Logik 125 - Roller Tell - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Logik 125 Tell als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Logik 125 Tell
Benutzerfragen zu Logik 125 Tell
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Roller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Logik 125 - Tell und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Logik 125 von der Marke Tell.
BEDIENUNGSANLEITUNG Logik 125 Tell
In der Landi erhältlich
Fahrzeug identifikation 4
Sicherheitshinweise 5
Technische Angaben 7
Bedienelemente 8
Zündung, Zündschlüssel und Starter 10
Licht und Blinker 11
Stauflicher und Batterie 12
Motorolstand prufen und Motorölwechsel 13
PrüfenderKomponenten 14
Federbein einstellen 16
Bremsen 17
Benzincheck und Tanken 18
StartendesMotors 18
Fehlermatrix 19
Fahrenheit 19
Wartung 21
Reinigung 26
Einlagern des Fahrzeugs 28
Wartungsplan 29
Garantie 30
Serviceheft 88
Elektroschema 91
Import 92
Willkommen
Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität - Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein haltbares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt im Angebot. Effektives undweitgehend gefahr-loses Fahren ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksamlesen und danach handeln. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
These Bedienungsanleitung ist Teil des Fahrzeugs und sollte immer - auch bei einem Weiterverkauf - dieser beiliegen.
Aufgrund ständiger Überarbeitung der Technik, kann es zwischen ihrem Fahrzeug und den Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung eventuell zu optischen und/oder technischen Abweichungen kommt.
Bitte beachten Sie die mit einem «!» gekennzeichneten Hinweise.
Fahrzeugidentification
Die Fahrgestellnummer und die Motornummer werden für die Registrierung Ihres Fahrzeuges benötigt.
Wir empfehlen Ihnen, die Motornummer und die Fahrgestellnummer des Fahrzeugs in die unter aufge-führten Felder einzutragen, um das Fahrzeug bei Verlust oder Diebstahl better identifizieren zu konnen.
Fahrgestellnummer:
Motornummer:

Allgemeine Sicherheitshinweise
- Befolgen Sie unbedingt alle Gesetze und Vorschriften des Landes, in dem Sie sich gerade befinden.
- Lesen Sie zuerst diese Bedienungsanleitung aufmarksam durch und machen Sie sich mit dem Fahrzeug auf weniger frequentierten Strassen vertraut. Missachtung dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und dadurch zu Unfallen führen.
- Viele Unfälle passieren aufgrund mangelnder Fahrpraxis des Fahrs. Versichern Sie sich vor der Fahrt, dass der Fahrer über genügend Fahrpraxis verfügt und{lassen Sie niemals{jemanden fahren, der keinen gültigen Führerschein besitzt.
-
Benutzen Sie theses Fahrzeug verantwortungsbewusst. Sorgen Sie dazu, dass Sie folgende Punkte erfüllen:
-
Sie haben eine gründliche Einführung von einer qualifizierten Person überSAMTliche Aspekte der Nutzung theseS Fahrzeugeserhalten.
- Sie haben diese Bedienungsanleitung gelesen, verstanden und die Warn- und Sicherheitshinweise beachtet.
-
Sie sind qualifiziert ausgebildet in der richtigen und sicheren Fahrtechnik.
-
Ihr Fahrzeug ist professionell (anhand dieser Bedienungsanleitung oder durch Fachpersonal) gewartet und weist keine Mängel auf.
-
Wird das Fahrzeug nicht ordnungsgemäss und regelmässig gewartet, erhöht sich die Gefahr von Verletzungen (z.T. sareg mit Todesfolge) während der Fahrt und der Wartung. Warten Sie das Fahrzeug selbst, achten Sie auf die korrekte Ausführung der Wartungsarbeiten. Geben Sie Ihr Fahrzeug andernfalls einer autorisierten Servicestelle zur Wartung.
- Der Betriebszustand des Fahrzeuges muss vor jeder Fahrt überprüft (siehe Seite 14) und vorhandene Mängel beseitigt werden.
- Fahren Sie niemals unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten.
- Fahren Sie den Bedingungen von Strasse und Wetter entsprechend. Das Bremsen auf nasser Strasse ist gefährlich: Durch zu starkes Bremsen kann das Fahrzeug schlittern. Bremsen Sie dazu langsam und vorsichtig und halten Sie stets genügd Sicherheitsabstand.
Metalteile wie Strassen-/Eisenbahnschienen, Metallplatten, Kanaldeckel etc. werden bei nasser Witterung sehr rutschig. Überqueren Sie diese Teile nur langsam und mit aufrecht gehaltenem Fahrzeug, um nicht darauf auszurutschen.
- Achten Sie daraufuf, dass Sie in Kurven nicht zu schnell fahren (die zu hohe Geschwindigkeit konnte Sie zuweit heraustragen) und vermeiden Sie das Schneiden von Kurven. Drosseln Sie die Geschwindigkeit, bevor Sie eine Kurve fahren, und geben Sie erst Gas, wenn die Strasse wieder gerade ist.
- Prüfen Sie die Funktion der Bremsen nach der Reinigung des Fahrzeuges. Nasse Bremsbeläge können eine Minderung der Bremsfungkton verursichen. Testen Sie zudem das Verhalten in Kurven.
- Fahren Sie mit Vorsicht an geparkten Autos vorbei, da unter Umständen Insassen Sie nicht sehen und die Autotür öffnen. Dies kann zu Unfallen führen.
- Achten Sie bei unübersichtlichen Verkehrsverhältnissen (Kreuzungen, Dunkelheit etc.), dass andere Verkehrsteilnehmer Sie sehen können.fahren Sie nie im toten Winkel eines anderen Verkehrsteilnehmers.
- Rauchen, trinken, essen undesen Sie nicht während des Fahrens.
- Das Fahrzeug ist für zwei Personen ausgelegt. Beachen Sie aber trotz dem die örtlichen Bestimmungen zum Transport eines Beifahrers.
- Wenn Sie das Fahrzeug parken, arretieren Sie stets das Lenkerschloss.
- Halten Sie sich an die geltenden Verkehrsvorschriften (Geschwindigkeit, Vortritt etc.).
- Blinken Sie immer, bevor Sie die Fahrspur wechseln oder abbiegen und vergewissem. Sie sich, dass sich andere Verkehrsteilnehmer ihre Absicht bewusst sind.
- Halten Sie immer beide Höhe am Lenker und beiden Füsse auf den Trittbrettern.
- Der Beifahrer muss sich mit beiden Händen am Fahrer oder an darauf vorgesehenen Halterungen festhalten und beiden Füsse sicher auf die Fussrasten stellen können. Kunden, transportieren Sie keinen Beifahrer.
- Verwenden Sie these Fahrzeug ausschliesslich zum Fahren auf Strassen. Geländefahrten sind mit diesen Fahrzeug nicht erlaubt.
Schutzkleidung:
Tragen Sie immer einen von einer qualifizierten Fachstelle geprüften Helm mit Visier oder Schutzbrille.
- Tragen Sie zudem enganliegende Schutzkleidung: Jacke, geschlossene Schuhe bis über die Knöchel, lange Hosen und Handschuhe. Wahlen Sie leuchtend bunte oder reflektierende Kleidung - diese halten anderen Verkehrsteilnehmern, Sie zu sehen.
- Schützen Sie ihre Beine, Knochel und Füsse vor Verbrennungen durch heisse Teile des Fahrzeuges (Motor, Auspuff etc.).
- Sorgen Sie damit, dass Beifahrer diese Vorschriften ebenfls befolgen.
Vermeidung von Kohlenmonoxid-Vergiftungen:
Fahrzeugabgase enthalten Kohlenmonoxid. Kohlenmonoxid kann folgende Symptome verursachen: Kopfschmerzen, Schwindelgefuhl, Benommenheit, Übelkeit, Verwirrtheit und kann schliesslich zum Tod führen. Kohlenmonoxid ist farb-, geruch- und geschmacklos und kann sich über langere Zeit in geschlossenen und / oder schlecht belufteten Räumen aufhalten.
- Vermeiden Sie das Einatmen der Abgase.
-
Versprüren Sie eines der Symptome, verlassen Sie den Raum unverzüglich, gehen Sie an die frische Luft unduchen Sie arztliche Hilfe auf.
-
Lassen Sie den Motor in geschlossenen, schlecht belufteten Räumen nur sehr kurz laufen (z. B. zum Einfahren in eine Garage). Die Kohlenmonoxid-Konzentration kann betrz Ventilatoren / geöffneten Fenstern sehr}schnell einen gefährlichen Pegel erreichen.
- Lassen Sie den Motor im Freien laufen, achten Sie daraufuf, dass die Abgase nicht durch Öffnungen wie Fenster / Türen in ein Gebäude eindringen können.
Gepack:
Beachten Sie, dass das transportieren von Gepäck die Stabilität und das Fahrverhalten Ihres Fahrzeuges beeinflussen kann. Seien Sie dazu vorsichtig, wenn Sie mit zusätzlichem Gepäck fahren.
Gepack muss immer fest fixiert werden.
- Befestigen Sie Gepäck mit einem Gummiband oder einem Seil. Stellen Sie sicher, dass das Gepäck (auch Inhalte eines Koffers oder ähnlichem) nicht hin- und herrutschen kann, um ein plötzliches Ungleichgewicht zu verhindern.
- Nehmen Sie niemals mehr Gepäck mit, als die maximal erlaubte Zuladung (siehe technische Angaben) – Unfallgefahr! Maximal erlaubte Zuladung: Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer, Zubehör und Gepäck.
- Verteilen Sie das Gewicht des Gepäcks gleichmäßig auf beiden Seiten des Fahrzeuges.
- Achten Sie daraufuf, dass Sie schweres Gepäck so nahe wie möglich am Fahrzeugschwerpunkt anbringen.
- Kontrollieren Sie Zubehör und Gepäckhalterungen re-gelmässig.
- Befestigen Sie niemals grosses oder schweres Gepack am Lenker.
- Das Befestigen eines Anhängers oder Beiwagens an diesen Fahrzeug ist verboten.

