ZTE7103BZ - Wäschetrockner ZANUSSI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ZTE7103BZ ZANUSSI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - ZTE7103BZ ZANUSSI
Benutzerfragen zu ZTE7103BZ ZANUSSI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ZTE7103BZ - ZANUSSI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ZTE7103BZ von der Marke ZANUSSI.
BEDIENUNGSANLEITUNG ZTE7103BZ ZANUSSI
DE Benutzerinformation 36
Waschetrockner
ZANUSSI
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme diesen Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UNDSCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

WARNING!
Erstickungs- und Verletzungsgefahr sowie Gefahr einer dauerhaften Behinderung.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät fernenhalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speien.
- Halten Sie samentliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.
- Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern.
- Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
- Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
- Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführren.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
- Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätyor.
- Wenn der Wäschetrockner auf einer Waschmaschine aufgestellt wird, muss die Befestigung mithilfe des Bausatzes Wasch-Trocken-Säule erfolgen. Der Bausatz Wasch-Trocken Säule, der bei ihrem autorisierten Lieferanten erhältlich ist, kann nur für die in der mitgelieferten Anleitung aufgeführten Geräte verwendet werden. Lesen Sie die Anleitung aufmerksam vor der Montage (siehe Montageanleitung).
- Das Gerätarf nicht hinter einer verschließbaren Tur, einer Schiebetür oder einer Tur mit einem Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite aufgestellt werden, wenn dadurch eine vollständige Öffnung der Gerätetur verhindert wird.
Die Luftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. - WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie einer Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäß ein- und ausgeschaltet wird.
- Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie safer, dass der Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist.
- Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut beluftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten.
Die Abluft darf nicht über denselben Abzug abgeleitet werden, über den der Dunstabzug von mit Gas oder sonstigen Brennstoffen betriebenen Geräten erfolgt. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer greichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.
-
Überschreiben Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht").
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit industriellen Chemikalien verschmutzt sind.
- Wischen Sie die um das Gerät ggf. angesammelten Flusen und/oder Verpackungsrückstände weg.
- Benutzen Sie das Gerät niemals ohne Sieb. Reinigen Sie das Flusensieb vor oder nach jedem Gebrauch.
- Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücks im Trockner.
- Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Alkohol, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in Höheem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
- Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgumbipolstern)dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
- Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
- Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, die eine Entzündungsquelle darstellen können, z. B. Feuerzeuge oder Streichhölzer.
- WARNUNG: Wenn Sie den Wäschetrockner vor dem Ende des Trockengangs anhalten * müssen , entnahmen Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
- Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsrarbeitendurchgeführt werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
INSTALLATION
- Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
- Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
-
Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
-
Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.
-
Das Gerät darft nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5^ absiken oder auf über 35^ steigen kann.
-
Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein.
- Stellen Sie sichere, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann.
- Das Gerät muss stets in aufrechter Lage transportiert werden.
Die Geräterückseite muss gegen eine Wandzeigen. - Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubführentsprechend aus.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

WARNING! Brand- und Stromschlaggefahr.
- Das Gerät muss geerdet sein.
- Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
- Schlieben Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
- Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzsteckern nicht mit nassen Händen an.
- Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien.
VERWENDUNG

WARNING! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schaden am Gerät.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.
- Trocknen Sie keine beschädigten (zerrissenen/ ausgefransten) Wäschestücke mit Wattierungen oder Fällungen im Gerät.
MONTAGE
AUSPACKEN

VORSICHT! Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
- Trocknen Sie nur Textilien, die im Wäschetrockner getrocknet werden)dürfen. Beachten Sie die Pflegehinweise auf dem Textiletikett.
- Für Wäsche, die mit einem Fleckenentferner gehandelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
- Das Kondensat/destillierte Wasserarf nicht getrunken oder für das Zubereiten von Speiser verwendet werden. Dies kann bei Menschen und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen.
- Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetur.
- Trocknen Sie keine tropfnassen Wäschestücks im Wäschetrockner.
REINIGUNG UND PFLEGE

WARNING! Verletzungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwammchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
ENTSORGUNG

WARNING! Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung.
- Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Gerats ab, und entsorgen Sie es.
- Entfernen Sie das Turschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließlich.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE).



