BFP88 - Flaschenwärmer ALECTO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BFP88 ALECTO als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Produkttyp | Flaschenwärmer |
| Kompatibilität | Geeignet für Standard-Milchflaschen |
| Erwärmungstemperatur | Bis zu 40°C |
| Erwärmungszeit | Ca. 5 bis 10 Minuten je nach Volumen |
| Stromversorgung | 220-240 V, 50 Hz |
| Abmessungen | Ca. 15 x 15 x 25 cm |
| Gewicht | Ca. 0,5 kg |
| Bedienung | Einfach zu bedienen mit einem einzigen Ein-/Ausschalter |
| Pflege | Mit Seifenwasser reinigen, nicht eintauchen |
| Sicherheit | Automatische Abschaltung am Ende des Erwärmungszyklus |
| Garantie | 2 Jahre |
Häufig gestellte Fragen - BFP88 ALECTO
Laden Sie die Anleitung für Ihr Flaschenwärmer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BFP88 - ALECTO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BFP88 von der Marke ALECTO.
BEDIENUNGSANLEITUNG BFP88 ALECTO
4. IN GEBRUIK NEMEN / VOORBEREIDINGEN
In: 220-240V ~ 50-60HZ 1000W Blender Power: 200W Baby Food Heater Power: 800W11
1. EINLEITUNG / SICHERER GEBRAUCH
Der Alecto BFP-88 ist ein 5-in-1 Baby-Food-Processor zum:
- Sterilisieren Der BFP-88 ist nur für die Zubereitung von (Baby-) Nahrung, bzw. das Sterilisieren von zum Beispiel Schnullern oder Milchäschchen in häuslicher Umgebung geeig- net. Die Messer sind NICHT zum Zerkleinern von harten Nahrungsmitteln, wie Nüsse, Eiswürfel, Kaffeebohnen und ähnliches geeignet, sondern nur für weichere Gemüse und Früchte.
A: Dampfdeckel B: Dampfkorb C: Dampffuß D: Isolationsring E: Mixbecher 500mL + Mixbecher 350mL F: Messereinheit G: Dampf- / Erwärmungseinheit H: Mischeinheit I: BFP-88 Gerät J: Schublade K: Druckknöpfe L: Lampen M: Kabelaufwicklung N: Messbecher O: Spatel P: Deckel (2x) Der Dampfdeckel (A) und die beiden Mixbecher (E) sind NICHT für die Spül- maschine geeignet. Die beiden Mixbecher (E) sind NICHT für den Tiefkühlschrank geeignet. Die beiden Mixbecher (E) sind NICHT für die Mikrowelle geeignet. Das verwendete Material des Alecto BFP-88 Baby-Food-Processor ist BPA- frei (kein Bisphenol A)24
3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam und vollständig durch. Be- wahren Sie die Gebrauchsanweisung zum Nachschlagen auf.
- Sollten Sie das Gerät weiterverkaufen, legen Sie die Gebrauchsanweisung dazu.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es immer außerhalb der Reich- weite von Kindern auf.
- Körperlich oder geistig behinderte Personen sollten das Gerät nur unter Aufsicht verwenden.
- Nehmen Sie zum Reinigen den Stecker aus der Steckdose.
- Nehmen Sie nach jedem Gebrauch den Stecker aus der Steckdose.
- Tauchen Sie das Gerät unter keinen Umständen ins Wasser.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch in häuslicher Umgebung geeignet.
- Die Messer sind scharf. Berücksichtigen Sie dies beim auseinander nehmen und Reinigen
- Während dem Gebrauch werden die Dampfeinheit und die dazugehörigen Teile sehr heiß. Tragen Sie darum während dem Gebrauch Handschuhe.
- Verwenden Sie das Gerät nur auf einer trockenen, hitzebeständigen Oberäche.
- Platzieren Sie das Gerät niemals auf einer heißen Oberäche oder auf offenem Feuer.
