Ferm AGM1098P - Elektrowinkelschleifer

AGM1098P - Elektrowinkelschleifer Ferm - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AGM1098P Ferm als PDF.

📄 182 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Ferm AGM1098P - page 12
Eigenschaft Details
Produkttyp Elektrowerkzeug
Leistung Nicht angegeben
Leerlaufdrehzahl Nicht angegeben
Bohrkapazität Nicht angegeben
Gewicht Nicht angegeben
Verwendung Geeignet zum Bohren in verschiedene Materialien
Wartung Regelmäßig den Zustand des Zubehörs überprüfen und nach Gebrauch reinigen
Sicherheit Beim Gebrauch Schutzbrille und Handschuhe tragen
Allgemeine Informationen Für detaillierte Anweisungen das Benutzerhandbuch konsultieren

Häufig gestellte Fragen - AGM1098P Ferm

Was ist das maximale Gewicht, das der Ferm AGM1098P tragen kann?
Das maximale Gewicht, das der Ferm AGM1098P tragen kann, beträgt 150 kg.
Wie kann ich das Zubehör des Ferm AGM1098P wechseln?
Um das Zubehör zu wechseln, schrauben Sie das vorhandene Teil mit dem mitgelieferten Schlüssel ab, ersetzen es durch das neue Zubehör und schrauben es fest.
Welcher Steckertyp wird für den Ferm AGM1098P benötigt?
Der Ferm AGM1098P benötigt eine Standard-230-V-Steckdose zum Betrieb.
Was soll ich tun, wenn der Ferm AGM1098P nicht startet?
Überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät richtig angeschlossen ist und die Steckdose funktioniert. Stellen Sie auch sicher, dass die Sicherung nicht durchgebrannt ist.
Ist es möglich, den Ferm AGM1098P im Freien zu verwenden?
Nein, der Ferm AGM1098P ist nur für den Innenbereich vorgesehen.
Wie reinige ich den Ferm AGM1098P nach der Verwendung?
Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um das Gerät abzuwischen, und vermeiden Sie die Verwendung von Wasser oder Chemikalien, die die Komponenten beschädigen könnten.
Wo kann ich Ersatzteile für den Ferm AGM1098P finden?
Ersatzteile sind auf der offiziellen Ferm-Website oder bei autorisierten Händlern erhältlich.
Wie lange ist die Garantie für den Ferm AGM1098P?
Der Ferm AGM1098P wird mit einer 2-jährigen Garantie ab Kaufdatum geliefert.
Wie kann ich den Kundendienst für den Ferm AGM1098P kontaktieren?
Sie können den Ferm-Kundendienst über deren Website oder telefonisch während der angegebenen Öffnungszeiten kontaktieren.
Entspricht der Ferm AGM1098P den Sicherheitsstandards?
Ja, der Ferm AGM1098P entspricht den geltenden europäischen Sicherheitsnormen.

Benutzerfragen zu AGM1098P Ferm

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrowinkelschleifer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AGM1098P - Ferm und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AGM1098P von der Marke Ferm.

BEDIENUNGSANLEITUNG AGM1098P Ferm

Vielen Dank für den Erwerb theses Ferm Produktions. Sie haben sich für ein ausgezeichnetes Produkt von einem der führenden Hersteller Europas entschieden. Alle von Ferm gefleiferten Produkte werden gemäß den hochsten Standards für Leistungsverhalten und Sicherheit gefertigt. Zu unserer Firmenphilosophie gehört es außerdem, Ihnen einen ausgezeichneten Kundendienst anzubieten, gedeckt von unserer umfassenden Garantie. Wir wünschen Ihnen viele Jahre Freude an thisem Produkt.

1. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ferm AGM1098P - SICHERHEITSANWEISUNGEN - 1

Lesen Sie die beiliegenden

Sicherheitsanweisungen, die

zusätzlichen Sicherheitsanweisungen

sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen und der Bedienungsanleitung kan es zu einem Stromschlag, einem Brand und/ode schweren Verletzungen kommt. Bewahren Si die Sicherheitsanweisungen und die Bedienungs anleitung zur künftigen Bezugnahme sicherauf.

Folgende Symbole werden im Benutzerhandbuch oder auf dem Produkt verwendet:

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 1

Benutzerhandbuch/Bedienungsanleitung lessen.

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 2

Lebens- und Verletzungsgefahr und Gefahr von Beschädigungen am Werkzeug/Gerät bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungs-anleitung.

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 3

Gefahr eines Stromschlags.

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 4

Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Netzkabel beschadigt wird, sowie bei der Reinigung und Wartung.

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 5

Gefahr von herumfliegenden Gegenständen. Unbeteiligte Arbeitsbereich fernhalten.

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 6

Immer Augenschutz tragen!

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 7

Gehorschutz tragen.

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 8

Schutzhandschuheragen.

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 9

Nicht auf den Spindelarretierungsknopf drücken, während der Motor lauft.

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 10

Brandgefahr.

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 11

Produkt vorschäftsmäßig entsorgen, nicht über den Hausmüll

Ferm AGM1098P - Lesen Sie die beiliegenden - 12

Das Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsnormen der europäischen Richtlinien.

