S150 - Luftbefeuchter BONECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts S150 BONECO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - S150 BONECO
Benutzerfragen zu S150 BONECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch S150 - BONECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. S150 von der Marke BONECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG S150 BONECO
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Verdampfer BONECO S150 entschieden haben!
Allgemeines
Wussten Sie, dass zu trockene Raumluft
- Schleimhäute austrocknet sowie sprende Lippen und Augenbrennen verursacht?
- Infektionen und Erkrankungen der Atemwege begündigt?
- zu Abgespanntheit, Mädigkeit und Konzentrationsschwäche führt?
- Haustiere und Zimmerpflanzen belastet?
- Staubentwicklung forderd und die elektrostatische Aufladung von Textilien aus Kunststofffasern, Teppichen und Kunststoffboden erhöht?
- Einrichtungsgegenstände aus Holz und speziell Parkettboden beschädigt?
- Musikinstrumente verstimm?
Angenehm ist das Raumklima in der Regel dann, wenn die relative Feuchtigkeit zwischen 40 und 60% beträgt. Luftbe-feuchung istalanders in der Winterzeit sinnvoll,ersetzt aber nicht das regelmäßige Lüften der Wohnräge.

Vorsicht: heisser Dampf!
Sicherheitshinweise
- Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme vollständig durchselen und zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren.
Das Gerät nur an Wechselstrom anschliessen - mit Spannung gemäss dem Typenschild am Gerät.
Das Gerat nur in Wohraumen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten verwenden. Ein nicht bestimmungsgemasser Gebrauch kann Gesundheit und Leben gefährden. - Kinder können die Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten nicht erkennen. Deshalb Kinder immer beaufsichtigen, wenn sie sich in der Umgebung des Luftbefeuchters aufhalten.
- Personen, die mit der Gebrauchsanweisung nicht vertraut sind, sowie Kinder und Personen unter Medikamenten-, Alkohol- oder Drogeneinfluss, frei den Gerät nicht oder nur unter Aufsicht bedienden.
- Das Gerät nie in Betriebnehmen, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist, nach Fehl Funktionen des Gerätes oder when these heruntergefallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde.
- Das Gerätarf nur in komplett zusammengebautezustand in Betrieb genommen werden.
- Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführten werden. Durch unsachgemäßte Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Niemals den Netzstecker am Kabel oder mit nassen Händen aus der Steckdoseziehen.
- Das Gerät nur auf eine ebene, trockene Fläche stellen. Wir können keine Schadenersatzansprüche, basierend auf falscher Platziierung, anerkennen.
- Das Gerät so platzieren, dass es nicht umgestossen werden kann.
- Das Kabel nicht mit einem Teppich oder anderen Dingen bedecken. Gerä so platzieren, dass Sie nicht über das Kabel stolpern.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich feuergeführliche Güter, Gase oder Dämpfe befinden.
-
Keine Fremdgegenstände in das Gerät stecken.
- Luftintritt unbedingt freihalten.
- Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und platzieren Sie keine Gegenstände darauf.
- Achtung, das Gerät hat während dem Betrieb heisse Oberflächen.
Die austretende Luft ist heiss. Sicherheitsabstand von 2 m von brennbaren Gegenständen (z.B. Vorhängen) einhalten. - Beim Betrieb darfas Netzkabel nicht auf dem Gerät liegen oder das Gitter berühren: Brand- und Kurzschlussgefahr.
- Keine Veränderungskabel verwenden.
- Es dürfen nur Anschlusskabel für min. 10 A Stromstärke verwendet werden.
- Das Gerät ist nicht spritzwassergeschützt.
Das Gerais nicht auf heisse Oberflächen oder in der Naze von offenen Flammen abstellen. Mindestabstand von 50 cm einhalten.
Gerat scarf nur in Privathaushalten und in trockenen Räumen angewendet werden.
Gerat oder Kabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen: Verletzungs-, Feuer- oder Stromschlag-Gefahr. - Verwenden Sie nur Original Ersatzteile
- Vor Reinigung des Gerätes Netzsteckerziehen und vollständig abkühlen halten.
Gerat wahrend des Betriebs nie verschieben - Kunststoffe, wie sie beim Luftbefeuchter Verwendung finden, altern nach jahrelangem Gebrauch und können brüchig werden. Die Sicherheit ist dann nicht mehr gewährleistet und das Gerät darf dann nicht mehr betriebenen werden.
Bedienungsanleitung sorgfältig aufbewahren und allenfalls an Nachbenutzer weitergeben. - Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung entstehen, wird jegliche Haftung abgelehtn.
Gerätebeschreibung Inbetriebnahme