Offnen Sie die Einfulltur.
Ziehen Sie die Klebebänder innerhalb der Maschine oben von der Trommel ab.
Entfernen Sie den Folienschlauch und den Styroporoblock aus dem Gerät.
ENTLÜFTUNGSSCHLAUCH

Falls Sie sich bezüglich der Entlüftungsöffnung für das feste Gitter in der Wand/im Fenster entschieden haben, sollenn Sie sich in ihrer Baustoffhandlung über die notwendigen Anschüsse und Installationsmöglichkeiten informieren.

Achten Sie darauf, dass der Entlüftungsschlauch nicht länger als 2 m ist und nicht mehr als 2 Krümmungen aufweist.

WARNING! Es muss beachtet werden, dass der Entlüftungsschlauch nicht beispelsweise an eine Dunstabzugshaube, einen Kamin oder ein Abgasrohr angeschlossen wird, durch den auch die Abgase eines Gerätes abgeleitet werden, das mit Brennstoffen betrieben wird.

Um Kondensationsprobleme zu vermeiden, ist es unerlächlich, den Trockner mit einem flexiblen Entlüftungsschlauch auszustatten, dessen „Auslassöffnung" mindestens hinter die Kuchenmöbel reicht, noch better aber aus der Küche selbst hinaus führt. Damit das Gerät nicht überhützt, muss dieser Dampfauslass stets frei von Verstopfungen sein. Wird der Entlüftungsschlauch
an der Außenwand oder an der Decke fest installiert, muss eine Absaugleistung von mindestens 150m^3/Std . gewährleistet sein. Wird der Trockner geben einem Kuchenmöbel installiert, achen Sie darauf, dass der Schlauch nicht eingeklemmt wird. Wird der Entlüftungsschlauch teilweise eingequetscht, reduziert sich die Trockenleistung, und es kommt zu längeren Trockenzeiten und einem hohenen Energieverbrauch. Wird der Entlüftungsschlauch komplette eingequetscht, werden möglicherweise die Sicherheitsausschalter aktiviert, mit denen das Gerät ausgestattet ist. Wahrend des Betriebs des Wäschetrockners muss die Raumtemperatur im Bereich von +5^ und +35^ liegen, anderenfalls wird die Geräteleistung beeinträchtigt.

Ist der Entlüftungsschlauch lang und die Raumtemperatur niedrig, kann die Feuchtigkeit im Schlauchinneren kondensieren. Dies ist normal. Um diese Wasseransammlung im Schlauch zu verhindern, wird empfohlen, an der niedrigsten Stelle des Schlauchs ein kleines Loch (Durchmesser 3 mm) zu bohren. Stellen Sie dann einen einzelnen Behälter unter theseis Loch. (Siehe Abbildung, Punkt B.)


Das Gerät besitz 3
Luftaustrittsöffnungen: auf der linken und rechten Seite sowie auf der Rückseite.


Ziehen Sie die Ringmutter A aus der hinteren Lufttaustrittsöffnung hersa.
Schauben Sie die Ringmutter auf den Schlauch und setzen Sie in die Öffnung ein.
3 Die nicht benutzten Austrittsöffnungen müssen mit den mitgelieferten Abdeckungen verschlossen werden.
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS
Um das Einfüllen und Entnahmen der Wäsche zu erleichtern, kann der Turanschlag gewechselt werden.

WARNING! Die Turlarf nur von einem autorisierten Kundendiensttechniker gewechselt werden.
Wenden Sie sichitte an ihren autorisierten Kundendienst. Der Techniker wird den Wechsel des Turanschlags auf ihre Kosten vornehmen.
SONDERZUBEHÖR
Bausatz Wasch-Trocken-Saule

Den Bausatz konnen Sie vom autorisierten Kundendienst oder Ihr dem Fachhändler beziehen.
Ermoglicht die Installation des Trockners auf einer Frontlader-Waschmaschine mit einer Tiefe zwischen 48 und 60~cm Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung.
EINFACHES STARTEN
GERÄTEBESCHREIBUNG

