KH 2131 - Hi-Fi-Anlage SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 2131 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - KH 2131 SILVERCREST
Benutzerfragen zu KH 2131 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hi-Fi-Anlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 2131 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 2131 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 2131 SILVERCREST
Funkübertragungs-Set


Funkübertragungs-Set
AT Bedienungsanleitung CH
ID-Nr. KH2131-06/10-V4
KH 2131
A

EG-Konformitätserklärung gemäß dem Gesetz über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen (FTEG) und der Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE). EG Declaration of Controversy in accordance with the Radio and Telecomunications Terminal Equipment Act (FTEG) and Directive 1999/S.E.C. (R&TTE Directive).
Herstige / Verwaltzortliches Person Manufacture / responsible person
Kompemaß GmbH Burgströß 21 44807 Bochum
terdari, dense des Produiti declares that the product
Funkübertragungs-Set Radio Transmission Set
Type 1igt. Anlagenkontfiguration mit Angabe der Modulo Type (if applicable, configurator including the modules)
KH 2131
Verwendungswack / interdscr purpose
Übertragung von Audio und Video Signalen Transmission of audio and video signals
bei teilmungsperten der Verwaltung den grundpunkten Anforderungen des § 3 und den übrigen einschlagten Bestimmungen des FTEG (Article 3 der PATTEI) erfasstet. complies with the essential requirements of §8- and the other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the H511L Directiva), when used for its intended purpose.
Gesundheit und Sicherheit gemäß § 3 (1) 1. (Artikel 3 (1) a) Riseln und sausy requirements parauss in § 3 (1) 2. (Ancle 3 (1) a)
regenerola hannan sello Morssan Harmwood Standards applied
EN 50065: 2002 + A1: 2006 + A11: 2008 EN 50371: 2002
Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit (§ 3 (1) 2, Artikel 3 (1) bl
argewanciela harmonisierte Normen Harmonized Glancards applied
EN 301 489-1 V1.8.1 EN 301 489-3 V1.4.1
Maßnahmen zur effizienten Nutzung des Funkfrequenzspektrums Measure for the efficient use of the radio frequency spectrum
F. Luftschrittstelle bei Funkanlagen garmäß § 3/21 (Artikel 3/2) An overview of the radio systeme present in § 3/21 (Artikel 3/2)
Angewordoto harmonistario Nomex Harmonized standards applied
EN 300 220-2 V2.3.1 EN 300 440-2 V1.4.1
Ökodesign-Richtlinia 2009/125/EC VO: 278/2009 & VO: 1275/2008 Energy-related Products Creative (EIP) 2008/125/EC
Bochum, 25.07.2018
Adam Vanquers
Hans Kompennal Buchelfsüchen
Inhaltsverzeichnis
Einführung 2
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung 2
Urheberrecht 2
Bestimmungsgemäße Verwendung 2
Warnhinweise 3
Sicherheit 4
Grundlegende Sicherheitshinweise 4
Bedienelemente 5
Aufstellen und Anschließen 6
Sicherheitshinweise 6
Lieferumfang und Transportinspektion 6
Auspacken....6
Entsorgung der Verpackung 7
Anforderungen an den Aufstellort 7
Elektrischer Anschluss 7
Bedienung und Betrieb 8
Anschluss des Senders....9
Anschluss des Empfängers....9
Kanaleinstellung....10
Funkübertragungs-Set betreiben 10
Reinigung 11
Lagerung/Entsorgung 11
Lagerung 11
Gerät entsorgen....11
Fehlerbehebung 12
Fehlerursachen und -behebung 12
Anhang 13
Technische Daten....13
Garantie 14
Service....14
Importeur 14
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Funkübertragungs-Sets KH 2131 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zur drahtlosen Übertragung von Audio-, Video- und Infrarotsignalen in geschlossenen Räumen bestimmt. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Mögliche Signalquellen sind z.B. Videorekorder, SAT-Receiver, DVB-T-Receiver, CD/DVD-Player, etc.
WARNING
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

ARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter das Steckernetzteil aus der Steckdose.
Bedienelemente
Abbildung A: Sender (Transmitter)
1 Antenne
2 Ein-/Ausschalter
3 LED-Betriebsanzeige
4 Infrarotempfänger
5 Kanalwahlschalter (Geräteunterseite)
6 IR: Anschluss Infrarotsendediodenkabel
7 TO TV: Ausgang für TV-Gerät
8 AV1 IN: Audio/Video Eingang 1
9 AV2 IN: Audio/Video Eingang 2
10 DC IN: Anschlussbuchse Steckernetzteil
11 ROOM 1: Umschaltung Signalquelle Sender
12 ROOM 2: Umschaltung Signalquelle Empfänger
Abbildung B: Empfänger (Receiver)
13 Antenne
14 Ein-/Ausschalter
15 LED-Betriebsanzeige
16 Infrarotempfänger
17 Kanalwahlschalter (Geräteunterseite)
18 VIDEO: Video-Ausgang
19 AUDIO-L/R: Audio-Ausgänge
20 DC IN: Anschlussbuchse Steckernetzteil
Abbildung C: Zubehör
21 Steckernetzteil (2 x)
22 Cinch-Klinke Kabel (2 x)
23 Scart-Cinch-Adapter IN (Receiver)
24 Scart-Cinch-Adapter OUT (Transmitter)
25 Infrarotsendediodenkabel
26 Audio-Adapter (3,5 mm Stereo-Klinke auf Cinch-Buchsen)
27 Cinch-Cinch Kabel
Aufstellen und Anschließen
Sicherheitshinweise
△WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
1 Funkübertragungs Set (1 x Sender, 1 x Empfänger) ●
2 Steckernetzteile ●
2 Cinch-Klinke Kabel, (3,5 mm Stereo-Klinke) ●
Infrarotsendediodenkabel (3 Dioden) ●
3 Klebepads für die Infrarotsendedioden
Audio-Adapter (3,5 mm Stereo-Klinke auf Cinch-Buchsen)
Bedienungsanleitung ●
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
◆ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, fl ache und waagerechte Unterlage.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Steckernetzteil notfalls leicht abgezogen werden kann.
Elektrischer Anschluss
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten ■ (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass die Anschlusskabel des Gerätes unbeschädigt ist und nicht über heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Achten Sie darauf, dass die Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknickt werden.
Lassen Sie die Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperfalle).
HINWEIS
Es empfi ehlt sich trotz ausgeschaltetem Funkübertragungs-Sets, auch die Steckernetzteile vom Stromnetz zu trennen bzw. abschaltbare Steckdosenleisten zu verwenden. Nur so ist eine komplette Abschaltung gewährleistet und trägt zum ökonomischen Verbraucherverhalten bei.
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.

flowchart
graph TD
A["Transmitter"] --> B["SILVER CREST"]
B --> C["TRANSMITTER"]
C --> D["Room1 1"]
C --> E["Room2 1"]
C --> F["Room3"]
C --> G["Room4"]
C --> H["Room5"]
C --> I["Room6"]
C --> J["Room7"]
C --> K["Room8"]
C --> L["Room9"]
C --> M["Room10"]
C --> N["Room11"]
C --> O["Room12"]
C --> P["Room13"]
C --> Q["Room14"]
C --> R["Room15"]
C --> S["Room16"]
C --> T["Room17"]
C --> U["Room18"]
C --> V["Room19"]
C --> W["Room20"]
Abb. Anschlussbeispiel Transmitter

