KENWOOD KDCBT720DAB - Autoradio

KDCBT720DAB - Autoradio KENWOOD - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KDCBT720DAB KENWOOD als PDF.

📄 116 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice KENWOOD KDCBT720DAB - page 78
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KENWOOD

Modell : KDCBT720DAB

Kategorie : Autoradio

Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KDCBT720DAB - KENWOOD und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KDCBT720DAB von der Marke KENWOOD.

BEDIENUNGSANLEITUNG KDCBT720DAB KENWOOD

RÉGLAGES D’AFFICHAGE 24

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

RÉGLAGES D’AFFICHAGE

VOR DER INBETRIEBNAHME

Um richtige Verwendung sicherzustellen, lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Es ist besonders wichtig, dass Sie die als Warnung und Vorsicht gekennzeichneten Hinweise in dieser Anleitung lesen und beachten.

Bitte bewahren Sie die Anleitung an sicherer Stelle und griffbereit zum Nachschlagen auf. WARNUNG

Bedienen Sie keine Funktion, die Ihre Aufmerksamkeit vom Straßenverkehr ablenkt. Vorsicht Lautstärkeeinstellung:

Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie immer noch Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs hören können, um Unfälle zu vermeiden.

Senken Sie die Lautstärke vor dem Abspielen digitaler Tonquellen, um Beschädigung der Lautsprecher durch plötzliche Tonspitzen zu vermeiden. Allgemeines:

Vermeiden Sie Verwendung des externen Geräts, wenn dieses das sichere Fahren behindern kann.

Stellen Sie sicher, dass alle wichtigen Daten gesichert sind. Wir übernehmen keine Haftung für jeglichen Verlust aufgenommener Daten.

Stellen Sie sicher, dass keine Metallgegenstände (wie etwa Münzen oder Werkzeuge) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.

Wenn ein Disc-Fehler durch Kondensationsbildung auf der Laserlinse auftritt, werfen Sie die Disc aus und warten Sie eine Zeit lang, bis die Kondensation getrocknet ist.

Die USB-Kennung ist auf dem Hauptgerät angegeben. Zum Betrachten nehmen Sie die Frontblende ab. ( 3)

Je nach dem Typ des Fahrzeugs wird die Antenne automatisch ausgeschoben, wenn Sie die Einheit mit angeschlossenem Antennensteuerkabel ( 34) einschalten. Schalten Sie beim Parken in einem Bereich mit niedriger Decke die Einheit aus oder stellen Sie die Quelle auf STANDBY. Wie Sie diese Anleitung lesen

Die Bedienung wird im Wesentlichen anhand der Tasten auf der Frontblende erläutert.

Englischsprachige Anzeigen werden zur Erklärung verwendet. Sie können die Anzeigesprache im [FUNCTION] -Menü wählen. ( 5)

[XX] zeigt die gewählten Punkte an.

( XX) zeigt an, das Bezugsinformationen auf der angegebenen Seitennummer vorhanden sind. INHALT

VOR DER INBETRIEBNAHME 2

GRUNDLAGEN 3 ERSTE SCHRITTE 3 1 Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab 2 Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein 3 Festlegen der Anfangseinstellungen DIGITAL RADIO 6 ANALOG RADIO 8 CD/USB/iPod/ANDROID 10 AUX 12 Spotify 13 BLUETOOTH® 14 AUDIOEINSTELLUNGEN 21 DISPLAY-EINSTELLUNGEN 24 FEHLERSUCHE 25 ZUR BEZUGNAHME 28 Wartung Weitere Informationen TECHNISCHE DATEN 31 EINBAU/ANSCHLUSS 32 JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 2JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 2 24/8/2017 3:27:07 PM24/8/2017 3:27:07 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) GRUNDLAGEN Zum Auf der Frontblende Einschalten Drücken Sie .

Zum Ausschalten halten Sie die Taste gedrückt. Einstellen der Lautstärke Drehen Sie den Lautstärke-Regler. Quelle auswählen Drücken Sie wiederholt. Ändern der Display-Information Drücken Sie DISP wiederholt. ( 30) Frontblende RücksetzenAnbringen Abnehmen Wählen Sie die Anzeigesprache und brechen Sie die Demonstration ab Beim ersten Einschalten des Geräts (oder wenn [FACTORY RESET] auf [YES]

gestellt ist), erscheint Folgendes im Display: “SEL LANGUAGE”

“PRESS” “VOLUME KNOB”

1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [ENG] (Englisch), [RUS] (Russisch) oder [SPA] (Spanisch), und drücken Sie dann den Regler. [ENG] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. Dann erscheint folgendes in der Anzeige: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler. [YES] ist für das ursprüngliche Setup gewählt. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut. “DEMO OFF” erscheint. Danach zeigt das Display den gewählten Übergangstyp: “2-WAY X ’ OVER” oder “3-WAY X ’ OVER”

Zum Ändern des Übergangstyps siehe “Übergangstyp ändern”. ( 5) ERSTE SCHRITTE

Lautstärke- Regler Abnehmen-Taste Displayfenster Leuchtet beim Herstellen der Bluetooth-Verbindung auf. ( 14) Blinkt wenn die Einheit auf Suchstatus schaltet. Ladeschlitz Nehmen Sie einen Reset am Gerät innerhalb von 5 Sekunden nach dem Abnehmen der Frontblende vor. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 3JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 3 24/8/2017 3:27:07 PM24/8/2017 3:27:07 PM4 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCK] , und drücken Sie dann den Regler. Zum Einstellen der Uhr 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCKADJUST] , und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Stunde Minute 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CLOCKFORMAT] , und drücken Sie dann den Regler. 6 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [12H] oder [24H] , und drücken Sie dann den Regler. Zum Einstellen des Datums 7 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATEFORMAT] , und drücken Sie dann den Regler. 8 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DD/MM/YY] oder [MM/DD/YY] , und drücken Sie dann den Regler. 9 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [DATESET] , und drücken Sie dann den Regler. 10 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um die Einstellungen vorzunehmen, und drücken Sie dann den Regler. Tag Monat Jahr oder Monat Tag Jahr 11 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Festlegen der Anfangseinstellungen

Drücken Sie wiederholt, um auf STANDBY zu schalten. 2 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 4 Wiederholen Sie Schritt 3, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 5 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

AUDIO CONTROL SWITCH PREOUT (Gilt nicht, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) REAR

SUBWOOFER : Wählt, ob hintere Lautsprecher oder ein Subwoofer an die Line- Out-Buchsen an der Rückseite angeschlossen sind (über einen externen Verstärker). ( 34) DISPLAY EASY MENU Bei Eingabe von [FUNCTION]

: Die Beleuchtung von ZONE 1 wechselt auf weiße Farbe um. ; OFF : Die Beleuchtung von ZONE 1 verbleibt als Farbe von [COLOR SELECT]

Die Beleuchtung von ZONE 2 wechselt auf hellblaue Farbe um, wenn Sie [FUNCTION] eingeben, ungeachtet der Stellung von [EASY MENU]

Siehe Abbildung auf Seite 24 zur Zonenidentifikation. TUNER SETTING DAB ANT POWER

: Versorgt die DAB-Antenne mit Strom. Wählen, wenn die mitgelieferte Antenne verwendet wird. ; OFF : Liefert keine Stromversorgung. Wählen, wenn eine passive Antenne ohne Booster verwendet wird. ( 35) PRESET TYPE NORMAL :Speichert einen Sender für jede Sendespeichertaste in jedem Frequenzband (FM1/FM2/FM3/MW/LW/DB1/DB2/DB3).; MIX :Speichert einen Sender (Digitalradio oder Analogradio) für jede Sendespeichertaste ungeachtet des gewählten Frequenzbands. SYSTEM KEY BEEP (Gilt nicht, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.)

:Aktiviert den Tastenberührungston.; OFF :Deaktiviert. SOURCE SELECT SPOTIFY SRC

:Aktiviert Sie SPOTIFY in der Quellenwahl.; OFF :Deaktiviert. ( 13) BUILT-IN AUX

:Aktiviert Sie AUX in der Quellenwahl.; OFF :Deaktiviert. ( 12)

Nur zutreffend, wenn der Demonstrationsmodus ausgeschaltet ist. Stellt die Zeitdauer ein, bis das Gerät automatisch ausschaltet (im Standby-Modus), um Batteriestrom zu sparen. 20M : 20 Minutes ; 40M : 40 Minutes ; 60M : 60Minutes;

:Hebt auf CD READ 1 :Hiermit wird automatisch zwischen Discs mit Audiodateien und Musik-CDs unterschieden.;

:Hiermit wird die Wiedergabe zwangsweise als Musik-CD durchgeführt. Es kommt kein Ton, wenn eine Disc mit Audiodateien abgespielt wird.

F/W UP Vxxx YES :Startet die Aktualisierung der Firmware.;

:Hebt auf (Aktualisierung wird nicht ausgeführt). Einzelheiten darüber, wie Sie die Firmware aktualisieren können, besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

:Setzt die Einstellungen auf Standardwerte zurück (ausgenommen gespeicherte Sender).;

:Hebt auf CLOCK CLOCK DISPLAY

:Die Uhrzeit wird im Display angezeigt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird.; OFF :Hebt auf. ENGLISH Wählen Sie die Anzeigesprache für das [FUNCTION] -Menü und die Musik- Information, wo zutreffend. Als Standard ist [ENGLISH] ausgewählt.

ESPANOL Übergangstyp ändern

Drücken Sie wiederholt, um auf STANDBY zu schalten. 2 Die Zifferntasten 4 und 5 gedrückt halten, um auf Übergangswahl zu schalten. Der aktuelle Übergangstyp erscheint. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von “2WAY” oder “3WAY”, und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von “YES” oder “NO”, und drücken Sie dann den Regler. Der gewählte Übergangstyp erscheint.

Zum Abbrechen halten Sie gedrückt.

Zum Anpassen der gewählten Übergangseinstellungen ( 22

Vorsicht Wählen Sie einen Übergangstyp entsprechend der Art des Anschlusses der Lautsprecher. ( 34) Wenn Sie einen falschen Typ wählen:

Die Lautsprecher können beschädigt werden.

Der Ausgangstonpegel kann sehr hoch oder niedrig sein. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 5JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 5 24/8/2017 3:27:08 PM24/8/2017 3:27:08 PM6 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Suchen Sie nach einem Ensemble

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von DIGITAL AUDIO. 2 Drücken Sie wiederholt, um DB1/DB2/DB3 zu wählen. 3 Halten Sie S/T gedrückt,um ein Ensemble zu suchen. 4 Drücken Sie S/T, um ein Ensemble, einen Dienst oder eine Komponenten zum Hören zu suchen.

Zum Ändern des Suchverfahrens für S/T : Drücken Sie wiederholt. AUTO1 : Drücken Sie S/T : Wählen Sie ein Ensemble, einen Dienst oder eine Komponente. Halten Sie S/T gedrückt: Sucht automatisch nach einem Ensemble. AUTO2 : Drücken Sie S/T : Suchen Sie nach einem Festsender. MANUAL : Drücken Sie S/T : Wählen Sie ein Ensemble, einen Dienst oder eine Komponente. Halten Sie S/T gedrückt: Suchen Sie manuell nach einem Ensemble.