1 Bedienfeld
2 Geratetur
3 Flusensieb
4 Typenschild
5 SchraubfüBe
6 Entlüftungsauslässe seitlich/Entlüftungsauslass hinten
7 Ringmutter

1Programmwahlschalter und Aus-Schalter
2 Taste Lage temp. (Feinwäsche)
3 Taste Anti-kreuk (Knitterschutz)
4 Taste Zoemer (Summer)
5 Anzeigen: Trocknen, Ende/Knitterschutz →, Filtre (Sieb)
6 Taste Start/Pauze (Start/Pause)
PROGRAMMÜBERSICHT
| Programme Beladung | Max. Wäschemen- ge1) /Pflegesymbol | |
| Katoen (Koch-/Buntwäsche) | ||
| Extra Droog (Extra Trocken) | Trockengrad: Extra Trocken. | 7kg/ ➀ ➁ |
| Sterkdroog (Starktro- cken) | Trockengrad: Starktrocken. | 7kg/ ➁ ➁ |
| ➁ Kastdroog (Schranktrocken)2)3) | Trockengrad: Schranktrocken | 7kg/ ➁ ➁ |
| Strijkdroog+ (Leicht- trocken) | Trockengrad: Textilien, die noch gebügelt werden,müssen. | 7kg/ ➁ ➁ |
| Strijkdroog (Bügeltro- cken)3) | Trockengrad: Bügeltrocken. | 7kg/ ➁ ➁ |
| Synthetica (Pflegeleicht) | ||
| Extra Droog (Extra Trocken) | Trockengrad: Extra Trocken. | 3kg/ ➁ ➁ |
| Programme Beladung | Max Wäschemen-ge1) / Pflegesymbol | |
| Kastdroog (Schrank-trocken)3) | Trockengrad: Schranktrocken | 3kg/ |
| Strijkdroog (Bügeltrocken) | Trockengrad: Bügeltrocken. | 3kg/ |
| Spezial (Spezial) | ||
| Snel 2kg (Schnell) 30' | Zeitprogramm zum Trocknen einzeln Wäschestücks. | 1 kg/ |
| Strijkvrij(Leichtbügen) | Pflegeleichte Textilien, die nur leicht gebügt werden,müssen. Das Trocknungsergebnis kann je nach Ge-webeart entsprechlich ausfallen. Schütteln Sie je des Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Nehmen Sie die Wäsche unmittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät und hän-gen Sie sie auf Kleiderbügel. | 1 kg (oder 5Hemden)/ |
| Mix | Koch-/Buntwäsche und pflegeleichte Wäsche. Pro-gramm mit niedriger Temperatur. Schonprogrammmit warmer Luft. | 3 kg/ |
| Baby (Babywäsche) | Babyzyklus ist ein Sonderprogramm für Strampelhös-chen, die „tragefertig" getrocknet werden. | 2 kg/ |
| Jeans | Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirts mit un-terschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Näthen). | 7kg/ |
| Opfrissen (Auflarschen) | Auflarschen von Textilien nach längerer Lagerung. 1 kg | |
1) Die Angabe des maximalen Gewichts bezieht sich auf trockene Wäsche.
2) Das Programm Katben (Koch-/Buntwäsche) Kastdroog (Schranktrocken) ECO ist gemäß der Verordnung der Kommission EU Nr. 392/2012 das „Standard-Baumwollprogramm". Es eignet sich zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien und ist in Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
3) Nur für Prüfinsitute: Standardprogramme für Prüfungen sind im Dokument EN 61121 angegeben.
OPTIONEN
LAGE TEMP. (FEINWÄSCHE)
Mit dieser Option können Sie ein schonendes Trockenprogramm mit einer niedrigeren Temperatur auswahlen. Verwenden Sie diese Option für Wäsche mit dem Pflegekennzeichen B. Textilien aus Acryl, Viskose).
ANTI-KREUK (KNITTERSCHUTZ)
Verlangert die Knitterschutzphase um 60 Minuten am Ende des Trockenprogramms. Diese Funktion verringiert die Faltenbildung. Wahrend der Knitterschutzphase kann die Wäsche entnommen werden.
ZOEMER (SUMMER)
EsertonteinSignalton:
-
Am Programmende
-
Zu Beginn und am Ende der Knitterschutzphase
- Bei einer Programmunterbrechung
Das Signal ist standardmäßig aktiviert. Mit dieser Funktion können Sie den Ton ein- oder ausschalten.

