SKME 150 A1 - Kaffeemühle SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SKME 150 A1 SILVERCREST als PDF.
Questions des utilisateurs sur SKME 150 A1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemühle kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SKME 150 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SKME 150 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SKME 150 A1 SILVERCREST
ELEKTRISCHE KOFFIEMOLEN
Gebruiksaanwijzing
DE AT CH
ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE
Bedienungsanleitung
IAN 282269

text_image
GB IE NI CY DK FR BE NL GR DE AT CH

_CPE282269_Kaffeemühle_B6.book Seite 1 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12




English 2
Dansk 20
Français 36
Nederlands 56
Ελληνικά 74
Deutsch.... 92
ID: SKME 150 A1_16_V1.1









Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Επισκόπηση / Übersicht

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8


text_image
A 9
text_image
B 8 7






Contents
CPE282269 Kaffeemühle B6.book Seite 18 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12



CPE282269 Kaffeemühle B6.book Seite 19 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12








19





Indhold
CPE282269 Kaffeemühle B6.book Seite 35 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12



CPE282269 Kaffeemühle B6.book Seite 54 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12



CPE282269 Kaffeemühle B6.book Seite 55 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12













55



Inhoud
10. Technische gegevens
| Model: SKME 150 A1 | |
| Netspanning: | 220-240 V ~ 50/ 60 Hz |
| Beschermingsklasse: II | |
| Vermogen: 150 W | |
| Max. vulhoeveelheid: 50 g |

CPE282269 Kaffeemühle B6.book Seite 73 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12




Leverancier
Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.gr
© CY Σέρβις Κύπρος
Tel.: 8009 4409
E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
IAN: 282269

Προμηθευτής
- Übersicht 92
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch .....94
- Sicherheitshinweise .....95
- Lieferumfang 99
- Bedienung 99
5.1 Aufbau 100
5.2 Tipps zu Mahlgrad und Menge 100
5.3 Gerät bedienen 101
- Reinigen 102
- Aufbewahren ....103
- Problemlösung ....104
- Entsorgen ....105
- Technische Daten ....105
- Garantie der HOYER Handel GmbH .....106
1. Übersicht
1 Deckel
2 Mahlraum
3 Messer
4 Anschlusskabel mit Netzstecker
5 Motorteil
6 Schalter
7 ⏻ ⏻ Markierung für Verriegelung ( ) und Entriegelung ( )
8 Aufsetzmarkierung
9 Kabelaufwicklung (auf der Unterseite)
92
DE





Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Kaffeemühle.
Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Anleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Informationen auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Kaffeemühle!
Symbol am Gerät

Das Symbol gibt an, dass so ausgezeichnete Materialien, Lebensmittel weder im Geschmack noch im Geruch verändern.



2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kaffeemühle ist ausschließlich zum Mahlen von Kaffee- und Espressobohnen geeignet.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
Wir empfehlen Ihnen folgende maximale Betriebsdauer:
Kaffeebohnen:
3 x 30 Sekunden mit je 1 Minute Pause dazwischen; anschließend 60 Minuten Pause zum Abkühlen des Gerätes.
Espressobohnen:
2 x 45 Sekunden mit je 1 Minute Pause dazwischen; anschließend 60 Minuten Pause zum Abkühlen des Gerätes.
Längere, durchgehende Betriebsdauer könnte das Gerät beschädigen.






3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät darf nicht durch Kinder benutzt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhalten.
- Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-dose, ...
... bei nicht vorhandener Aufsicht, ... bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder auseinandernehmen und ... bevor Sie das Gerät reinigen.
- Reinigen Sie alle Teile und Flächen, die mit Lebensmitteln in Verbindung kommen, vor dem ersten Gebrauch (siehe “Reinigen” auf Seite 102).
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

GEFAHR für Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
- Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Das Gerät darf niemals in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines gefüllten Waschbeckens o. Ä. betrieben werden.
Das Motorteil, die Anschlussleitung und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Schützen Sie das Motorteil vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser.
- Sollte Flüssigkeit in das Motorteil gelangen, sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.
- Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
- Sollte das Gerät ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen. Erst danach das Gerät herausnehmen.