Zum Speichern eines Dienstes : Halten Sie eine der Zifferntasten (

Zum Auswählen eines gespeicherten Dienstes : Drücken Sie eine der Zifferntasten (

Wählen Sie einen Dienst

Drücken Sie , um auf Dienstsuche zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler oder drücken Sie / zum Wählen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler. Zum Abbrechen der Dienstsuche drücken Sie erneut. DIGITAL RADIO Wissenwertes über DAB (Digital Audio Broadcasting) DAB ist eines der heute verfügbaren digitalen Rundfunksendesysteme. Es kann Klang in Digitalqualität ohne störende Interferenzen oder Signalverzerrung liefern. Außerdem kann dieser Dienst Text, Bilder und Daten übermitteln. Im Gegensatz zu FM (UKW)-Sendungen, wo jedes Programm auf seiner eigenen Frequenz übertragen wird, kombiniert DAB mehrere Programme (“Dienste” genannt), um ein sogenanntes “Ensemble” zu bilden. Die “Primärkomponente” (Hauptrundfunksender) wird manchmal von einer “Sekundärkomponente” begleitet, die zusätzliche Programme oder andere Informationen enthalten kann. Vorbereitung: 1 Schließen Sie die mitgelieferte DAB-Antenne an die DAB- Antennenbuchse an. ( 34) 2 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von DIGITAL AUDIO. 3 Halten Sie (LISTUPDATE) gedrückt, um die Aktualisierung der Dienstliste zu starten. “LIST UPDATE” erscheint, und die Aktualisierung beginnt. “UPDATED” erscheint, wenn die Aktualisierung fertig ist. Die Aktualisierung dauert bis zu 3 Minuten. Keine Unterbrechung (wie Verkehrsansagen) ist während der Aktualisierung möglich.

Zum Abbrechen der Aktualisierung der Dienstliste: Halten Sie (LISTUPDATE) erneut gedrückt. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 6JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 6 24/8/2017 3:27:08 PM24/8/2017 3:27:08 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DIGITAL RADIO Wählen Sie einen Dienst nach Namen

Drücken Sie , um auf Dienstsuche zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für alphabetische Suche. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler oder drücken Sie S/T, um das Zeichen auswählen, nach dem gesucht werden soll. Zum Weitergehen zur vorherigen/nächsten Seite / drücken. 4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche. 5 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Dienstes, und drücken Sie dann den Regler. Zum Beenden Sie des alphabetische Suche drücken Sie erneut. Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

Während des Hörens von DAB: Schalten Sie automatisch auf UKW-Sendung des gleichen Programms um, wenn das DAB-Signal schwach wird. Es wird automatisch auf DAB-Ton zurückgeschaltet, wenn das Signal wieder stark wird. Während des Hörens von FM (UKW): Schalten Sie automatisch auf DIGITAL AUDIO-Sendung des gleichen Programms um (wenn verfügbar).; OFF :Hebt auf. TI ON :Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf).; OFF :Hebt auf. PTY SEARCH

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps ( 8)

und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( ENGLISH

GERMAN ), und drücken Sie dann den Regler.

Drücken Sie S/T zum Starten des Suchlaufs.

FINANCE : Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um eine Auswahl zu treffen, und drücken Sie dann den Regler.

” erscheint vor dem aktivierten Ansagetyp. Schalten Sie automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die einen aktivierten Ansagetyp ausstrahlen.

Mehrfache Ansagen können gleichzeitig aktiviert werden.

Zum Deaktivieren drücken Sie den Lautstärke-Regler erneut (“

:Aktualisieren Sie die DAB-Dienstliste automatisch bei eingeschalteter Stromversorgung.; MANUAL :Aktualisiert die DAB-Dienstliste, indem (LIST UPDATE) gedrückt gehalten wird. PTY WATCH

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps, und drücken Sie

Das Gerät schaltet automatisch von jeder Quelle auf Digitalradio-Ensembles um, die den gewählten Programmtyp ausstrahlen. Programmtyp

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Einschalten der PTY-Sprachauswahl.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( ENGLISH

GERMAN ), und drücken Sie dann den Regler.

:Aktivieren Sie die Soft-Link-Funktion, um auf einen alternativen Dienst zu schalten, also ein anderes Audioprogramm als das momentan eingestellte.; OFF :Deaktivieren. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 7JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 7 24/8/2017 3:27:08 PM24/8/2017 3:27:08 PM8 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) DIGITAL RADIO CLOCK TIMESYNC

:Synchronisiert die Zeit des Geräts mit der Digitalradiosignal-Senderzeit.; OFF :Hebt auf. Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH] SPEECH

OTHERM (Musik), JAZZ

FOLKM (Musik) Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter [SPEECH] oder [MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewählt.

Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsfunk, Ansagen, Alarm oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion, Ansagen, der Alarm oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen. Suche nach einem Sender

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von RADIO. 2 Drücken Sie wiederholt, um FM1/FM2/FM3/MW/LW zu wählen. 3 Drücken Sie S/T, um einen Sender zu suchen.

Zum Ändern des Suchverfahrens für S/T : Drücken Sie wiederholt. AUTO1 : Sucht automatisch nach einem Sender. AUTO2 : Suchen Sie nach einem Festsender. MANUAL : Sucht manuell nach einem Sender.

Zum Speichern eines Senders : Halten Sie eine der Zifferntasten (

Zum Auswählen eines gespeicherten Senders : Drücken Sie eine der Zifferntasten (

Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands ( 9)

und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . ANALOG RADIO JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 8JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 8 24/8/2017 3:27:09 PM24/8/2017 3:27:09 PMDEUTSCH

: Sucht nur Sender mit gutem Empfang. ; OFF : Hebt auf.

Die vorgenommenen Einstellungen gelten nur für die gewählte Quelle/den gewählten Sender. Wenn Sie die Quelle/den Sender gewechselt haben, müssen Sie die Einstellungen erneut vornehmen. AUTO MEMORY YES :Beginnt automatisch die Speicherung von 6 Sendern mit gutem Empfang.;

Nur wählbar, wenn [NORMAL] für [PRESETTYPE] gewählt ist. ( 4) MONO SET

:Verbessern Sie den FM (UKW)-Empfang (aber der Stereoeffekt kann verloren gehen).; OFF :Hebt auf.

: Das Gerät schaltet kurzzeitig auf das Nachrichtenprogramm, falls verfügbar. ; OFF :Hebt auf. REGIONAL ON : Schaltet auf einen anderen Sender in der spezifischen Region nur mit der “AF”-Steuerung.; OFF :Hebt auf.

: Sucht automatisch einen anderen Sender auf, der das gleiche Programm im gleichen Radio Data System-Netzwerk sendet und einen besseren Empfang aufweist, falls der aktuelle Empfang schlecht ist.; OFF :Hebt auf.

:Erlaubt es, das Gerät kurzzeitig auf Verkehrsinformation schalten, wenn verfügbar (“TI” leuchtet auf).; OFF :Hebt auf.

[TI] im MW/LW-Wellenbereich dient zum Aktivieren von Verkehrsinformatinoen nur von DIGITAL AUDIO-Quelle. PTY SEARCH

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des verfügbaren Programmtyps (siehe Folgendes), und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen der PTY-Sprache ( ENGLISH

GERMAN ), und drücken Sie dann den Regler.

zum Starten des Suchlaufs. ANALOG RADIO Verfügbarer Programmtyp für [PTY SEARCH] SPEECH

OTHERM (Musik), JAZZ

FOLKM (Musik) Das Gerät sucht den Programmtyp, der unter [SPEECH] oder [MUSIC] kategorisiert ist, wenn gewählt.

[PTYSEARCH] ist nur wählbar, wenn der Wellenbereich FM1/FM2/FM3 ist.

Wenn die Lautstärke während des Empfangs von Verkehrsinformationen oder Nachrichtensendungen eingestellt wird, wird die eingestellte Lautstärke automatisch gespeichert. Wird die Verkehrsfunk-Funktion oder die Nachrichtensendung das nächste Mal aufgerufen, wird diese Einstellung übernommen. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 9JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 9 24/8/2017 3:27:09 PM24/8/2017 3:27:09 PM10 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Starten Sie die Wiedergabe Die Quelle schaltet automatisch um, und die Wiedergabe startet.

Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie

Vorspulen/Rückspulen

Halten Sie S/T gedrückt. Auswählen eines Tracks/ einer Datei Drücken Sie S/T. Auswählen eines Ordners

Drücken Sie / . Wiederholte Wiedergabe

Drücken Sie wiederholt. TRACK REPEAT

FLAC-Datei FILE REPEAT

REPEAT OFF : iPod oder ANDROID Zufallswiedergabe

Drücken Sie wiederholt. DISC RANDOM

RANDOM OFF : MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei, iPod oder ANDROID Halten Sie die gedrückt, um ALLRANDOM zu wählen.

Wenn ein Android-Gerät angeschlossen wird, wird “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” angezeigt. Gehen Sie zur Installation der Anwendung gemäß den Anweisungen vor. Sie können auch vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung auf Ihrem Android-Gerät installieren. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>.

Bei ANDROID: Trifft nur zu, wenn [BROWSE MODE] gewählt ist. ( 11)

Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien. Dies funktioniert nicht bei iPod/ANDROID.

Bei iPod/ANDROID: Trifft nur zu, wenn [MODEOFF]

[BROWSE MODE] gewählt ist. ( 11)

Bei CD: Nur für MP3/WMA/AAC-Dateien. Beschriftungsseite

Disc auswerfen CA-U1EX (max.: 500mA) (optionales Zubehörteil) USB Kabel

(im Handel erhältlich) KCA-iP102/KCA-iP103 (optionales Zubehör)

oder Zubehör von iPod/iPhone

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Wählen Sie den Steuermodus Während iPod USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. MODE ON : Steuern Sie den iPod mit dem iPod selber. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause, Datei-Überspringen, Vorspulen oder Zurückspulen von Dateien von dieser Einheit steuern. MODE OFF : Steuern Sie den iPod von dieser Einheit. Während ANDROID als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. BROWSE MODE : Steuern Sie das Android-Gerät von dieser Einheit über die im Android- Gerät installierte Anwendung KENWOOD MUSIC PLAY. HAND MODE : Steuern Sie das Android-Gerät vom Android-Gerät selber über andere im Android-Gerät installierte Media-Player-Anwendungen. Sie können aber weiterhin Wiedergabe/Pause und Datei-Überspringen von dieser Einheit steuern. Wählen Sie das Musiklaufwerk Während USB als Quelle gewählt ist, drücken Sie 5 wiederholt. Im folgenden Laufwerk gespeicherte Titel werden abgespielt.

Wählen Sie internen oder externen Speicher für ein Smartphone (Massenspeicherklasse).

Gewähltes Laufwerk bei Gerät mit mehreren Laufwerken. Hören Sie TuneIn Radio/TuneIn Radio Pro/Aupeo Beim Hören von TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro oder Aupeo schließen Sie das iPod/ iPhone am USB-Eingang des Geräts an.

Das Gerät gibt den Ton von diesen Anwendungen aus. Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Beim iPod/ANDROID nur gültig, wenn [MODEOFF]

[BROWSE MODE] gewählt ist. 1 Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Ordners/einer Liste, und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Datei, und drücken Sie dann den Regler. Schnellsuche (gilt nur für CD, USB und ANDROID-Quelle) Wenn Sie viele Dateien haben, können Sie diese schnell durchsuchen. Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um die Liste schnell zu durchsuchen. Suchlauf überspringen (gilt nur für iPod USB und ANDROID-Quelle) Drücken Sie S/T, um mit einem vorgegebenen Überspringen- Suchverhältnis zu suchen. ( 12, [SKIPSEARCH])

gedrückt gehalten wird, wird Suchlauf mit einem Verhältnis von 10

ausgeführt. Alphabetische Suche (gilt nur für iPod USB und ANDROID-Quelle) Sie können eine Datei anhand des Anfangsbuchstabens suchen. Für iPod USB-Quelle 1 Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell für Zeichensuche. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens.

