SKME 150 B1 - Kaffeemühle SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKME 150 B1 SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SKME 150 B1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SKME 150 B1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKME 150 B1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKME 150 B1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SKME 150 B1 SILVERCREST
ELEKTRISCHE KOFFEIOMOLEN
Gebruksaanwijzing
ES
MOLINILLO ELECTRICO DE CAFE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
OB IE
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 1
| GB/IE Operating instructions Page 9 |
| FR/BE Mode d'emploi Page 17 |
| NL/BE Gebruiksaanwijzing Pgina 25 |
| CZ Návod k obsluze Strana 33 |
| ES Instrucciones de uso Págrina 41 |
| PT Manual de instrções Págrina 49 |

Inhaltsverzeichnis
Einleitung 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Lieferumfang 2
Gerätebeschreibung. 2
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 3
Aufstellen/Inbetriebnahme 5
Kaffeebohnen fur Filterkaffe mahlen 5
Espressobohnen fur Espresso mahlen 5
Reinigen und Pflegen 6
Lagerung
Entsorgung 6
Garantie der Kompernaß Handels GmbH 6
Service 7
Importeur 7
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf ihrer neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzten Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Mahlen von Kaffee-/Espressobohnen. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Elektrische Kaffeemühle Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Schalter
Deckel
3 Motorblock
4 Messer
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Aufnahmeleistung: 150 W
max. Einfullmerge: 45 g
min. Einflumge: 13 g
Schutzklasse: II

Alle Teile desses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommt, sind lebensmittletecht.
HINWEIS
Nach viermaliger Benutzung zum Mahlen von Kaffeepulver (4 x 30 Sekunden mit je 1 Minute Pause dazwischen) hintereinander, empfehlen wir eine Pause von 60 Minuten, damit das Gerät abkühlen kann.
Nach zweimaliger Benutzung zum Mahlen von Espressopulver (2 x 45 Sekunden mit je 1 Minute Pause dazwischen) hintereinander, empfehlen wir eine Pause von 60 Minuten, damit das Gerät abkühlen kann.
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Schlieben Sie das Gerät nur eine vorschrifsmäßig installierte Netzsteckdose mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~, 50/60 Hz an.
- Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel(sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, umGefährdungen zu vermeiden.
- Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
- Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netzsteckdose,ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
- Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darauf auf treten oder darüber stolpern kann.
- Sie)durfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls noch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt,ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und halten Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Fassen Sie den Motorblock, das Netzkabel oder den Netzstecker ni mit nassen Händen an.
- Wenn das Netzkabel oder der Motorblock beschädigt sind, müssen Sie das Gerät von Fachpersonal reparieren setzen, bevor Sie es erneut verwenden.
- Sie dürfen das Motorblock-Gehäuse des Gerätes nicht öffnen. In dieser Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistungs erlischt.
- Trennen Sie das Gerätsofar nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nun wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdoseziehen, ist es vollständig stromfrei.