Gemeinsame Sicherheitshinweise für das Schleifen und abrasive Trennen:

a) Dieses Elektrowerkzeug ist als Schleifwerkzeug vorgesehen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die mit thisem Elektrowerkzeug gefelert werden. Das Nichtbeachten einer der im Folgenden aufgeführten Sicherheitsanweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.
b) Die Durchführung von Arbeiten wie Schmirgeln, Drahtbürsten oder Polieren mit diesen Elektrowerkzeug wird nicht empfohlen. Arbeiten, für die das Elektrowerkzeug nicht konzipiert ist, können unter Umständen zu GefahrensITUationen und Verletzungen führen.
c) Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Hersteller entwickelt und empfohlen wurde. Auch wenn ein Zubehörteil

auf das Elektrowerkzeug passt, gewährleistet dies keinen sicheren Betrieb.

d) Die Nenndrehzahl des Zubehörteils muss mindestens der auf dem Elektrowerkzeug angegebenen Maximalrehzahl entsprechen. Zubehörteile, die mit mehr als ihrer Nenndrehzahl laufen, können brechen und zerspringen.
e) Der Außendurchmesser und die Dicke Ihres Zubehörteils müssen innerhalb der Nennwerte Ihres Elektrowerkzeugs liegen. Nicht passende Zubehörteile können nicht ordnungsgemäß geschichert oder kontrolliert werden.
f) Einsatzwerkzeuge mit Gewindeeinsatz müssen/genau auf das Gewinde der Schleifspindel passen. Bei Einsatzwerkzeugen, die mittels Flansch montiert werden, muss der Lochdurchmesser des Einsatzwerkzeuges zum Aufnahmedurchmesser des Flansches passen. Einsatzwerkzeuge, die nicht genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen sich ungleichmäßig, vibrierten sehr stark und konnen zum Verlust der Kontrolle führen.
g) Verwenden Sie keine beschädigten Zubehör teile. Prüfen Sie vor jeder Verwendung das Zubehör wie Schleif scheiben auf Absplitterungen und Risse, die Stützteller auf Risse, Sprünge oder übermögen Verschleiß und die Drahtbürsten auf lose oder rissige Drähte. Wenn das Elektrowerkzeug oder Zubehör fallen gelassen wird, ist es auf Schäden zu prüfen oder ein unbeschädigtes Zubehör teil zu installieren. Halten Sie sich und Unbeteiligte nach der Überprüfung und Montage eines Zubehör-teils von der Rotations ebene des Zubehörs fern und halten Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang bei maximaler Leerlaufdrehzahl laufen. Wahrend diesen Prüfzeitraums brechen beschädigte Zubehörteile in der Regel auseinander.
h) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung einen Gesichtsschutz, eine Schutzbrille oder eine Sicherheitsbrille. Tragen Sie nach

Bedarf eine Staubmaske, Gehorschutz, Handschuhe und eine Werkstattschürze zum Schutz vor keinen Abrieb- oder Werkstückteilen. Der Augenschutz muss die bei verschiedenen Arbeiten entstehenden fliegenden Trümmerteile abhalten konnen. Die Staubmaske oder das Atemschutzgerät muss bei der Arbeit entstehende Partikel filtern konnen. Lang anhaltende Lärmbelastung kann zu Hörverlust führen.

i) Halten Sie Unbeteiligte in sicherem Abstand zum Arbeitsbereich. Personen, die den Arbeitsbereich betreten, müssen persönliche Schutzkleidung/TRagen.
Werkstücke oder Teile von beschädigtem Zubehör können sich unter Umständen losen und auch außerhalb des unmittelbaren Betriebsbereichs zu Verletzungen führen.
j) Halten Sie das Elektrowerkzeug ausschließlich an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten durchführen, bei denen das Schneidwerkzeug in Kontakt mit verborgenen Elektroleitungen oder dem eigenen Netzkabel kommt kann.
Bei Kontakt des Schneidwerkzeugs mit einem stromfuhrenden Kabel wird der Strom an die Metallteile des Elektrowerkzeugs und dadurch an den Bediener weitergeleitet, und der Bediener erleidet einen Stromschlag.
k) Halten Sie das Kabel von drehenden Zubehörteilen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren, kann das Netzkabel zerschnitten werden oder sich verheddern, und ihre Hand oder Ihr Arm können in drehende Zubehörteile gezogen werden.
I) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das Zubehör vollständig zum Stillstand gekommen ist. Die drehenden Zubehörteile können auf der Oberfläche festhängen und das Elektrowerkzeug aus Ihrer Hand reiben.
m) Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie es an ihrer Seite,tragen.Durch unbeabsichtigten Kontakt mit drehenden Zubehörteilen konnten ihre Kleidung eingeklemmt und das Zubehör zu ihrem Körper hin gezogen werden.

n) Reinigen Sie die Luftungsschlitze des Elektrowerkzeugs regelmäßig. Der Lüfter des Motors zieht Staub ins Gehäuse hinein, und die übermöbige Ansammlung von Metallstaub kann zu elektrischen Gefahren führen.
o) Arbeitsen Sie mit dem Werkzeug nicht in der Höhe von entzündlichen Stoffen. Diese Stoffe können sich durch Funkenbildung entzüden.
p) Verwenden Sie kein Zubehör, bei dem flüssige Kühlmittel erforderlich sind. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu Stromschlagen führen.