”, um ein anderes Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 zu suchen. 3 Drücken Sie S/T, um auf die Eingabeposition umzuschalten.

  • Sie können bis zu 3 Zeichen eingeben. 4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche. Für ANDROID-Quelle 1 Drücken Sie / , um auf Zeichensuche zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des Buchstabens. ^A^ : Großbuchstaben (A bis Z) _A_ : Kleinbuchstaben (a bis z)

Andere Zeichen als die Buchstaben A bis Z oder die Zahlen 0 bis 9 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten der Suche.

Zum Zurückkehren zum Grundordner/ersten Datei/Top-Menü drücken

(Gilt nicht für BT AUDIO-Quelle.)

Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie .

Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 11JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 11 24/8/2017 3:27:09 PM24/8/2017 3:27:09 PM12 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD/USB/iPod/ANDROID Einstellungen zur Verwendung der KENWOOD Remote- Anwendung KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über USB-Eingang). Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. Sie können die Einstellungen auf gleiche Weise vornehmen wie bei Verbindung über Bluetooth. ( 19, 20) Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

USB MUSICDRIVE DRIVECHANGE :Das nächste Laufwerk ( [DRIVE 1] bis [DRIVE 4] ) wird automatisch gewählt, und die Wiedergabe startet. Wiederholen Sie Schritt

, um die folgenden Laufwerke zu wählen. SKIPSEARCH 0.5%

10% : Beim Hören einer iPod USB- oder ANDROID-Quelle wird das Überspringen-Suchverhältnis für alle Dateien gewählt. Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [BUILT-IN AUX] für [SOURCE SELECT]

( 4) Beginnen Sie zu hören

Schließen Sie einen tragbaren Audioplayer (im Handel erhältlich) an.

2 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von AUX. 3 Schalten Sie den tragbaren Audioplayer ein und starten Sie die Wiedergabe. Den AUX-Namen einstellen Beim Hören eines am Gerät angeschlossenen tragbaren Audioplayer... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [SYSTEM] , und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [AUXNAME SET] , und drücken Sie dann den Regler. 4 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands, und drücken Sie dann den Regler. AUX (Standard)/ DVD

5 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . AUX Auxiliary-Eingabebuchse Tragbarer Audioplayer 3,5-mm-Stereo-Ministecker mit “L”-förmigem Anschluss (im Handel erhältlich) JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 12JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 12 24/8/2017 3:27:09 PM24/8/2017 3:27:09 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Spotify Vorbereitung: Installieren Sie die neueste Version der Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät (iPhone/ iPod touch), erstellen Sie ein Konto und melden sich bei Spotify an.

Wählen Sie [ON] für [SPOTIFYSRC]

( 4) Beginnen Sie zu hören

Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Schließen Sie Ihr Gerät an die USB-Eingangsbuchse an. 3 Drücken Sie wiederholt zum Wählen von SPOTIFY. Die Sendung beginnt automatisch. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie

Einen Track überspringen Drücken Sie

/T. Daumen nach oben oder Daumen nach unten

Drücken Sie / . Starten Sie das Radio Halten Sie 5 gedrückt. Wiederholte Wiedergabe*

Drücken Sie wiederholt. REPEAT ALL

Drücken Sie wiederholt.*

oder Zubehör von iPod/iPhone

Lassen Sie bei Nichtgebrauch nicht das Kabel im Auto liegen.

Nur für Premium-Konto-Anwender verfügbar.

Diese Funktion steht nur für Tracks im Radio zur Verfügung. Wenn Daumen nach unten gewählt ist, wird der aktuelle Track übersprungen.

Nicht für die Tracks in der Playlist verfügbar. Bevorzugte Song-Information speichern Während des Hörens von Radio mit Spotify... Halten Sie den Lautstärke-Regler gedrückt. “SAVED” erscheint, und die Informationen werden in “Your Music (Ihre Musik)” oder “Your Library (Ihre Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto gespeichert. Zum Rücknehmen der Speicherung wiederholen Sie das gleiche Verfahren. “REMOVED” erscheint, und die Informationen werden von “Your Music (Ihre Musik)” oder “Your Library (Ihre Bibliothek)” in Ihrem Spotify-Konto entfernt. Suchen Sie nach einem Song oder Sender

Drücken Sie . 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Listentyps, und drücken Sie dann den Regler. Die angezeigten Listentypen unterscheiden sich je nach der von Spotify gesendeten Information. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen des gewünschten Songs oder Senders. 4 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen. Sie können die Liste schnell durchsuchen, indem Sie den Lautstärke-Regler schnell drehen. Zum Abbrechen halten Sie gedrückt. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 13JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 13 24/8/2017 3:27:09 PM24/8/2017 3:27:09 PM14 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH — Verbindung Unterstützte Bluetooth-Profile

Erweiterte Audio-Codierung (AAC) Schließen das Mikrofon an BLUETOOTH® Sichern Sie das Kabel mit Kabelklemmen (nicht mitgeliefert), wenn erforderlich. Mikrofon (mitgeliefert) Geräterückseite Mikrofoneingangsbuchse Stellen Sie den Mikrofonwinkel ein Zum erstmaligen Registrieren und Anschließen eines Bluetooth-Geräts

Drücken Sie , um die Einheit einzuschalten. 2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit (KDC-BT7**DAB) auf dem Bluetooth-Gerät. “PAIRING” “PASS XXXXXX” Gerätename “PRESS” “VOLUME KNOB” erscheint im Display.

  • Bei einigen Bluetooth-Geräten müssen Sie möglicherweise den PIN-Code (Personal Identification Number) sofort nach der Suche eingeben. 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Starten des Pairing-Vorgangs. “PAIRING OK” erscheint, wenn das Pairing fertig ist. Wenn der Pairing-Vorgang ausgeführt ist, wird die Bluetooth-Verbindung automatisch hergestellt. Die Anzeige “BT1” und/oder “BT2” auf der Frontblende leuchtet auf.

Diese Einheit unterstützt Secure Simple Pairing (SSP).

Bis zu fünf Geräte können insgesamt registriert (gepairt) werden.

Wenn das Pairing ausgeführt ist, bleibt das Bluetooth-Gerät in der Einheit registriert, auch wenn Sie die Einheit zurücksetzen. Zum Löschen des gekoppelten Geräts, 18, [DEVICEDELETE]

Es können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit angeschlossen werden. Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. ( 19)

Manche Bluetooth-Geräte können nicht in der Lage sein, nach dem Pairing die Verbindung automatisch herzustellen. Schließen Sie das Gerät manuell an die Einheit an.

Weitere Information siehe Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts. Auto Pairing Wenn Sie Ihr iPhone/iPod touch/Android-Gerät an den USB-Eingang anschließen, wird automatisch eine Pairing-Anforderung (über Bluetooth) aktiviert. Drücken Sie den Lautstärke-Regler einmal zum Pairing, nachdem Sie den Gerätenamen bestätigt haben. Automatische Pairing-Anforderung wird nur aktiviert, wenn:

Die Bluetooth-Funktion des angeschlossenen Geräts eingeschaltet ist.

[AUTO PAIRING] auf [ON] gestellt ist. ( 18)

Die KENWOOD MUSIC PLAY-Anwendung wird auf dem Android-Gerät ( 10) installiert, und [BROWSEMODE] wird gewählt. ( 11) JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 14JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 14 24/8/2017 3:27:10 PM24/8/2017 3:27:10 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® BLUETOOTH — Handy Empfangen Sie einen Ruf Wenn ein Ruf empfangen wird:

ZONE 2 leuchtet in grüner Farbe auf und blinkt.

Das Gerät nimmt automatisch den Ruf entgegen, wenn [AUTO ANSWER] auf eine gewählte Zeit gestellt ist. ( 16) Während eines Rufs:

ZONE 1 leuchtet entsprechend den für [DISPLAY] ( 25) und ZONE 2 vorgenommenen Einstellungen in grüner Farbe auf.

Falls Sie das Gerät ausschalten oder die Frontblende abnehmen, wird die Bluetooth- Verbindung getrennt. Die folgenden Bedienungsvorgänge sind je nach dem angeschlossenen Telefon möglicherweise nicht verfügbar. Zum Auf der Frontblende Erster ankommender Anrufe... Nehmen Sie einen Ruf entgegen Drücken Sie oder den Lautstärke- Regler oder eine der Zifferntasten

1bis 6). Weisen Sie einen Ruf ab Drücken Sie

Einen Anruf beenden Drücken Sie

Während des Sprechens beim ersten ankommenden Anruf... Einen anderen ankommenden Anruf entgegennehmen und den aktuellen Anruf halten Drücken Sie

Einen anderen ankommenden Anruf abweisen Drücken Sie

Bei zwei aktiven Anrufen... Aktuellen Anruf beenden und gehaltenen Anruf aktivieren Drücken Sie

Umschalten zwischen aktuellem Anruf und gehaltenem Anruf Drücken Sie

Stellen Sie die Telefonlautstärke ein [00] bis [35] (Standard: [15]

Drehen Sie den Lautstärke-Regler während eines Anrufs.

Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf den Lautstärkepegel der anderen Quellen. Umschalten zwischen Freisprech- und Privatgespräch-Modi Drücken Sie während eines Anrufs.

Die Bedienung kann je nach dem angeschlossenen Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 15JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 15 24/8/2017 3:27:10 PM24/8/2017 3:27:10 PM16 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® Verbessern Sie die Sprachqualität Während am Telefon gesprochen wird... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

LEVEL –4 ): Die Empfindlichkeit des Mikrofons nimmt mit höherer Zahl zu.

LEVEL 0 ):Passen Sie den Rauschunterdrückungspegel an, bis das geringste Rauschen bei einem Telefongespräch gehört wird. ECHO CANCEL LEVEL –5 bis LEVEL +5

LEVEL 0 ):Passen Sie die Verzögerungszeit für die Echo- Löschung an, bis das letzte Echo bei einem Telefongespräch gehört wird. Nehmen Sie die Einstellungen zum Empfang eines Anrufs vor

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

:Die Einheit nimmt den ankommenden Ruf automatisch innerhalb der gewählten Zeit entgegen (in Sekunden).; OFF :Hebt auf.

:Zeigt die Stärke der Batterie und des Signals, wenn die Einheit ein Bluetooth-Gerät erkennt und das Bluetooth-Gerät verbunden ist.; OFF :Hebt auf.

Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab. Tätigen Sie einen Ruf Sie können einen Ruf von der Ruf-Historie, dem Telefonbuch oder durch Wählen der Telefonnummer tätigen. Ruf durch Sprachbefehl ist auch möglich, wenn Ihr Handy dieses Merkmal hat. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. “(Name des ersten Geräts)” erscheint.

  • Wenn zwei Bluetooth-Telefone angeschlossen sind, drücken Sie erneut, um auf das andere Telefon umzuschalten. “(Name des zweiten Geräts)” erscheint. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . CALL HISTORY (Nur gültig, wenn das Telefon PBAP unterstützt.)

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens oder einer Telefonnummer.

  • “INCOMING”, “OUTGOING” oder “MISSED” erscheint im unteren Teil des Displays, um den vorherigen Rufstatus zu zeigen.
  • Drücken Sie DISP , um die Anzeigekategorie (NUMBER oder NAME) umzuschalten.
  • “NO DATA” erscheint, wenn kein aufgezeichneter Verlauf vorhanden ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 16JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 16 24/8/2017 3:27:10 PM24/8/2017 3:27:10 PMDEUTSCH

Drehen Sie den Lautstärke-Regler schnell, um auf alphabetische Suche zu schalten (wenn das Telefonbuch viele Kontakte enthält). Das erste Menü (ABCDEFGHIJK) erscheint.