Abb. Anschlussbeispiel Receiver
Anschluss des Senders
Stecken Sie den Klinkenstecker des Cinch-Klinke Kabels 22 in die Buchse AV1 IN 8 des Senders.
Verbinden Sie die Cinch-Stecker des Cinch-Klinke Kabels 22 mit der Signalquelle, wie z.B. einen DVD-Player. Beachten Sie dabei die Farbcodierung. Wenn die Signalquelle über einen Scart-Ausgang die Signale zur Verfügung stellt, verwenden Sie zusätzlich den Scart-Cinch-Adapter OUT (Transmitter) 24.
- Bei Bedarf können Sie eine zweite Signalquelle an den Sender anschließen. Verwenden Sie dazu die Buchse AV2 IN 9.
HINWEIS
Wenn Sie die verwendete Signalquelle trotz belegtem A/V-Ausgang zusätzlich an einen Fernseher anschließen möchten, verbinden Sie den Fernseher über die Buchse TO TV 7 mit dem Sender. Verwenden Sie hierzu entweder eines der beiliegenden Cinch-Klinke Kabel 22, oder ein baugleiches Kabel aus dem Fachhandel (siehe Abb. Anschlussbeispiel Transmitter).
Verbinden Sie das Infrarotsendediodenkabel 25 mit der Buchse IR 6 des Senders.
Richten Sie eine der drei Sendedioden auf das fernzusteuernde Gerät. Befestigen Sie die Sendediode mit Hilfe des beiliegenden doppelseitigen Klebepads an einer geeigneten Stelle. Die Sendediode sollte unmittelbar neben der an Ihrem Gerät befi ndlichen IR-Empfangsdiode befestigt werden (siehe Abb. Anschlussbeispiel Transmitter).
Schließen Sie eines der Steckernetzteile an die Buchse DC IN 10 des Senders an und stecken Sie es in eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose.
Klappen Sie die Sendeantenne auf und richten Sie sie in Richtung des Empfängers aus.
Anschluss des Empfängers
Verbinden Sie den Video-Ausgang 18 und die Audio-Ausgänge 19 mit dem Zielgerät, z.B. einen Fernseher. Verwenden Sie dazu das beiliegende Cinch-Cinch Kabel 27. Beachten Sie dabei die Farbcodierung.
Wenn das Zielgerät über einen Scart-Eingang verfügt, verwenden Sie zusätzlich den Scart-Cinch-Adapter IN (Receiver) 23.
Schließen Sie eines der Steckernetzteile an die Buchse DC IN 20 des Empfängers an und stecken Sie es in eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose.
Klappen Sie die Sendeantenne 13 auf und richten Sie sie in Richtung des Senders aus.
HINWEIS
Es können zwei Signalquellen an das Funkübertragungs-Set angeschlossen werden. Das zu übertragene Signal kann über die Schalter ROOM 1 ^11 bzw. ROOM 2 ^12 an der Geräterückseite des Senders ausgewählt werden.
Um z.B. die Signalquelle AV1 für ein an dem Sender angeschlossenen Fernseher umzuschalten, stellen Sie den Schalter ROOM 1 ^11 in die Position 1 (siehe Abb. Anschlussbeispiel Transmitter).
Um z.B. die Signalquelle AV2 für ein an dem Empfänger angeschlossenen Fernseher umzuschalten, stellen Sie den Schalter ROOM 2 ^12 in die Position 2 (siehe Abb. Anschlussbeispiel Transmitter und Anschlussbeispiel Receiver).
Kanaleinstellung
Sie können bis zu vier Funkübertragungs-Sets an einem Ort betreiben.
Bei Verwendung mehrerer Funkübertragungs-Sets müssen diese auf unterschiedliche Kanäle eingestellt sein. Sender und Empfänger des jeweiligen Funkübertragungs-Sets müssen für eine erfolgreiche Übertragung auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
Stellen Sie einen Kanal (A/B/C/D) mit dem Kanalwahlschalter 5 am Sender ein.
Stellen Sie den gleichen Kanal mit dem Kanalwahlschalter 17 am Empfänger ein.
Funkübertragungs-Set betreiben
Schalten Sie den Sender durch Drücken des Ein-/Ausschalters 2 ein.
Schalten Sie die Signalquelle, z.B. einen DVD-Player, ein und starten Sie ggf. die Wiedergabe.
Schalten Sie den Empfänger durch Drücken des Ein-/Ausschalters 14 ein.
Schalten Sie das Zielgerät, z.B. einen Fernseher, ein und aktivieren Sie den A/V-Eingang, an dem Sie den Empfänger angeschlossen haben.
Die Funkübertragung sollte nun funktionieren.
HINWEIS
Das Gerät überträgt die Audio-/Video-Signale im 2,4 GHz-Frequenzbereich. Beachten Sie bitte, dass es im 2,4 GHz-Frequenzbereich keinen generellen Schutz gegen Mithören bzw. Mitsehen gibt
Reinigung