ACHTUNG
Dieses Zeichen zeigt spezielle Vorsichtsmassnahmen, bei derer Missachtung unter Umständen Teile des Fahrzeuges beschädigt werden können.

WARNING
Dieses Zeichen zeigt spezielle Vorsichtsmassnahmen in sehr gefährlichen Situationen, bei derer Missachtung Sie sich unter Umständen schwere oder tõdliche Verletzung zuziehen können.
Technische Angaben
| Hubraum | 124.6cm3 | 80 cmGesamt |
| 1 Zylinder 4-TaktMotor | 126 cmGesamt | |
| ø52.4x57.8 mmBohrung x Hub | 13 cmBoden | |
| 8.9 kW/8250 r / minMax. Leistung | 136 cmRadsta | |
| 12.5 N m/6000 r / minMax. Drehmoment | 100/80-16Pneud | |
| 11.0:1Kompressionsverhältnis | 110/80-16 oder 120/80-16Pneud | |
| VergaserGemischafbereitung | ScheibeBrems | |
| C.D.IZündung | 24 cmøBrem | |
| ElektroStarter | ScheibeBrems | |
| Ölpumpemotorschmierung | 22 cmøBrem | |
| FlüssigkeitMotorkühlung | 155 kgMax. zr | |
| Automatic CVTGetriebe | 1.5 kgMax. zr | |
| RiemenKraftübertragung | 3 kgMax. z | |
| FliehkraftkupplungKupplung | 10 kgMax. z | |
| ca.119kgTrockengewicht | 1.5 kgMax. z | |
| 80 cmSattelhöhe | 7.4 ITankinhal | |
| 207 cmGesamtlänge | YTX7L-BSBatteri |
Bedienelemente



- Hebel der Hinterradbremse
- Schalter für Blinker, Fernlicht, Hupe
- Instrumentetafel
- Schalter für Scheinwerfer, Elektrischer Starter
- Hebel der Vorderadrbremse
- Gasgriff
- Zündschloss
- Sitzbankschloss
-
Batterie
-
Seitenänder
- Hauptänder
- Luftfilter
- Auspuff
- Helmhaken
- Sitz
- Gepäckträger
- Handschuhfach
- Tankstutzen
Instrumentafel
1. Tachometer
Zeigt die Geschwindigkeit des Fahrzeuges. Der ässere Kreis zeigt Kilometer pro Stunde, der innere Meilen pro Stunde.
2. Tank-Warnleuche
Leuchtet auf, wenn der Benzinstand auf 1.1 I (±0.3 I) gesunden ist. Tanken Sie das Fahrzeug schnellst möglich auf.
3. Blinker-Kontrolleuche
Blinkt, wenn Sie den Blinker betätigten.
4. Fernlichtleuche
Leuchtet auf, wenn Sie das Fernlicht einschalten.
5. Wassertemperatur-Warnleuche
Leuchtet auf, wenn die Wassertemperatur hohera1s 115-120°C ist.
ACHTUNG
Ist der Motor überhitzt, schalten Sieihn sofort aus.
6. Drehzahlanzeige
Zeigt die Motorendrehzahl in r/min.
ACHTUNG
Betreiben Sie den Motor nicht im roten Drehzahl-Bereich.
7. Motoröl-Warnleuchte
Erreichen Sie mit dem Fahrzeug einen Kilometerstand von 1000km leuchtet die Motorolanzeige auf, um Sie daran zu erinnern, einen ersten Ölwechsel vorzehmen. Danach leuchtet diese Warnleuchte alle 3000km um Sie daran zu erinnern, demnächst den Motoröl -wechsel vorzunehmen (Wechselintervall gemass Wartungsplan). Sofern der Kilometer-/Meilenzahler auf MILES gestellt ist, lässt sich diese Anzeige durch längeres Drücken des rechten Knopfes Löschen. Soll -te ein Löschen so nicht möglich sein, mit linkem Knopf die Einheit wechseln und erneut versuchen.
8. Uhrzeit
Um die Uhrzeit einzustellen, drücken Sie den linken Knopf lange. Drücken Sie danach den linken Knopf, um die entsprechende Ziffer anzuwahlen und den rechten Knopf, um die Ziffer anzupassen.
9. Benzinstandanzeige
Zeigt den Benzinstand an. Je mehr Balken aufleuchten,esto mehr Benzin ist im Tank.
ACHTUNG
Der Tank sollte nie ganz leer gefahren werden.

10. Kilometer-/Meilenzahler
Zeigt die bereits gefahrene Distanz in Kilometern oder Meilen. Drücken Sie den linken Knopf kurz, um die Einheit zu wechseln.
11. Taxometer
Mit dem Taxometer konnen Sie die Anzahl Kilometer/Meilen während einer Periode messen. Drücken Sie den rechten Knopf dreimal, um den Taxometerstand zu loschen.
12. Serviceanzeige
Erreichen Sie mit dem Fahrzeug einen Kilometerstand von 10 000 km, leuchtet die Servicenzeige auf, um Sie daran zu erinnern, einen Service mit Luftfilterwechsel vorzunehmen. Sofern der Kilometer-/Meilenzahler auf KM gestellt ist, lasst sich diese Anzeige durch längereres Drucken des rechten Knopfes loschen. Soll te ein Löschen so nicht möglich sein, mit linkem Knopf die Einheit wechseln und erneut versuchen.
13. Wassertemperaturanzeige
Zeigt die Temperatur des Kuhlwassers. Steht die Anzeige zwischen C und H, ist die Wassertemperatur normal. Prufen Sie regelmässig, dass die Anzeige nicht über H steht.
14. Thermometer
Zeigt die Umgebungstemperatur an.
15. Batterie-Warnleuche
Leuchtet, wenn die Batterieleistung unter 10.5 V gesunden ist.
ACHTUNG
Leuchtet eine Warnleuchte auf und erlischt nicht automatisch, wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle.
Zündung, Zündschlüssel und Starter
Zündung

Lenkerschloss: Drehen Sie den Lenker nach links bis zum Anschlag. Stecken Sie dann den Schlüssel in das Zündschloss und drucken / drehen Sieihn auf Position Lenkerschloss. Ziehen Sie dann den Schlüssel ab. Zum Entsperren des Lenkerschlosses drehen Sie den Schlüssel auf Position « ein» (2).
ACHTUNG
Verwenden Sie das Lenkerschloss, um das Fahr-
- zeug vor Diebstahl zu schützen.
Verwenden Sie das Lenkerschloss nicht, wenn Sie während der Fahrt anhalten (z.B. bei Rotlicht, Bahnübergängen etc.).
WARNING
Drehen Sie den Zündschlüssel nicht auf die Position oder Wenn das Fahrzeug in Bewegung ist, da es sich sonst nicht mehr richtig steuern lasst und Sie die Kontrolle verlieren.