Warnings in Verbindung mit Rückschlag

Ein Rückschlag ist eine plötzliche Reaktion darauf, wenn eine drehende Scheibe, ein Stützteller, eine Bürste oder ein anderes Zubehörteil eingeklemmt wird oder sich verheddert. Das Einklemmen oder Verheddern führt zu einem plötzlichen Anhalten des drehenden Zubehörs, was wiederum dazu führt, dass das Elektrowerkzeug sich unkontrolliert entgegen der Drehrichtung zum Zeitpunkt des Festklemmens bewegt.

Wenn beispelssweise eine Schleifscheibe im Werkstück eingeklemmt wird oder sich verheddert, kann sich die Kante der Scheibe, die in die eingeklemmte Stelle eindringt, in die Oberfläche des Materials graben, wodurch die Schleifscheibe aus dem Schnitt „herausklettert". Die Scheibe kann dann entweder auf den Bediener zu oder von diesen weg Schnellen, je nach Drehrichtigung der Scheibe zum Zeitpunkt des Festklemmens. Auch ein Brechen der Schleifscheibe ist unter diesen Umständen möglich. Ein Rückschlag ist das Ergebnis einer unsachgemäßen Bedienung des Elektrowerkzeugs und/oder von nicht ordnungsgemäßen Bedienungsabläufen oder -bedingungen und{lssst sich durch Ergreifen der richtigen Vorsichtsmaßnahmen wie im Folgenden angegeben vermeiden.

a) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und halten Sie ihren Körper und Arm so, dass Sie Rückschlagkräften widerstehen können. Verwenden Sie immer einen Zusatzhandgriff, falls vorhanden, um bei einem Rückschlag oder bei einem Gegendrehmoment während des Startens maximale Kontrolle über das Elektrowerkzeug zu halten. Mit den wichtigen Vorsichtsmaßnahmen kann der Bediener auch bei einem Rückschlag oder bei einem Gegendrehmoment während des Startens die Kontrolle über das Gerät gehalten.
b) Halten Sie unbedingt ihre Hände von den drehenden Zubehörteilen fern. Gefahr eines Rückschlags über ihre Hand.
c) Halten Sie ihren Körper aus dem Bereich fern, in den sich das Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt. Bei einem Rückschlag wird das Elektrowerkzeug in die entgegengesetzte Richtung zur Scheibenbewegung zum Schleifzeitpunkt getrieben.
d) Gehen Sie bei der Bearbeitung von Ecken, scharfen Kanten usw. mit besonderer Vorsicht vor. Vermeiden Sie Sprünge und das Einklemmen des Zubehörs. Bei Ecken, scharfen Kanten oder Sprüngen kann das drehende Zubehör kein fest klemmen, was zu einem Verlust der Kontrolle oder einem Rückschlag führen kann.
e) Verwenden Sie keine Holzklingen für Sägeketten oder Sägeblätter. Solche Klingen führen zu früfigen Rückschlagen und Verlusten der Kontrolle über das Elektrowerkzeug.

Besondere Sicherheitshinweise für das Schleifen und abrasive Trennen:

a) Verwenden Sie nur die für Ihr Elektrowerkzeug empfohlenen Schleifscheiben sowie die für die ausgewählten Schleifscheiben speziell konzipierten Schutzvorrichtungen. Scheiben, für die das Elektrowerkzeug nicht vorgesehen ist, können nicht ordnungsgemäß

gesichert werden und sind davon unsicher.

b)Gekropfte Schleifscheiben müssen so montiert werden, dass ihre Schleifflache nicht uber der Ebene des Schutzhaubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemea montierte Schleifscheibe, die uber die Ebene des Schutzhaubenrandes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt werden.
c) Die Schutzvorrichtung muss sicher am Elektrowerkzeug befestigt und für maximale Sicherheit so positioniert werden, dass nur der gingste Teil der Scheibe dem Bediener zugänglich ist. Die Schutzvorrichtung dient zum Schutz des Bedieners vor abgebrochenen Scheibenstücken, vor unbeabsichtigtem Kontakt mit der Scheibe und vor Funken, die zu einem Entzünden der Kleidung führen können.
d) Die Schleifscheiben dürfen nur für die empfohlenen Anwendungszwecke verwendet werden. Beispiel: Führn Sie keine Schleifarbeiten mit der Seite einer Trennscheibe durch. Abrasive Trennscheiben sind für das Umfangsschleifen vorgesehen und können durch aufgebrachte Seitenkräfte brechen.
e) Verwenden Sie immer unbeschädigte Scheibenflansche in der richtigen Höhe und Form für die gewählte Scheibe.

Scheibenflansche in der richtigen Gröbe stützen die Scheibe und verringn so die Bruchgefahr. Flansche für Trennscheiben können sich von Flanschen für Schleifscheiben unterscheiden.

f) Verwenden Sie keine abgenutzten Scheiben aus größeren Elektrowerkzeugen. Für großere Elektrowerkzeuge konstruierte Scheiben sind nicht für die höheren Drehzahlen eines kleineren Werkzeugs geeignet und können zerspringen.