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie die Steckernetzteile aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigen Sie die Oberfl ächen des Gerätes mit einem weichen, trockenen Tuch.
Lagerung/Entsorgung
Lagerung
Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Gerät entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Fehlerbehebung
WARNING
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
| Fehler Mögliche Ursache Behebung | ||
| Sender oder Empfänger ist nicht eingeschaltet. | Schalten Sie den Sender oder Empfänger mit dem Ein-Ausschalter 2 bzw. 14 ein. | |
| Keine Audio-/Videoübertragung | Die Signalquelle (z.B. DVD-Player) ist nicht eingeschaltet | Schalten Sie die Signalquelle ein und starten Sie ggf. die Wiedergabe. |
| Sender und Empfänger sind nicht auf den gleichen Kanal eingestellt. | Stellen Sie am Sender und Empfänger den gleichen Kanal mit dem Kanalwahlschalter 5 bzw. 17 ein. | |
| Sender oder Empfänger sind nicht richtig angeschlossen. | Überprüfen Sie die Cinch- und AV-Anschlüsse an den angeschlossenen Geräten, sowie am Sender und Empfänger. | |
| Die Reichweite ist aufgrund von dickem Mauerwerk/Decken verringert. | Verringern Sie die Distanz zwischen Sender und Empfänger. | |
| Schlechte Übertragungsqualität | Sender und Empfänger sind nicht zueinander ausgerichtet. | Ändern Sie die Ausrichtung der Sendeantenne 1 bzw. 13. |
| Evtl. sind weitere Funkgeräte mit gleicher Frequenz im Einsatz. | Wechseln Sie die Kanaleinstellung am Sender und Empfänger. Achten Sie darauf, dass Sender und Empfänger die gleiche Kanaleinstellung haben. | |
| Störungen der Fernbedienungsbefehle | Infrarotsendediode verdeckt den Infrarotempfänger der Signalquelle. | Kleben Sie die Infrarotsendediode etwas versetzt auf den Infrarotempfänger der Signalquelle. |
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Anhang
Technische Daten
Steckernetzteile
| Hersteller Dongguan Gaoyi Electronic Co. Ltd. | |
| Modell RSS1002-027090-W2E | |
| Eingang 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A | |
| Ausgang 9 V | ---, 0,3 A |
| Schutzklasse | II ☐ |
| Gewicht ca. 75 g | |
Sender
| Spannungsversorgung 9 V , 0,3 A | |
| 4 Kanal Frequenzbereich A/V 2,400 GHz - 2,4835 GHz | |
| Reichweite (Freifeld) max. 100 m | |
| Videoeingang 1 V p-p | |
| Audioeingang 2,8 V p-p | |
| Betriebstemperatur +5 - +40°C | |
| Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 % | |
| Maße 10 x 10 x 3,2 cm | |
| Gewicht | ca. 168 g |
Empfänger
| Spannungsversorgung 9 V , 0,3 A | --- |
| 4 Kanal Frequenzbereich A/V 2,400 GHz - 2,4835 GHz | |
| Frequenzbereich Infrarotsignal | 433 MHz |
| Videoausgang | 1 V p-p |
| Audioausgang 2,8 V p-p | |
| Betriebstemperatur +5 - +40°C | |
| Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 % | |
| Maße | 10,6 x 10 x 3,2 cm |
| Gewicht | ca. 164 g |
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl wichtig.
Service
DE Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com
AT Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) e-mail: support.at@kompernass.com
CH Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: support.ch@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Sommaire
Introduction....16
Tel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.)
e-mail: support.it@kompernass.com

Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Inhoud
Inleiding 44
Technische gegevens 55
Garantie 56
Service....56
Importeur 56