Zündung ein: Bringen Sie den Schlüssel in diese Position, um den Motor zu starten. Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden.

Zündung aus: Die Zündung ist aus, der Schlüssel kann abgezogen werden.
Zündschlüssel
Ihr Fahrzeug ist mit zwei identischen Zündschlusseln ausgestattet.
Bewahren Sie den zweiten Zündschlüssel sicherauf.
Elektrischer Starter
Um den Motor zu starten, drehen Sie zunachst den Zündschlüssel auf Position «ein» und kippen Sie den Zündungsschalter auf Position «ein».
Ziehen Sie die Hinter- oder Vorderadrbremse, drucken Sie dann den elektrischen Starter und dren Sie evtl. den Gasgriff zu sich.
ACHTUNG
Um den Motor nicht zu beschädigen, setzen Sie den elektrischen Starterknopf los, sobald der Motor gestartet ist und drücken Sie den Knopf nicht während der Motor lauft.
Der Motor startet nur, wenn die Hinter- oder Vorderradbremse gezogen ist.

Licht und Blinker

Scheinwerfer, Instrumentenbeleuchting und Rücklicht gehen an.

Instrumentenbeleuchting und Standlichter gehen an.

In dieser Position ist das Licht aus.

Fernlicht

Abblendlicht
Lichthupe: Drücken Sie den Schalter des Abblendlichtes kontinuierlich, um die Lichthupe zu betätigten. Lassen Sie den Schalter wieder los, um das Abblendlicht zu aktivieren.

Drücken Sie diese Taste, um die Hupe zu betätigten.

Blinker
Verwenden Sie den Blinker, wenn Sie abbiegen oder die Spur wechseln.
Bewegen Sie den Blinker nach links, um nach links zu blinken, bzw. nach rechts, um rechts zu blinken.
Nach dem Blinken müssen Sie den Schalter drücken, um den Blinker ausschalten.

In thiser Position ist der Blinker aus.


Stauflicher und Batterie
Gepäckfach
Das Gepäckfach befindet sich unter dem Sitz. Um thesez zu öffnen, stecken Sie den Schlüssel in das Sitzbankschloss, drücken diesen leicht nach unten und drehenihn im Uhrzeigersinn. Das Gepäckfach kann nun geöffnet werden. Um das Gepäckfach wieder zu schliessen, drücken Sie den Sitz herunter, bis dieser einrastet.
ACHTUNG
Maximale Zuladung des Gepäckfaches: 10 kg.
Versichern Sie sich, dass das Sitzbankschloss eingerastet ist.
Die Temperatur des Motors wird sehr hoch. Bewahren Sie davon keine hitzeempfindlichen oden nassen Objekte, Nahrungsmittel oder brennbare Stoffe im Gepäckfach auf.
Bewahren Sie keine wertvollen Gegenstände im Gepäckfach auf.
Entfern den Sie sãmtliche Objekte, wenn Sie das Fahrzeug waschen, um diese vor Wasser zu schützen.


Handschuhfach
Um das Handschuhfach zu öffnen, stecken Sie den Schlüssel in das Schloss und drehen diesen im Uhrzeigersinn.
ACHTUNG
Maximale Zuladung des Staufaches: 1.5kg Bewahren Sie keine wertvollen Gegenstände im Stau- oder Handschuhfach auf. Entfernen Sie samtliche Objekte, wenn Sie das Fahrzeug waschen, um diese vor Wasser zu schützen, oder wenn Sie das Fahrzeug parken.

Batterie
Bei der Batterie handelt es sich um eine wartungsfreie 12V/6A Batterie. Diese befindet sich unter dem Trittbrett. Demontieren der Batterie: siehe Seite 24.

Motorolstand prufen und Motorolwechsel
Prüfen des Motorölstandes
Stellen Sie das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche auf den Hauptstandner
Prufen Sie den Ölstand, indem Sie den Ölmessstab herausdrehen, mit einem Tuch reinigen und anschliessend wieder einfahren (nicht verschrauben). Ziehen Sie den Stab erneut hereus undlesen Sie den Ölstand ab.


Der Ölstandarf nicht unter derunter Markierungoder über deroberenMarkierungliegen.
Wenn der Ölstand zu niedrig ist, fullen Sie 4-Takt-Motorenöl nach.
Motorolwechsel
Führn Sie den Motorölwechsel immer gemäß Wartungsplan aus.
- Stellen Sie das Fahrzeug auf den Hauptstandner und schalten Sie den Motor für ca. 2-3 Minuten aus.
- Schrauben Sie den Olmessstab ab.
- Stellen Sie einen Behälter für Altöl auf den Boden unter dem Ölablass.
- Entfernen Sie die Ölablassschraube und halten Sie das Altol in den Behälter laufen.
WARNING: Das Öl ist heiss!
- Schrauben Sie die Olauslasssschraube ein und ziehen Sie sie fest.
- Füllen Sie neues 4-Takt-Motorenöl in die Einfūllöffnung.
WARNING: Das Ölarf die obere Markierung des Ölmessstabes nicht überschreiben!
- Drehen Sie den Ölmessstab ein. Schalten Sie den Motor für etwa 2-3 Minuten ein, ohne Gas zu geben. Prüfen Sie, ob der Ölauslass nicht ist. Ziehen Sie allenfalls die Ölauslassschraube nach.
- Schalten Sie den Motor aus und prufen Sie den Ülstand (siehe oben).
ACHTUNG: Das Ölorida die obere Markierung des Olmessstabes nicht überschreiben!
- Setzen Sie die Motoröl-Warnleuchte darüber (siehe Seite 9).

ACHTUNG
Zu viel oder zu weniger Öl kann die Leistung des Motors beeinträchtigen.
Verwenden Sie ausschliesslich das empfohlene Öl. Andernfalls kann der Motor beschädigt werden.
Filtern Sie bei Bedarf das neue Öl, bevor Sie es einfüssen.
Stellen Sie sicher, dass kein Öl ins Getriebe lauft. Kontrollieren Sie die Dichtung der Ölablasschraube auf Beschädigungen und ersetzen Sie diese gegebenenfalls.
Füllmenge: 1 I
Wechselmenge: 0.81.
Empfohlenes OI: SAE10W/40
Prüfen der Komponenten
Lenker
Stellen Sie das Fahrzeug auf den Hauptstander und achten Sie darauf, dass es nicht umfallen kann. Prüfen Sie, ob sich der Lenker störungsfrei bewegen{lssst.
Bremslicht
Schalten Sie die Zündung auf Position « ein» und betätigten Sie die Bremsen einzeln. Beim Betätigtem der Bremsen muss das Bremslicht aufleuchten. Prüfen Sie, ob das Schutzglas dreckig oder defekt ist.
Blinker
Schalten Sie die Zündung auf Position «ein» und betätigten Sie den linken und rechten Blinker. Das jeweilige Blinklicht muss blinken und die Anzeige aufleuchten.
Scheinwerfer und Rücklicht
Schalten Sie das Licht ein und prufen Sie, ob Scheinwerfer und Rücklicht sowie die entsprechenden Anzeigen leuchten.
Rückspiegel
Prufen Sie die Rückspiegel auf Schmutz und Schaden und justieren Sie diese auf ihre Bedürfnisse.
Gasgriff
Prufen Sie Seilzugspiel und die Funktion des Gasgriffs. Lassen Sie bei Bedarf von einer autorisierten Servicestelle das Seilzugspiel einstellen und das Griff- und Seilzuggehause schmieren.
Tachometer
Prüfen Sie den Tachometer auf seine Funktionalität.
Hupe
Schalten Sie die Zündung auf Position « ein » und betä tigen Sie die Hupe, um deren Funktion zu überprüfen.
Auspuff
Prufen Sie, ob alle Schrauben fest angezogen sind. Starten Sie den Motor und prufen Sie den Auspuff auf unübliche Gerausche.
Stossdampfer
Prufen Sie die Stossdämpfer, indem Sie den Lenker und den Sitz einzel mehrere Male nach unten drucken und den Druck wieder verringn.
Nummerschild
Prüfen Sie, dass das Nummerschild fest sitzt und nicht herunterfallen kann.
Haupt- und Seitenänder
Prüfen Sie die Funktion des Haupt- und Seitenständers. Lassen sich die Ständer nicht korrekt einklappen, konnten sie während der Fahrt den Boden berühren und so zu einem möglichchen Kontrollverlust durch Ablenkung führen.
Instrumente, Lichter, Signale, Schalter
Prufen Sie die FunktionSAMtlicher Instrumente und korrigieren Sie eventuelle Mangel.
Bisherige Mangel
Prufen Sie, ob samtliche bisherigen Mangel behoben sind.
Kühler & Kuhlflüssigkeit
Kühlflüssigkeit wird dazu verwendet, den Motor während des Betriebes zu kühlen.
Prufen Sie vor der Fahrt, ob sich ausreichend Kuhlflüssigkeit im Kuhler befindet. Der Flüssigkeitsstand muss bei kaltem Motor zwischen der Min.- und Max-Markierung des Ausgleichsbehalters stehen. Zum Ablesen des Flüssigkeitsstandes stellen Sie das Fahrzeug in vollständig gerader Position auf den Hauptständer und öffnen das Handschuhfach. Steht der Flüssigkeitsstand unterhalb der Min.Markierung, muss Kuhlflüssigkeit nachgewüllt werden. Entfernen Sie hierzu die Frontabdeckung durch Lösen der Befestigungsschrauben unterhalb der Blinker (1), hinter den zu entfernenden Entlüftungs-gittern (links und rechts des Handschuhfachs (2)) oben besoin der Lenkachse (3) und seitlich besoin den Blinkern (4) (total 14 Schrauben).
Sie konnen nun durch entfern den Gummizapfens beim Ausgleichsgefass Kuhlflüssigkeit bis zur Max. Markierung nachfüllen Ist das Ausgleichsgefass komplett leer, muss zuerst der Kühler aufgeführt werden. Wenden Sie sich hierfür an eine autorisierte Servicestelle, da bei falscher Arbeitsreihenfolge Luft im System verbleiben kann, was zum Motorschaden führt.
ACHTUNG
Prufen Sie den Stand der Kuhlflüssigkeit bei kaltem Motor, da sich dieser mit der Motortemperatur verändert.
Kuhlflüssigkeit muss alle 8000km bei normaler Fahrweise gewechselt werden.
Anstelle von Kuhlflüssigkeit kann im Notfall auch destilliertes oder weiches Leitungsswasser verwendet werden.
Niemals hartes oder mit Salz versetztes Wasser verwenden!
Bei Verwendung von Wasser diesen so Schnell wie möglich durch Kuhlflüssigkeit ersetzen, um Korrosion zu vermeiden.
Lassen Sie die Kuhlflüssigkeit regelmässig durch eine autorisierte Servicestelle wechseln.
Verwenden Sie nur für moderne Aluminiummotoren geeignete Kuhlflüssigkeit, die bis -30^ flüssig bleibt.
WARNING
Verletzungsgefahr!
- Füllen Sie Kühlflüssigkeit nur ein, wenn der Motor kalt ist.