Zusätzliche besondere Sicherheitshinweise für das abrasive Trennen:

Ferm AGM1098P - Zusätzliche besondere Sicherheitshinweise für das abrasive Trennen: - 1

Trennarbeiten dürfen nur mit einer besonderen Schutzvorrichtung durchgeführt werden (nicht inbegriffen), Abb. C2 - D2

a) Blockieren Sie die Trennscheibe nicht und üben Sie keinen übermögen Druck aus. Versuchen sie nicht, eine übermöge Schnitttiefe zu erreichen. Eine Überlastung der Scheiben führt zu einer hohenen Last und einer hohenen Anfälligkeit für das Verdrehen und Festsetzen der Scheibe im Schnitt sowie zur Gefahr eines Rückschlags oder Bruchgefahr.
b) Bringen Sie ihren Körpern nicht hinter oder geben die drehende Scheibe. Wenn die Scheibe sich während des Arbeitsens von Ihrrem Körper entfernt, kann ein möglicher Rückschlag die drehende Scheibe und das Elektrowerkzeug direkt in ihre Richtung treiben.
c) Wenn die Scheibe festsitzt oder das Trennen aus einem beliebigen Grund unterbrochen werden muss, schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und halten Sie es bewegungslos, bis die Scheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie niemals, die Trennscheibe aus dem Werkstück zu entfernen, während sie noch in Bewegung ist. Dies könnte zu einem Rückschlag führen. Untersuchen Sie die Ursache des Festsitzens und treffen Sie entsprechende Gegenmaßnahmen.
d) Nehmen Sie den Schneidvorgang außerhalb des Werkstücks wieder auf. Lassen Sie die Scheibe erst die volle Drehzahl erreichen und schneiden Sie dann vorsichtig weiter. Die Scheibe kann festsitzen, hinaufsteigen oder einen Rückschlag verursachen, wenn der Schneidvorgang im Werkstück wieder aufgenommen wird.
e) Stützen Sie Platten oder übergroBe Werkstücke ab, um die Gefahr eines Festklemmens der Scheibe oder eines Rückschlags zu verringn. GroBe Werkstücke sacken haulig durch ihr Eigengewicht ein. Die Stützen müssen auf beiden Seiten der Scheibe in der Nane der Schnittlinie und in der Nane der Kante unter dem Werkstück platziert werden.

f) Seien Sie bei Kleinformatigen Schnitten in bestehenden Wänden oder anderen Blindflächen besonderss vorsichtig. Die Herausragende Scheibe kann Gas- oder Wasserleitungen, elektrische Kabel oder Gegenstände anschneiden, die zu einem Rückschlag führen können.

Sicherheit bei Elektrizität
Beachten Sie bei der Arbeit mit elektrischen Werkzeugen/Geräten stets die in Ihrlem Land geltenden Sicherheitsvorschriften, um Personenschäden, Stromschläge und Brände zu vermeiden. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sowie die beiliegenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch.

Ferm AGM1098P - Zusätzliche besondere Sicherheitshinweise für das abrasive Trennen: - 2

Stellen Sie immer sicher, dass die Spannung de Stromversorgung der Nennspannung auf dem Typenschild des Werkzeugs/Geräts entspricht.

Ferm AGM1098P - Zusätzliche besondere Sicherheitshinweise für das abrasive Trennen: - 3

Werkzeug/Gerat der Schutzklasse II - schutzisoliert - kein Schutzkontaktanschluss erforderlich

Wenn sich Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug in feuchten Umgebungen nicht vermeiden{lassen, verwenden Sie eine Stromversorgung mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD).Durch die Verwendung einer RCD wird die Gefahr eines elektrischen Schlags verringgert.

2. ANGABEN ZUM WERKZEUG

Verwendungszweck

Ihr Winkelschleifer wurde zum Schleifen von Mauerwerk und Stahl ohne Verwendung von Wasser konstruiert. Zum Trennen muss eine besondere Schutzvorrichtung verwendet werden (nicht inbegriffen). Abb. D2.

Technische Daten

AGM1097PAGM1098P
Netzspannung 220-240 V~
Netzfrequenz 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 2400W
Nenndrehzahl 8.500 /min 6.500 /min
Radschleifscheibe
Durchmesser 180 mm 230 mm
Bohrung 22.2 mm
Dicke 6 mm
Radtrennscheibe
Durchmesser 180 mm 230 mm
Bohrung 22.2 mm
Dicke 3 mm
Spindelgewinde M14
Gewicht6.6 kg6.7 kg
Schalldruck (LPA)96.1 + 3 dB(A)
Schalleistung (LWA)107.1 + 3 dB(A)
Vibrationen „Flachschleifen“7.86 + 1.5 m/s2
an,AG

Vibrationsintensität

Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem standardisierten Test gemäß EN 60745 gemessen; sie kann verwendet werden, um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen und die Vibrationsbelastung bei Verwendung des Werkzeugs für die angegebenen

Anwendungszwecke vorläufig zu beurteilen.

Die Verwendung des Werkzeugs fur andere Anwendungen oder mit anderen oder schlecht gewartetem Zubehör kann die Belastung erheblich erhöhen.
- Zeiten, zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, oder wenn es lauft, aber nicht eingesetzt wird, können die Belastung erheblich verringern.

Schützen Sie sich vor den Auswirkungen der Vibration durch Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, halten Sie ihre Höhe warm, und organisieren Sie ihren Arbeitsablauf.

