darauf auf hin, dass das Radio erkennbar ist. Sobald das Radio mit Ihrlem Bluetooth-Gerät verbunden ist, leuchtet die Bluetooth-Anzeige ( stetig blau. Drücken Sie den Tuning-Regler zum
Bestätigten Ihrer Einstellungen. Um die Bluetooth-Anzeige zu deaktiveren, wahren Sie die Option "Aus" und drücken Sie den Tuning-Regler zum Bestätigten der Einstellung.



Loudness ein/aus
Drücken Sie beim Einsatzen des Radios auf die Loudness Ein/Aus Taste, damit tiefere und höhere Frenzen kompensiert werden. Der Effekt ist stärker zu horen, wenn das Radio leise eingestellt ist. Im Display wird „Loudness on" angezeigt, wenn Die Loudness-Funktion angewendet ist.
Loudness on
Tonereglung - Höhen, Mitten und Bässe
Sie können eine benutzerdefinierte Höhen-, Mitten- und Bass-Einstellung vornehmen.
- Stellen Sie sicher, dass das Radio eingeschaltet ist. Halten Sie den den Lautstärkeregler 2-3 Sekunden gedrückt, um in den Höheneinstellmodus zu wechseln.
- Drehen Sie am Lautstärkeregler, bis der gewünschte Pegel (zwischen -10 und +10) angezeigt wird. Der Tonändert sich mit der Einstellung des Pegels. Drücken Sie auf den Lautstärkeregler, um die Einstellung zu bestätigen. Sie wechseln in den Mitteneinstellmodus.
- Drehen Sie am Lautstärkeregler, bis der gewünschte Pegel (zwischen -10 und +10) angezeigt wird. Den Lautstärkeregler drücken, um die Einstellung zu bestätigen. Sie wechseln in den Basseinstellmodus.
- Drehen Sie am Lautstärkeregler, bis der gewünschte Pegel (zwischen -10 und +10) angezeigt wird. Der Ton ändert sich mit der Einstellung des Pegels. Drücken Sie auf den Lautstärkeregler, um die Einstellung zu bestätigten.
SICHERHEITSEMPFEHUNG:
Um möglich Hochsäden zu vermeiden, sollenn Sie nicht für langere Zeit hohe Lautstärken horen oder ihre Ohren zu nah an den Laatsprecher halten.
Bitte verwenden Sie den Lautstärkepegel verantwortungsvoll mit Rücksicht auf die Situation und andere Menschen oder Tiere in der Nähe.
Treble 0
Mid 0
Bass 0
Einstellung der Uhrzeit
Einstellung des Uhrzeitformats
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menu für den aktuellen Modus aufzurufen. Drehen Sie am Drehregler, um „System" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um "Time" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um "Set 12/24 hour" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um das 12- oder 24-Studenformat auszuwahlen. Das ausgewählte Format wird im Standby-Modus und am Bildschirm des Wiedergabemodus verwendet. Wenn das 12-Stundenformat ausgewählt wird, verwendet das Radio die 12-Stunden-Uhr mit der Anzeige AM.



Einstellung des Datumssformats
- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menu für den aktuellen Modus aufzurufen. Drehen Sie am Drehregler, um „System" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um "Time" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um "Set date format" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um "DD-MM-YYYY" oder "MM-DD-YYYY" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.