- Gerät auf eine ebene, stabile und wasserbestandige Unterlage stellen.
Gerat niemals direkt unter einer Steckdose aufstellen. - Beim Aufstellten darauf aufchten, dass das Gerät sich stehn und der Luftfluss nicht durch Gegenstände wie z.B. Möbel, Vorhänge, befindert wird. Mindestabstand von 2 m zu Wänden, Möbel und Vorhängen einhalten (Gefahr von Feuchigkeitsschäden).
- Nicht in die Nähe von Radiatoren oder anderen Heiz-quellen stellen. Darauf achten, dass niemand über das Netzkabel stolpern kann und dass das Gerät ausser Reichweite von Kindern ist (heisser Dampfaustritt). Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spiel.

Gerat nur in trockenen Räumen bis 60 m³ / 150 m³ Grösse und ohne Veränderungskabel verwenden.

Wasser einfelden
Gerat mit Ein-/Aus-Schalter ON/OFF ausschalten.
- Netzstecker ziehen.
- Obere Gehäuse-Abdeckung abnehmen (Achtung: nach Betrieb heiss!) und Wassertank aus dem Gerät gehen.
- Wassertank auf den Kopf stellen und Verschlussdeckel abschrauben.
- Restwasser ausleeren und Tank gut aussprülen.
- Wasser einfüllen und wieder gut verschiussen.
Achtung!
- Nur Leitungswasser verwenden, kein Mineralwasser oder enthaltertes Wasser verwenden! Dem Wasser auf keinen Fall Salz oder andere Substanzen beifugen!
- Niemals Wasser durch die Dampfauslass-Öffnung einfüllen!
- Duftstoffe nur in den Duftstoffbehälter und nicht direkt ins Wasser geben!
Betriebsanzeige
- Grun = Gerät in Betrieb (ON)
- Rot = Wasserstand leer (Verdampferplatte ausgeschaltet)
Bei leerem Tank wird die Verdampferplatte automatisch ausgeschelt. Sobald wieder ein gefüllter Tank eingesetzt ist, wird die Platte wieder eingeschiedt.

Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach lang- gerernde Nichtgebrauf, muss sich zuerst der Wasserkreislauf fullen. Daher dauert 1 - 2
Minuten, bis die rote Anzeige bei vollem Tank erlischt.
Duftstoffbehälter
- Nur eine petite Menge von Duftstoffen in den Duftstoffbehältering geben
- Achtung! Luftstoffe nicht direkt dem Wasser im Tank beiggeben!
Gerä einschalten
- Netzstecker einstecken.
Mit Ein-/Aus-Taste ON/OFF (A) Gerat einschalten.

A) Ein-/Aus-Schalter ON/OFF mit Kontrollanzeige «POWER»
Leuchtet bei eingeschalteten Gerat grun.
B) Einstellschalter für zwei Stufen:
Hohe Befeuchungsleistung (NORMAL)
Tiefe Befeuchtungsleistung (ECO)
Nach der Anwendung
Gerat mit Ein-/Aus-Schalter ON/OFF ausschalten.
- Netzsteckerziehen.
Warten, bis das Gerät vollständig ausgekühlt ist.
- Restwasser ausleeren und Wassertank gut aussprülen.
Gerat regelmässig reinigen und warten, um einen hygienischen und störungsfreien Betrieb zu gewähren:
- Wochentlich: Gehauseteile und Wassertank reinigen.
- Je nach Verkalkung: Calc Ball und Verdampferplatte entkalken (siehe «Reinigung und Wartung»).
Jährlich: Nach Heizsaison Gerät reinigen - Vor der Aufbewährung Gerät vollständig austrocknen halten.
Reinigung und Wartung

