Orbit Control 16 - Fitnessgeräte Bremshey - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Orbit Control 16 Bremshey als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Orbit Control 16 Bremshey
Benutzerfragen zu Orbit Control 16 Bremshey
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fitnessgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Orbit Control 16 - Bremshey und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Orbit Control 16 von der Marke Bremshey.
BEDIENUNGSANLEITUNG Orbit Control 16 Bremshey
BETRIEBSANLEITUNG S. 8-13
MODE D'EMPLOI P.14-19
HANDLEIDING P.20-25
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE 8
MONTAGE 50
TRAINIEREN MIT Bremshey Sport 9
COCKPIT 17
WARTUNG 12
TRANSPORT UND LAGERUNG 13
TECHNISCHE DATEN 13
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Trainingsausrüstung. Lesen Sie theseus Handbuchitte sorgfaltig durch,bevorSieIhr Trainingsgerat montieren,mitihmtrainierenoder es warten.Bitte bewahren Sie thises Handbuch;es wird Sie jetzt und zukunftig darüber informieren, wie SieIhr Gerat benutzen und warten.Befolgen Sie these Anweisungen immer sorgfaltig.
- Vor Beginn eines Trainingsprogrammes einen Arzt konsultieren.
- Bei Übelkeit, Schwindelgebung oder anderen anomalen Symptomen solte das Trainingsofar abgebrochen und unverzüglich ein Arzt aufgesucht werden.
- Dieses Gerät hat ein geschwindigkeitsabhängiges Bremssystem, d.h. je schneller Sie schreiben,esto hoher ist die Belastung.
- Aufgrund des tatsächlichen Spieltribebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder konnen Situationen und Verhaltensweisen entstehen, für die das Trainingsgerät weder gebaut noch abgeschichert ist und die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschiessen. Wenn Sie dennoch Kinder an das Trainingsgerät{lassen, müssen Sie deshalb deren geistige und körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigten, sie gegebenenfalls beaufsichtigen und sie vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen.
- Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer Person benutzt werden.
- Der Anwendungsbereich these Trainingsgerätes ist der Heimbereich.
- Das Gerät daft nur in Innenräumen benutzt werden.
- Das Gerät auf möglichst ebenen Untergrund stellen.
Stützen Sie sich nie gegen das Benutzerinterface ab!
Bedieren Sie die Tasten mit der Fingerkuppe. Ein Fingernagel kann die Membrane der Tasten beschädigen. - Das Gerät nie ohne die beiden Abdeckungen benutzen.
- Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Feuchträumen (Sauna, Schwimmbad) vorgesehen.
- Beim Training muss die Umgebungstemperatur zwischen +10^ und +35^ liegen. Zur
Aufbewährung kann das Gerät bei Temperatren zwischen -15^ und +40^ gelagert werden. Die Luftfeuchtigkeit darne 90% überschreiben.
- Vor Beginn des Trainings sicherstellen, dass das
Gerat vollig intakt ist. Auf keinen Fall mit einem fehlerhaften Gerat trainieren.
- Zum Auf-und Absteigen am Lenker abstützen. Nicht auf das Gehäuse treten.
- Zur Benutzung des Gerätes stets angemessene Kleidung und Schuhwerk/TRagen.
- Nie die Höhe in die Höhe von beweglichen Teilen bringen.
- Zur Vermeidung von Muskelkater Auf- und Abwärmttraining nicht vergessen.
- Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Wartungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen Wartungsanweisungen sind einzuhalten.
Das Gerat darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135kg liegt. - Ihr neuer Heimtrainer von Bremshey wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie dieser Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining. Nähere Informationen zur Garantie besteht. Sie von Ihrem nationalen Bremshey Vertreter.itte beachten Sie, dass die Bedingungen der Garantie je nach Verkaufsbereich variieren können. Sowohl Bremshey Sport, als auch seine nationalen Vertretungen übernehmen keine Haftung fur Verletzungen oder Geräteschäden, die sich bei Dauereinsatz in gewerblichen fitnesscentern, Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen ergeben.
SICHERHEITSHINWEIS FÜR GERÄTE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNG
Vergewissern Sie sich vor dem Anschlieben des Geräts an das Stromnetz, dass die örtliche Netzspannung mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt. Das Gerät arbeitet mit 230 oder 115 V (Ausführung für Nordamerika). BITTE BEACHTEN: Das Gerät muss an eine geerdete Wandsteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Gerät nicht über Verlängerungskabel an das Stromnetz an. Trennen Sie das Gerät nach dem Training stets vom Netz.
So verminder Sie die Gefahr von Verbrennungen, Branden, Stromschlagen und Personenschäden:
- Das Gerätarf im angeschlossenen Zustand niemals unbeaufsichtigt gelassen werden. Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Netzstecker des Geräts ab. Ziehen Sie den Netzstecker ebenfalls ab, bevor Sie das Gerät warten, reparieren oder transportieren.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht unter einer Decke oder anderen brennbaren Materialien. Andernfalls kann das Gerät zu heißt werden, und es besteht die Gefahr von Bränden, Stromschägen und Personenschäden.