Beschreibung

Die Ziffern im nachstehenden Text verweisen auf die Abbildungen auf Seite 2-4.

Abb. A

  1. Spindelarretierungsknopf
  2. Inbusschraube
  3. Schutzvorrichtung (Abb. D1+D2)
  4. Kohlebürstenabdeckung
  5. Ein-/Ausschalter
  6. Seitengriff-Verbindungspunkt
  7. Seitengriff
  8. Inbusschlüssel

Abb. B

  1. Spindel
  2. Montageflansch
  3. Radschleifscheibe (nicht inbegriffen)
  4. Spannmutter
  5. Schraubenschlüssel

Abb.C1 & D1

Schutzvorrichtung für das Schleifen

Abb.C2&D2

Schutzvorrichtung für das Trennen (nicht inbegriffen)

Abb. G

  1. Schraube
  2. Feder
  3. Kohlebürste
  4. Bürstendraht

Montage

Ferm AGM1098P - Montage - 1

Schalten Sie das Gerät vor der Montage aus, undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Montage der Schutzvorrichtung (Abb. C und D)

  • Legen Sie das Gerät mit der Spindel (8) nach oben weisend auf einen Tisch.
  • Positionieren Sie die Schutzvorrichtung (3) wie in Abbildung C dargestellt über den oberen Teil des Geräts. Stellen Sie darauf sichere, dass die Rillen der Schutzvorrichtung in die Einkerbungen des Geräts passen.
  • Drehen Sie die Schutzvorrichtung wie in Abbildung D dargestellt gegen den Uhrzeigersinn,

  • Sichern Sie die Schutzvorrichtung (3), indem Sie die Inbusschraube (2) mit dem Inbusschluss (18) anziehen.

  • Sie können die Position der Schutzvorrichtung (3) anpassen durch Lösen des Inbusschraubes (2), Einstellen der Schutzvorrichtung auf die gewünschte Position und anziehen des Inbusschraubes (2).

Ferm AGM1098P - Montage der Schutzvorrichtung (Abb. C und D) - 1

Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Schutzvorrichtung.

Anbringen und Entfernen der Schleifscheibe (Abb. B)

  • Verwenden Sie stets die passenden Scheiben für diese Gerät mit einem Durchmesser von AGM1097P Ø180mm / AGM1098P Ø230mm sowie einer Bohrung von 22,2 mm. Die Scheibendicke sollen beiner Schleifscheibe 6 mm betragen und bei einer Trennscheibe 3 mm. Nach dem Einbau darf die Scheibe nicht die Schutzvorrichtung berühren.

Einbau

  • Legen Sie das Gerät mit der Schutzvorrichtung (3) nach oben weisend auf einen Tisch.
  • Bringen Sie den Flansch (9) auf der Spindel (8) an.
  • Platzieren Sie die Radschleifscheibe (10) auf der Spindel (8).
  • Halten Sie den Spindelarretierungsknopf (1) gedrückt, undziehen Sie die Spannmutter (11) mit dem Schraubenschlüssel (12) fest auf der Spindel (8) an.

Ausbau

  • Legen Sie das Gerät mit der Schutzvorrichtung (3) nach oben weisend auf einen Tisch.
  • Halten Sie den Spindelarretierungsknopf (1) gedrückt, und losen Sie die Spannmutter (11) mit dem Schraubenschlussel (12).
  • Entfernen Sie die Radschleifscheibe (10) von der Spindel (8).
  • Halten Sie den Spindelarretierungsknopf (1) gedrückt undziehen Sie die Spannmutter (11) mit dem Schraubenschlussel (12) fest.

Einbau des Seitengriffs (Abb. A und B)

  • Der Seitengriff (7) kann in einen der drei Seitengriff-Verbindungspunkte (6) eingeschraubt werden.

3. BETRIEB

Ferm AGM1098P - BETRIEB - 1

Beachten Sie, dass das Werkstück gut geschichert oder befestigt ist und halten Sie den Netzkabel fern vom Arbeitsplatz.

Ein- und Ausschalten (Abb. A)

Zum Einsatz des Geräts drücken Sie auf den Ein-/Aus-Schalter (5).
- Lassen Sie zum Ausschalten des Geräts den Ein-/Ausschalter (5) los.

Halten Sie das Gerät beim Ein- und Ausschalten vom Werkstück fern, da die Radschleifscheibe andernfalls das Werkstück beschädigen konnte.

  • Spannen Sie das Werkstück ein, oder sichern Sie es bei der Arbeit anderweitig.
  • Überprüfen Sie regelmäßig die Scheiben. Abgenutzte Schleifscheiben können die Leistung des Geräts beeinträchtigen. Tauschen Sie die Schleifscheibenrechtzeitig gegen neue aus.
  • Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung immer zuerst aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.

Entgraten (Abb. E)

Beim Entgraten lässt sich mit einem Neigungswinkel von 30^ bis 40^ die besten Ergebnisse erzielen. Bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck vor und darüber. Dies verhindert ein Verfahren oder Überhitzen des Werkstücks sowie die Bildung von Riefen.

Ferm AGM1098P - Entgraten (Abb. E) - 1

Verwenden Sie zum Entgraten niemals abrasive Schleifscheiben!