Netzstecker ziehen vor dem Reinigen, Warten, Entkalken oder Ausspul den Gerates.
Gerat vollständig abkühlen lessen.
- Grundgerät (mit Kabel) nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
- Restwasser aus Gerät und Wassertank ausleeren und Wassertank gut ausspulien.
- Abdeckung der Verdampfereinheit nach oben ab-
annahmen.
- Der Calc Ball nimmt einen grossen Teil der Kalk-partikel auf. Er verhindert durch seine Bewegung auf der Verdampferplatte eine zu schnelle Verkalkung. Der Calc Ball muss in regelmässigen Abständen - je nach Verkalkung - entkalt werden (Calc Ball komplett in Entkalerflösigkeit eintauchen).
- Auch die Verdampferplatte regelmässig entkalken. Erzeugt in Betrieb Dampf; Achtung heiss! Falls sich im Bereich der Verdampferplatte Kalkablagerungen bilden, Gerät mit Haushaltentkalker entkalken (Mischverhältnis Entkalker: Wasser = 2:1). Dazu Entkalkerflüssigkeit auf die Schwarze Verdampferplatte geben (nicht auf Kunststoffeile!). Nach Einwirkungszeit mit Tuch Rückstände aufnahmen und anschliessend Verdampferplatte trocken wischen. Wichtig: keine kratzenden Gegenstände (Messer etc.) oder Schwämme verwenden, da sonst die Antihaftbeschitung beschädigt wird!
- Gehäuse feucht abwischen und anschliessend trockenreiben.
Hinweise zur Funktionseine Verdampfer-Luftbefeuchters
- Beim Verdampferprinzip wird Wasser auf der Verdampferplatte zum Verdampfen gebracht.
- Die Luftbefeuchting wird durch zirkulierende Luft stark eingeschränkt (z.B. bei geöffnetem oder undichtem Fenster und hohen Räumen).
- Beachten Sieitte, dass die Feuchtgigkeit mit der warmen Luft aufsteigt und evtl. an einer Stelle unerwinscht kondensierten kann.
Lagerung bei längerem Nichtgebrauch
Gerat wie beschrieben reinigen, vollständig austrocknen lessen und vorzugsweise in der Originalverpackung an einem trockenen, nicht zu heitssen Ort aufbewahren.
Entsorgen
Übergeben Sie das ausgediente Gerät ihrer Handlager fachgerechten Entsorgung. Weitere Entsorgungsmögenschkeiten erfahren Sie von ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Garantie
Die Garantiebestimmungen sind von unserer Landesvertretung festgelegt. Wenden Sie sich vertrauensvoll an ihren Fachhandler, wenn am Gerät trotz strenger Qualitätskontrollen ein Mangel auftritt. Für eine Garantieleistung ist die Vorlage des Kaufbelegs unbedingt erforderlich. Reparaturen an Elektrogeräten halten nur Fachkräfte durchführten. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen und der Garantieanspruch erlitscht.
Technische Daten
Netzspannung 230V / 50Hz
Leistungsaufnahme 300 W (150 W*)
Befeuchungsleistung 390 g/h (195 g/h*)
Geeignet for Baumgrößen bis 60 m 2 / 150m^3
Fassungsvermögen 3.0 Liter
Abmessungen 260 × 200 × 280 ~mm
Gewicht (Ieer) 1.95 kg
- bei Betrieb mit Eco-Mode
Ersatzteile
Die Ersatzteile konnen Sie über ihren Fachhändler beziehen und selbst am Gerat austauschen. Es durfen nur Originalteile des Herstellers verwendet werden. Alle weiteren Reparaturen durfen nur Fachkräfte oder der Kundendienst durchfuhren. Dies gilt auch für ein defektes Netzkabel.