WARNING
Öffnen Sie die Kühlerabdeckung niemals während oder direkt nach der Fahrt, sondern warten Sie, bis der Motor abgekühlt ist - Verletzungsgefahr!
Füllen Sie Kühlflüssigkeit nur ein, wenn der Motor kalt ist.
Reifen
Prufen Sie den Reifendruck und das Reifenprofil und prufen Sie, ob sich in den Reifen Splitter oder andere Schäden befinden. Wechseln Sie die Reifen bei Schäden oder wenn das Reifenprofil nicht der Mindesttiefe entspricht aus.
Reifendruck:
Vorne und halten: 225kPa (2.25 bar) bis 280kPa (2.80 bar), je nach Beladungszustand.
ACHTUNG
Prufen Sie den Reifendruck direkt nach einer Fahrt, lessen Sie die Reifen zuerst vollständig abkühlen.
Mindesttiefe des Reifenprofils:
Vorne und hinten: 1.6mm
ACHTUNG
Vorrangig gelten die gesetzlichen Landesbestimmungen.
WARNING
! Zu weniger Reifendruck beschleunigt die Abnutzung und kann zum Verlust der Fahrsicherheit und -stabilität führen.
Defekte, abgenutzte Reifen und müssen durch einen autorisierte Servicestelle ersetzt werden.
Federbein einstellen
WARNING
Das Federbein enthalt unter hohem Druck stehenden Stickstoff. Beachten Sie dazu unbedingt folgende Warnhinweise.
- Öffnen oder manipulieren Sie niemals den Stossdämpfer.
- Setzen Sie das Federbein keinen offen Flammen oder anderen Hitzequellen aus - Explosionsgefahr!
- Verformen oder Beschädigen Sie niemals den Zylinder.
- Lassen Sie ein beschädigtes oder abgenutztes Federbein nur durch eine autorisierte Servicestelle entsorgen.
ACHTUNG
Drehen Sie den Einstellring nicht über die Min.-oder Max.-Grenze. Dies konnte zu einer Beschädigung der Einstellvorrichtung führen.
Sollte Ihr Fahrzeug mit zwei Federbeinen ausgerüstet sein, achten Sie darauf, dass bye Seiten dieselbe Einstellung aufweisen.

Drehen Sie den Einstellung nach links (A), um die Federvorspannung zur erhöhen (harte Federung). Um die Federvorspannung zu verringn (weiche Federung), drehen Sie den Einstellung nach rechts (B). Richten Sie die Kerbe im Einstellung an der Gegenmarkierung am Stossdämpfer aus.
Bremsen
Prüfen der Vorder- und Hinterradbremsen
Das frei Game der Bremshebel fur Vorder- und Hinterradbremse beträgt jeweils 10 bis 20 mm.
Unter freiem Spiel versteht man die Distanz, die man die Hebel anziehen kann bis zu dem Punkt, an dem die Bremskraft eintritt.
Die Bremshebel mussen sich einwandfrei anziehen给你们.
Testen Sie die einwandfrei Bremskraft auf einer geraden Flache, indem Sie das Fahrzeug sanft anschieben und abbremsen.

WARNING
! Betragt das freiie Spiel nicht 10 - 20 mm,arf das Fahrzeug nicht benutzt und muss von einer autorisierten Servicestelle uberprüft werden.
Bremsflüssigkeit
Es wird empfohlen, ausschliesslich DOT4-Bremsflüssigkeit zu verwenden. Verwenden Sie keine Restflüssigkeit, da diese Wasser aus der Luft absorbiert.
Spritzen Sie die Bremsflüssigkeit nicht auf den Lack oder Plastikteile. Dies konnte zu Korrosion führen.
Prufen Sie den Bremsflüssigkeitsstand. Diese muss sich zwischen der oberen und unteren Markierung befinden. Füllen Sie gegebenenfalls Bremsflüssigkeit nach.
Wir empfehlen, die Bremsflüssigkeit alle 2 Jahre und die Bremsleitungen alle 4 Jahre durch eine autorisierte Servicestelle zu ersetzen.
Mindestfullmerge

Bremsklötze
Prufen Sie die Bremsklözte auf Abrieb und halten Sie diese gegebenenfalls durch neue ersetzen. Zu ihrer Sicherheit dürfen Arbeiten an der Bremsanlage nur von einer autorisierten Servicestelle oder entsprechend qualifizierten Betrieben durchgeführt werden.
Sind die Bremsklötze frisch ersetzt, prüfen Sie die Vorder- und Hinterradbremsen wie oben beschrieben, bevor Sie losfahren.


Benzincheck und Tanken
Fällt die Tankanzeige auf die minimale Menge, beträgt die Restmenge des Benzins etwa 1.11.
Bevor Sie das Fahrzeug tanken, schalten Sie den Motor aus und versichern Sie sich, dass niemand auf dem Fahrzeug sitzt.
Der Tank befindet sich unter dem Sitz.
Tanken Sie das Fahrzeug ausschliesslich mit bleifreiem Benzin,这点es ermöglich den vollen Einsatz des Fahrzeuges und verlangert die Lebensdauer. Nicht standardisiertes oder schlechetes Benzin kann das Fahrzeug beschädigen und zu Unfallen führen. Überfüllen Sie den Tank nicht. Das Benzin darf den unteren Rand des Einfullstutzens nicht überschreiben. Andernfalls kann das Benzin bei Erwärung auslaufen.