Trennen (Abb. F)

Zum Trennen muss eine besondere, geschlossene Schutzvorrichtung (Abb. D2) verwendet werden (nicht inbegriffen).

Halten Sie festen Kontakt zum Werkstück, um Vibrationen zu vermeiden, neigen Sie das Gerät beim Trennen nicht, und üben sie keinener übermögen Druck aus. Üben Sie beim Arbeiten nur mögiger Druck aus, der dem bearbeiteten

Werkstoff angemessen ist. Verlangsamen Sie die Schleifscheiben nicht durch Gegendruck von der Seite. Die Richtung, in der Sie schneiden möchten, ist wichtig. Das Gerät muss immer entgegen der Schnittrichtung arbeiten. Bewegen Sie also niemals das Gerät in die andere Richtung! Es besteht die Gefahr, dass das Gerät beim Trennen festklemmt, was einen Rückschlag verursacht, sodass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Ratschläge für optimale Arbeitsergebnisse

  • Spannen Sie das Werkstück ein.
    Verwenden Sie für keine Werkstücke eine Spannvorrichtung.
  • Halten Sie das Gerät mit beiden Händen fest.
    Schalten Sie das Gerät ein.
  • Warten Sie, bis das Gerät seine Höchstdrehzahl erreicht hat.
  • Setzen Sie die Schleifscheibe auf das Werkstück.
  • Bewegen Sie das Gerät langsam am Werkstück entlang, wobei Sie die Schleifscheibe fest gegen das Werkstück drücken.
  • Üben Sie nicht zu viel Druck auf das Gerät aus.
    Lassen Sie das Gerät die Arbeit verrichten.
  • Schalten Sie das Gerät aus, und warten Sie vor dem Ablegen, bis es vollkommen zum Stillstand gekommen ist.

4. WARTUNG

Ferm AGM1098P - WARTUNG - 1

Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung immer aus, undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Reinigen Sie das Werkzeuggehäuse regelmäß mit einem weichen Lappen, vorzugsweise nach jeder Verwendung. Stellen Sie sicher, dass die Luftungsöffnungen frei von Staub und Schmutz sind. Entfernen Sie anhaltenden Schmutz mit einem weichen Lappen, der weniger mit Seifenwasser befeucht wurde. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, Ammoniak usw., da Chemikalien dieser Art die Kunststoffeile beschädigen.

Austausch der Netzkabel

Beschädigte Netzkabel müssen durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Fachleute ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.

Austausch des Netzsteckers (nur Großbritannien)

Wenn der angespritzte 3-polige Stecker des Gerats beschädigt ist und ausgetauscht werden muss, ist es wichtig, dass er korrekt zerlegt und durch einen zugelassenen geschichten Stecker des Typs BS 1363/7A ausgetauscht wird, wobei die folgenden Verkabelungsanweisungen einzuhalten sind. Die Adern des Netzkabels weisen die folgende Farbcodierung auf:

  • Blau neutral
  • Braun spannungsführend

Da die Farben der Adern im Netzkabel des Geräts unter Umständen nicht den Farbmarkierungen der Klemmen des Steckers entsprechen, gehen Sie wie folgt vor:

Die blaue Ader muss mit der Klemme verbunden werden, die mit dem Buchstaben N gekennzeichnet oder schwarz ist.

Die braune Ader muss mit der Klemme verbunden werden, die mit dem Buchstaben L gekennzeichnet oder rot ist.

Überprüfen und Erneuern der Kohlebürsten (Abb. A und G)

Abgenutzte Kohlebürsten müssen von der Kundendienstabteilung des Herstellers oder einer entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden.

Ferm AGM1098P - Überprüfen und Erneuern der Kohlebürsten (Abb. A und G) - 1

Verwenden Sie nur Original-Kohlebürstende richtigen Typs.

  • Losen Sie zum Entfernen der Kohlebürstenabdeckungen (4) die Schraube und öffnen Sie die Abdeckung durch Abheben vom Gerät.
  • Losen Sie die Feder (14) von der Kohlebürste, und halten Sie die Feder (14) mit einem Schraubendreher. Entfernen Sie die Kohlebürste (15) aus der Halterung (lassen Sie den Kupferdraht (16) am Gerät).
  • Halten Sie die Feder (14), während Sie eine neue Kohlebürste in den Halter einlagen.

  • Lassen Sie die Feder (14) wieder los, und stellen Sie safer, dass diese die Bürste halten (wie in Abb. G dargestellt).

  • Losen Sie die Schraube (13) zum Losen des Kupferdrahts (16) der alten Bürste. Ziehen Sie die Schraube (13) wieder fest, und stellen Sie darauf sicher, dass der Kupferdraht (16) der neuen Kohlebürste dazwischen klemmt.
  • Bringen Sie die Abdeckung (4) wieder an, und stellen Sie safer, dass keine Kabel eingeklemmt werden. Ziehen Sie dann die Schraube fest.
  • Stellen Sie stets sicher, dass bereits Kohlebürsten zur gleichen Zeit ausgetaucht werden.
  • Lassen Sie das Gerät nach dem Einbau der neuen Kohlebürsten 15 Minuten im Leerlauf laufen.

GARANTIE

Die Garantiebedingungen sind der separat beiliegenden Garantiekarte zu entnehmen.