Automatische Aktualisierung der Uhrzeit
Ihr Radio aktualisiert die Uhrzeit im Normalfall automatisch mithilfe des DAB- oder FM-Signals. Ist kein Signal vorhanden, mussen Sie die Uhrzeit manuell einstehen. Nach einem Stromausfall stellt das Radio die Uhrzeit ein, wenn Sie das Gerät das nachste Mal in den DAB- oder UKW-Modus schalten. Alternativ konnen Sie festlegen, dass die Uhrzeit nicht automatisch aktualisiert wird. In dieserm Fall muss die Uhrzeit nach einem Stromausfall stets manuell eingestellt werden.
- Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menu für den aktuellen Modus aufzurufen.
- Drehen Sie am Drehregler, um „System" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um "Time" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um "Auto update" auszuwahlen und drücken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie den Drehregler, um eine Aktualisierungsoption auszuwahlen. Sie haben je nach Bedarf die Wahl unter "Update from Any" "Update from DAB" "Update from FM" oder "No update". Drücken Sie auf den Drehregler, um ihre Auswahl zu bestätigten.
Hinweis:
Wenn Sie "Update from Any", "Update from DAB" oder "Update from FM" auswahlen, wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Wenn kein Signal gefunden wird, sollen den Sie entweder das Radio oder dessen Antenne so positionieren, dass ein Signal empfangen werden kann. alternative können Sie zum manuellen Uhrzeiteinstellungsmodus zusückkehren.
FM
System
<Time
Time
<Auto uDate
to uDate
*
<Update from Any
Auto update
Auto update
<Update from FM
Auto update
<No uDate
Manuelle Einstellung der Uhrzeit
- Drücken Sie bei eingeschalteten Radio auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menu für den aktuellen Modus aufzurufen.
- Drücken Sie auf den Drehregler, um „System“ auszuwahlen. Drücken Sie dann auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um „Time" auszuwahlen. Drucken Sie auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um „Set Time/Date" auszuwahlen. Drücken Sie auf den Drehregler. Die Stundenziffern blinken am Display. Drehen Sie den Drehregler, um die gewünschte Stunde einzustellen.
- Drücken Sie auf den Drehregler. Die Minutenziffern blinken am Display. Drehen Sie den Drehregler, um die gewünschte Minute einzustellen.
ACHTUNG:
Wenn das Radio auf ein 12-Stundenformat eingestellt wurde, kann hier AM oder PM als Uhrzeit eingestellt werden.Drehen Sie am Drehregler, um "AM" oder "PM" auszuwahlen. Drücken Sie auf den Drehregler um die gewünschte Einstellung einzustellen.

Settime 2:36PM
- Falls am Radio (z.B.) das Datumsmat format TT-MM-JJJJ eingestellt wurde.Drucken Sie auf den Drehregler. Der Tag blinkt am Display. Drehen Sie am Drehregler, um den Tag nach Bedarf zuändern.
- Drücken Sie auf den Drehregler. Der Monat blinkt am Display. Drehen Sie am Drehregler, um den aktuellen Monat einzustellen.
- Drücken Sie auf den Drehregler. Das Jahr blinkt am Bildschirm. Drehen Sie am Drehregler, um das aktuelle Jahr einzustellen. Drücken Sie auf den Drehregler, um die Uhrzeitenstellung zu bestätigen. Im Display wird „Time saved" angezeigt. Verlassen Sie das Menu dann.
Hinweis:
Falls am Radio das Datumssformat MM-TT-JJJJ eingestellt wurde, gehen Sie wie folgt vor, um Monat/Tag/Jahr einzustellen.
Set date
21-9-2016
Time
Saved
Helligeitssteuerung
Der Kontrast der Anzeige kann eingestellt werden, sowohl für den Standby-Modus des Radios als auch für den Betriebsmodus. Wenn Sie das Gerät im Schlafzimmer nutzen, bevorzugen Sie möglicherweise eine geringere Standby-Helligkeit gegenüber einer höeren Helligkeitseinstellung.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menu für den aktuellen Modus aufzurufen.
- Drücken Sie auf den Drehregler, um „System“ auszuwahlen. Drücken Sie dann auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um „Backlight" auszuwahlen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um das Einstellungsmenu aufzurufen.
- Im Menu „Backlight" gibt es drei Einstellungen:
Timeout: Zum Einstellen der Dauer, bevor die Hintergrundbeleuchung aktiviert wird.
On level: Zur Einstellung der Helligkeit, wenn sich das Radio im Betriebsmodus befindet.
Off level: Zur Einstellung der Helligkeit, wenn sich das Radio im Standby-Modus befindet.
Drücken Sie auf den Drehregler, um ihre Option auszuwahlen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um ihre Einstellungen zu bestätigen.
FM
system
<Backlight
Backlight
Backlight
<On level
Backlight
<Off level
Sprachauswahl
Standardmäßig werden alle Menüs und Meldungen des Radios auf Englisch angezeigt. Sie können ihre bevorzugte Sprache auswahlen.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menu für den aktuellen Modus aufzurufen.
- Drücken Sie auf den Drehregler, um „System“ auszuwahlen. Drücken Sie dann auf den Drehregler.
- Drehen Sie am Drehregler, um „Language" auszwahlen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um das Spracheinstellungenmenu aufzurufen.
- Drehen Sie am Drehregler, bis die gewünschte Sprache am Display angezeigt wird. Drücken Sie auf den Drehregler, um ihre Auswahr zu bestätigten. Das Display wechselt in die ausgewählte Sprache. Die gewährte Sprache wird mit einem Sternchen gekennzeichnet.


Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
Falls das Radio nicht richtig Funktioniert oder falls einige Ziffern des Displays fehlen oder unvollständig sind, führen Sieitte folgenden Verfahren aus:
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menu für den aktuellen Modus aufzurufen.
- Drucken Sie auf den Drehregler, um System auszuwahlen. Drucken Sie dann auf den Drehregler, um in das Menu System zu wechseln.
- Drehen Sie am Drehregler, um „Factory Reset" auszuwahlen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um die Einstellungen aufzurufen.
- Drehen Sie den Drehregler, um zum Fortfahren „Yes" zu markieren. Wenn Sie das System nicht zusücksetzen möchten, markieren Sie „No" und drücken Sie anschließend zum Bestätigten der Einstellung auf den Drehregler. Das Display wechselt darüber zum vorherigen Menu.
- Drücken Sie dann bei ausgewählter Option, "Yes" auf den Drehregler. Eine vollständige Rückversetzung wird ausgeführlt. Alle Senderspeicher und Senderlisten werden gelöscht. Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgesetzt. Nach dem Zurücksetzen des Systems wird das Radio neu gestartet. Das Display zeigt eine Sekunden lang, "Welcome to Digital Radio" an und ein Sendersuchlauf im DAB-Frequenzband III wird durchgeführt. Im Fall einer Fehlfunktion aufgrund von elekrostatischer Entladung, setzen Sie das Produkt zurück (dazu das Gerät erneut an die Stromversorgung angeschlossen werden), um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen.

Buchse für die Software-Aktualisierung
Von Zeit zu Zeit kommt es unter Umständen vor, dass neue Softwarefunktionen für das Radio entwickelt werden. Das Radio wurde so konzipiert, dass die interne Software über den USB-Upgrade-Anschlussactualisiert werden kann. Sie sollen nicht versuchen, Ihr Radio zuactualisieren, sofern Ichn den dies vom Perfectpro-Kundendienst nicht empfohlen wird. Bei der Aktualisierung der Software werden möglicherweise alle gespeicherten Radiosender und Sendereinstellungen aus Ihrrem Radio gelöscht. Kunftstehen möglicherweise Softwareaktualisierungen fur Ihr Radio zur Verfügung. Wenn Softwareaktualisierungen verfügbar werden,finden Sie die entsprechende Software und die Informationen, wie Sie das Radioactualisieren, unter:www.perfectpro.eu Weitere Informationen erhalten Sie über unsere Zentrale. Senden Sie eine E-Mail an info@perfectpro.eu.
- Verbinden Sie die USB-Buchse im Batteriefach mithilfe des micro-USB-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem PC.
- Drücken Sie bei eingeschalteten Radio auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menu für den aktuellen Modus aufzurufen.
- Drucken Sie auf den Drehregler, um „System“ auszuwahlen.
FM
System
Drücken Sie dann auf den Drehregler, um in das Menu "System" zu wechseln.
- Drehen Sie am Drehregler, um „Software Upgrade" auszuwahlen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um die Einstellungen aufzurufen.
- Drehen Sie am Drehregler, um „Yes“ oder „No“ auszuwahlen. Wenn Sie nicht wünschen, dass ein Software-Upgrade durchgeführt wird, gehen Sie auf „No“ und drücken Sie auf den Drehregeler. Das Gerät besteht dann wieder zur vorherigen Anzeige zurück.
- Wenn sie "Yes" auswahlen, drücken Sie dann auf den Drehregler um die Software-Aktualisierung durch zu führen. Am Display wird "Waiting for PC wizard" angezeigt.
- Besuchen Sie die oben genannte Website, um sich die neueste Software herunterzuladen. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm des PCs, auf dem sich die Upgrade-Software befindet, um die Softwareaktualisierung abzuschreiben.
Hinweis:
Verwenden Sieitte bei der Softwareaktualisierung das Netzkabel zur Hauptstromversorgung.Schalten Sie das Radio nicht aus, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist und das Radio neu gestartet ist. Andernfalls kann das Gerat dauerhaft beschadigt werden.
System
Uparode?
Yes
Softwareversion
Die Softwareversion wird nur für Informationszwecke angezeigt und kann nicht geändert werden.
- Drücken Sie bei eingeschalteten Radio auf die Taste Menu und halten Sie sie gedrückt, um das Menu für den aktuellen Modus aufzurufen.
- Drücken Sie auf den Drehregler, um „System" auszuwahlen. Drücken Sie dann auf den Drehregler, um in das Menu „System" zu wechseln.
- Drehen Sie am Drehregler, bis „SW version" am Display eingebrendet wird. Drücken Sie dann auf den Drehregler. Die Softwareversion wird am Display angezeigt.
- Drücken Sie kurz die Taste Menu, um die Anzeige der Softwareversion zu verlassen.