Die Option Zoemer (Summer) kann für alle Programme eingestellt werden.
LABELLE DER OPTIONEN
| Programme1) | Lage temp. (Feinwäsche) | Anti-kreuk (Knitter-schutz) | Zoemer (Summer) |
| Katoen (Koch-/Buntwäsche) | |||
| Extra Droog (Extra Trocken) | ■ ▪ ▪ | ||
| Sterkdroog (Starktrocken) | ■ ▪ ▪ | ||
| Kastdroog(Schranktrocken) | ■ ▪ ▪ | ||
| Strijkdroog+ (Leicht-trocken) | ■ ▪ ▪ | ||
| Strijkdroog (Bügeltrocken) | ■ ▪ ▪ | ||
| Synthetica (Pflegeleicht) | |||
| Extra Droog (Extra Trocken) | ■ ▪ ▪ | ||
| Kastdroog (Schrank-trocken) | ■ ▪ ▪ | ||
| Strijkdroog (Bügeltrocken) | ■ ▪ ▪ | ||
| Spezial (Spezial) | |||
| Snel 2kg (Schnell) 30' | ■ ▪ ▪ | ||
| Strijkvrij(Leichtbögeln) | ■ ▪ ▪ | ||
| Mix ▪ ▪ | |||
| Baby (Babywäsche) | ■ ▪ ▪ | ||
| Jeans ▪ ▪ | |||
| Opfrissen (Auffrischen) | ■ | ||
1) Sie können zusätzlich zum Programm 1 oder mehr Optionen einstellen. Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten der Optionen die zugehörige Sensor taste.

A. Taste Lage temp. (Feinwäsche)
B. Taste Anti-kreuk (Knitterschutz)
C. Taste Zoemer (Summer)
D. Taste Start/Pauze (Start/Pause)
SUMMER EIN/AUS
Zum Ein- und Ausschalten der akustischen Signale halten Sie die Sensorstaten (A) und (B) ca. 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
EINSTELLEN DES RESTFEUCHTEGRADS DER WÄSCHE
Ändern des werkseitig eingestellen Restfeuchtegrads:
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Vor der ersten Inbetriebnahme:
- Reinigen Sie die Trommel des Wäschetrockners mit einem feuchten Tuch.
TÄGLICHER GEBRAUCH
STARTEN SIE EIN PROGRAMM
- Bereiten Sie die Wäsche vor und füllen Sie dieVBorbereitete Wäsche in das Gerät.

VORSICHT! Achten Sie beim Schlieben der Tur daraufuf, dass die Wäsche nicht zwischen der Tur und der Gummidichtigung eingeklemmt ist.
- Stellen Sie je nach Beladung das passende Programm und die entsprechenden Optionen ein.
- Berühren Sie das Touchpad Start/Pauze (Start/ Pause).
Das Programm wird gestartet.
- Wahlen Sie das gewünschte Programm mit dem Programmwahlschalter aus.
- Warten Sie etwas 8 Sekunden.
- Halten Sie die Tasten (B) und (D) gleichzeitig gedrückt.
Eine der folgenden Kontrollampen wird aufleuchten:
Ende/Knitterschutz -hochster Trocknungsgrad
- Trocknen - stärkerer Trocknungsgrad
Ende/Knitterschutz und
Trocknen voreingestellter Trocknungsgrad
- Drucken Sie die Taste (D) wiederholt, bis die Kontrollampe des gewünschten Grads leuchtet.
-
Zur Bestätigung der Einstellung halten Sie die Tasten (B) und (D) ca. 2 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
-
Starten Sie ein 1-Std.-Programm mit feuchter Wäsche.
ÄNDERN EINES PROGRAMMS
- Drehen Sie den Programmwahlschalter auf AUS.
- Wahlen Sie das Programm.
AM PROGRAMMENDE
Am Ende eines Programms passiert Folgendes:
- Es ertont eine Signfolge (wenn der Summer eingeschaltet ist).
Die Kontrollampen Ende/Knitterschutz und Filtre (Sieb) leuchten auf.
Die Kontrollampe Start/Pauze (Start/Pause) leuchtet.
Der Gerätebetrieb wird ca. weitere 30 Minuten in der Knitterschutzphase fortgeführrt.
Dadurch werden Wäschefalten beseitigt.
Sie haben die Möglichkeit, die Wäsche vor dem Ablauf der Knitterschutzphase aus dem Gerät zunehmen. Für optimes Endergebnis empfehlen wir jedoch, die Knitterschutzphase möglichst vollständig durchzuführen.
Am Ende der Knitterschutzphase passiert Folgendes:
Die Kontrollampe Start/Pauze (Start/Pause) erlischt.
- Drehen Sie den Programmwahlschalter auf AUS.
- Offnen Sie die Geratetur.
- Entnahmen Sie die Wäsche.
- SchlieBen Sie die Geratetur.