Starten des Motors
Machen Sie sich zunachst mit der Zündung und dem Starter vertraut (siehe Seite 10).
Bevor Sie den Motor starten, prufen Sie, ob sich ausreichend Benzin, Getriebeöl, Motoröl und Kühlflüssigkeit im Fahrzeug befinden.
Stellen Sie nun das Fahrzeug auf den Hauptstander.
Steen Sie den Zündschlüssel in das Zündschloss und drehen Sie diesen auf Position «ein» ©. Kippen Sie den Zündungsschalter auf Position «ein» ©.
Ziehen Sie die Hinterrad- oder Vorderradbremse, drucken Sie dann den elektrischen Starter und drehen Sie ggf. den Gasgriff zu sich.
Wenn der Motor kalt ist, vor allem im Winter, dren Sie den Zündschlüssel auf Position «ein» und betätigten Sie den Gasgriff leicht, während Sie den Starterknopf drücken.
Wenn der Motor warm ist, starten Sieihn wie beschrieben, betätigen Sie den Gasgriff jedoch nicht.
ACHTUNG
Die Tankanzeige sollte unter der max. Begrenzung bleiben, sonst kann das Benzin auslaufen. Schalten Sie den Motor nicht ohne korrekt verschlossenen Tankdeckel ein.
Wischen Sie verschüttetes Benzinsofar mit einem sauberen, trockenen und weichen Tuch ab. Benzin kann lackierte Oberflächen und Kunststoffeile angeifen.
WARNING
Benzin / -dampfe sind giftig und leicht entzündlich. Rauchen Sie niemals während dem Tanken und entfern den Sie Funkenquellen, offenes Feuer oder andere Zündquellen (z.B. Zündflammen für Wäschetrockner / Warmwasserbereiter) in der Umgebung. Atmen oder schlucken Sie nie Benzin und halten Sie Benzin von ihren Augen fern. Mit Benzin in Kontakt gekommene Haut mit Wasser und Seife gut waschen.
Wechseln Sie die Kleidung, sollte diese mit Benzin in Kontakt kommt.
ACHTUNG
Um den Motor nicht zu beschädigen, setzen Sie den elektrischen Starterknopf los, sobald der Motor gestartet ist und drücken Sie den Knopf nicht während der Motor lauft. Beschleunigen Sie nicht zu stark, wenn der Motor noch kalt ist. Lassen Sie den Motor nicht länger laufen, ohne das Fahrzeug zu fahren.
Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen Räumen.
Um die Batterie zu schonen, drücken Sie den Starterknopf nicht länger als 5 Sekunden. Sollte der Motor nicht starten, warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie den Starterknopf erneut drucken. Das Fahrzeug kann nicht gestartet werden, wenn der Seitenständern nach unten geklappt ist.
WARNING
Starten Sie den Motor nie, wenn das Fahrzeug nicht auf dem Hauptständer stehen - sonst kann das Fahrzeug nach vornechnellen. Klappen Sie den Hauptständer erst nach hinten, wenn der Motor lauft.
Fehlermatrix
Bei Problemen beim Motorstart oder mangelnder Motorleistung, prufen Sie folgende Komponenten:

ACHTUNG
Kontaktieren Sie bei Unklarheiten eine autorisierte Servicestelle, da diese die Beste Technologie und spezielle Ausrüstung für einen exzellenen Service hat.
1. Benzinstand prüfen
Prufen Sie, ob genugend Benzim Tank vorhenden ist. Wenn ja, prufen Sie die Verdichtung. Wenn nein, tanken Sie das Fahrzeug und versuchen Sie es erneut. Startet der Motor noch immer nicht, prufen Sie die Verdichtung.
WARNING
! Benzin / -dampfe sind giftig und leicht entzündlich. Rauchen Sie niemals während der Kontrolle und entfern den Sie Funkenquellen, offenes Feuer oder andere Zündquellen (z.B. Zündflammen für Wäschetrockner/Warmwasserbereiter) in der Umgebung.
Fahrenheit
WARNING
! Bevor Sie losfahren, prufen Sie die Komponenten, sorgen Sie für die notige Sicherheit und schalten Sie das Licht ein.
Haupt-/Seitenständer einklappen, aufsitzen
Klappen Sie den Hauptstandener ein, indem Sie mit der linken Hand die Hinterradbremse betätigten und mir der rechten am Sitz haltend das Fahrzeug nach vorne schieren.
Haben Sie das Fahrzeug mit Hilfe des Seitenständers auf der linken Seite geparkt, halten Sie das Fahrzeug aufrecht und klappen Sie den Seitenständer ein.
Während der Fahrt mussen Seiten- und Hauptstand der vollständig eingeklappt sein.
Sitzen Sie auf das Fahrzeug, prufen Sie die Rückspiegel und justieren Sie diese gegebenenfalls nach.
2. Zündung prüfen
Entfernen Sie die Zündkerze und kontrollieren Sie die Elektroden. Sind die Elektroden feucht, trocken Sie diese mit einem Tuch und korrigieren Sie den Elektrodenabstand. Prufen Sie, ob die Zündkerze einen Zündfunken hat. Stecken Sie hierzu die Zündkerze im ausgebauten Zustand in den Kerzenstecker, halten das Unterteil der Zündkerze an die Erdung (blanke Stelle am Motorblock) und betätigten den Elektrostarter (Achtung Hochspannung, Kerzenstecker an der Isolation halten). Wenn kein Zündfunke sightbar ist, ersetzen Sie die Zündkerze komplett. Für den erneuten Startversuch bei warmen Motor, öffnen Sie das Gas zur Häfte und betätigten Sie erneut den elektronischen Starter. Startet der Motor noch immer nicht, prufen Sie die Batterie. Sind die Elektroden trocken, setzen Sie das Fahrzeug von einer autorisierten Servicestelle prufen.
3. Batterie prüfen
Betätigten Sie den elektronischen Starter. Dreht sich der Motor zügig, ist der Batteriezustand gut. Dreht sich der Motor nur muhsam, prufen Sie die Batterieanschlüsse. Laden Sie die Batterie falls notig auf.
Startet der Motor noch immer nicht,logen Sie das Fahrzeug von einer autorisierten Servicestelle prufen.
Bremse loslassen, losfahren
Nachdem Sie den Motor gestartet haben, halten Sie vorsichtig den Bremshebel los.
Achten Sie beim Losfahren auf andere Verkehrsteilnehmer.
WARNING
! Lassen Sie den Bremshebel niemals plottlich los, während Sie den Gasgriff betätigten, da das Fahrzeug sonst ruckartig losfahr.
Gas geben
Geben Sie langsam Gas, indem Sie den Gasgriff vorsichtig zu sich drehen.
Um kraftstoffsparend, motorschonend und umweltfreundlich zu fahren, vermeiden Sie ruckartiges Gasgeben oder Vollgasfahrten.
WARNING
Fahren Sie vorsichtig bei Regen. Die Fahrbahn ist nass und rutschig, der Bremsweg ist länger. Verringern Sie die Geschwindigkeit, halten Sie Sicherheitsabstand und bremsen Sie vorsichtig. Schliessen Sie den Gasgriff und bremsen Sie gleichzeitig mit Vorder- und Hinterradbremse mit allmählich ansteigender Kraft. Belasten Sie den Motor erst voll, bevor dieser warm gefahren ist.
Bremsen
Um während der Fahrt zu bremsen, betätigten Sie Vorder- und Hinterradbremse stets gleichzeitig. Bremsen Sie immer sanft und nicht ruckartig. Je schneller Sie fahren,esto longer ist der Bremsweg.Der Bremsweg verlangert sich auch bei nassen, rutschigen Strassen. Achten Sie daher stets auf ausreichenden Sicherheitsabstand zum Vordermann.
WARNING
Vollbremsung ist die tatsächige Unfallursache. Vermeiden Sie plötzliches, hartes Bremsen (das Fahrzeug könnte schlittern oder stürzen). Bremsen Sie besonderss vorsichtig, wenn Sie sich auf eine Seite gebeugt haben oder die Strasse Nass ist. Das Bremsen bergab kann sehr gefährlich und schwierig sein. Fahren Sie daher in vernünftigem Tempo.
Einfahrzeit
Um den Motor optimal einzufahren, halten Sie sich an folgende Vorgaben während den ersten 1000km
0-150 km: Geben Sie max. 30% Gas. Achten Sie daraufuf, dass Sie nicht immer mit der gleichen Stellung des Gasgriffes fahren, variieren Sie die Geschwindigkeit.
150-500 km: Geben Sie max. 50% Gas.
500-1000 km: Geben Sie max. 75% Gas.
ab 1000 km: Variieren Sie die Geschwindigkeit, fahren Sie nicht immer mit Vollgas.
ACHTUNG
Treten während der Einfahrzeit Motorstörungen auf, setzen Sie das Fahrzeug umgehend von einer autorisierten Servicestelle prufen.
Achten Sie darauf, dass Sie ihren neuen Motor während den ersten 1000km nicht überlasten oder überhitzen.
Vermeiden Sie lange Fahrten mit Vollgas oder das Fahren mit immer derselben Stellung des Gasgriffes.
Parken
Fahren Sie in das Parkfeld, schalten Sie das Licht aus und drehen Sie den Schlüssel auf Position «aus» Klappen Sie den Haupt- oder Seitenänder aus. Stellen Sie safer, dass das Fahrzeug bei Verwendung des Seitenständers nicht umkippen kann. Drehen Sie den Lenker nach links bis zum Anschlag. Stecken Sie dann den Schlüssel in das Zündschloss und drücken / drehen Sieihn auf Position Lenkerschloss. Ziehen Sie dann den Schlüssel ab.
WARNING
Der Auspuff wird während dem Gebrauch heiss - Brand- und Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie den Auspuff und die anderen Teile des Motors zuerst abkühlen, bevor Sie diese beruhren.
Parken Sie das Fahrzeug nie in der Naine entzündlicher Stoffen (Gras, Benzin etc.). Achten Sie daraufuf, dass Passanten die heissen Teile nicht versehentlich berühren.
Parken Sie das Fahrzeug nicht auf abschüssigen oder weichem Boden. Fällt das Fahrzeug um, kann Benzin auslaufen und so entsteht eine erhöhte Brandgefahr.
Wartung
Ihr Fahrzeug muss regelmässig gewartet werden. Nicht fachgerechte, gemass dieser Anleitung durchgeführte Wartungsarbeiten erhöhen das Risiko eines Unfalls oder Beschädigungen am Fahrzeug. Ist ein Problem vorhanden, welches nicht anhand dieser Anleitung behoben werden kann, daß das Fahrzeug nicht benutzt werden und muss durch eine autorisierte Servicestelle geprüft werden.
Ist nichts anderes vermerkt, schalten Sie den Motor vor der Wartung aus und halten Sie ein abkühlen. Die Missachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen durch Stromschlagen, Brand, mitgerissene Körperteile / Kleidung etc. führen.
Bitte halten Sie den Wartungsplan gemass Seite 29 ein.
Getriebeölstand/-wechsel
Stellen Sie das Fahrzeug auf den Hauptstander und schalten Sie den Motor für ca. 2-3 Minuten aus. Prufen Sie den Ölstand des Getriebeöles indem Sie die Einfüllschraube entfernen. Der Ölstand muss direkt bis zum Gewinde reichen, d. h. bei gerade gestelltem Fahrzeug aus der Öffnung austreten. Füllen Sie bei Bedarf sauberes Getriebeöl in die Einfūlöffnung nach.
Wechseln Sie das Getriebeöl jeder Jahr oder nach jeder 4000km . Bei harten Voraussetzungen empfehlen wir, das Getriebeöl ofters zu wechseln.
Prufen Sie, ob sich im Getriebbegehause ein Leck befindet.
Füllmenge: 0.15 I
Wechselmenge: 0.13 l. Empfohlenes Öl: GL-5 85W/90 oder 80W/90

Ölablassschraube Einfūlldffnung
ACHTUNG
Zu viel oder zu weniger kann die Leistung des Motors beeinträchtigen. Verwenden Sie ausschliesslich das empfohlene Öl. Sonst kann der Motor beschädigt werden.
Schmierung
Die Komponenten des Fahrzeugs müssen regelmässig geschmiert werden, um eine vorzeitige Abnutzung dieser zu vermeiden.
Beachten Sie hierzu die nachfolgenden Bilder.
Wir empfehlen, die Komponenten nach langer Fahrzeit oder nach Fahrt durch Regen zu schmieren.
1 Bolzen des Hinterradbremshebels
2 Kontaktbolzen und Feder des Seitenständers
3 Kontaktbolzen und Feder des Hauptständers
4 Tachoantrieb
5 Gaszug
6 Bolzen des Vorderadrbremshebels
Y Graphitspray
Z Mehrzweckfett


Zündkerze
Entfernen Sie während der ersten 1000km und danach gemass Wartungsplan Rückstände an der Zündkerze mit Hilfe einer Metallbürste oder einem Zündkerzenreiniger.
Verwenden Sie Spezialwerkzeug, um den Abstand der zwei Elektroden der Zündkerze einzustellen. Der Abstand sollte zwischen 0.6mm - 0.7mm betragen. Ersetzen Sie die Zündkerze alle 8000km .
ACHTUNG
Verwenden Sie nur Zündkerzen des angegebenen Modells.
Die Zündkerzearficht zu fest angeschraubt werden.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände ins Innere des Motors fallen, wenn Sie die Zündkerze ersetzen.

Modell: NGK CR8E oder vergleichbar
Vergaser
Der Vergaser wird werkseitig optimal eingestellt. Lediglich der Gaszug und die Leerlaufdrehzahl mussen ggf. eingestellt werden.
Leerlaufdrehzahl:
- Lassen Sie den Motor warmlaufen.
- Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um die Leerlaufdrehzahl zu erhöhen. Drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, um die Leerlaufdrehzahl zu verringn.
Stellen Sie die Leerlaufdrehzahl auf 1400 + / - 100U. / Min
ACHTUNG
Andern Sie die Leerlaufdrehzahl nur, wenn den Motor vollständig warm gelaufen ist.
Einstellen des Gaszuges:
- Losen Sie die Feststellschraube.
- Stellen Sie die Einstellschraube auf 0.5 bis 1.0mm Spiel am Gasgriff ein.
- Ziehen Sie die Feststellschraube wieder fest, nachdem Sie die Einstellschraube eingestellt haben.
ACHTUNG
Prufen Sie nach dem Einstellen des Spiels, ob sich der Gasgriff einwandfrei drehen lasst.


Reifen
Prufen Sie die Reifen regelmässig auf Verschleiss, Abrieb und Risse, sowie den richtigen Reifendruck (siehe Seite 16).
Defekte Reifen führen zum Verlust der Fahrstabilität und -sicherheit, sowie Verlust von Bremskraft.
Licht
Gluhbirnen:
Ersetzen Sie defekte Gluhbirnen entsprechend den folgenden Spezifikationen:
| Auf-/Abblendlicht H4 12V 35W/35W |
| Standlicht 12V 5W |
| Rücklicht/Bremslicht 12V 5/21W |
| Blinker vorne 12V 21W orange |
| BlinkerAPHenomenon 12V 21W white |
| Kennzeichenbeleuchting 12V 5W |
Einstellen des Scheinwerfers:
Stellen Sie den Scheinwerfer mit Hilfe eines Schraubenziehers an der Schraube unterhalb des Scheinwerfers ein.
Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um den Scheinwerfer nach unten zu richten, und drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Scheinwerfer nach oben zu richten,

Austauschen der vorderen Blinker:
Nehmen Sie den Blinker vom Fahrzeug ab,nehmen Sie die Abdeckung gem.Beschrieb auf Seite 15 ab und ersetzen Sie dann die Gluhbirne. Bringen Sie alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder korrekt an.

ACHTUNG
Schrauben Sie die Abdeckung nicht zu fest an.
Sicherung
Schalten Sie die Zündung aus und prufen Sie die Hauptsicherung im Batteriekasten.

ACHTUNG
Verwenden Sie keine Sicherung mit einer hohenen Amperzahl als die originale, da dies zu Kurzschlüssen oder Fehlfunktionen führen kann.
Austauschen der Scheinwerferglimbirne:
Nehmen Sie die Scheinwerferabdeckung und die Gummühülse ab und ersetzen Sie die Gluhbirne. Hierzu müssen folgende Teile gelöst / demontiert werden: 2 Schrauben oben neben Instrumentenkonsole (1), 2 Abdeckungen seitlich des Scheinwerfers (nach unter drücken) (2), 4 Befestigungsschrauben der Abdeckung oberhalb des Scheinwerfers (3), 2 Schrauben seitlich der Lenkachse (4) und in der Verkleidungsecken (5).


Bringen Sie nach dem Austausch alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder korrekt an.

ACHTUNG
Verwenden Sie ein sauberes Tuch, um Schmutzung Orlrückstände zu entfern.
Berühren Sie nie den Glaskörper der Scheinwerferglühbirne.
Austauschen der hinteren Blinker:
- Nehmen Sie den Sitz ab und bauen Sie das Staufach (6 Schrauben) und den Gepäckträger (3 Schrauben) ab.
- Schrauben Sie die Abdeckung der hinteren Verbindung ab durch Lösen der beiden Befestigungsschrauben. Die Abdeckung{lsst sich nun nach vorne weg schieben.
- Losen Sie die Halteplatte der mittleren Gepachtrager-Befestugungsschraube durch Losen der 4 Halteschrauben.
- Ersetzen Sie die Gluhbirnen.
- Bringen Sie alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder korrekt an. Schrauben Sie die Abdeckung der hinteren Verbindung nicht zu fest an.
Batterie
Die Batterie (wartungsfrei) befindet sich unter dem Trittbrett (siehe auch S. 12).
Wird das Fahrzeug über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, entfern den Sie zur Schonung die Batterie und laden Sie diese jeder Monat auf oder lassen diese an einem Erhaltungsradegerät (erhältlich in Ihr Landi) angeschlossen.
Wird eine Batterie zum ersten Mal benutzt, sollte sie zuerst aufgeladen werden, nach dem Batteriesäure eingefüllt wurde.
Herausnehmen der Batterie:
- Schalten Sie die Zündung aus.
- Nehmen Sie das Trittbrett ab.
- Losen Sie die Schraube von der Batteriefach-abdeckung undnehmen Sie diese ab.
- Entfernen Sie zuerst den negativen Draht (schwarz) und setzen Sie die Schraube ein. Entfernen Sie dann den positiven Draht (rot) und setzen Sie die Schraube ein.
- Nehmen Sie die Batterie vorsichtig heraus.
Um eine Batterie einzusetzen, gehen Sie in entge-gengesetzter Reihenfolge vor.
Um die Batterie zu schonen, drücken Sie den Starterknopf nicht länger als 5 Sekunden. Sollte der Motor nicht starten, warten Sie 15 Sekunden, bevor Sie den Starterknopf erneut drucken.
ACHTUNG
Batterien dürfen nur bei ausgeschalteter Zündung inspi Ziert/ herausgenommen werden.
Wenn die richtige Polarität missacht wird, kann dies zu Beschädigungen an der Verkabelung des Fahrzeugs und der Batterie führen.

WARNING
Die chemische Reaktion im Innern der Batterie kann explosive Gase erzeugen. Setzen Sie dazu die Batterie keinen hohen Temperaturen aus und halten Sie sie fern von Flammen und Funken.
Laden Sie die Batterie nicht in geschlossenen Räumen ohne ausreichende Belüfung.
Batteriesäure in der Batterie kann zu schweren Verbrennungen der Haut oder der Augen führen. Seien Sie dazu vorsichtig im Umgang mit Batterien und halten Sie Kinder davon fern. Tragen Sie einen Augenschutz und achten Sie darauf, dass weder Haut, Augen noch Kleider mit Batteriesäure in Berührung kommt.
Solle Batteriesäure in Kontakt mit ihrer Hautkommen, führen Sie die folgenden Erst-Hilfemassnahmen durch:
Kontakt mit der Haut aussen: Spulen Sie die betroffene Stelle mit reichtlich Wasser ab.
Verschlucken: Trinken Sie eine große Menge Wasser oder Milch und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Kontakt mit den Augen: Spulen Sie ihre Augen mind. 15 Minuten gründlich mit Wasser und konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
Luftfilter
Der Luftfilter befindet sich an der linken Seite des Fahrzeugs. Diese muss regelmässig gewartet und gereinigt werden, vor allem, wenn das Fahrzeug Häufig unter staubigen oder sandigen Bedingungen gefahren wird.
- Losen Sie die Schrauben der Luftfilterabdeckung (1).
- Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung ab und den Luftfilter heraus.
- Reinigen Sie den Luftfilter mit Druckluft (von innen nach aussen).
- Bauen Sie den Filter in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
ACHTUNG
Starten Sie den Motor niemals ohne Luftfilter, da dies zu Beschädigungen am Motor führt.
Achten Sie darauf, dass kein Öl oder Wasser auf den Filter gelangt, da dieser sonst nicht mehr Funktioniert.


Restölschlauch
Prufen Sie den Restolschlauch regelmässig, ob sich darin Öl befindet. Lassen Sie das Öl wie folgt ab: Halten Sie den Schlauch nach oben undziehen Sie den Stöpsel Heraus. Lassen Sie das Öl in einen Behälter abfliessen und drücken Sie den Stöpsel wieder ein. Halten Sie damit bei Bedarf den Schlauch nach unten.

Vorbereitung
Schalten Sie den Motor aus und halten Sieihn abkühlen. Vergewissern Sie sich, dass sümttliche Abdeckungen, Kappen, Verschlüsse etc. ordnungsgemäß angebracht sind und sümttliche Öffnungen (sofern notig) verschlossen sind.
Reinigung von stark verschmutzen Teilen
Auf durch z. B. Motoröl verschmutzte Teile kann Kaltreiniger mit Hilfe eines Pinsels aufgetragen werden. Spülen Sie den Kaltreiniger und den Schmutz anschliessend mit Wasser ab.
ACHTUNG
Dichtungen und Radachsen dürfen nie mit Kaltreiniger behandelt werden.
Allgemeine Hinweise zur Reinigung
- Säurehaltigen Radreiniger wenn möglich vermeiden. Bei Einsatz solcher Reiniger das Mittel nur so lange auf der zu behandelnden Flüche belassen, wie auch der Anleitung des entspruchenden Reinigers vorgegeben. Den Reiniger gut mit Wasser abspüssen, die Teile sofort abtrocknen und mit Korrosionsschutz Behandeln.
- Reinigung von Plastikteilen nur mit weichen, sauberen Tüchern oder Schwämmen durchfuhren. Plastikteile nur mit Wasser oder mit Wasser verdünntem, mildem Reinigungsmittel gehandeln. Spulen Sie die Plastikteile nach der Reinigung mit viel Wasser ab, um Schäden zu vermeiden.
- Verwenden Sie nie alkalische oder stark säurehaltige Reinigungsmittel, Lösungsmittel, Benzin, Rostschutz- oder -entfernungsmittel, Batteriesäure, Kuhl- oder Bremsflüssigkeit zur Reinigung von Plastikteilen. Tücher / Schwämme dürfen auch nicht mit diesen Mitteln angefeucht sein.
- Verwenden Sie keine Hochdruck-Waschanlagen oder Dampfstrahlreiniger. Durch diese Hilfsmittel kann Wasser eindringen und so zu Beschädigungen an Dichtungen (von Rädern,
Schwinglagern, Bremsen etc.), Ent- und Belülfungsschläuchen sowie elektrischen Bestandteilen (Schalter, Stecker etc.) führen.
- Verwenden Sie mildes Reinigungsmittel, warmes Wasser und einen sauberen, weichen Schwamm um Schmutz zu losen und spulen Sie das Reinigungsmittel anschliessend mit sauberem Wasser gründlich ab.
- Schwer zugängliche Stellen setzen sich mit einer Flaschen- oder Zahnbürste reinigen.
Um hartnackigen Schmutz oder Insekten zu entfernen legen Sie am besten ein nasses Tuch einzige Minuten auf die entsprechende Stelle und weichen den Schmutz damit auf. - Beachten Sie, dass Meer- und Streusalz in Verbindung mit Wasser zu Korrosion führen kann. Sind Sie im Regen, auf nassen, zuvor gesalzten Strassen oder in der Höhe von Salzwasser gefahren, waschen Sie das Fahrzeug mit kaltem Wasser und mildem Reinigungsmittel ab. Behandeln Sie anschliessend alle Metalloberflächen (auch vernickelter / verchromter Metalloberflächen) mit einem Korrosionsschutz.
Achtung: Es kann bis in den Frühling Streusalz auf den Strassen liegen.
Nach der Reinigung
- Trocknen Sie das Fahrzeug nach der Reinigung mit einem ledernen oder saugfähigen Tuch.
- Pflegen Sie Edelstahl- und Aluminiumteile mit einer Chrompolitur. Pflegen Sie auch die Teile an der Auspuffanlage. Eine solche Politur kann)sogar temperaturbedingte Verfarbungen entfernen.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht zu halten eine Politur verwenden, da diese Schleifmittel enthalten und jeweils eine)dinne Schicht des Lacks abtragen.
- Behandeln Sie samtliche Metalloberflächen (auch vernickelte/verchromte Metalloberflächen) mit einem Korrosionsschutz.
- Entfernen Sie Restverschmutzungen mit Spruhöl oder Universalreiniger.
-
Lackschemen (z. B. durch Steinschlage) sollenn mit Farblack ausgebessert oder mit Klarlack versiegelt werden. Behandeln Sie alle lackierten Oberflächen mit Wachs.
-
Prufen Sie, ob sich Öl- oder Wachsrückstände auf den Bremsen oder Reifen befinden und entfern den Sie diese bei Bedarf wie folgt: Brems-scheiben und -beläge konnen mit Aceton oder Bremsreiniger, Reifen mit mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser gereinigt werden.
- Tragen Sie Öl oder Wachs immer sparsam auf und entfern den Sie samtlichen Überschuss.
- Behandeln Sie Gummi- oder Kunststoffeile nie mit Öl oder Wachs. Verwenden Sie zur Pflege nur geeignete Pflegemittel.
- Bevor Sie das Fahrzeug einlagern, sollenn alle Teile vollständig trocknen.
- Prüfen Sie nach jeder Reinigung die Bremsleistung.
- Prufen Sie, ob sich die Streuscheiben der Scheinwerfen durch die Reinigung oder feuchtem Wetter beschlagen sind. Diese Flüssigkeit kann entfernt werden, indem der Scheinwerfer für kurze Zeit eingeschaltet wird.
Fahrzeug für kurze Zeit abstellen
Stellen Sie das Fahrzeug in einer kühlen, trockenen Umgebung ab und bedecken Sie es mit einer luftdurchlüssigen Plane. So schützen Sie das Fahrzeug vor Staub.
ACHTUNG
Sorgen Sie damit, dass Sie das nasse Fahrzeug nicht in einen unbelufteten Raum stellen oder mit einer Plane bedecken. Die Feuchtigkeit bleibt so in den Bauteilen und kann zu Korrosion führen. Vermeiden Sie bereits feuchte Räume (z.B. Keller), Ställe (Ammoniakgehalt) und Bereiche, die zur Lagerung von starken Chemikalien verwendet werden. Diese Umstände können einzelns falls zu Korrosion führen.
Fahrzeug für langere Zeit einlagern
Wir empfehlen, anfallende Reperaturen vor der Einlagerung durchzufahren. Gehen Sie zur Einlagerung wie folgt vor:
- Reinigen Sie das Fahrzeug gemäß dem Kapitel «Reinigung».
- Lassen Sie das Restbenzin aus dem Tank und dem Vergaser.
- Füllen Sie den Tank mit frischem Benzin und geben Sie, sofern erhältlich, einen stabilisierenden Zusammenhang zu. Dies verhindert eine chemische Veränderung des Benzins und schützt den Tank vor Rostbefall.
- Schutz der Kolbenringe, des Zylinders etc. vor Korrosion:
1 Entfernen Sie den Zündkerzenstecker und die Zündkerze.
2 Füllen Sie einen Teelöffel Motoröl durch die Kerzenbohrung.
3 Stecken Sie den Zündkerzenstecker wieder auf die Zündkerze. Legen Sie die Zündkerze so auf den Zylinderkopf, dass die Elektroden Massenverbindung haben. Dies begrenzt die Funkenbildung beim folgenden Schritt.
4 Lassen Sie den Motor mit dem Anlassereine Male durchdrehen, um die Zylinderwand mit Öl zu benetzen.
WARNING: Die Zündkerzenelektroden müssen geerdet sein - Verletzungsgefahr!
5 Entfern den Sie den Zündkerzenstecker, schrauben Sie die Zündkerze ein und setzen Sie den Zündkerzenstecker auf.
5. Ölen Sie alle Seilzüge, Hebel- und Ständer-Drehpunkte.
6. Kontrollieren Sie den Reifendruck und korrigieren Sie diesen bei Bedarf.
7. Bocken Sie das Fahrzeug so auf, dass beiden Räder in der Luft schweben. Ist dies nicht möglich, drehen Sie die Räder jeder Monat ein Stück. Soverhindern Sie eine punktuelle Abnutzung und dadurch eine eventuelle Beschädigung der Reifen.
8. Schützen Sie den Schalldampfer mit Plastiktuten vor Feuchtigkeit.
9. Nehmen Sie die Batterie hereaus (siehe Seite 24). Lagern Sie die Batterie an einem trockenen, kühlen Ort (zwischen 0 und 30^ ), wo diese nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. Laden Sie die Batterie jeder Monat.
Wiederinbetriebnahme
Reinigen Sie das Fahrzeug und prufen Sie sorgfältig alle Komponenten auf ihre einwandfrei Funktionalisität.
Für die Reinigung folgen Sie den Anweisungen ab Seite 26.
Wartungsplan
| 1000km | 4000km | 8000km | 12000km | 16000km | oder jährlich | |
| Benzinleitung | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Instrumente, Beleuchting | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Luftfilter1 | ● | ☐ | ☐ | ★ | ☐ | ● |
| Zündkerze | ● | ● | ★ | ● | ★ | ● |
| Ventile | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Motorölsieb | ☐ | ☐ | ☐ | ☐ | ☐ | ☐ |
| Motoröl | ★ | ★ | ★ | ★ | ★ | ★ |
| Getriebeöl | ● | ★ | ★ | ★ | ★ | ● |
| Vergaser, Leerlauf* | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Bremsklotze, Bremsbeläge* | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Bremssystem** | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Bremsflüssigkeit** alle 2 Jahre | ★ | |||||
| Bremsleitungen** alle 4 Jahre: | ★ | |||||
| Kühlflüsingkeit | alle 4 Jahre: ★ | |||||
| Abgassystem | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Antriebsriemen** | ● | ● | ● | ★ | ||
| Antriebsrollen** | ● | ★ | ● | ★ | ||
| Bremslichtschalter | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Gaszug | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Scheinwerfer | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Kupplung | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Federung | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Verschraubungen allgemein | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Räder und Reifen** 2 | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Radlager** 2 | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Steuerkopflager | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Haupt- und Seitenständner | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| Lenker | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
- Inspizieren Reinigen Ersetzen
- Das Prüfen/Repairien/Ersetzen dieser Teile sollte aus Sicherheitsgründen durch eine autorisierte Servicestelle vorgenommen werden. Führten Sie diese Arbeiten selbst aus, halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
solle aus Sicherheitsgründen durch eine autorisierte Servicestelle vorgenommen werden.
1 Warten / reinigen Sie den Luftfilter öfter als hier beschrieben, wenn das Fahrzeug Häufig unter staubigen oder sandigen Bedingungen gefahren wird.
2 Inspizieren Sie diese Teile offen als hier beschreiben, wenn das Fahrzeug Häufig auf holprigen Strassen gefahren wird.** Das Prüfen/Reparie
Garantie
Gemass separates Garantiebestimmungen.
Sommaire
Bienvenue 32
Identification du vehicule 32
Handlsterempel/Unterschrift/Datum
Tampondu revendeur/Signature/Date
- Inspektion (4000km)
- Révision (4000 km)
- Controllo (4000 km) km
Handlsterempel/Unterschrift/Datum
Tampondu revendeur/Signature/Date
Handlsterempel/Unterschrift/Datum
Tampon du revendeur/Signature/Date
Handlstertempel/Unterschrift/Datum
Tampondu revendeur/Signature/Date
Handlerstempel/Unterschrift/Datum
Tampondu revendeur/Signature/Date
Handlerstempel/Unterschrift/Datum
Tampon du revendeur/Signature/Date
Handlsterempel/Unterschrift/Datum
Tampon du revendeur/Signature/Date
Handlstertempel/Unterschrift/Datum
Tampon du revendeur/Signature/Date
Handlsterempel/Unterschrift/Datum
Tampondu revendeur/Signature/Date
Handlstertempel/Unterschrift/Datum
Tampon du revendeur/Signature/Date
Handlsterempel/Unterschrift/Datum
Tampondu revendeur/Signature/Date
Handlstertempel/Unterschrift/Datum
Tampondu revendeur/Signature/Date
Handlsterempel/Unterschrift/Datum
Tampondu revendeur/Signature/Date
Handlstertempel/Unterschrift/Datum
Tampon du revendeur/Signature/Date
EinfachAnleitung