  • Um zum anderen Menü (LMNOPQRSTUV oder WXYZ1

) zu gehen, drücken Sie

  • Um den gewünschten ersten Buchstaben zu wählen, drehen Sie den Lautstärke- Regler oder drücken Sie S/T , und drücken Sie anschließend den Knopf. Wählen Sie “1” für Suche mit Nummern und wählen Sie “

” für Suche mit Symbolen.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Namens, und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Telefonnummer, und drücken Sie dann den Regler zum Anrufen.

Das Telefonbuch des angeschlossenen Telefons wird automatisch beim Pairing zur Einheit übertragen.

Kontakte werden in die folgenden Kategorien unterteilt: HOME, OFFICE, MOBILE, OTHER, GENERAL.

Dieses Gerät kann nur Buchstaben ohne Umlaute oder Akzentzeichen anzeigen. (Buchstaben mit Akzentzeichen wie “Ú” werden als “U” angezeigt.) NUMBER DIAL

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer (0 bis 9) oder eines Zeichens (

Drücken Sie S/T , um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt

, bis die Eingabe der Telefonnummer beendet ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. VOICE Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern. ( Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen) BATT LOW

:Zeigt die Batteriestärke. NO SIGNAL

:Zeigt die Stärke des momentan empfangenen Signals.

Funktionalität hängt von dem Typ der verwendeten Telefone ab. Einen Ruf mit Spracherkennung tätigen

Halten Sie gedrückt, um die Spracherkennung auf dem angeschlossenen Telefon zu aktivieren. 2 Sprechen Sie den Namen des anzurufenden Kontakts oder den Sprachbefehl deutlich, um die Telefonfunktionen zu steuern.

Unterstützte Spracherkennungsmerkmale können sich je nach Telefon unterscheiden. Einzelheiten siehe Bedienungsanleitung des angeschlossenen Telefons.

Diese Einheit unterstützt auch die Funktion “intelligenter persönlicher Assistent” des iPhone. Einstellungen im Speicher Speichern Sie einen Kontakt im Speicher Sie können bis zu 6 Kontakte unter den Nummerntasten (

) speichern. 1 Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [CALL HISTORY]

[PHONEBOOK] oder [NUMBERDIAL] , und drücken Sie dann den Regler. 3 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Kontakts oder zum Eingeben einer Telefonnummer. Wenn ein Kontakt gewählt wird, drücken Sie den Lautstärke-Regler zur Anzeige der Telefonnummer. 4 Halten Sie eine der Zifferntasten (1bis 6) gedrückt. “STORED” wird angezeigt, wenn der Kontakt gespeichert ist. Zum Löschen eines Kontakts aus dem Festspeicher wählen Sie [NUMBER DIAL]

und speichern Sie eine leere Nummer. Einen Ruf aus dem Speicher tätigen

Drücken Sie , um auf Bluetooth-Modus zu schalten. 2 Drücken Sie eine der Zifferntasten (1bis 6). 3 Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Anrufen. “NO MEMORY” erscheint, wenn kein Kontakt gespeichert ist. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 17JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 17 24/8/2017 3:27:10 PM24/8/2017 3:27:10 PM18 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

BT MODE PHONE SELECT Wählt das Telefon oder Audiogerät zum Anschließen oder Abtrennen.

” erscheint vor dem Gerätenamen, wenn angeschlossen.

” erscheint vor dem aktuellen Wiedergabe-Audiogerät.

Sie können maximal zwei Bluetooth-Telefone und ein Bluetooth-Audiogerät zur Zeit anschließen. AUDIO SELECT DEVICE DELETE

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Geräts zum Löschen, und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen von [YES] oder [NO] , und drücken Sie dann den Regler.

(0000) Ändert den PIN-Code (bis zu 6 Stellen).

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen einer Nummer.

, um die Eingabeposition zu verschieben. Wiederholen Sie Schritt

, bis die Eingabe des PIN-Codes beendet ist.

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Bestätigen. RECONNECT ON :Die Einheit stellt die Verbindung automatisch neu her, wenn das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät innerhalb der Reichweite ist.; OFF :Hebt auf.

:Die Einheit führt automatisch Pairing mit dem unterstützten Bluetooth-Gerät aus (iPhone/iPod touch/ Android-Gerät), wenn sie über die USB-Eingangsklemme verbunden wird.Je nach dem Betriebssystem des angeschlossenen Geräts arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht. ; OFF :Hebt auf. INITIALIZE YES :Initialisiert alle Bluetooth-Einstellungen (einschließlich gespeichertes Pairing, Telefonbuch usw.).;

:Hebt auf. Bluetooth-Testmodus Sie können die Konnektivität des unterstützten Profils zwischen dem Bluetooth-Gerät und der Einheit prüfen.

Stellen Sie sicher, dass kein Bluetooth-Gerät gekoppelt ist. 1 Halten Sie gedrückt. Die Meldung “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” erscheint. 2 Suchen und wählen Sie den Modellnamen dieser Einheit (KDC-BT7 **DAB) auf dem Bluetooth-Gerät. 3 Bedienen Sie das Bluetooth-Gerät, um das Pairing zu bestätigen. “TESTING” blinkt im Display. Das Konnektivitätsergebnis (OK oder NG) erscheint nach dem Test. PAIRING: Pairing-Status HF CNT: Hands-Free Profile (HFP) Kompatibilität AUD CNT: Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Kompatibilität PB DL: Phonebook Access Profile (PBAP) Kompatibilität Zum Beenden des Testmodus halten Sie gedrückt, um das Gerät auszuschalten. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 18JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 18 24/8/2017 3:27:10 PM24/8/2017 3:27:10 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH — Audio Während BT AUDIO als Quelle eingestellt ist, können Sie die Verbindung zu fünf Bluetooth-Audiogeräten herstellen und zwischen diesen Geräten umschalten. Audioplayer über Bluetooth

Drücken Sie wiederholt zum Wählen von BTAUDIO. 2 Bedienen Sie den Bluetooth-Audioplayer zum Starten der Wiedergabe. Zum Auf der Frontblende Wiedergabe/Pause Drücken Sie

Wählen Sie die Gruppe oder den Ordner Drücken Sie

Reverse-/Vorwärts- Überspringen Drücken Sie S/T. Vorspulen/Rückspule Halten Sie S/T gedrückt. Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie wiederholt. ALLREPEAT

REPEATOFF Zufallswiedergabe Halten Sie die gedrückt, um ALLRANDOM zu wählen.

Drücken Sie , um RANDOMOFF zu wählen. Auswählen einer Datei aus einem Ordner/einer Liste Siehe “Auswählen einer Datei aus einem Ordner/ einer Liste” auf Seite 11. BLUETOOTH® Zum Auf der Frontblende Umschalten zwischen angeschlossenen Bluetooth-Audiogeräten Drücken Sie

Durch Drücken der “Play”-Taste am angeschlossenen Gerät selber wird ebenfalls die Tonausgabe vom Gerät umgeschaltet. Die Bedienungen und Displayanzeigen unterscheiden möglicherweise sich je nach Verfügbarkeit auf dem angeschlossenen Gerät. Einstellungen zur Verwendung der KENWOOD Remote- Anwendung KENWOOD Remote-Anwendung ist darauf ausgelegt, die Bedienung des KENWOOD Auto-Receivers vom iPhone/iPod (über Bluetooth oder über USB-Eingang) oder Android-Smartphone (über Bluetooth) auszuführen. Vorbereitung: Installieren Sie vor dem Verbinden die neueste Version der KENWOOD Remote-Anwendung auf Ihrem Gerät. Für die neueste Information besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands ( 20) , und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 19JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 19 24/8/2017 3:27:10 PM24/8/2017 3:27:10 PM20 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) BLUETOOTH® Standard:

REMOTE APP SELECT Wählen Sie das Gerät (IOS oder ANDROID), das die Anwendung ausführen soll. IOS YES :Wählt das über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossene iPhone/iPod, das die Anwendung ausführen soll.;

:Hebt auf. Wenn IOS gewählt ist, wählen Sie iPod BT Quelle (oder iPod USB, wenn Ihr iPhone/iPod über USB-Eingang angeschlossen ist) zum Aktivieren der Anwendung.

Die Konnektivität der Anwendung wird unterbrochen oder abgetrennt, wenn: – Sie von der iPod BT-Quelle auf eine andere Wiedergabequelle umschalten, die über den USB-Eingang angeschlossen ist. – Sie können von iPod USB-Quelle auf iPod BT-Quelle umschalten. ANDROID YES :Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung der Anwendung über Bluetooth.;

: Hebt auf. ANDROID LIST *:Wählt das Android-Smartphone zur Verwendung aus der Liste. STATUS Zeigt den Status des gewählten Geräts. IOS CONNECTED : Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth oder USB-Eingang angeschlossenen iPhone/iPod verwenden.

: Kein IOS-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen. ANDROID CONNECTED : Sie können die Anwendung mit dem über Bluetooth angeschlossenen Android-Smartphone verwenden.

ANDROID NOT CONNECTED

: Kein Android-Gerät ist zur Verwendung der Anwendung angeschlossen.

Wird nur angezeigt, wenn [ANDROID] unter [SELECT] auf [YES] gestellt ist. Hören von iPhone/iPod über Bluetooth Sie können die Titel auf dem iPhone/iPod über Bluetooth auf dieser Einheit hören. Drücken Sie wiederholt zum Wählen von iPodBT.

Sie können das iPod/iPhone auf gleiche Weise wie iPod/iPhone über USB-Eingang bedienen. ( 10)

Wenn Sie ein iPhone/iPod an den USB-Eingang anschließen, während Sie die iPodBT- Quelle hören, schaltet die Quelle automatisch auf iPod USB um. Drücken Sie

um iPod BT zu wählen wenn das Gerät immer noch über Bluetooth angeschlossen ist. Internetradio über Bluetooth Sie können Spotify auf dem iPhone/iPod/Android-Gerät über Bluetooth auf dieser Einheit hören.

Stellen Sie sicher, dass an dem USB-Eingang kein Gerät angeschlossen ist. Spotify hören Vorbereitung: Wählen Sie [ON] für [SPOTIFY SRC]

( 4) 1 Öffnen Sie die Spotify-Anwendung auf Ihrem Gerät. 2 Verbinden Sie Ihr Gerät über Bluetooth-Verbindung. ( 14) 3 Drücken Sie wiederholt, um SPOTIFY (für iPhone/iPod) oder SPOTIFY BT (für Android-Gerät) zu wählen. Die Quelle wird umgeschaltet, und die Sendung startet automatisch.

Sie können das Spotify auf gleiche Weise wie Spotify über USB-Eingang bedienen. ( 13) JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 20JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 20 24/8/2017 3:27:11 PM24/8/2017 3:27:11 PMDEUTSCH

LEVEL2 :Wählt Ihre bevorzugten niedrigen und hohen Frequenzen, um eine gute Klangwirkung auch bei niedriger Lautstärke zu erhalten.; OFF :Hebt auf.

:Schaltet den Subwoofer-Ausgang ein.; OFF :Hebt auf. FADER (Gilt nicht, wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist.) R15 bis F15

):Stellt die Balance zwischen hinterem und vorderem Lautsprecherausgang ein. BALANCE L15 bis R15

):Stellen Sie die Ausgangsbalance zwischen linken und rechten Lautsprechern ein.