Reinigen Sie nach Programmende stets das Sieb.
- Wenn innerhalb von 5 Minuten nach dem Einsatz den Geräts kein Programm gestartet wird.
- 5 Minuten nach Programmende.
KONTROLLLAMPEN
These Kontrollampen setzen folgende Funktionen an:
Trocknen: Die Kontrollampe zeigt an, dass sich das Gerät in der Trockenphase befindet.
- Ende/Knitterschutz |: Diese Kontrollampe leuchtet nach der Abkuhlphase, während der Knitterschutzphase und am Programmende auf.
Filtre (Sieb) :These Kontrollampe leuchtet nach Programmende und weist daraufhin, dass die Siebe gereinigt werden müssen.
STANDBY-FUNKTION
Um den Energieverbrauch zu senken, wird das Gerät über diese Funktion in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:
TIPPS UND HINWEISE
VORBEREITEN DER WÄSCHE
SchlieBen Sie die ReiBverschlusse.
- Schlieben Sie Bettbezüge.
- Trocknen Sie keine Krawatten oder lose Bänder (z.B. von Schürzen). Binden Sie sie zusammen, bevor Sie ein Programm starten.
- Entfernen Sie alle Gegenstände aus den Taschen.
Drehen Sie Kleidungsstücke mit einem Innenfutter aus Baumwolle auf links. Das Baumwollfutter muss nach außen zeigen.
- Stellen Sie ein Programm ein, dass sich für die Wäscheart eignet.
- Mischen Sie nicht helle mit dunklen Textilien.
- Achten Sie auf die Auswahr von geeigneten Programmen für Baumwolle, Trikotwäsche und
Strickwaren, um das Einlaufen der Wäsche zu verringgern.
- Überschreiben Sie nicht die maximale Beladungsmenge, die im Kapitel Programmübersicht oder auf dem Display angegeben ist.
- Trocknen Sie nur Textilien, die für Wäschetrockner geeignet sind. Beachten Sie das Pflegeetikett der Textilien.
- Trocknen Sie nicht große und keine Wäschstücke zusammen. Kleine Wäschstücke können sich in den großen verfangen und werden nicht getrocknet.
| Pflegeetikett Beschreibung | |
| ○ | Die Wäsche ist trocknergeeignet. |
| ○ | Die Wäsche kann bei higheren Temperaturen getrocknet werden. |
| ○ | Die Wäsche darf nur bei niedrigeren Temperaturen getrocknet werden. |
| × | Die Wäsche ist nicht trocknergeeignet. |
REINIGEN DES SIEBS
Am Ende eines jeder Programms leuchtet die Sieb-Anzeige, um Sie darauf hinzuweisen, dass das Sieb gereinigt werden muss.

Das Sieb halt Flusen zurück. Die Flusen lose n sich während des Trockengangs von der Wasche.