UMWELTSCHUTZ

Ferm AGM1098P - UMWELTSCHUTZ - 1

Schadhafte und/oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Werkzeuge und Geräte müssen an den dazu vorgesehenen Recycling-Stellen abgegeben werden.

Nur für EG-Länder

Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll. Entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die nicht mehr im Gebrauch sind, getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden.

Am Produkt und am Benutzerhandbuch können Änderungen vorgenommen werden. Die technischen Daten können sich ohne Vorankündigung ändern.

Haakse slijper

AGM1097P - 2400W-180MM

AGM1098P - 2400W-230MM

Elektrische verilgheit

2. TECHNISCHE INFORMATIE

Bedoeld gebruik

Endast for EU-länder

Texnueckne cneuokauin

Aqapeoyn ypeziw (EIK.E)

Mia ywvia klaonc 30^ ec 40o 8o a dwoe ta Kautepa atotetalemuata kata nv apaipoeon Tov ypeziw. Metakiveite to mxaavna eptpos Tiaw xnpoiopoivota mvo miKPn tien. Etoi Taatopattei alaoiwan tou xpomegaiou Tou Teuaxiou epyaiaç n utepepavon tou kai tha anopeuxthe i dnnioupyia auakwoevv.

Ferm AGM1098P - Aqapeoyn ypeziw (EIK.E) - 1

Not xnpoiopoiite 6ikoucs
Leiavtikns kntns yia epyaia aqaipoeans
ypeziowv!

KoTn (EK.F)

Tia epyaies KOTnS TpETeI VA XpnoiopoieiTai EIDIOc TPOoATEUTIKOS TPOOuAakTnpac (Ev OuaTepiaauBavetai) (Eik. D2).
DiatnpTe Otaepn Etnaepn E To TEpaXIO epyaoiasyia va aTOnTppeTE Kpdaosouc kai Etniong N
divete Klan Kai mV epapuoZeTE TIEON kata nV KOH.Na xpooiotoiite MEPIA TIEON kata nV
epyaia, avaloya ME TO uAIKO OTO OTIOYivetai
n Epyoaia.Mnv EITIBpduvETouc dioKouc
tpoxwvaakovtac PLEUPIKN AVTHETNIeON.H
kateuthetavON OTNV OTIOA EELETVA KAVETN V
kOTIN Eiva ONmuVTIK. To mXavna TpETeI TAVA epyaceTA AVTHETA ME TNV KATEUbovON TNS
kOTIN. EtonveWCS, TOTE mV KIVEITE TO mXavna
STNV aALN KATEUbovON! YTAPxEIO KIVDUVOCTO
mXavnaVa TIIAOTEI OTNV KOTN KAI VA TPOKAeoei avadpaon n antwlaia tou Eevxou.

YtOBeiEeIgviβeAITnXpHOn

Στερεώτε Στεμάχοι εργασίας με σύσφιξη. Για μικρά τεμάχα εργασίας χροιμότοιπότε διαταξη σύσφιξης.
KpatnoTe To mXavnuKa iE ta duo xepia.
EepyoTioInoTe to unxavna.
- PepiEvTe To mXavnua va qTaoeI nAnpntaxutnta.
ToTROeTnOte To biKO TPOXou TAVW OTo TEmuXIO EpyaOiaC.
KivnoTe apyTo mXavna kata mkoTou TEmuXiou epyaiaac, TIEOvtac OtaeepaTO biKO TPOxO TAVW OTO TmuXIO epyaiaoc.
Mny expapuOcE TE UTEpBoAikn TIEON TAVW OTO uXavma.APOTe TO uXavma va Kavei Tn 0ouaia.
ATTEVEpyoToinTo uNxavma KAI TEPiEVETe va Otapatnoe TEAEiwos TPIV TO aPnoote KAtw.

4. SYNTHPH∑H

Ferm AGM1098P - SYNTHPH∑H - 1

PivTovKathetaiOoKai Tn ouvtnpon,
Vtva aTneVepyOnIOeTe To uXavna
kai va aPapeTe to pIc PeuMaToaNpsiac
anto nTv npia.

Kaapicet Ta TepiBnmaTou mXavnmaTcakiaeva aalakotavi, kata TpoTImonetaaTNO Kae Xpno. Na 8ebaiwveote otTa avioymuata aepioou eivai Eeuthetapa atto oKovn kai akapoiies.Apaieite Kahe Etniovn akapoiagte nXpnoevoc paalakou TAVIOu TOU To ExETUypaveIe OaattwoidiAua.Mn xnpoioTOIEOTIOIOHNTOTE biautn otWc BEvzivn, oivTVeua, amuwia kAT. Ta xnikacuto Tou eIDouc 0a TTPOEynoouv Zmiaota ouvTeikacgaptna.

Avtikataaon Tuv kawoiw peuato

Av to kaawio pεμatos exi utooté i ηnla,
πρεti va avikataaota e i aTó Tov kataokeuaot,
Tov avittpóωtou yia oepic n napóoia
εξeidiKEUeva atou, yia tny aTNOPVN KIVDuvou.