GEFAHR durch Stromschlag
- Stecken Sie den Netzstecker erst dann in eine Steckdose, wenn das Motorteil mit dem gewünschten Zubehör zusammengebaut ist.
Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß installierte, leicht zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin leicht zugänglich sein. - Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.
Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzstecker.




- Achten Sie beim Gebrauch des Gerätes darauf, dass die Anschlussleitung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
- Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie an der Anschlussleitung ziehen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
... wenn eine Störung auftritt,
... wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
... vor jeder Reinigung und
... bei Gewitter.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gerät oder der Anschlussleitung aufweist. - Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor.

GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden
- Die Klingen sind scharf. Gehen Sie besonders bei der Reinigung vorsichtig mit ihnen um.
- Greifen Sie niemals in rotierende Messer. Halten Sie keine Löffel oder Ähnliches in die drehenden Teile. Halten Sie auch lange Haare oder weite Kleidung von den drehenden Teilen fern.
Das Messer läuft nach dem Ausschalten nach. Warten Sie den Stillstand ab, bevor Sie den Deckel öffnen.
WARNUNG vor Sachschäden
- Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
- Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.






4. Lieferumfang
1 Kaffeemühle
1 Bedienungsanleitung
Auspacken
- Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung.
- Prüfen Sie die Teile auf Vollständigkeit und darauf, ob alle Teile unversehrt sind.
5. Bedienung

GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
- Greifen Sie niemals in das rotierende Messer 3. Halten Sie keine Löffel oder Ähnliches in die drehenden Teile. Halten Sie auch lange Haare oder weite Kleidung von den drehenden Teilen fern.
- Drücken Sie erst dann den Schalter 6, wenn der Deckel 1 richtig aufgesetzt ist.
Das Messer 3 läuft nach dem Ausschalten nach. Warten Sie den Stillstand ab, bevor Sie den Deckel 1 öffnen.
WARNUNG!
Um einen Geräteschaden zu vermeiden, unterbrechen Sie den Vorgang sofort, wenn das Messer 3 nicht oder nur schwer dreht. Ziehen Sie den Netzstecker 4 und überprüfen Sie, ob sich ein Hindernis im Mahlraum 2 befindet.



99


5.1 Aufbau
- Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung (siehe "Reinigen" auf Seite 102).
- Bild A: Wickeln Sie ausreichend Kabel 4 von der Kabelaufwicklung 9 ab.
- Führen Sie das Anschlusskabel 4 durch die kleine Öffnung am Boden des Motorteils 5.
- Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Fläche.
- Stecken Sie den Netzstecker 4 in eine Steckdose.
5.2 Tipps zu Mahlgrad und Menge
- Der Mahlgrad ist abhängig von der Menge des Kaffees im Mahlaum und der Dauer des Mahlens.
• Kurzes Mahlen ergibt grobes Pulver. - Je länger gemahlen wird, desto feiner wird das Pulver.
- Espressobohnen müssen länger (45 Sekunden) gemahlen werden, da für Espresso ein sehr feines Pulver benötigt wird.
- Probieren Sie mit den Mengen, bis Sie die für Sie passenden Werte gefunden haben.
Anhaltspunkt:
- 7 g Bohnen benötigt man ca. für 1 Tasse Kaffee
- 20 g Espressobohnen benötigt man ca. für 2 Tassen Espresso