LEVEL 0 ):Nehmen Sie die Voreinstellung des Lautstärkepegels jeder Quelle vor. (Vor der Einstellung wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) SOUND EFFECT SOUND RECNSTR (Klangrekonstruktion) (Gilt nicht für RADIO-Quelle, DIGITAL AUDIO-Quelle und AUX-Quelle.)

:Erzeugt realistischen Klang, indem die Hochfrequenzkomponenten kompensiert und die Anstiegszeit der Wellenform, die bei der Audiodaten-Kompression verloren gehen, wiederhergestellt werden.; OFF :Hebt auf. SPACE ENHANCE (Gilt nicht für RADIO-Quelle und DIGITAL AUDIO-Quelle.) SMALL

LARGE :Erlaubt virtuelle Verbesserung des Klangraums.; OFF :Hebt auf.

LEVEL3 :Lässt den Klang virtuell realistischer wirken.; OFF :Hebt auf.

HIGH :Stellt die von den Lautsprechern gehörte Klangposition virtuell ein.; OFF :Hebt auf.

: Hebt die Frequenz an, um Störgeräusche von außerhalb des Fahrzeugs oder Laufgeräusche der Reifen zu verringern.; OFF :Hebt auf. SPEAKER SIZE Je nach dem gewählten Übergangstyp ( 5) , 2-Wege-Übergang oder 3-Wege-Übergang werden die Einstellpunkte gezeigt. ( 22, 23) Als Standard ist der 2-Wege-Übergangstyp gewählt. X’OVER DTA SETTINGS Für Einstellungen, 23, 24, Einstellungen der digitalen Zeitanpassung

Für 2-Wege-Übergang: [SUB-W LEVEL]

[SUBWOOFER SET] ist nur wählbar, wenn [SWITCH PREOUT] auf [SUBWOOFER] gestellt ist. ( 4)

[SUB-W LEVEL] ist nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. Während des Hörens einer Tonquelle... 1 Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION]

schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um einen Gegenstand zu treffen (siehe folgende Tabelle), und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt oder aktiviert ist. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . Standard:

LEVEL 0 ): Stellt den Subwoofer- Ausgangspegel ein. MANUAL EQ Die Klangelemente (Frequenzpegel, Klangpegel, Q-Faktor) werden in jeder Auswahl vorgewählt.

LEVEL 0 ): Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) BASS EXTEND

:Schaltet den erweiterten Bass ein.; OFF :Hebt auf. 100HZ/160HZ/250HZ/

LEVEL–9 bis LEVEL +9

LEVEL 0 ):Stellt den Pegel zum Speichern für jede Quelle ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie eine anzupassende Quelle aus.) Q FACTOR 1.35

:Den Qualitätsfaktor einstellen.

USER : Wählt einen Vorwahl-Equalizer, der für das Musikgenre geeignet ist. (Wählen Sie [USER] , um die in [MANUAL EQ] vorgenommenen Einstellungen zu verwenden.)

LEVEL5 :Wählt Ihren bevorzugten Bass-Boost-Pegel.; OFF :Hebt auf. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 21JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 21 24/8/2017 3:27:11 PM24/8/2017 3:27:11 PM22 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN Übergangseinstellungen Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellpunkte für 2-Wege- Übergang und 3-Wege-Übergang gezeigt. SPEAKER SIZE Wählt entsprechend der Größe der angeschlossenen Lautsprecher für optimale Leistung.

Die Einstellungen für Frequenz und Flanke werden automatisch für die Übergangseinstellung des gewählten Lautsprechers übernommen.

Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist und [NONE] für [TWEETER] von [FRONT]

[REAR] und [SUBWOOFER] für [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X ‘ OVER] des Lautsprechers nicht zur Verfügung.

Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist, wenn [NONE] für [WOOFER] von [SPEAKER SIZE] gewählt ist, steht die Einstellung [X’OVER] von [WOOFER] nicht zur Verfügung. X ‘ OVER

[LPFFRQ] : Passt die Übergangsfrequenz für die gewählten Lautsprecher an (Hochpassfilter oder Tiefpassfilter). Wenn [THROUGH] gewählt ist, werden alle Signale zu den gewählten Lautsprechern gesendet.

Passt die Stellt die Übergangsflanke an. Nur wählbar, wenn eine andere Einstellung als [THROUGH] für die Übergangsfrequenz gewählt ist.

Wählt die Phase des Lautsprecherausgangs so, dass sie dem anderen Lautsprecherausgang entspricht.

Passt die Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers an. Einstellpunkte für 2-Wege-Übergang SPEAKER SIZE FRONT SIZE 8CM

NONE (nicht angeschlossen) REAR 8CM

NONE (nicht angeschlossen)

(Siehe FRONT HPF -Einstellungen oben.)

Nur wählbar, wenn [SWITCH PREOUT] auf [SUBWOOFER] ( 4) und [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. ( 21) JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 22JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 22 24/8/2017 3:27:11 PM24/8/2017 3:27:11 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Einstellungen der digitalen Zeitanpassung Die digitale Zeitanpassung stellt die Verzögerungszeit des Lautsprecherausgangs ein, um eine geeignetere Umgebung für Ihr Fahrzeug zu erzeugen.

Für die weitere Informationen, 24, Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS]. DTA SETTINGS POSITION Wählt Ihre Hörposition (Bezugspunkt). ALL :Keine Kompensation; FRONT RIGHT : Vorderer rechter Sitz; FRONT LEFT :Vorderer linker Sitz; FRONT ALL :Vorderer Sitz

[FRONT ALL] wird nur angezeigt, wenn

gewählt ist. ( 5) DISTANCE 0CM bis 610CM :Stellen Sie den auszugleichenden Abstand fein ein. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus.) GAIN –8DB bis 0DB :Nehmen Sie Anpassung der Ausgangslautstärke des gewählten Lautsprechers vor. (Bevor Sie eine Einstellung vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus.)

:Setzt die Einstellungen ( [DISTANCE] und [GAIN] ) der gewählten [POSITION] auf Standardwerte zurück.;

:Hebt auf. CAR SETTINGS Identifizieren Sie Ihren Fahrzeugtyp und die Lage der hinteren Lautsprecher, um die Anpassung für [DTA SETTINGS] vorzunehmen.

MINIVAN(LONG) :Wählt den Typ des Fahrzeugs.; OFF : Keine Kompensation.

Wählt die Lage der hinteren Lautsprecher in Ihrem Fahrzeug, um den weitesten Abstand von der gewählten Hörposition zu berechnen (Bezugspunkt).

REAR DECK :Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [OFF]

3RD ROW :Nur wählbar, wenn [CAR TYPE] als [MINIVAN] oder [MINIVAN(LONG)] gewählt ist. Einstellpunkte für 3-Wege-Übergang SPEAKER SIZE TWEETER SMALL

NONE (nicht angeschlossen)

Nur wählbar, wenn [SUBWOOFER SET] auf [ON] gestellt ist. ( 21) AUDIOEINSTELLUNGEN JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 23JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 23 24/8/2017 3:27:11 PM24/8/2017 3:27:11 PM24 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) AUDIOEINSTELLUNGEN

Bevor Sie eine Einstellung für [DISTANCE] und [GAIN] von [DTA SETTINGS] vornehmen, wählen Sie den anzupassen gewünschten Lautsprecher aus: Wenn 2-Wege-Übergang gewählt ist: FRONT LEFT

SUBWOOFER – Sie können nur [REAR LEFT]

[REAR RIGHT] und [SUBWOOFER] wählen, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [REAR] und [SUBWOOFER] unter [SPEAKER SIZE] gewählt ist. ( 22) Wenn 3-Wege-Übergang gewählt ist: TWEETER LEFT

WOOFER – Sie können nur [WOOFER] wählen, wenn eine andere Einstellung als [NONE] für [WOOFER] unter [SPEAKERSIZE] gewählt ist. ( 23)

unter [CAR SETTINGS] ist nur wählbar, wenn: – 2-Wege-Übergang gewählt ist. ( 5) – Eine andere Einstellung als [NONE] ist für [REAR] unter [SPEAKER SIZE] gewählt. ( 22) Bestimmen des Werts für [DISTANCE] und [GAIN] unter [DTA SETTINGS] Wenn Sie den Abstand von der Mitte der momentan eingestellten Hörposition zu jedem Lautsprecher festlegen, wird die Verzögerungszeit automatisch berechnet und eingestellt.

Bestimmen Sie die Mitte der momentan eingestellten Hörposition als Bezugspunkt.

Messen Sie den Abstand vom Bezugspunkt zu den Lautsprechern.

Berechnen Sie die Unterschiede zwischen dem Abstand des am weitesten entfernten Lautsprechers (hinteren Lautsprechers) und anderen Lautsprechern.

Stellen Sie den in Schritt

für die einzelnen Lautsprecher berechneten Wert für [DISTANCE] ein.

Stellen Sie [GAIN] für einzelne Lautsprecher ein. Beispiel: Wenn [FRONT ALL] als Hörposition gewählt ist Stellen Sie die Abblendung ein Halten Sie DISP gedrückt, um die Abblendung ein- und auszuschalten.

Wenn Sie [DIMMER TIME] ( 25) eingestellt haben, wird diese Einstellung gelöscht, wenn Sie diese Taste drücken und gedrückt halten. Andere Einstellungen

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf [FUNCTION] zu schalten. 2 Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Wählen eines Gegenstands ( 25) , und drücken Sie dann den Regler. 3 Wiederholen Sie Schritt 2, bis der gewünschte Gegenstand gewählt/ aktiviert ist, oder folgen Sie den Anweisungen auf dem gewählten Gegenstand. 4 Halten Sie zum Beenden gedrückt. Zum Zurückschalten zum vorherigen Einstellelement drücken Sie . DISPLAY-EINSTELLUNGEN Zonen-Identifikation für Farb- und Helligkeitseinstellungen JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 24JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 24 24/8/2017 3:27:11 PM24/8/2017 3:27:11 PMDEUTSCH

DISPLAY COLOR SELECT Wählen Sie die Farbe für ALL ZONE

ZONE 1 und ZONE 2 getrennt.

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 24.)

Wählen Sie eine Farbe für die gewählte Zone. INITIAL COLOR

/Vorgabefarben* Sie können Ihre eigene Farbe erzeugen, indem Sie

wählen. Die erzeugte Farbe kann unter

Drücken Sie den Lautstärke-Regler, um auf Detail-Farbabstimmung zu schalten.

) zum Anpassen zu wählen.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler, um den Pegel einzustellen (

), und drücken Sie dann den Regler. DIMMER Blenden Sie die Beleuchtung ab.

:Die Abblendung ist eingeschaltet.; OFF :Hebt auf. DIMMER TIME :Stellen Sie die Anfangs- und Endzeit für die Abblendfunktion ein.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [ON] , und drücken Sie dann den Regler.

Drehen Sie den Lautstärke-Regler zum Einstellen der Einschaltzeit [OFF] , und drücken Sie dann den Regler. (Standard: [ON]

Wählen Sie eine Zone. (Siehe Abbildung auf Seite 24.)

: Wählen Sie Ihre bevorzugte Helligkeitsstufe für die gewählte Zone. TEXTSCROLL AUTO

ONCE :Wählt automatisches Scrollen der Displayinformationen, oder einmaliges Scrollen.; OFF :Hebt auf.

ORANGERED FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe Allgemeines Es wird kein Ton gehört.

Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen.

Prüfen Sie die Kabel und Verbindungen.

“MISWIRING CHECK WIRING THEN

PWR ON” erscheint. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und prüfen Sie, ob die Klemmen der Lautsprecherdrähte richtig isoliert sind. Schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.