- Das Gerät enthält keine Reserveteile. Öffnen Sie niemals selbst das Gerät. Ser- vice und Reparaturen dürfen nur von technischen Experten ausgeführt werden. Von Laien ausgeführte Reparaturen können zu gefährlichen Situationen führen.
4. VORBEREITUNGEN / IN BETRIEB NEHMEN
- Kontrollieren Sie direkt nach dem Ankauf mithilfe der Übersicht (siehe Abschnitt 2), ob der BFP-88 und alle zugehörigen Teile im Lieferumfang enthalten sind. Nehmen Sie direkt Kontakt mit dem Lieferanten auf, wenn Teile fehlen sollten.
- Kontrollieren Sie, ob der BFP-88 unbeschädigt ist. Vergessen Sie hierbei das Kabel und den Stecker nicht. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Lie- feranten oder die Serviceabteilung von Alecto (Telefon: (0031) 073-6411355, Website: www.hesdo-service.nl oder E-Mail: info@hesdo-service.nl)
- Nehmen Sie alle Zubehörteile aus der Verpackung, kontrollieren Sie diese auf Beschädigungen und waschen Sie diese gut ab. (Siehe auch: „Reinigen nach Gebrauch“). Das Gerät selbst darf nur mit einem feuchten Tuch gereinigt wer- den. Tauchen Sie es NIEMALS unter Wasser. VOR JEDEM GEBRAUCH:
- Platzieren Sie das Gerät auf einen festen, ebenen Untergrund und sorgen Sie rundum für ausreichend Platz, sodass keine Schäden, unter anderem durch den heißen Dampf, an Küchenmöbeln entstehen und Sie das Gerät beim Mischen festhalten können.
- Stecken Sie den Stecker erst in die Steckdose, nachdem Sie alle Vorbereitun- gen getroffen haben.25
5. REINIGUNG UND WARTUNG
- Nehmen Sie zum Reinigen IMMER den Stecker aus der Steckdose.
- Die Oberäche des BFP-88 können Sie mit einem feuchten Tuch reinigen.
- TAUCHEN SIE DAS GERÄT NIEMALS UNTER WASSER!
- Abgesehen von der Reinigung nach jedem Gebrauch ist keine weitere Wartung des BFP-88 notwendig.
- Tipps zum Reinigen der Messereinheit: Füllen Sie einen Mixbecher mit 5 Tropfen Spülmittel und einem halben Messbe- cher warmes Wasser. Schrauben Sie die Messereinheit auf den Mixbecher und mixen Sie diesen dann ein paar Male jeweils eine Sekunde. Der Dampfdeckel, die Mixbecher und die Messereinheit sind NICHT spülmaschinen- geeignet:: NICHT SPÜL- MASCHINEN- GEEIGNET: Die übrigen losen Zubehörteile sind spülmaschinengeeignet: SPÜL- MASCHINEN- GEEIGNET
1. Füllen Sie den Mixbecher mit dem zu pürierendem Essen. Für das beste Resul-
tat füllen Sie den Mixbecher bis zur Hälfte.
2. Schrauben Sie die Messereinheit als Deckel auf den Mixbecher und drehen Sie
diesen rechts herum fest.
3. Drehen Sie den Mixbecher mit der Messereinheit um, sodass diese unten ist
und platzieren Sie das Ganze rechts oben auf der Mischeinheit des BFP-88. Die abstehende Lasche des Mixbechers muss hierbei in die Aussparung kommen.
4. Drehen Sie den Mixbecher ein kleines Stück nach rechts, sodass
das Markierungsdreieck auf das geschlossene Schloss zeigt.
5. Stecken Sie nun den Stecker in eine 230V Steckdose.
6. Drücken Sie die Taste , um das Pürieren zu starten. Drücken Sie erneut ,
um das Pürieren zu beenden. Mit der Taste P können Sie phasenweise Pürieren (drücken zum Pürieren, los lassen zum Beenden). (*) NIE LÄNGER ALS 10 SEKUNDEN PÜRIEREN, WARTEN SIE DANN EINIGE SEKUNDEN UND PÜRIEREN SIE DANN NOCHMALS FÜR MAXIMAL 10 SEKUNDEN.