5.3 Gerät bedienen
- Öffnen Sie den Deckel 1 und nehmen ihn ab. Dazu drehen Sie ihn so, dass die Aufsetzmarkierung ▼8 über dem Symbol 📋 steht.
- Geben Sie die gewünschte Menge Bohnen in den Mahlraum 2. Füllen Sie nicht mehr als 50 g Kaffee- oder Espressobohnen ein.
- Bild B: Setzen Sie den Deckel 1 auf die Öffnung des Mahlraums 2 und schließen ihn. Dazu drehen Sie ihn so, dass die Aufsetzmarkierung ▼8 über dem Symbol 🔒7 steht.
HIN WEIS: Zu Ihrer Sicherheit kann das Gerät nur dann gestartet werden, wenn der Deckel 1 richtig aufgesetzt ist.
- Drücken Sie den Schalter 6 und halten ihn gedrückt.
- Dauer für Kaffeebohnen: bis max. 30 Sekunden
- Dauer für Espressobohnen: bis max. 45 Sekunden
HINWEIS: Beachten Sie die Angaben in der Anleitung Ihrer Kaffee-Espressomaschine zum Mahlgrad.
-
Lassen Sie den Schalter 6 los, wenn der gewünschte Mahlgrad erreicht ist. Warten Sie, bis das Messer 3 still steht.
-
Ziehen Sie den Netzstecker 4 und öffnen den Deckel 1.
-
Entnehmen Sie das Pulver mit einem Löffel.


DE 101

6. Reinigen
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung!

GEFAHR durch Stromschlag!
- Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Das Motorteil 5, die Anschlussleitung 4 und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.

GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
- Achten Sie darauf beim Reinigen des Mahlraumes 2 das Messer 3 nicht zu berühren. Es ist sehr scharf.
WARNUNG vor Sachschäden!
- Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
- Kein Teil darf in der Spülmaschine gereinigt werden.
Mahlraum
Reinigen Sie den Mahlraum 2 nach jeder Anwendung mit einem trockenen Tuch oder einem Pinsel.
Abwischen
Wischen Sie das Motorteil 5 mit einem leicht feuchten Lappen ab. Bei starker Verschmutzung geben Sie etwas Spülmittel auf den Lappen. Danach entfernen Sie alle Spülmittelreste mit einem sauberen Tuch. Das Motorteil 5 muss vor dem nächsten Gebrauch vollständig trocken sein.
102
DE





Abwaschen
- Der Deckel 1 kann von Hand in warmem Wasser mit Spülmittel gewaschen werden.
- Spülen Sie den Deckel 1 anschließend mit klarem Wasser ab.
- Trocknen Sie den Deckel 1 sorgfältig ab, bevor Sie ihn wieder aufsetzen.
7. Aufbewahren

GEFAHR für Kinder! Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR! Um Unfälle zu vermeiden, darf der Netzstecker 4 während der Lagerung nicht mit einer Steckdose verbunden sein.
- Wählen Sie einen Platz, wo weder starke Hitze noch Feuchtigkeit auf das Gerät einwirken können.
- Bild A: Wickeln Sie die Anschlussleitung 4 um die Kabelaufwicklung 9 im Boden.
8. Problemlösung
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen | |
| Keine Funktion | Ist die Stromversorgung sichergestellt?Überprüfen Sie den Anschluss.Ist der Deckel 1 richtig aufgesetzt?Ohne oder mit falsch aufgesetztem Deckel 1 kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. |
| Messer dreht sich nicht oder nur sehr schwer. | Sofort ausschalten, Netzstecker 4 ziehen und überprüfen, ob sich ein Hindernis im Behälter befindet. |


104
DE





9. Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/ 19/ EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol ge-

kennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
10. Technische Daten
| Modell: SKME 150 A1 | |
| Netzspannung: | 220-240 V ~ 50/ 60 Hz |
| Schutzklasse: II | |
| Leistung: 150 W | |
| max. Füllmenge: 50 g |

Technische Änderungen vorbehalten.

105





11. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 282269 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes.



- Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center
DE Service Deutschland Service Österreich
Tel.: 0800 5435 111 Tel.: 0820 201 222
(kostenfrei) (0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.de E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/ Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 282269

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg / Deutschland
108
DE







CPE282269_Kaffeemühle_B6.book Seite 109 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12












DE 109




CPE282269_Kaffeemühle_B6.book Seite 110 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12
















CPE282269_Kaffeemühle_B6.book Seite 111 Donnerstag, 20. Oktober 2016 12:41 12















10/2016 · Ident.-Nr.: SKME 150 A1
IAN 282269
GB IE NI DK BE NL CY
EinfachAnleitung