“PROTECTING SEND SERVICE”

erscheint. Reichen Sie die Einheit beim nächsten Kundendienstzentrum ein.

Es wird kein Ton gehört.

Einheit schaltet nicht ein.

Die im Display gezeigte Information ist falsch. Reinigen Sie die Anschlüsse. ( 28) Das Gerät funktioniert überhaupt nicht. Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) Digitalradio Der DAB-Empfang ist schlecht. Stellen Sie sicher, dass [ON] für

gewählt ist. ( 4) “DAB ANT ERR” Prüfen Sie die DAB-Antenne. Wenn eine passive Antenne (ohne einen Booster) verwendet wird, stellen Sie

Drücken Sie den Lautstärke-Regler zum Aktivieren von Soft-Link. ( 7)

Zum Abbrechen drücken Sie . Analogradio

Der Radioempfang ist schlecht.

Statikrauschen beim Radiohören. Schließen Sie das Antennenkabel fest an. DISPLAY-EINSTELLUNGEN JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 25JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 25 24/8/2017 3:27:12 PM24/8/2017 3:27:12 PM26 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Symptom Abhilfe CD/USB/iPod Disc kann nicht ausgegeben werden. Halten Sie

kräftig gedrückt, um die Disc zwangsweise auszugeben. Achten Sie darauf, die ausgeschobene Disc nicht fallen zu lassen. Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) Rauschen wird erzeugt. Springen Sie zu einem anderen Musikstück oder wechseln Sie die Disc. Tracks werden nicht so abgespielt, wie Sie es wollten. Die Wiedergabe-Reihenfolge wird bestimmt, wenn die Dateien aufgezeichnet werden. “READING” blinkt weiter. Verwenden Sie nicht zu viele Hierarchie-Ebenen oder Ordner. Verflossene Spielzeit ist nicht richtig. Dies liegt daran, wie die Titel aufgezeichnet sind. “LOADING” erscheint, wenn Sie durch Drücken von auf den Suchmodus schalten. Die Einheit bereitet die iPod/iPhone-Musikliste vor. Das Laden kann eine gewisse Zeit dauern, wiederholen Sie den Vorgang später. Richtige Zeichen werden nicht angezeigt (z.B. Albumname).

Dieses Gerät kann nur Großbuchstaben, Zahlen und eine begrenzte Anzahl von Symbolen anzeigen.

Je nach der Anzeigesprache, die Sie gewählt haben ( 5) , können bestimmte Buchstaben möglicherweise nicht richtig angezeigt werden. “NA FILE” Achten Sie darauf, dass die Disc unterstützte Audiodateien enthält. ( 29) “NO DISC” Setzen Sie eine abspielbare Disc in den Ladeschlitz ein. “TOC ERROR” Achten Sie darauf, dass die Disc sauber und ordnungsgemäß eingelegt ist. “PLEASE EJECT” Setzen Sie das Gerät zurück. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. “NO DEVICE” Schließen Sie ein USB-Gerät an und schalten Sie die Quelle erneut zu USB um. “COPY PRO” Eine kopiergeschützte Datei wird wiedergegeben. Symptom Abhilfe CD/USB/iPod “UNSUPPORTED DEVICE”

Prüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät kompatibel mit diesem Gerät ist, und stellen Sie sicher, dass die Dateisysteme die unterstützten Formate haben. ( 29)

Bringen Sie das Gerät wieder an. “UNRESPONSIVE DEVICE” Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht eine Fehlfunktion aufweist, und bringen Sie das Gerät wieder an. “USB HUB IS NOT SUPPORTED” Diese Einheit nicht kann ein USB-Gerät unterstützen, das über einen USB-Hub angeschlossen ist.

Die Quelle wechselt nicht auf “USB” um, wenn Sie ein USB- Gerät anschließen, während Sie eine andere Quelle hören.

“USB ERROR” erscheint. Der USB-Anschluss nimmt mehr Leistung auf als das Designlimit vorgibt. Schalten Sie die Stromversorgung aus und trennen Sie das USB-Gerät ab. Schalten Sie dann die Stromversorgung wieder ein und schließen Sie das USB-Gerät erneut an. Wenn dies das Problem nicht behebt, schalten Sie die Stromversorgung aus und wieder ein (oder setzen Sie die Einheit zurück), bevor Sie das USB-Gerät durch ein anderes ersetzen. “NO MUSIC” Schließen Sie ein USB-Gerät an, das abspielbare Audiodateien enthält. “iPod ERROR”

Erneutes Anschließen des iPod.

Setzen Sie den iPod erneut zurück. ANDROID

Bei Wiedergabe wird kein Ton gehört.

Ton wird nur vom Android- Gerät ausgegeben.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Während der [HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie eine Media Player Anwendung auf dem Android-Gerät und starten Sie die Wiedergabe.

Während der [HAND MODE] eingestellt ist, starten Sie die aktuelle Media Player Anwendung erneut oder verwenden Sie eine andere Media Player Anwendung.

Starten Sie das Android-Gerät neu.

Wenn dadurch das Problem nicht gelöst wird, kann das angeschlossene Android-Gerät nicht das Audiosignal zur Einheit leiten. ( 29) FEHLERSUCHE JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 26JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 26 24/8/2017 3:27:12 PM24/8/2017 3:27:12 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) FEHLERSUCHE Symptom Abhilfe ANDROID Bei [BROWSE MODE] ist Wiedergabe unmöglich.

Stellen Sie sicher, dass KENWOOD MUSIC PLAY APP im Android-Gerät installiert ist. ( 10)

Schließen Sie das Android-Gerät erneut an und wählen Sie den geeigneten Steuermodus.

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [BROWSE MODE]

( 29) “NO DEVICE” oder “READING” blinkt weiter.

Schalten Sie die Entwickler-Optionen am Android-Gerät aus.

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, unterstützt das verbundene Android-Gerät nicht [BROWSE MODE]

( 29) Die Wiedergabe ist unterbrochen oder es treten Aussetzer im Ton auf. Schalten Sie den Stromsparmodus am Android-Gerät aus. “ANDROID ERROR”/ “NADEVICE”

Verbinden Sie das Android-Gerät neu.

Starten Sie das Android-Gerät neu. Spotify “DISCONNECTED” USB ist vom Kopfgerät getrennt. Bitte stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig über USB angeschlossen ist. “CONNECTING”

Angeschlossen über den USB-Eingang: Das Gerät stillt die Verbindung zur Kopfgerät her. Bitte warten.

Angeschlossen über Bluetooth: Die Bluetooth-Verbindung ist getrennt. Bitte prüfen Sie, ob die Bluetooth-Verbindung und stellen Sie sicher, dass das Gerät und die Einheit gekoppelt und verbunden sind. “CHECK APP” Die Spotify-Anwendung ist nicht richtig verbunden, oder der Benutzer ist nicht angemeldet. Beenden Sie die Spotify-Anwendung und starten Sie sie neu, und melden Sie sich dann bei Ihrem Spotify-Konto an. Symptom Abhilfe Bluetooth® Kein Bluetooth-Gerät ist erkannt.

Suchen Sie erneut vom Bluetooth-Gerät.

Setzen Sie das Gerät zurück. ( 3) Bluetooth-Pairing kann nicht ausgeführt werden.

Stellen Sie sicher, dass Sie den gleichen PIN-Code für die Einheit und das Bluetooth-Gerät eingegeben haben.

Löschen Sie Pairing-Information sowohl von der Einheit als auch dem Bluetooth-Gerät, und führen Sie dann das Pairing erneut aus. ( 14) Echo oder Rauschen wird während eines Telefongesprächs gehört.

Justieren Sie die Mikrofoneinheit-Position. ( 14)

Prüfen Sie die [ECHO CANCEL] -Einstellung. ( 16) Die Telefon-Tonqualität ist schlecht.

Verringern Sie den Abstand zwischen der Einheit und dem Bluetooth- Gerät.

Bewegen Sie das Fahrzeug zu einem Ort, wo ein besseres Signal empfangen wird. Sprach-Rufmethode ist nicht erfolgreich.

Verwenden Sie die Sprach-Rufmethode in einer ruhigeren Umgebung.

Verringern Sie den Abstand zum Mikrofon, während Sie den Namen sprechen.

Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird. Der Ton wird unterbrochen oder weist bei Wiedergabe von einem Bluetooth- Audioplayer Aussetzer auf.

Verringern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Bluetooth- Audioplayer.

Schalten Sie die Einheit aus und wieder ein, und versuchen Sie erneut, die Verbindung herzustellen.

Andere Bluetooth-Geräte versuchen möglicherweise, die Verbindung zur Einheit herzustellen. Der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer kann nicht gesteuert werden.

Prüfen Sie, ob der angeschlossene Bluetooth-Audioplayer das Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP) unterstützt. (Siehe auch Bedienungsanleitung Ihres Audioplayers.)

Trennen Sie den Bluetooth-Player ab und schließen ihn erneut an. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 27JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 27 24/8/2017 3:27:12 PM24/8/2017 3:27:12 PM28 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Wartung Reinigung des Geräts Wischen Sie die Frontblende mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen sauber. Reinigung des Steckverbinders Die Frontblende abnehmen und den Anschluss sanft mit einem Wattetupfer oder Lappen reinigen, wobei darauf geachtet werden muss, die Anschlusskontakte nicht zu beschädigen. Handhabung von Discs

Berühren Sie nicht die Aufnahme-Oberfläche der Disc.

Kleben Sie keine Aufkleber oder ähnliches auf eine Disc. Verwenden Sie dem entsprechend auch keine Discs, auf denen sich bereits ein Aufkleber befindet.

Verwenden Sie kein Zubehör für die Disc.

Reinigen Sie CDs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.

Reinigen Sie die Disc mit einem trockenen Silikonlappen oder weichen Lappen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.

Ziehen Sie Discs beim Entfernen aus dem Gerät horizontal heraus.

Entfernen Sie vor dem Einsetzen einer Disc die Grate vom Mittenloch und der Disc-Kante. Weitere Informationen Bei: – Neuste Firmware-Aktualisierungen und eine Liste der neuesten kompatiblen Artikel – KENWOOD-Originalanwendung – Jegliche neuesten Informationen Besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/>. Allgemeines

Dieses Gerät kann nur die folgenden CDs abspielen:

Für detaillierte Information und Hinweise über abspielbare Audiodateien besuchen Sie <www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/>. Anschluss (an der Rückseite der Frontblende) Symptom Abhilfe Bluetooth® “DEVICE FULL” Die Anzahl registrierter Geräte hat den Höchstwert erreicht. Löschen Sie unbenötigte Geräte und wiederholen Sie den Vorgang. ( 18, DEVICEDELETE) “N/A VOICE TAG” Stellen Sie sicher, dass die gleiche Stimme wie für die Sprach-Kennung registriert verwendet wird. “NOT SUPPORT” Das angeschlossene Telefon unterstützt nicht das Spracherkennungssystem oder die Telefonbuch-Übertragung. “NO ENTRY”/“NO PAIR” Kein registriertes Gerät ist über Bluetooth angeschlossen/gefunden. “ERROR” Wiederholen Sie die Bedienung. Wenn “ERROR” erneut erscheint, prüfen Sie, ob das Gerät die probierte Funktion unterstützt. “NO INFO”/“NO DATA” Das Bluetooth-Gerät kann nicht die Kontaktinformationen erhalten.