Avtikataoan iC pEuMaToaNsiac (Hv. BaoiAio mOvo)

Av exi untoei zmu to xuto 3-tnoiko qic tou
eivai ouvdeepevo otn ova kai xpeiaetzai
avtkataaon, eivai onmuvtiko va kataotpaei
omega to pi c kai va avtikataotathetai anto pi
eykepiévo kata BS 1363 aopaaia 13A kai
va tnpothovoi npakatw odnyiec ouvdoanc.
Oi aywoi oTo kaawio pEuupatoC diktoueivai
xpwauioevoi oupwva tov akolouho kwika: ouetepo
kae paon

ETeIDn ta xpWmuTa Twv aywyuv OTO KAawio
peuatoC oiktou Tns Movadac MTopei va
unv avTIOAOUV ME TIC Evxpwues EvdeEIG
Tou XapaktnipZouv Touc akpoDEKTEc OTO QIS,
EepynoTe Wc Egs:

O aywooc mIIe Xpwa TpeTcI va ouvde0ei 0tov akpoektn Tou fepei onuavon ypauna N n exi maapo xpwua.
O aywyo6 kaepxpwma TpeTTe1 va ouv8e0ei 20Tov akpoektn Tou pepei onuavon ypauma L n exkokivo xpwua.

ELeyXoc kai avTKaTaOtaon Tov yNkTpov avpaka (EK.A&G)

Av exouv apei oI ktpes avpaka, autc s
Tpei va atikataoataoov anto to tmua
Eutnpetno n TELATW Tou KAeuaotn n ao
atoo me npoia eEiikueon.

Ferm AGM1098P - ELeyXoc kai avTKaTaOtaon Tov yNkTpov avpaka (EK.A&G) - 1

Na xpnaiomoiiei ovo to oawto yvnoio tTOIyNkIpw avpaka.

ApaipoeTa kaUmuata (4) Tov yntpov avpaka laokapovtac n bioka kai avoiyovtac kae kalupma avuuvovtac to EKToc tou mxavmuotc.
AIIeueuepwto Eaatnpio (14) aTTO IV syktpa avtheta kai ouykpataoTE to 5aatnpio (14) eva kaotaoiDi. ApaipoeTe TIV syktpa avtheta kaa (15) aTTO IV UTo doxn TNS (diatnpnoTe To xalknivo oupma (16) OuvdeEeEvO OTO mXavnu).
Evoukypatite to eLaatnpio (14), tonoetnoTe n vea ynkpa avpaka mea otyn utdoxni.
Aπελευθερωτε παλι το ελατηριο (14) ωοτε va ειοελθει στη θεση του διασφαλίζοντας ὄτι συγκρατει ην ψήκτρα (ότιως φαῖνεται οτην EIK. G).
AaokapETn Bi0a (13) n oToia 0a EeUepwOei To xakivo Oupma (16) Tns TaaIac ynktpac. ZpEITn Bida (13) diaoopaioVotac OTIO XAKivo Oupma (16) TnC vAc syktpac avPpaka evai avapeo.
ToTtOeTnOte To kALUmuA (4) nAI Otn θEOn Tou, diaqafaiizovtac oI dev 0aotei KATIO KAawio, kai katotiv opiEte T biδa.
- NaVtva βεβαινεοτε va ανικαθιστάτε και τέ δύo ψήκτρες ταυόχρονα.
MetaTnVToTIOEETNO TWVVEWV PNKTPWv avOpaka, aΦnoTe To uXavna va λeIToupynoεi χωpi φoptio yia 15 ΛπTi.

ETGYHsH

Mtnopeite va bpéite TIC TPOUITIOeOEIS TNS Eyyunonc OTN Xwpiotn EoWkAeiOTn Kapta Eyyunonc.

NEPIBAMON

Ferm AGM1098P - NEPIBAMON - 1

O nEeKpIKoC n neKtpovikoc eGoiAioPoc TnnpouiazEi BApBn n EeI φθaee i 0rTefLo ts WpEaiuNc Zwns Tou npTee va npapadietai otC katalanLcs TOnToeoeic Avakukawns.

Móvo yia xωpeεs EK

Mny aToppiTTe Ta nEKTPIKa epyaia
ota oikia ka aToppipmuata. aE Tnv
EupwnaiKn obnyia 2012/19/EU Tepi aTnoBHTWV
nEKTPIKOU kAI nEKTPOVIKOU EOTIAOu KAI Tnv
EPAPoyn Tou OTo EVOKO bIAIO, ta NkTPiKA
epyAelia Tou Dv MTOpov va XpOioTOINoUV
TIeov TTpeTIeI VA OULEyovtai ExwpiTa KA
va aToppiTTovTai e TpOtTO pIAKO TTPOCS TO
TepiBaALov.

To pioov kai To eYxepidio xpnoTn utokevtai
oe aalayn. OI npoiaypaqcs mTpei va
aalafouv xwpi c alnn EIOtoinon.

AR

aDull 1jiee

Ferm AGM1098P - AR - 1

Ferm AGM1098P - AR - 2

Ferm 15
Ferm 45
Ferm 45
Ferm 45
Ferm 45
Ferm 45

.

aiaiaiaaae aae

Ferm AGM1098P - AR - 3

Ferm AGM1098P - AR - 4

aaii ciie

#

aLl aIg i 1
CJI JI I
GJI G
CLJI
CLJI
CLJI

a 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Ferm

Modell : AGM1098P

Kategorie : Elektrowinkelschleifer