Sie dürfen den Motorblock des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks gelangen halten.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
Bewahren Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite von Kindern auf. - Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darüber resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. - Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer besteht Verletzungsgefahr. Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich.
- Entnahmen Sie niemals die Lebensmittel aus der Schüssel, solange sich das Messer noch dreht. Verletzungsgefahr!
Warten Sie, bis das Messer stehen, bevor Sie den Deckel abnehmer. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! Verletzungsgefahr!
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zuteilen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Versuchen Sie nicht, Eiswürfel mit diesen Gerät zu zerkleinern! Das führt zu Schäden am Gerät!
Aufstellen/Inbetriebnahme
1) Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen" beschrieben.
2) Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck-dose.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Kaffeebohnen für Filterkaffeemahlen
1) Nehmen Sie den Deckel 2 vom Motorblock 3 ab.
2) Füllen Sie die gewünschte Menge Kaffeebohnen ein.
HINWEIS
Fullen Sie nicht mehr als 45g Kaffeebohnen in das Gerat. Die Kaffeebohnen werden ansonsten nicht richtig gemahren. 45g entsprechen ca. 5 Esslöffel Kaffeebohnen!
Fur eine Tasse Kaffee benotigen Sie ca.6-8g Kaffeepulver. Beachen Sie auch die Hinweise in der Bedienungsanleitung der Kaffeemaschine.
3) Setzen Sie den Deckel auf. Achten Sie darüber, dass der Schalter über der viereckigen Vertiefung am Gehäuserand des Motorblocks liegt.
4) Drücken und halten Sie den Schalter ① bis die Kaffeebohnen den Mahlgrad erreicht haben, den Sie wünschen (ca. 20 - 30 Sekunden).
Der Mahlgrad des Kaffees wird durch die Menge der eingefüllten Kaffeebohnen und die Dauer des Mahlens beeinflusst.
Je länger Sie den Kaffee mahlen,arto feiner wird das Kaffeepulver.
Kürzere Mahlzeiten ergeben groberes Kaffeepulver.
HINWEIS
Beachten Sie auch immer die Hinweise über den Mahlgrad in der Bedienungsanleitung ihrer Kaffeemaschine.
5) Lassen Sie den Schalter 1 los, wenn der gewünschte Mahlgrad erreicht ist und warten Sie, bis das Messer 4 still steht.
6) Nehmen Sie den Deckel ab undziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Sie konnen nun das Kaffeepulver mit einem Löffel o.Ä. entnehmen.
Espressobohnen für Essexomahlen
Kaffeepulver für Espresso erfordert immer einen sehr feinen Mahlgrad. Mahlen Sie die speziellen Espressobohnen für die Zubereitung von Espresso entsprechend lange (ca. 45 Sekunden).
Verfahren Sie für das Mahlen von Espressobohnen genauso, wie im Kapitel „Kaffeebohnen für Filterkaffee mahlen“, orientieren Sie sich an folgenden Richtwerten:
-18gEspressobohnen fur 2 Tassen Espresso.
-36 g Espssobohnen fur 4 Tassen Espresso.
Reinigen und Pflegen

STROMSCHLAGGEFAHR
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.

Sie dürfen den Motorblock 3 des Gerätes keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Motorblocks 3 gelangen halten.

WARNING! VERLETZUNGSGEFAHR!
Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Messer 4. Das ist sehr scharf!
Reinigen Sie den Motorblock 3 voninnen nach jeder Benutzung mit einem trockenen, weichen Tuch oder einem Pinsel.
Reinigen Sie den Motorblock 3 von außen nach jeder Benutzung mit einem feuchten Tuch. Geben Sie bei hartnackigen Verschmutzungen ein mildes Spülmittel auf das Tuch. Wischen Sie dann mit klarem Wasser nach. Stellen Sie sicher, dass sich keine Spülmittelreste am Gerät befinden und dass das Gerät vor der erneuten Benutzung vollständig trocken ist.
Spülen Sie den Deckel 2 in lauwarmem Wasser mit etwas Spülmittel.
Stellen Sie sicher, dass alle Spülmittelreste ent- fernt sind und der Deckel 2 vollständig trocken ist, bevor Sie das Gerät wieder in Betriebnehmen.
Lagerung
Reinigen Sie das Gerät vor dem Verstauen gründlich.
Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort auf.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.
Garantie der
Kompernaβ Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln theses Produkte stehen Ohnen gegen den Verkäufe des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
These Unterlage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibeite angegeben werden konnen oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
These Garantie verfüllt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzahlen. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelles Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfrage den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild,einer Gravur,auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück-oder Unterseite.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und weitere Handbucher, Produktvideos und Software herunter-laden.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN277010
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst die benannte Servicestelle.
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
Kompernass Handels GmbH
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 277010
Importateur
Beschermingsklasse: II

GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN277010
Importeur
Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Kompernass Handels GmbH
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.pt
IAN277010
Importador
Stand der Informationen - Last Information Update - Version des informations
Stand van de informatie · Stav informacion · Estado de las informaciones · Estado das informacoes:
05/2016-Ident.-No.:SKME150B1-042016-1
EinfachAnleitung