“BT ERROR” Setzen Sie die Einheit zurück und probieren Sie den Vorgang erneut. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. “SWITCHING NG” Die angeschlossene Telefone unterstützen möglicherweise nicht die Telefon-Umschalten-Funktion.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Abspielbare Dateien

Wiederzugebende Audiodateien: Für Disc: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac) Für USB-Massenspeichergerät: MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.aac), AAC (.m4a), WAV (.wav), FLAC (.flac)

Abspielbare Disc-Medien: CD-R/CD-RW/CD-ROM

Abspielbares Disc-Dateiformat: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, Lange Dateinamen

Mögliche Dateisysteme auf USB-Geräten: FAT12, FAT16, FAT32 Auch wenn Audiodateien den oben aufgeführten Standards entsprechen, kann das Abspielen unter Umständen auf Grund von Typ oder Zustand der Medien bzw. Geräte nicht möglich sein. Die AAC (.m4a)-Datei in einem CD eine von iTunes codierte kann nicht auf diesem Gerät abgespielt werden. Nicht abspielbare Discs

Discs mit nicht runder Form.

Discs die auf der Aufnahme-Oberfläche eingefärbt oder verschmutzt sind.

Recordable/ReWritable Discs, die nicht abgeschlossen (finalisiert) wurden.

8-cm-CD. Falls Sie versuchen, einen Adapter zu verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion kommen. Wissenswertes über USB-Geräte

Sie können ein USB-Gerät nicht über einen USB-Hub anschließen.

Der Anschluss eines Kabels mit einer Gesamtlänge von mehr als 5 m kann eine fehlerhafte Wiedergabe verursachen.

Diese Einheit kann nicht ein USB-Gerät mit einer anderen Bewertung als 5 V und mehr als 1,5A erkennen. Wissenswertes über iPod/iPhone

Sie können den iPod nicht bedienen, wenn “KENWOOD” oder “ ” auf dem iPod angezeigt wird.

Je nach der Version des Betriebssystems des iPod/iPhone sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. ZUR BEZUGNAHME Wissenswertes über Android-Geräte

Diese Einheit unterstützt Android OS 4.1 und höher.

Manche Android-Geräte (mit OS 4.1 und höher) unterstützen möglicherweise Android Open Accessory (AOA) 2.0 nicht vollständig.

Wenn das Android-Gerät sowohl Massenspeicherklasse-Gerät als auch AOA 2.0 unterstützt, hat diese Einheit immer Wiedergabe über AOA 2.0 als Vorrang. Wissenwertes über Spotify

Spotify-Anwendung unterstützt: – iPhone 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus (iOS 8 oder höher) – iPod touch (5th und 6th generation) – Android OS 4.0.3 oder höher

Spotify ist ein Dritter Dienstanbieter, deshalb bleiben unangekündigte Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten. Entsprechend kann die Kompatibilität eingeschränkt sein, oder einzelne oder alle der Dienste können unverfügbar werden.

Bestimmte Funktionen von Spotify können nicht von dieser Einheit bedient werden.

Bezüglich Fragen zur Verwendung der Anwendung wenden Sie sich bitte an Spotify bei <www.spotify.com>. Wissenwertes über Bluetooth

Je nach Bluetooth-Version des Geräts lassen sich manche Bluetooth-Geräte möglicherweise nicht an diese Einheit anschließen.

Diese Einheit arbeitet u.U. nicht mit bestimmten Bluetooth-Geräten.

Die Signalbedingungen sind je nach Umgebung unterschiedlich. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 29JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 29 24/8/2017 3:27:13 PM24/8/2017 3:27:13 PM30 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) ZUR BEZUGNAHME Ändern der Display-Information Jedesmal, wenn Sie DISP drücken, wechselt die Anzeige-Information.

Wenn die Information nicht verfügbar oder nicht aufgezeichnet ist, erscheint “NO TEXT”, “NO INFO” oder andere Information (z.B. Sendername, Spielzeit). Quellenname Display-Information STANDBY Quellenname (Datum/Uhrzeit)* DIGITAL AUDIO Dienst-Etikett (Ensemble) Dienst-Etikett (Datum/Uhrzeit)* Dynamik-Etikett (Datum/Uhrzeit)* Songtitel (Interpret) Songtitel (Datum/Uhrzeit)* Nächstes Programm (Datum/Uhrzeit)* Signalpegel (Datum/Uhrzeit)* (zurück zum Anfang) RADIO Frequenz (Datum/Uhrzeit)* (Nur für Radio Data System-FM (UKW)-Sender) Sendername (Datum/Uhrzeit)* Radiotext (Datum/Uhrzeit)* Radiotext+ (R.TEXT+) Songtitel (Interpret) Songtitel (Datum/Uhrzeit)* Frequenz (Datum/Uhrzeit)* (zurück zum Anfang) CD oder USB (Für CD-DA) Tracktitel (Interpret) Tracktitel (Disc-Name) Tracktitel (Datum/Uhrzeit)* Spielzeit (Datum/Uhrzeit)* (zurück zum Anfang) (Für MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC-Datei) Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumtitel) Songtitel (Datum/Uhrzeit)* Dateiname (Ordnername) Dateiname (Datum/Uhrzeit)* Spielzeit (Datum/Uhrzeit)* (zurück zum Anfang) iPod USB/iPodBT oder ANDROID Wenn [MODE OFF]

[BROWSE MODE] ausgewählt ist ( 11)

Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit)* Spielzeit (Datum/Uhrzeit)* (zurück zum Anfang) SPOTIFY/SPOTIFY BT Kontexttitel (Datum/Uhrzeit)* Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit)* Spielzeit (Datum/Uhrzeit)* (zurück zum Anfang) BT AUDIO Songtitel (Interpret) Songtitel (Albumname) Songtitel (Datum/Uhrzeit)* Spielzeit (Datum/Uhrzeit)* (zurück zum Anfang) AUX Quellenname (Datum/Uhrzeit)*

Die Batterie- und Signalstärke des Bluetooth-Geräts werden angezeigt, wen [BATT/SIGNAL] auf [AUTO] gestellt ist. ( 16) JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 30JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 30 24/8/2017 3:27:13 PM24/8/2017 3:27:13 PMDEUTSCH

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) CD-Player Gesamtklirrfaktor (1 kHz) 0,01% Signal-Rauschabstand (1 kHz) 105 dB Dynamikbereich 90dB Kanaltrennung 85dB MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”-Dateien USB USB Standard USB1.1/USB2.0 Höchstgeschwindigkeit Dateisystem FAT12/16/32 Maximaler Versorgungsstrom DC 5 V 1,5A MP3-Decodierung Unterstützt MPEG-1/2 Audio Layer-3 WMA-Decodierung Unterstützt Windows Media Audio AAC-Decodierung AAC-LC “.aac”, “.m4a”-Dateien WAV-Decodierung Linear PCM FLAC-Decodierung FLAC-Datei (Bis zu 96kHz/24Bit) Bluetooth Version Bluetooth 3.0 Frequenzbereich 2,402GHz — 2,480GHz Ausgangsleistung +4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Leistungsklasse 2 Maximaler Kommunikationsbereich Sichtlinie ca. 10m (32,8ft) Profil HFP 1.6 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.5 (Audio/Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) TECHNISCHE DATEN Digitalradio DAB Frequenzbereich Band III 174,928MHz — 239,200MHz Empfindlichkeit –100dBm Signal-Rauschabstand 90dB Antennenanschluss-Typ SMB Antennen-Ausgangsspannung 14,4V (11V – 16V) Antennen-Maximalstrom <100mA Analogradio FM Frequenzbereich 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand=30dB, Dev 22,5kHz) 6,2 dBf (0,56 μV/75 Ω) Empfindlichkeitsschwelle (Rauschabstand=46dB, Dev 40kHz) 15,2 dBf (1,58 μV/75 Ω) Frequenzgang (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Signal-Rauschabstand (MONO) 68,0 dB Kanaltrennung (1 kHz) 40dB

(AM) Frequenzbereich 531kHz — 1611kHz (9kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 28,5μV

(AM) Frequenzbereich 153kHz — 279kHz (9kHz-Abstimmschritte) Empfindlichkeit (Rauschabstand = 20dB) 45μV CD-Player Laserdiode GaAIAs Digitalfilter (D/A) 8-faches Oversampling Spindeldrehzahl 500 U/min — 200 U/min (CLV) Tonhöhenschwankung Unterhalb der Messgrenze Frequenzgang (±1 dB) 20Hz — 20kHz Änderungen ohne Vorankündigung bleiben vorbehalten. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 31JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 31 24/8/2017 3:27:14 PM24/8/2017 3:27:14 PM32 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) TECHNISCHE DATEN Audio Maximale Ausgangsleistung 50W×4 Volle Bandbreitenleistung 22W×4 (bei weniger als 1% Klirrfaktor) Lautsprecherimpedanz 4Ω—8Ω Klangregler Band 1: 62,5Hz ±9 dB Band 2: 100 Hz ±9 dB Band 3: 160 Hz ±9 dB Band 4: 250 Hz ±9 dB Band 5: 400 Hz ±9 dB Band 6: 630Hz ±9 dB Band 7: 1kHz ±9 dB Band 8: 1,6kHz ±9 dB Band 9: 2,5kHz ±9 dB Band 10: 4kHz ±9 dB Band 11: 6,3kHz ±9 dB Band 12: 10kHz ±9 dB Band 13: 16kHz ±9 dB Vorverstärkerpegel/Last (CD) 2 500 mV/10kΩ Vorverstärkungsimpedanz ≤600Ω Auxiliary Frequenzgang (±3 dB) 20Hz — 20kHz Maximaler Spannungseingang 1 000mV Eingangsimpedanz 30kΩ Allgemeines Betriebsspannung 14,4 V (10,5 V — 16 V zulässig) Maximale Stromaufnahme 10A Betriebstemperaturbereich –10°C — +60°C Einbaumaße (B × H × T) 182mm×53mm×158mm Nettogewicht (einschließlich Frontrahmen, Einbauhalterung) 1,3kg EINBAU/ANSCHLUSS Warnung

Das Gerät kann nur bei 12 V DC-Versorgung mit negativer Masse eingebaut werden.

Trennen Sie den negativen Batterieanschluss vor der Verkabelung und Befestigung ab.

Schließen Sie nicht das Batteriekabel (gelb) das Zündkabel (rot) an der Fahrzeugkarosserie oder dem Massekabel (schwarz) an, um einen Kurzschluss zu vermeiden.

Zum Verhindern von Kurzschlüssen: – Isolieren Sie nicht angeschlossene Kabel mit Vinylband. – Sicherstellen, daß das Gerät nach dem Einbau a Chassis des Fahrzeugs geerdet wird. – Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemmen und wickeln Sie Vinylband um die Kabel, die mit Metallteilen in Berührung kommen, um die Kabel zu schützen. Vorsicht

Überlassen Sie aus Sicherheitsgründen die Arbeiten zur Montage und Verkabelung ausgewiesenem Fachpersonal. Lassen Sie sich vom Autoradiohändler beraten.

Montieren Sie dieses Gerät in der Konsole Ihres Fahrzeugs. Keine Metallteile dieses Geräts bei und kurz nach der Verwendung des Geräts berühren. Metallteile wie der Kühlkörper und das Gehäuse werden heiß.

Verbinden Sie nicht die

-Drähte von Lautsprechern mit der Karosserie, dem Massekabel (schwarz) oder schließen sie parallel an.

Montieren Sie das Gerät mit einem Winkel von weniger als 30°.

Wenn Ihr Fahrzeugkabelbaum nicht die Zündklemme hat, verbinden Sie das Zündkabel (rot) mit der Klemme am Sicherungskasten des Fahrzeugs, die 12 V DC-Versorgung bietet und durch den Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet wird.