7. Nehmen Sie anschließend den Stecker aus der Steckdose.
8. Drehen Sie den Mixbecher nach links, sodass das Markierungsdreieck
auf das offene Schloss zeigt und nehmen Sie den Mixbecher aus dem Gerät.
9. Drehen Sie den Mixbecher um, sodass die Messereinheit oben ist und drehen
Sie diese nach links vom Mixbecher ab.
10. Je nach Vorlieben können Sie nun das pürierte Essen direkt weiterverwerten
oder den Mixbecher mit dem mitgelieferten Deckel verschließen, um dieses für Unterwegs mitzunehmen oder das Ganze im Kühlschrank für den späteren Gebrauch aufzubewahren. Die beiden Mixbecher sind NICHT für den Tiefkühlschrank und NICHT für die Mikrowelle geeignet. *: Sollte beim Eindrücken der Tasten P oder ein kurzer Signalton zu hören sein, dann sind Mixbecher und Messereinheit nicht richtig platziert worden. Kontrollieren Sie, ob die Messereinheit richtig auf den Mixbecher gedreht wurde und ob die Lasche in die richtige Position ( ) gedreht wurde. : Start/Stop Pürieren P: phasenweise Pürieren27
7. DÄMPFEN / SCHNULLER STERILISIEREN
1. Gießen Sie etwa 200mL – 250mL kaltes Leitungswasser
in die Dampf- / Erwärmungseinheit des BFP-88. Füllen Sie es bis zum Ende des Indikatorstreifen ein.
2. Platzieren Sie den Dampffuß auf der Dampf- / Erwär-
3. Füllen Sie den Dampfkorb mit dem zu dämpfenden
Essen oder dem zu sterilisierenden Schnuller und platzieren Sie diesen in dem Dampffuß. Stülpen Sie nun den Dampfdeckel darüber.
4. Stecken Sie den Stecker in eine 230V Steckdose und drücken Sie den Knopf
um das Dämpfen zu starten.
5. Nach 2 bis 3 Minuten hören Sie das Wasser in der Dampf- / Erwärmungseinheit
kochen und sehen, dass sich der Dampfdeckel mit Dampf füllt. BEACHTEN SIE, DASS DER DAMPF AUS DEM DAMPFDECKEL UND DER DAMPFDECKEL SELBST SEHR HEISS SIND.. Die Dämpfzeit ist von der Sorte des Essens und von der Menge abhängig. Wir verweisen Sie hierfür gerne auf Kochbücher aus diesem Gebiet oder das Inter- net. In der Regel liegt die Dämpfzeit zwischen 5 und 15 Minuten. Die Sterilisierzeit von Schnullern liegt bei etwa 5 Minuten.
6. Drücken Sie die Taste um das Dämpfen zu beenden und nehmen Sie den
Stecker aus der Steckdose. LASSEN SIE NACH DEM DÄMPFEN DEN DAMPFDECKEL 4 BIS 5 MINUTEN ABKÜHLEN. SIE KÖNNEN AUCH HANDSCHUHE BENUT- ZEN ODER DEN DECKEL AN DER VORGESEHENEN VORRICHT- UNG HOCHZIEHEN, WENN DER DECKEL NOCH HEISS IST.
7. Nach dem Abkühlen können Sie den Dampfkorb herausnehmen und das Essen
weiter zubereiten. Bei Sterilisierung: Benutzen Sie die mitgelieferte Klemme um den Schnuller aus dem Korb zu nehmen und bewahren Sie diesen sorgfältig auf. : Stop Dämpfen : Start Dämpfen28
8. FLÄSCHCHEN STERILISIEREN
1. Legen Sie den Isolationsring unten in die Dampf- / Erwärmungseinheit.
2. Füllen Sie den Messbecher mit etwa 80mL kaltes Leitungswasser (=halbvoll)
und gießen Sie dieses in die Dampf- / Erwärmungseinheit des BFP-88.