Öffnen Sie die Tur.
Ziehen Sie das Sieb Heraus.
Offnen Sie das Sieb
Reinigen Sie das Sieb mit der feuchten Hand.
SchlieBen Sie das Sieb.
Entfernen Sie die Flusen vom Siebsockel. Hierfür konnen Sie einen Staubsauger benutzen.
- Setzen Sie das Sieb in seine Aufnahme ein.
REINIGEN DER TROMMEL

WARNING! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT! Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel oder Metallschwammchen.
REINIGEN DES BEDIENFELDS UND GEHAUSES
Verwenden Sie zur Reinigung des Bedienfelds und Gehäuses einen handelsüblichen neutralen Reiniger.
Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch.

VORSICHT! Verwenden Sie keine Möbelreiniger oder Reinigungsmittel, die eine Korrosion des Geräts verursachen konnen.
FEHLERSUCHE
| Problem Mögliche Abhilfe | |
| Das Gerätlässt sich nicht einschalten. Vergewissenern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. | |
| Kontrollieren Sie die Sicherung der Hausinstalla-tion. | |
| Das Programm startet nicht. Drücken Sie Start/Pauze (Start/Pause). | |
| Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. | |
| Die Gerätetur schließt nicht. Vergewissern Sie sich, dass das Sieb ordnungs-gemäß eingesetzt ist. | |
| Stellen Sie sicher, dass die Wäsche nicht zwi-schen der Gerätetur und der Gummidichtigung eingeklemmt ist. | |
| Im Display wird eine zu lange Programmdauer angezeigt.1) | Vergewissern Sie sich, dass das Wäsche-gwicht mit der Programmdauer übereinstimmt. |
| Vergewissern Sie sich, dass der Filter sauber ist. | |
| Die Wäsche ist zu feucht. Schleudern Sie die Wäsche noch einmal in der Waschmaschine. | |
| Vergewissern Sie sich, dass die Raumtempera-tur nicht zu hoch ist. | |
| Im Display wird eine zu kurze Programmdauer angezeigt. | Wählen Sie das Programm Tijd (Zeitgesteuertes Trocknen) oder Extra Droog (Extra Trocken). |
| Das Display zeigt Err2). | Wenn Sie ein neues Programm einstellen möch-ten, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. |
| Vergewissern Sie sich, dass die gewährten Zu-satzoptionen für das eingestellte Programm ge-eignet sind. | |
| Das Display zeigt (z. B. E51)2) Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. | |
| Starten Sie ein neuen Programm. Tritt das Prob-lem erneut auf, wenden Sie sich an den Kunden-dienst. | |
1) Nach spätestens 5 Stunden wird das Programm automatisch beendet.
2) bei den Trocknern an, die mit einem Display ausgerüstet sind.
Nicht zufriedenstellende Trocknungsergebnisse
- Sie haben ein falsches Programm gewählt.
- Das Sieb ist verstopft.
- Das Gerät war überladen.
Die Trommel ist schmutzig.
- Der Leitfähigkeitssensor ist nicht richtig eingestellt.
Die Luftungsschlitze sind verstoptf.
TECHNISCHE DATEN
| Höhe x Breite x Tiefe 850 x 600 x 600 mm (max. 630 mm) | |
| Max. Tiefe bei geöffneter Gerätetur 1090 mm | |
| Max. Breite bei geöffneter Gerätetur 950 mm | |
| Einstellbare Höhe 850 mm (+ 15 mm - Fußbeinstellung) | |
| Trommelvolumen 108 l | |
| Maximale Beladungsmenge 7 kg | |
| Spannung 230 V | |
| Frequenz 50 Hz | |
| Schalleistungspegel 66 dB | |
| Gesamtleistungsaufnahme 2600 W | |
| Energieeffizienzklasse C | |
| Energieverbrauch beim Standard-Bauwollpro- gramm bei voller Beladung. 1) | 4,25 kWh |
| Energieverbrauch beim Standard-Bauwollpro- gramm bei Teilbeladung. 2) | 2,35 kWh |
| Jährlicher Energieverbrauch 3) 510,00 kWh | |
| Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 4) 0,90 W | |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 4) 0,10 W | |
| Einsatzgebiet Haushalt | |
| Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C | |
| Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannings-gerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. | IPX4 |
1) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 7 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/min.
2) Gemäß EN 61121; bei einer Beladung von 3,5 kg Baumwolle und einer Schleuderdrehzahl von 1000 U/min.