Halten Sie alle Kabel von hitzeableitenden Metallteilen fern.

Überprüfen Sie nach der Montage des Geräts, ob die Bremslichter, Blinker, Scheibenwischer usw. ordnungsgemäß funktionieren.

Wenn die Sicherung durchbrennt, überprüfen Sie zuerst, dass die Drähte nicht die Karosserie berühren, und ersetzen Sie dann die durchgebrannte Sicherung durch eine neue Sicherung mit der gleichen Nenngröße. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 32JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 32 24/8/2017 3:27:14 PM24/8/2017 3:27:14 PMDEUTSCH

Ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss, und trennen Sie dann den

-Klemme der Autobatterie ab.

Installieren Sie die DAB-Antenne. Siehe Installieren Sie die DAB-Antenne. ( 35)

Schließen Sie die Kabel richtig an. Siehe Verdrahtungsanschluss. ( 34)

Bauen Sie das Autoradio in Ihrem Fahrzeug ein. Siehe Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett).

-Klemme der Autobatterie an.

Drücken Sie zum Einschalten.

Nehmen Sie die Frontblende ab und setzen Sie das Gerät innerhalb von 5 Sekunden zurück. ( 3) EINBAU/ANSCHLUSS Teileliste für den Einbau (A) Frontblende (C) Einbauhalterung (B) Frontrahmen (D) Kabelbaum (E) Ausziehschlüssel Führen Sie die erforderliche Verkabelung aus. ( 34) Armaturenbrett Ihres Autos Biegen Sie die entsprechenden Metalllaschen, um die Einbauhalterung sicher festzuhalten. Einbau der Einheit (Einbau im Armaturenbrett) Haken auf der Oberseite Richten Sie den Frontrahmen vor dem Anbringen aus, wie in der Abbildung gezeigt. Entfernen der Einheit

Nehmen Sie die Frontblende ab.

Passen Sie die Vorsprünge an den Ausziehschlüsseln an beiden Seiten des Frontrahmens ein und ziehen Sie ihn heraus.

Setzen Sie die Ausziehschlüssel tief in die Schlitze an jeder Seite ein und folgen dann den mit Pfeil gekennzeichneten Anweisungen wie in der Abbildung gezeigt. JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 33JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 33 24/8/2017 3:27:14 PM24/8/2017 3:27:14 PM34 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

REMOTE CONTSTEERING WHEELREMOTE INPUTP. CONTANT CONT

MUTE Sicherung (10 A) Antennenanschluss Blau/Weiß

(Stromsteuerungskabel/ Antennensteuerungskabel) Hellblau/Gelb (Lekungs- Fernbedienungskabel) Bei Verwendung des optionalen Leistungsverstärkers entweder einen Anschluss an den Stromsteuerungsanschluss oder an den Antennensteuerungsanschluss des Fahrzeugs durchführen Braun (Stummschaltungs- Steuerkabel) Beziehen Sie sich hinsichtlich des Anschlusses an das Kenwood- Navigationssystem auf die Bedienungsanleitung des betreffenden Geräts Falls kein Anschluss durchgeführt wird, lassen Sie den Draht bitte nicht aus der Lasche hervorstehen. Zum Lenkrad-Fernbedienungsadapter Bei Anschluss an einen externen Verstärker schließen Sie dessen Massedraht an der Autokarosserie an, um Beschädigung des Geräts zu vermeiden. EINBAU/ANSCHLUSS Wenn Ihr Fahrzeug KEINEN ISO-Anschluss hat: Wir empfehlen, die Einheit mit einem im Handel erhältlichen, für Ihr Fahrzeug ausgelegten Kabelbaum zu installieren und diese Arbeit zur Ihrer eigenen Sicherheit von qualifizierten Fachleuten ausführen zu lassen. Lassen Sie sich von Ihrem Autoradiohändler beraten. Anschluss des ISO-Anschlusses an manche VW/Audi oder Opel (Vauxhall) Automobile Sie müssen möglicherweise die Verkabelung des mitgelieferten Kabelbaums modifizieren, wie unten gezeigt. Gerät Fahrzeug A7 (Rot) Zündkabel (Rot) A4 (Gelb) Standardverkabelung Batteriekabel (Gelb) Gelb (A4) Rot (Zündkabel) Rot (A7) Gelb (Batteriekabel) ISO-Anschlüsse Vorderer/Hinterer/Subwoofer-Ausgang Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner/Tieftöner-Ausgang Mikrofoneingangsbuchse ( 14) Verdrahtungsanschluss Stift Farbe und Funktion (für ISO-Anschlüsse) A4 Gelb

Stromsteuerung A7 Rot

Zündung (ACC) A8 Schwarz

Erdungsanschluss (Masse)

Hinterer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (rechts)

Vorderer Lautsprecher (rechts) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (rechts)

Vorderer Lautsprecher (links) Für 3-Wege-Übergang: Mitteltöner (links)

Hinterer Lautsprecher (links) Für 3-Wege-Übergang: Hochtöner (links)

HINWEIS: Der Gesamtausgang für den blauen/weißen Draht

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) (F) (F) (G) (G) EINBAU/ANSCHLUSS Installieren Sie die DAB-Antenne Schließen Sie die mitgelieferte DAB-Antenne an die DAB-Antennenbuchse an. ( 34) Vorsicht

Die Folienantenne (F) ist ausschließlich zur Verwendung im Inneren des Fahrzeugs gedacht.

Installieren Sie sie nicht an folgenden Orten: – wo sie die Sicht des Fahrers blockieren kann. – wo sie die Funktion von Sicherheitseinrichtungen wie etwa Airbags behindern kann. – auf beweglichen Glasoberflächen wie auf der Heckklappe. – an der Seite des Fahrzeugs (z.B. Tür, vorderes Teilfenster). – am Heckfenster.

Die Signalstärke nimmt bei Installation an den folgenden Orten ab: – auf IR-Reflexionsglas oder an mit Spiegelfolien abgedeckten Stellen. – wo sie mit einer echten Radioantenne überlappt (Muster). – wo sie mit Fensterheizdrähten überlappt. – auf Glas, das Radiosignale blockiert (z.B. IR-Reflexionsglas, Thermalisolierglas).

Schlechter Empfang kann auftreten: – wegen Störungen bei eingeschaltetem Scheibenwischer, Klimagerät oder Motor. – je nach der Richtung des Senders in Bezug auf das Fahrzeug (Antenne).

Wischen Sie gründlich Öl und Schmutz mit Hilfe des mitgelieferten Reinigungsmittels (I) von der Anbringungsfläche ab.

Biegen oder beschädigen Sie die Folienantenne (F) nicht.

Die Installation kann bei bestimmten Fahrzeugen unmöglich sein.

Prüfen Sie die Kabelführung auf der Folienantenne (F) und auf der Verstärkereinheit (G) vor dem Aufkleben.

Wenden Sie nach dem Aufkleben der Folienantenne (F) keinen Glasreiniger an. Bestimmen Sie die Antenneneinbauposition

Die Richtung der Folienantenne (F) ist unterschiedlich, je nachdem ob die Folienantenne (F) an der rechten oder linken Seite installiert ist.

Prüfen Sie immer den Installationsort der Folienantenne (F) vor der Installation. Die Folienantenne kann nicht erneut aufgeklebt werden.

Lassen Sie einen Abstand zu anderen Antennen von mindestens 100mm.

Kleben Sie nicht die Verstärkereinheit (G) auf die Keramiklinie (schwarzer Teil) um die Frontscheibe. Hier ist nicht ausreichend Klebkraft vorhanden.

Kleben Sie das Erdungsblatt der Verstärkereinheit (G) auf den Metallteil auf der Frontsäule. Keramiklinie (schwarzer Teil) Erdungsblatt* Erdungsblatt* Installieren der Antenne an der linken Seite Installieren der Antenne an der rechten Seite Teileliste für den Einbau (F) Folienantenne (I) Reiniger (H) Kabelklemme (G) Verstärkereinheit (Kabel mit Booster, 3,5m) JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 35JS_KWD_KDC_BT720DAB_EN_GE.indd 35 24/8/2017 3:27:15 PM24/8/2017 3:27:15 PM36 DEUTSCH Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) Einbauübersicht Die Antenne sollte aus Sicherheitsgründen auf der Beifahrerseite installiert werden. EINBAU/ANSCHLUSS Vorsicht Beim Installieren des Antennenkabels im Inneren der Frontsäule bei eingebautem Airbag

Die Frontsäulenabdeckung wird mit einem speziellen Clip gesichert, der beim Ausbau möglicherweise ausgetauscht werden muss. Wenden Sie sich an Ihren Fahrzeughändler für Einzelheiten zum Entfernen der Frontsäulenabdeckung und zur Bestellung von Ersatzteilen.

Installieren Sie die Verstärkereinheit (G) über dem Airbag, so dass sie nicht die Funktion des Airbags beeinträchtigt. (G) Antenneneinbau

Entfernen Sie die Frontsäulenabdeckung an Ihrem Fahrzeug. Frontsäule 2 Reinigen Sie die Windschutzscheibe mit dem mitgelieferten Reiniger (I). (I) – Warten Sie, bis die Glasoberfläche vollständig trocken ist, bevor Sie fortfahren. – Wärmen Sie die Oberfläche der Frontscheibe mit dem Entfroster an, wenn es kalt ist (im Winter). 3 Entfernen Sie das Trägerblatt (Zapfen 1) der Folienantenne (F) horizontal ab und kleben Sie die Antenne auf die Scheibe. Berühren Sie nicht die Aufkleboberfläche (Klebeseite) der Folienantenne (F)

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) EINBAU/ANSCHLUSS 4 Reiben Sie die Folienantenne vorsichtig auf der Windschutzscheibe in Pfeilrichtung, um sicheres Anhaften zu erzielen. 5 Entfernen Sie das Trägerblatt (Zapfen 2) der Folienantenne (F) vertikal. (F) Trägerblatt (Zapfen 2) 6 Richten Sie die Position des Vorsprungs an der Verstärkereinheit (G) mit der K-Markierung an der Folienantenne (F) aus und kleben auf. Berühren Sie nicht den Leiteranschluss an der Aufkleboberfläche (Klebeseite) der Verstärkereinheit (G)

  • Beim Installieren der Antenne an der rechten Seite
  • Beim Installieren der Antenne an der linken Seite (G) (F) Erdungsblatt Stellen Sie die Position des Vorsprungs mit der

-Markierung ein Leiteranschluss der Verstärkereinheit (Metallteil) Leiteranschluss der Folienantenne (F) Erdungsblatt 7 Entfernen Sie die Folie, die das Erdungsblatt abdeckt, und kleben Sie das Erdungsblatt auf den Metallteil des Fahrzeugs. Lassen Sie ausreichend Spielraum für das Erdungsblatt, damit es nicht Innenteile (Frontsäulenabdeckung) behindert. Achten Sie auch darauf, dass Innenteile nicht die Verstärkereinheit (G) behindern. (G) 8 Verdrahten Sie die Antennenkabel. Verwenden Sie die Kabelklemme (H) zum Sichern der Antenne an der Säule an mehreren Stellen. 9 Bringen Sie die Frontsäulenabdeckung in ihrer ursprünglichen Position an. Achten Sie darauf, nicht das Erdungsblatt und die Verstärkereinheit (G) beim Abdecken zu beschädigen. 10 Schließen Sie die Verstärkereinheit (G) an der DAB-Eingangsklemme an der Rückseite der Einheit an. 11 Stellen Sie