3. Platzieren Sie das Fläschchen ohne Deckel mit der Öffnung nach unten in der
Dampf- / Erwärmungseinheit. Stülpen Sie den Dampfdeckel darüber.
4. Stecken Sie den Stecker in eine 230V Steckdose und drücken Sie die Taste ,
um das Sterilisieren zu starten.
5. Nash etwa einer Minute hören Sie das Wasser in der Dampf- / Erwärmungsein-
heit kochen und Sie sehen, dass sich der Dampfdeckel mit Dampf füllt. BEACHTEN SIE, DASS DER DAMPF AUS DEM DAMPFDECKEL UND DER DAMPFDECKEL SELBST SEHR HEISS SIND. Die Sterilisierzeit liegt bei etwa 5 Minuten.
6. Drücken Sie die Taste um das Dämpfen zu beenden und nehmen Sie den
Stecker aus der Steckdose. (*) LASSEN SIE NACH DEM DÄMPFEN DEN DAMPFDECKEL 4 BIS 5 MINUTEN ABKÜHLEN. SIE KÖNNEN AUCH HANDSCHUHE BENUT- ZEN ODER DEN DECKEL AN DER VORGESEHENEN VORRICHT- UNG HOCHZIEHEN, WENN DER DECKEL NOCH HEISS IST.
7. Nehmen Sie das Fläschchen nach dem Abkühlen aus der Dampf- / Erwärmung-
seinheit und bewahren Sie es sorgfältig auf. *: Der BFP-88 hat eine Trockenkochsicherung: wenn sich kein Wasser (mehr) in der Dampf- / Erwärmungseinheit bendet, schaltet sich das Erwärmungselement auto- matisch aus (das Licht der Taste beginnt zu blinken und Sie hören Signaltöne). - Sollte das Dämpfen / Sterilisieren noch nicht gelungen sein: nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose, füllen Sie Wasser nach, stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose (nasse Hände bitte erst abtrocknen) und fahren Sie mit dem Dämpfen / Sterilisieren fort. - Ist das Dämpfen / Sterilisieren gelungen: drücken Sie die Taste und nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose. : Stop Sterilisieren : Start Sterilisieren29
9. FLÄSCHCHEN MILCH AUFWÄRMEN
1. Legen Sie den Isolationsring unten in die Dampf- / Erwärmungseinheit.
2. Schließen Sie das Fläschchen gut und platzieren Sie es in der Dampf- / Erwär-
3. Füllen Sie den Raum zwischen Fläschchen und Innenwand der Dampf- / Erwär-
mungseinheit mit Wasser. Das Fläschchen sollte etwa zur Hälfte mit Milch gefüllt sein, keinesfalls aber bis über die oberste Linie.
4. Je nach Wunsch können Sie nun den Dampfdeckel über das Fläschchen stül-
5. Stecken Sie den Stecker in eine 230V Steckdose und drücken Sie die Taste ,
um das Aufwärmen zu beginnen.
6. In Intervallen (Sie hören regelmäßig ein Klicken im BFP-88) wird das Wasser
erwärmt, kühlt ab und wird wieder erwärmt. Auf diese Weise wird die Wasser- temperatur zwischen 40°C und 50°C stabilisiert.
7. Die Zeit, die die Milch oder das gewünschte Essen zum Erwärmen braucht, ist
abhängig von der Menge und der Ausgangstemperatur (stand die Milch im Kühl- schrank oder war sie bei Zimmertemperatur).
8. Nehmen Sie regelmäßig das Fläschchen aus der Dampf- / Erwärmungseinheit
und schütteln sie es, um die Temperatur gleichmäßig zu verteilen. Kontrollieren Sie hierbei die Temperatur der Nahrung auf Ihrem Handrücken.