3) Jährlicher Energieverbrauch in kWh, ausgehend von 160 Trockenprogrammen mit dem Standard-Baumwollprogramm bei voller Beladung und bei Teilbeladung und beim Verbrauch der energiesparenden Betriebsmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Trockenprogramm hangt davon ab, wie das Gerät verwendet wird (VERORDNUNG (EU) Nr. 392/2012).
4) Gemäß EN 61121.
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/2012 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
VERBRAUCHSWERTE
| Programm U/min/Restfeuchte | Trockenzeit1) | Energiever-brauch2) |
| Katoen (Koch-/Buntwäsche) Eco 7 kg | ||
| Programm U/min/Restfeuchte | Trockenzeit1) | Energiever-brauch2) | |
| Kastdroog (Schranktro-cken) | 1400 U/min/ 50% 100 Min. 3,70 kWh | ||
| 1000 U/min/ 60% 115 | Min. 4,25 kWh | ||
| Strijkdroog (Bügeltro-cken) | 1400 U/min/ 50% 75 Min. 2,55 kWh | ||
| 1000 U/min/ 60% 87 | Min. 3,20 kWh | ||
| Katoen (Koch-/Buntwäsche) Eco 3,5 kg | |||
| Kastdroog (Schranktro-cken) | 1400 U/min/ 50% 61 Min. 2,05 kWh | ||
| 1000 U/min/ 60% 70 | Min. 2,35 kWh | ||
| Synthetica (Pflegeleicht) 3 kg | |||
| Kastdroog (Schranktro-cken) | 1200 U/min/ 40% 40 Min. 1,20 kWh | ||
| 800 U/min/ 50% 46 | Min. 1,47 kWh | ||
1) Bei Teilbeladung ist die Zykluszeit kürzer und das Gerät verbraucht weniger Energie.
2) Unsachgemäß Umgebungstemperatur und/oder schlecht geschleuderte Wäsche können die Zykluszeit verlangern und den Energieverbrauch erhöhen.
PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017
| Produktdatenblatt | |
| Warenzeichen ZANUSSI | |
| Modellkennung ZTE7103BZ, | PNC916095306 |
| Nennkapazität in kg 7 | |
| Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Entlüfung | |
| Energieeffizienzklasse C | |
| Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160 Trocknungszyk- len für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs der Betriebsarten mit geringer Leis- tungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch je Zyklus hangt von der Art er Nutzung des Geräts ab. | 510,00 |
| Wäschetrockner mit Automatik oder Wäschetrockner ohne Automatik Automatisch | |
| Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung in kWh | 4,25 |
| Energieverbrauch des Standard-Baumwollprogramms bei Teilbefüllung in kWh | 2,35 |
| Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W 0,90 | |
| Leistungsaufnahme im nichtausgeschalteten Zustand in W 0,10 | |
| Dauer de unausgeschalteten Zustands in Minuten 10 | |
| Das „Standard-Baumwollprogramm“, das bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung das Standardtrocknungsprogramm ist jenes, auf das sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen;这些Programm ist zum Trocknen normaler nasser Baumwolltextilien geeignet und in Bezug auf den Energieverbrauch für Baumwolle am effizientesten | |
| Gewichtete Programmdauer des Standard-Baumwollprogramms bei voll-ständiger Befüllung und Teilbefüllung | 89 |
| Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung in Minuten | 115 |
| Programmdauer des „Standard-Baumwollprogramms bei vollständiger Befüllung in Minuten | 70 |
| Kondensationseffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) | - |
| durchschnittliche Kondensationseffizienz und des Standard-Baumwoll-programms bei vollständiger Befüllung als Prozentsatz | - |
| Durchschnittliche Kondensationseffizienz und des Standard-Baumwoll-programms bei Teilbefüllung als Prozentsatz | - |
| Gewichtete Kondensationseffizienz für das „Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung" | - |
| Schalleistungspegel in dB 66 | |
| Einbaugerät J/N Nein | |
Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 392/2012 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125.
UMWELTTIPPS
Recycleln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recycleln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit thisem Symbol nicht mit dem Hausmull. Bringen Sie das Gerät zu ihrer ortlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.