AUX-Eingangsbuchse
An der 3,5-mm-AUX-Eingangsbuchse werden Audioquellen, wie ein MP3-Player oder ein CD-Walkman, angeschlossen, um sich das Audioprogramm über den Radiolautsprecher anzuhoren.
- Schlieben Sie ein Stereo- oder Mono-Audiogerät (z. B. CD-Walkman oder MP3-Player) über die AUX-Eingangsbuchse an der Seite, hinter der Gummiaibdeckung an.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Radio einzuschalten.
- Drücken Sie die Quellen-Taste zur Auswahl des AUX-Eingangsmodus. Das Display zeigt "Auxiliary Input" an.
- Geben Sie die Datei auf dem CD-Walkman oder dem MP3-Player weiter.
- Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler auf das erforderliche Niveau ein.
Hinweis:
Stellen Sie sichere, dass die Gummiaabdeckung der AUX-Eingangsbuchse gut verschlüssen ist, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit in das Radio gelamt. Verwenden Sie die AUX-Eingangsbuchse niemals unter regnerischen oder feuchten Bedingungen, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit in das Gerät gelamt. Halten Sie die Gummiaabdeckung unter diesen Bedingungen fest geschlossen.

GARANTIE
Das Radio verfügt über eine 2-jährige Garantie.
WARNING! Der Garantieanspruch erlischt, sobald das Gehäuse des Radios geöffnet wird oder irgendwelche Modifikationen oder Änderungen am Radio vorgenommen werden!
Ein Anspruch auf Garantie dieser Radios ist in den folgenden Fällen nicht gegeben:
- Bei Schäden, die durch Missbrauch, Vernachlösigung, Änderungen, Unfälle oder unsachgemäße Reparatur verursacht werden.
- Bei normaler Abnutzung und normalem Verschleit
Fur Akkus
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die auf einen unsachgemäßen Umgang zurückzuführen sind. Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Technische Daten
Anforderungen an die Stromversorgung
Netzbetrieb: AC 100-240V 50/60Hz 18W
Akkus: 6 x UM-3(Größe AA, LR6)
Alkali-oder Ni-MH-Akku
Frequenzbereich:
UKW 87.50-108MHz
DAB 174.928-239.200MHz
Bluetooth
Bluetooth-Spezifikationen Bluetooth® Ver 4.1
Profile-Unterstützung A2DP 1.2, AVRCP 1.5
Bluetooth Audio CODEC SBC,AAC
Leistungsklasse 2
Sichtlinienbereich 10 Meter (30 feet)
Elektronische Funktionen:
Lautsprecher : 3", 8 ohm, 10 W full range,
wasserdicht.
Ausgangsleistung: 3 Watt 10% T.H.D. @ 100Hz @
Alkali/Ni-MH-Akku, 9V
7 Watt 10% T.H.D. @ 100Hz @
AC-IN 230V or 120V
AUX IN-Stufe: 300 ± 70 mVrms (Nennwert),
1Vrms (max.)
Das Unternehmen gehalt sich das Recht vor, die technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.



Sollten sind irgendwann das Gerät nicht mehr benutzen, achten Sie bei der Entsorgungitte auf folgenden: Altgeräte sollenn nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät zum Recycling, soweit das möglich ist. Wenden Sie sichitte an ihre lokalen Behörden oder ihren Handler für mehr Informationen zur Entsorgung deses Geräts. (WEEE-Richtlinie-Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).

Bluetooth®
sunshine live DR Deutschland
sunshine live 12B 225.648MHz
f. Débit binaire / Type audio:
g. Niveau des piles: