FGS 3.6 A1 - Rasenmäher FLORABEST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts FGS 3.6 A1 FLORABEST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - FGS 3.6 A1 FLORABEST
Benutzerfragen zu FGS 3.6 A1 FLORABEST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch FGS 3.6 A1 - FLORABEST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. FGS 3.6 A1 von der Marke FLORABEST.
BEDIENUNGSANLEITUNG FGS 3.6 A1 FLORABEST
Originalbetriebsanleitung
IT CH
CESOIARICARICABLE
PERERBAE CESPUGLI
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR CH
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite 4
Allgemeine Beschreibung 5
Lieferumfang. 5
Ubersicht 5
Funktionsbeschreibung 6
Technische Daten. 6
Sicherheitshinweise. 7
Symbole und Bildzeichen 7
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 8
Spezielle Sicherheitshinweise für die Akku-Gras- und Strauchschere ... 11
Sicherheitschinweise für das Akkuladegerät 13
Ladevorgang 14
Bedienung 15
Ein- und Ausschalten 15
Messer einsetzen/auswechseln. 16
Allgemeine Arbeitschinweise 16
Einsatz als Grasschere 16
Einsatz als Strauchschere 16
Reinigung/Wartung 16
Lagerung 17
Entsorgung/Umweltschutz. 18
Teleskopstiel als Zubehör.........18
Teleskopstiel montieren. 18
Teleskopstiel in der Länge verstellen.. 18
Arbeitswinkel einstellen 18
Ein- und Ausschalten (mit Teleskopstiel) 19
Arbeiten mit dem Teleskopstiel 19
Ersatzteile/Zubehör 19
Fehlersuche 20
Garantie 21
Reparatur-Service 22
Service-Center 22
Importeur 22
Original EG-Konformitäserklarung 82
Explosionszeichnung 85
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.
Dieses Gerät wurde während der Produktionsauf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist damit sichergestellt.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerats. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemebe Verwendung
Das Gerät ist nur für das Schneiden und Trimmen von dünnen Triuben an Hecken, Büschen und Ziersträuchern und zum Schneiden von Gras an Kanten und auf kleinen Flächen im tatsächlichen Bereich bestimmt.
Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
Jede andere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrucklich zugelassen wird, kann zu Schaden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Gerät mit montiertem Grasschen- ren-Messer und Messerschutz, Sicherheitssschluss
- Strauchschemen-Messer mit Messerschutz
Ladegerat
- Betriebsanleitung

Das Gerät wird ohne Teleskopstiel ausgeliefert. Optional kann ein Teleskopstiel inklusive Räder bestellt werden (siehe „Ersatzteile/Zubehör").
Übersicht
Gerat: 1 Schneidko
2 Einschalsperre, Gerat
3 Hebel zum Drehen des Schneidkopfes
4 Gerategriff
5 Ladebuchse + Steckbuchse für Steckverbindung Teleskopstiel
6 Ladeanzeige (LED)
7 Sicherheitsschlüssel
8 Ein-/Ausschalter, Gerat
Schneideinrichtung:
9 Grasschenen-Messer
10 Entriegelungstasten Grasschenen-Messer
11 Messerschutz Grasschenen-Messer
12 Strauchscheren-Messer
13 Entriegelungstasten
Strauchschemen-Messer
14 Messerschutz Strauchschen- ren-Messer
Ladegerät:
15 Netzteil
16 Ladekabelstecker
E 17 Teleskopstiel mit Rädern (nicht im Lieferumfang enthalten)
18 Fruhrungsschiene
19 Gerätehalterung
20 Steckverbindung
G 21 Stellschraube zur Langeneinstellung
22 Entriegelungsschalter
H 23 Einschaltspere, Teleskopstiel
24 Ein/Ausschalter, Teleskopstiel
Funktionsbeschreibung
Die Akku-Gras- und Strauchschere ist ein Kombiger mit zwei austauschbaren Schneideinrichtungen. Beim Einsatz als Strauchschere (Heckenschere) wird als Schneideinrichtung ein doppelseitiger Messerbalken eingesetzt. Die Fangzahne sind aus Sicherheitsgründen seitlich gerundet und versetzt angeordnet, um Verletzungsgefahren zu verringn. Beim Einsatz als Grasschere wird als Schneideinrichtung ein Schermesser mit mehreren Zähen eingesetzt. Der Sicherheitsschluss schützt vor unbeabsichtigtem Starten. Die Funktion der Bedienteile enthalten Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Technische Daten
Gerät
Nennspannung 3,6 V Bemessungsdrehzahl 1000 min Schutzklasse III Schutzart. IP21 Grasschenen-Messer Schnittbreite .73 mm Messerbreite ..80 mm Strauchschemen-Messer Schnittlange ..120 mm Zahnabstand ca.8mm Gewicht (inkl.Zubehor) ca.0,85 kg Schalldruckpegel (L_pA) .55,1 dB(A), K_pA = 3 dB Schallleistungspegel (L_WA) garantiert..92 dB(A) gemessen..75,1 dB(A); K_WA = 3 dB Vibration (a_h) am Handgriff.....1,2 m/s2, K=1,5 m/s2 Akku (Li-Ion) Nennspannung 3,6 V 1,3 Ah Ladezeit ca.3-5 Std
Ladegerät ......JLH030600400G
Eingangsspannung/
Input. 100-240 V~, 50-60 Hz
Bemessungsaufnahme. 8 W
Ausgangsspannung/Output. 6 V
Ladestrom. 400 mA
Schutzklasse. ☐ II
Schutzart. IPXO
Lärm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklarung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt. Technische und optische Veränderungen konnen im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, konnen darauf nicht geltend gemacht werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning: Der Schwingungsemis-sionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unschreiben, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Es besteht die Notwendigkeit, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Aussetzung während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus
zu berücksichtigen, beispelsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszarw eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
Sicherheitseinweise

Dieses Gerät kann bei unsachgemäßem Gebrauch ernsthafte Verletzungen verursachen. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten,lesen Sie sorgfältig die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise und machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut.
Symbole und Bildzeichen
Symbole in der Betriebsanleitung

Gefahrenzeichen (anstelle des Ausrufungszeichens kann die Gefahr erlautert sein) mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden.

Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens kann das Gebot erläutert sein) mit Angaben zur Verhütung von Schäden.

Hinweiszeichen mit Informationenzum besseren Umgang mit demGerat.
Bildzeichen auf dem Gerät

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Achtung!

Schneidwerkzeug lauft nach.

Benutzen Sie das Gerät nicht bei Regen, bei schlechter Witterung, in feuchter Umgebung oder an nassen Hecken oder Rasen.

Verletzungsgefahr durch weggeschleuderte Teile!

Umstehende Personen aus dem Gefahrenbereich fernhalten.

Angabe des Schalleistungspegels L_WA in dB

Schnittlänge Strauchschemen-Messer

Werfen Sie das Gerät mit eingebautem Akku nicht in den Hausmüll.

Schutzklass III
Bildzeichen auf dem Ladegerät

Betriebsanleitung lessen.

Polung

Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet.

Schutzklasse II

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn die Netzanschlussleitung beschädigt oder verwickelt ist und vor Wartungs- und Reparaturarbeiten.
Allgemeine Sicherheitsin-weise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeug. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringn das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steck-dose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder/TRagen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht,
dies gilt besonderss für das Arbeitsen an Hängen. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffang-einrichtungen montiert werden konnen, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
h) Gehen Sie, wenn Sie das Gerät in der Hand halten. Laufen Sie nicht.
i) Berühren Sie keine beweglichen gefährlichen Teile, bevor Sie den Sicherheitschlüssel gezogen haben und alle beweglichen Teile vollständig zum Stillstand gekommen sind. Es besteht Verletzungsgefahr.
4) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGES
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON AKKUWERKZEUGEN
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeraten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgebung führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Minzen, Schlusseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursichen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusammen flüchtliche Hilfe in Anspruch. Austre-tende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
6) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshinweise für die Akku-Gras- und Strauchschere
1) SPEZIELLE SICHERHEITS-HINWEISE FÜR HECKEN-SCHEREN
a) Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschaltelem Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
b) Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewährung der Heckenschere stets die Schutzabdeckung aufziehen. Sorgfaltiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
c) Halten Sie das Elektro-werkzeug nur an den isolierten Griffflächen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen Stromleitungen kommt kann. Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
d) Durchsuchen Sie vor der Arbeit die Hecke nach verborgenen Objekten, z. B. Draht etc. So vermeiden Sie Geräteschäden.
e) Halten Sie die Heckenschere richtig, z. B. mit beiden Handen an den Handgriffen, wenn zwei Handgriffe vorhandens sind. Der Verlust der Kontrolle über das Gerät kann zu Verletzungen führen.
f) Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung und Arbeitshandschuhe. Fassen Sie das Gerät nie am Schneidmesser an oder haben es am Schneidmesser auf.
Der Kontakt mit dem Schneidmesser kann zu Verletzungen führen.
2) SPEZIELLE SICHERHEITS-HINWEISE FÜR AKKUGERATE
a) Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren,ziehen Sie den Stecker des Ladegerats aus der Steckdose heraus, bevor Sie es reinigen.
b) Setzen Sie den Akku nicht über langere Zeit starker Sonneneinstrahlung aus und legen Sieihn nicht auf Heizkörpern ab. Hitze schadet dem Akku und es besteht Explosionsgefahr.
c) Lassen Sie einen erwärnten Akku vor dem Laden abkühlen.
d) Öffnen Sie den Akku nicht und vermeiden Sie eine mechanische Beschädigung des Akkus. Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses und es konnen Dämpfe austreten, die die Atemwege reizen. Sorgen Sie für Frischluft und behmen Sie bei Beschwerden zusammen arztliche Hilfe in Anspruch.
3) WEITERFÜHRENDE SICHER-HEITSHINWEISE

Warning! Kindern, Personen mit eingeschrankten körperslichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht vertraut sind, darf die Verwendung der Maschine nie gestattet werden. Lokale Vorschriften können eine Altersbeschränkung für den Anwender festlegen. Das Gerätarfarf niie betrieben werden, wenn Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere in der Nähe sind.

Zu ihrer personlichen Sicherheit:

gen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, Handschuhe und eine Schutzbrille. Tragen Sie bei längerem Einsatz des Gerätes einen Gehörschutz. Tragen Sie keine lange Kleidung oder Schmuck, da
diese von sich bewegenden Teilen erfasst werden können. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen/TRagen.
a) Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn Hande, Fuß und alle anderen Körperteile in Sicherer Entfernung zum Gerät sind. Es besteht die Gefahr von Schnittverletzungen.
b) Geben Sie Acht, dass Sie sich nicht mit den Schneidelementen an Handen und Fußverletzen.
c) Entfernen Sie das Netzteil, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Das Netzteilarf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.Durch das Eindringen von Wasser erhöht sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
d) Verwenden Sie die Strauchschere nicht in Kombination mit dem Teleskopstiel. Es besteht die Gefahr von Schnittverletzungen.
e) Die Strauchschere ist für das Schneiden von Hecken vorgesehen. Mit dem Gerät keine Zweige, hartes Holz oder anderes schneiden. So vermeiden Sie Gerateschäden.
f) Versuchen Sie nicht, ein blockiertes/verklemmtes Blatt zu losen, bevor Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Es besteht Verletzungsgefahr.
g) Immer erst das Gerät ausschalten und den Sicherheits Schlüssel entfernen
- wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt setzen,
- bevor Sie Blockierungen entfernen
vor Kontroll, Wartungs-oder Reinigungsrarbeiten, - wenn Sie einen Fremdkörper berührt haben,
- wann immer das Gerät beginnnt, ungewöhnlich zu vibrieren.
So vermeiden Sie Unfälle und Verletzungen.
h) Bei Auftreten eines Unfalles oder einer Störung während des Betriebs ist das Gerät(sofort auszuschalten. Versorgen Sie Verletzungen sachgemäß oderuchen Sie einen Arzt auf.Lesen Sie zur Beseitigung von Störungen das Kapitel,Fehlersuche"oder kontaktieren Sie unser Service-Center.
i) Vermeiden Sie den Betrieb der Maschine bei schlechtem Wetter, insbesondere bei Blitzgefahr. Es besteht die Gefahr von Verletzungen durch elektrischen Schlag.
4) RESTRISIKEN
Auch wenn Sie these Elektrowerkzeug vorschrifsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung these Elektrowerkzeugsaufreten: a) Schnittverletzungen
b) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.
c) Augenschäden, falls kein geeigneter Augenschutz getragen wird.
d) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendt wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
!
Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektron magnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmen Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor die Maschine bedient wird.
Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät
1) RICHTIGER UMGANG MIT DEM AKKULADEGERAT
a) SchlieBen Sie das Ladegerat nur an eine Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (Fl-Schalter) mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA an.
b) Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich
das mitgelieferte Ladgerat. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
c) Uberprüfen Sie vor jeder Benutzung Ladegerät, Netzkabel und Stecker und halten Sie es von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa-rieren. Benutzen Sie ein defektes Ladegerät nicht und öffnen Sie nicht selbst. Damit wird sicherge-stellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
d) Achten Sie daraufuf, dass die Netzspannung mit den Angaben des Typenschildes auf dem Ladegerät übereinstimmt. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
e) Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Verbindungen zum Elektrowerkzeug geschlossen oder geöffnet werden. So stellen Sie sicher, dass Akku und Ladegerät nicht beschädigt werden.
f) Halten Sie das Ladegerät sauber und fern von Nasse und Regen. Benutzen Sie das Ladegerät niemals im Freien. Durch Verschmutzung und das Eindringen von Wasser erhöht sich das Risiko eines elektrischen Schlags.
g) Das Ladegerätarf nur mit den zugehörgen Original-Akkus betriebenen werden. Das Laden von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
h) Vermeiden Sie mechani- sche Beschädigungen des Ladegerates. Sie konnen zu inneren Kurzschlüssen führen.
i) Das Ladegerät darf nicht auf brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien) betrieben werden. Es besteht Brandgefahr wegen der beim Laden auftretenden Erwärung.
i) Wenn die Anschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
k) Laden Sie in dem Ladegerät keine nicht aufladbaren Batterien auf.
I) Schlieben Sie kein beschädigtes Kabel an die Stromversorgung an. Berühren Sie kein beschädigtes Kabel, bevors von der Stromversorgung getrennt wurde, da Sie in Berührung mit aktiven Teilen kommt konnten.
Ladevorgang

Setzen Sie den Akku nicht extremen Bedingungen wie Wärme und Stöß aus. Es besteht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytösung! Spüssen Sie bei Kontakt mit Wasser oder Neutralisator unduchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu Berührungen mit den Augen usw. gekommen ist.

Laden Sie den Akku nur in trockenen Räumen auf. Schalten Sie das Gerät beim Laden nicht ein und achten Sie darauf, dass der Sicherheits-schlüssel (A7) abgezogen ist Es besteht die Gefahr von Ver letzungen durch Stromschlag

Achten Sie daraufuf, dass das Gerät nicht länger als 3-5 Stunden ununterbrochen aufgeladen wird. Der Akku und das Gerät konnten beschädigt werden und bei längerer Ladezeit verbrauchen Sie unnötig Energie. Bei Überladung erlischt der Garantieanspruch.
Das Gerät ist nur mit SELV (Safety Extra Low Voltage, Sicherheitskleinspannung) entsprechend der Kennzeichnung auf dem Gerät zu versorgen.
- Laden Sie den in das Gerät eingebauten Akku vor dem ersten Gebrauch auf. Den Akku nicht mehrmals hintereinander kurz aufladen.
- Verwenden Sie zum Aufladen des in das Gerät eingebauten Li-lonen-Akkus das mitgelieferte Ladegerät.
- Laden Sie den Akku nach, wenn das Gerät zu langsam lauft.
- Beachten Sie in jedem Falle die jeweils gültigen Sicherheitshinweise sowie Bestimmungen und Hinweise zum Umweltschutz.
Defekte, die aus unsachgemäßer Handhabung resultieren, unterliegen nicht der Garantie.

-
Ziehen Sie den Sicherheitschluss (7) ab.
-
Verbinden Sie den Ladekabelstecker (16) mit der Ladebuchse (5) des Gerätes.
-
SchlieBen Sie das Netzteil (15) an eine Steckdose an.
Die Ladeanzeige (6) leuchtet: rot: Gerät wird aufgeladen grün: Ladevorgang ist beendet. Die empfohlene Ladezeit beträgt max. 3-5 Stunden.
- Ziehen Sie nach erfolgtem Ladevorgang zuerst den Stecker des Ladegerates aus der Steckdose und entfernen dann den Ladekabelstecker (16) aus dem Gerät.
Bedienung

Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.
Ein- und Ausschalten

-
Nehmen Sie vor dem Einschalten den Messerschutz (11/14) ab.
-
Stecken Sie den Sicherheits-schlüssel (7) in das Gerät ein.
- Zum Einsatzalten halten Sie die Einsatzspere (2) gedrückt und betätigten Sie den Ein-/Ausschalter (8). Lassen Sie dann die Einsatzspere los. Das Gerät lauft mit hochster Geschwindigkeit.
- Zum Ausschalten halten Sie den Ein-/Ausschalter (8) los.

Nach dem Ausschalten des Gerätes bewegen sich die Messer noch eine Zeit weiter. Lassen Sie die Messer vollständig zur Ruhekommen. Berühren Sie die sich bewegenden Messer nicht und bremsen Sie diese nicht ab. Verletzungsgefahr!
Messer einsetzen/ auswechseln

Achten Sie darauf, vor jedem Auswechseln der Messer das Gerät ausschalten und den Sicherheits Schlüssel zuziehen, um Gefährdungen und Verletzungen zu vermeiden!

Messer abnehmen:
- Drücken Sie die Entriegelungstaten (10/13) am Messer und ihren Sie das komplette Messer ab.
Messer einsetzen
-
Setzen Sie das Grasschenen-Messer (9) oder das Strauchschen- ren-Messer (12) in die Vertiefung am Schneidkopf (1) ein.
-
Drücken Sie das Messer in Richtung Schneidkopf (1). Es rastet hörbar ein.
Allgemeine Arbeitschinweise

Achten Sie beim Schneiden darüber, dass keine Gegenstände wie Draht, Metallteile, Steine usw. in das Messer gelangen. Dies kann zu Schaden an der Schneideinrichung führen. Schalten Sie bei Blockierung der Messer durch feste Gegenstände das Gerät sofort aus.
-
Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prufen Sie den festen Sitz der Schrauben im Messerbalken.
-
Entfernen Sie das Netzteil (A 15), bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Das Netzteilarf nur in geschlossenen Räumen verwendet werden.
-
Verwenden Sie nur scharfe Messer, um eine gute Schnittleistung zu erzielen und das Gerät und den Akku zu schonen.
- Belasten Sie das Gerät während der Arbeit nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt.
- Beachten Sie die Hinweise zur Wartung und Reinigung des Gerätes.
Einsatz als Grasschere
- Gras lassst sich am besten schneiden, wenn es trocken und nicht zu hoch ist.
Arbeitswinkel einstellen:
Für einen komfortablen Kantenschnitt konnen Sie den Schneidkopf (1) um 90^ nach rechts oder links drehen.

-
Betätigen Sie den Hebel (3) und drehen sie den Schneidkopf (1) in die gewünschte Position.
-
Lassen Sie den Hebel (3) los, der Schneidkopf rastet ein.
Einsatz als Strauchschere
Bewegen Sie das Gerät gleichmäßig vorwärts oder bogenförmig auf und ab.
- Der doppelseitige Messerbalken ermöglich den Schnitt in beiden Richtungen oder durch Pendelbewegungen von einer Seite zur anderen.
Reinigung/Wartung

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschreiben sind, von unserem Service-Center durchfuhren. Verwenden Sie nur Originalteile. Es besteht Verletzungsgefahr.

Achten Sie daraufuf, dass der Sicherheits Schlüssel (A7) vor allen Arbeiten abgezogen ist.

Verwenden Sie keine Reinigungsbzw. Lösungsmittel. Sie konnten das Gerät damit irreparabel beschädigen. Chemische Substanzen können die Kunst stoffteile des Gerätes angreifen.

Tragen Sie beim Umgang mit den Messern (A 9/12) Handschuhe. Gefahr durch Schnittverletzungen!
Führer Sie folgende Wartungs- und Reinigungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlüssige Nutzung gewährleistet:
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
- Betreiben Sie die Maschine niemals mit fehlerhaften Schutzeinrichtungen oder -abdeckungen oder ohne Schutzeinrichtung, oder mit beschädigtem oder abgenutztem Kabel.
- Halten Sie Lüftungsschlitze, Motorgehäuse und Griffe des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste.
- Halten Sie das Messer stets sauber. Nach jeder Benutzung des Gerätes müssen Sie
-das Messer reinigen (mit oligem Lappen);
den Messerbalkeneinolen mit Olkannchen oder Spray.

-
Leichte Scharten an den Schneiden können Sie selbst glätten. Ziehen Sie dazu die Schnei den mit einem Ölstein ab. Nur scharfe Messer bringen eine gute Schnittleistung.
-
Stumpfe, verbogene oder beschädigte Messer müssen ausgewechselt werden.
Wir haften nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden, sofern diese durch unsachgemäße Reparatur oder den Einsatz von Nicht-Originalteilen bzw. durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät im mitgelieferten Messerschutz trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Lagern Sie den Akku nur im teilgela-denen Zustand. Der Ladezustand sollte wahrend einer längeren Lagerzeit 40-60% betragen.
Lagern Sie das Gerät zwischen 10^ bis 25^ . Vermeiden Sie während der Lagerung extreme Kälte oder Hitze, damit der Akku nicht an Leistung verliert.
- Prufen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akkus und laden Sie bei Bedarf nach.
Entsorgung/Umweltschutz
Führn Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Ladegeräte gehoren nicht in den Hausmüll.

Werfen Sie das Gerät mit eingebautem Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsgefahr) oder ins Wasser. Beschädigte Akkus konnen der Umwelt und ihrer Gesundheit schaden, wenn giftige Dämpfe oder Flüssigkeiten austreten.
- Entsorgen Sie das Gerät mit entladenem Akku. Offnen Sie Gerät und Akku nicht.
- Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften. Geben Sie das Gerät an einer Sammelstelle ab, wo es einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt wird. Fragen Sie hierzu ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch. - Führren Sie geschnittene Åste und Gras der Kompostierung zu und werfen Sie diese nicht in die Mülltonne.
Teleskopstiel als Zubehör

Achten Sie daraufuf, dass der Sicherheits Schlüssel (A 7) vor allen Arbeits abgezogen ist.

Achtung! Das Gerät wird ohne Teleskopstiel ausgeliefert. Optional kann ein Teleskopstiel inklusive Räder bestellt werden (siehe „Ersatzteile/Zubehör")
Teleskopstiel montieren
E
Teleskopstiel zusammenstecken:
- Stecken Sie die beiden Teile des Telescopstiens (17) ineinander und verschrauben Sie diese. Achten Sie darauf, das Kabel nicht einzuklemmen.
F
Teleskopstiel montieren/ demontieren:
- Schieben Sie das Gerät entlang der Führungsschiene (18) in die Gerätehalterung (19) des Teleskopstiens. Es rastet hörbar ein.
- Stecken Sie die Steckverbindung (20) in die Steckbuchse (5) an der Rückseite des Gerätegriffs (4).
- Zum Demontieren losen Sie die Steckverbindung (20). Drücken Sie die Entriegelungstaste an der Unterseite der Gerätehalterung (19) des Teleskopstiens und ziehen Sie das Gerät heraus (siehe kleines Bild).
Teleskopstiel in der Langeverstellen
G
Stellen Sie die Länge des Teleskopstiens für ihre Körpergroße passend mit Hilfe der Stellschraube (21) ein.
Arbeitswinkel einstellen
Für einen komfortablen Kantenschmitt konnen Sie die Gerätehalterung (19) des Teleskopstiens um 90^ nach rechts oder links drehen.
G
Stellen Sie den gewünschten Arbeitswinkel durch Ziehen des Entriegelungsschalters (22) und
Drehen der Gerätehalterung (19) des Telescopstiens ein. Die Gerätehalterung rastet nach Loslassen des Entriegelungsschalters in der gewünschten Stellung ein.
Ein- und Ausschalten (mit Teleskopstiel)

-
Nehmen Sie vor dem Einsatzden Messerschutz (A 11/14) ab.
-
Stecken Sie den Sicherheits Schlüssel (A7) in das Gerät ein.
- Zum Einsatzalten betätigten Sie die Einsatzpersre (23) am Handgriff des Teleskopstiens und drücken gleichzeitig den Ein-/Ausschalter (24). Lassen Sie die Einsatzpersre los, das Gerät lauft mit hochster Geschwindigkeit.
- Zum Ausschalten halten Sie den Ein-/Ausschalter (24) los.
Arbeiten mit dem Teleskopstiel
- Schieber Ben Sie langsam das Gerät auf den Rädern über den Boden. So erhalten Sie eine gleichmäßige Schnitthöhe.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu
Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sichitte Telefonisch an das Service-Center (siehe Seite 22). Halten Sie die unter genannten Bestellnummern bereit.
| Position | Bezeichnung | Article-Nr. |
| A 7 | Sicherheitschlüssel | 91103520 |
| A 9 | Grasschenen-Messer | 13700005 |
| A 11 | Messerschutz für Grasschenen-Messer | 91103523 |
| A 12 | Strauchschemen-Messer | 13700023 |
| A 14 | Messerschutz für Strauchschemen-Messer | 91103524 |
| A 15/16 | Ladegerät EU | 80001064 |
| E 17 | Teleskopstiel mit Rädern | 80002070 |
Fehlersuche
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Gerät startet nicht | Gerät ist entladen Gerät laden | en (siehe „Ladevorgang”) |
| Einschaltspere (A 2) nicht richtig betätig | Einschalten (siehe „Bedienung”) | |
| Ein-/Ausschafter (A 8) defekt | Reparatur durch Service-Center | |
| Sicherheitschlüssel (A 7) nicht eingesteckt | Sicherheitschlüssel einstecken (siehe „Bedienung”) | |
| Schlechetes Schneidergebnis | Zu viel Reibung wegen feh-lender Schmierung | Messer (A 9/12) ölen (siehe „Reinigung/Wartung”) |
| verschmutztes Messer (A 9/12) | Messer reinigen (siehe „Reinigung/Wartung”) | |
| Messer (A 9/12) ist stumpf oder hat Scharten | Messer schärfen (siehe „Reinigung/Wartung") oder auswechseln (siehe „Ersatzteile/Zubehör”) | |
| Messer (A 9/12) ist be-schädigt | Messer auswechseln (siehe „Ersatztei-le/Zubehör”) | |
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln diesen Gerätes stehen Ohnen gegen den Verkäfer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Originalkassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns - nach unserer Wahl - für Sie kosten los repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neuen Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel mussen(sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualität-richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleibe teile angesehen werden können (z. B. Messer, Akku und Getrieberad) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter oder die aus Glas gefertigt sind).
These Garantie vermäß, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungenbau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 280350) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, Kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte
Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie safer, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie konnen Reparaturen, die nicht der Gar-. tantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchfuhren lessen. Sie erstellt Ihnen kein einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung:itte senden Sie Ihr Gerat gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung.
Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschiedte Geräte.
Die Entsorgung ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DF Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzlyy@lidl.de
IAN 280350
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzlyl@lidl.at
IAN 280350
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.)
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 280350
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service-Anschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 GroBostheim
www.grizzly-service.eu
Table des matieres
Introduction 23
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Allemagne
www.grizzly-service.eu
Contenuo
Introduzione 43
Fini d'utilizzo 43
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germania
www.grizzly-service.eu
Contents
Introduction 62
Intended use 62
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Germany
www.grizzly-service.eu


Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
| DE AT CH | Original EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigten wir, dass die Akku-Gras- und Strauchschere Baureihe FGS 3.6 A1 Seriennummer 201610000001 - 201701040000 folgenden einschlädigten EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU 2000/14/EG • 2005/88/EG • 2011/65/EU* • 2009/125/EG | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010 EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 50636-2-94:2014 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 • EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62321:2009 • (EG) 278/2009 | |
| Zusätzlich wird entsprechend der Geräuschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätig: Schalleistungspegel: Garantiert: 92 dB(A); Gemessen: 75,1 dB(A) Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anhang V / 2000/14/EG | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim, GERMANY 31.01.2017 | Volker Lappas (Dokumentationsbevollmächtigter) |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Stockstädter Straße 20
DE-63762 GroBostheim
GERMANY
Stand der Informationen. Version des informations
EinfachAnleitung