9. Sobald die Milch die richtige Temperatur erreicht hat, nehmen Sie das
Fläschchen aus der Dampf- / Erwärmungseinheit, schalten Sie das Gerät mit der Taste aus und nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose. KONTROLLIEREN SIE IMMER, OB DIE TRINKTEMPERATUR IN ORDNUNG IST, INDEM SIE EIN BISSCHEN MILCH AUF IHREN PULS TROPFEN.
10. Schütten Sie zum Schluss das warme Wasser weg und trocknen Sie die Dampf-
/ Erwärmungseinheit ab. *: Platzieren Sie kleine Fläschchen in dem Dampfkorb, um diese leichter aus der Dampf- / Erwärmungseinheit zu holen. : Stop Fläschchen aufwärmen : Start Fläschchen aufwärmen30 10 WARTUNSANWEISUNGEN Reinigen: Nehmen Sie den Stecker des BFP-88 aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser und platzieren Sie es nicht auf einer nassen Oberäche. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Scheuermittel. (Siehe auch: Abschnitt 5: „REINIGUNG UND WARTUNG“) Entkalken: Ablagerungen durch hartes Wasser sollte vermieden werden. Dies sollte nur mit Essig geschehen. Gießen Sie Essig in das Reservoir, bis es halbvoll ist, warten Sie, bis sich sie Ablagerungen gelöst haben. Spülen Sie es nun gut aus und reinigen es mit einem feuchten Tuch. Warnung: Sollte eine Störung auftreten, nehmen Sie Kontakt auf mit dem Alecto Servicecenter unter der Telefonnummer 073 6411 355 (Niederlande), 03 238 5666 (Belgien), 0180 5030085 (Deutschland) oder via Internet unter www.alecto.nl Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren; nehmen Sie es nicht auseinander. Service und Reparaturen dürfen nur von technischen Experten ausgeführt werden.
11. ENTSORGUNG (UMWELTSCHUTZ)
Am Ende der Lebensdauer des Gerätes darf dieses Produkt nicht in den nor- malen Hausmüll gegeben werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden (z.B. Wertstoffsammlung).
12. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die Konformitätserklärung ist auf dieser Website einsehbar: www.alecto.nl
13. TECHNISCHE DATEN
In: 220-240V ~ 50-60HZ 1000W Blender Power: 200W Baby Food Heater Power: 800W31
Name: Bewahren Sie Adresse: hier Ihren Postleitzahl: Kassenschein Ort: Telefonnummer: Auf das Alecto BFP-88 wird eine 24-MONATIGE Garantie ab dem Kaufdatum erteilt. In diesem Zeitraum garantieren wir die kostenlose Reparatur von Störungen, die aus Material- und Konstruktionsmängeln folgen. Diese Fälle unterliegen der endgültigen Bewertung des Importeurs. VORGEHENSWEISE: Wenn Sie eine Störung bemerken, suchen Sie zuerst Rat in der Anleitung. Wenn diese keine ausreichenden Antworten liefert, nehmen Sie Kontakt mit dem Alecto-Service unter der Telefonnummer 073 6411 355 (Niederlande), 03 238 5666 (Belgien), 0180 5030085 (Deutschland) oder via Internet unter www.alecto.nl ERLÖSCHEN DER GARANTIE: Bei inkompetenter Verwendung, falschem Anschluss, auslaufenden und/oder falsch eingelegten Batterien, der Verwendung von Nicht-Original-Teilen oder Zubehör, Ver- nachlässigung oder im Fall von Schäden, die infolge von Feuchtigkeit, Feuer, Hochwas- ser, Blitzschlag und Naturkatastrophen entstanden sind erlischt die Garantie. Auch, im Fall von nicht autorisierten Änderungen und/oder Reparaturen durch Dritte, sowiebei falschem Transport des Geräts ohne entsprechende Verpackung und wenn das Gerät vorliegende Garantiekarte und Kaufbeleg nicht besitzt. Die Leitungen Stecker und Batterien sind nicht in der Garantie enthalten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für eventuelle direkte oder indirekte Schäden, die aus der Verwendung des Geräts folgen.32 TABLE OF CONTENTS: page:
Notice-Facile