-
Schlieben Sie das Gerät nicht an das Stromnetz an undnehmen Sie es nicht in Betrieb, wenn Netzkabel oder Gerät in irgendiner Weise beschädigt sind.
- Schlieben Sie das Gerät nicht im Freien oder an einem feuchten Ort an das Stromnetz an undnehmen Sie es dort auch nicht in Betrieb.
- Achten Sie auf ausreichenden Abstand zwischen dem Netzkabel und bereits Gegenständen.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter dem Teppich, und stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel. Achten Sie außerdem darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel liegt.
- Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Kabel zwischen Umspanner und Gerät vor (indem Sie es beispielsweise verlangern).
HINWEIS ZUM ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
Packen Sie das Gerät zunachst aus. Eine detailierte Montageanleitung finds Sie im hinteren Teil dieser Handbuchs. Folgen Sie der Anleitung in der vorgegebenen Reihenfolge.
Kontrollieren Sie vor dem Zusammenbau zunachst den Lieferumfang. Wenden Sie sich bei fehlenden Teilen an ihren Handler, und nennen Sie ihm die Typenbezeichnung und Seriennummer des Geräts sowie die Ersatzteilnummer des fehlenden Teils. Eine Ersatzteilliste finden Sie im hinteren Teil diesen Handbuchs. Die Hardware-Komponenten sind in der Ersatzteilliste mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet. Die Richtungsangaben links, rechts, vorn und hinten gehen von der Trainingsposition aus. Verwahren Sie die Montageworkzeuge, um sie bei Bedarf zur Hand zu haben (zum Beispiel zum Verstellen des Geräts). Es sei darauf hingeswiesen, dass für den Zusammenbau des Geräts eine zweite Person bestehtigt wird.
Die Verpackung enthalt eine Tüte mit Silikat, das die Feuchtigkeit während der Lagerung und des Transports aufnimmt.itte entsorgen Sie diese Tute, wenn Sie das Gerät ausgepackt haben. Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm.Außerdem wird empfohlen, das Paket auf einer Schutzmatte zu öffnen und das Produkt Dort zusammenzubauen.
HERZLICH WILLKOMMEN IN DER WELT
DES TRAINIERENS MIT BREMSHEY SPORT!
Durch ihren Kauf haben Sie bewiesen, dass Ihrerhhe Gesundheit und ihre Kondition viel wert sind; auch haben Sie gezeigt, dass Sie Qualität zu schätzen wissen. Mit einem Bremshey Sport-Fitnessgerat haben Sie sich für ein hochwertiges, sicheres und motivierendes Produkt als
Trainingspartner entschieden. Welches Ziel Sie auch immer mit Ihrum Training verfolgen, wir sind sichere, dass Sie es mit dieser Fitnessgerat erreichen. Hinweise zu Ihrum Trainingsgerat und zum effektiven Training damit finden Sie auf der Internetseite von Bremshey Sport W W B R E M S H E Y.COM.
TRAINIEREN MIT BREMSHEY SPORT
Treten mit dem Control ist eine ausgezeichnetene aerobe Trainingsform, d.h. das Training istzar leicht, erfordert aber eine lange Trainingsdauer. Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max. Sauerstoffaufnahmeigkeit, was zu einer Verbesserung der Kondition und Ausdauer führt. Treten ist auch eine angenehme Trainingsform. Man sollzar schwitzen, aber nicht ausser Atem kommt. So sollen man während des Trainings normal sprechen konnen.
Das Training sollte aus mindestens drei 30-minütigen Einheiten proWoche bestehen. So wird eine Grundkondition erreicht. Die Aufrechterhaltung der Kondition SETzt zirka zwei Trainingsätze pro Woche voraus. Ist die Grundkondition erreicht, kann diese leicht durch Erhöhen der Trainingsfrequenz verbessert werden. Körperliche Betätigung ist ein wichtiges Hilfsmittel zur Reduzierung des Körpersgewichtes, Denn Training ist das einzige Mittel, den Energieverbrauch des Körpers zu erhöhen. Dabei ist es besoin einer kalorienarmen Diät wichtig, regelmässig zu trainieren. Die tägliche Trainingszeit sollte am Anfang 30 Minuten entweder auf einem oder in kleineren Intervallen betragen und sollte langsam auf 60 Minuten erhöht werden.
Lassen Sie das Training mit geringem Tretwiderstand beginnen. Eine große Anstrengung bei einem hohen Körpergewicht kann zu einer gefährlichen Belastung des Herzens und des Kreislaufs führen. Die Trainingseffizienz kann mit Hilfe der Pulsfrequenz geschätzt und die Tretgeschwindigkeit der Kondition entsprechend langsam erhöht werden. Mit der Anzeige Ihres Gerätes konnen Sie ihre Pulsfrequenz während des Trainings beobachten und sicherstellen, dass das Training effektiv genug aber nicht zu anstrengend ist. Wahrend des Trainings immer an den Handgriffen oder Handstütze festhalten. Wahrend des Trainings immer die Füsse auf den Fussbrettern behalten.
Eine hohe Belastung und kurze Übungsintervalle eignen sich zur Entwicklung der Maximalkraft und Aufbau der Muskelasse, leichtere Belastung und langere Übungsintervalle zum Straffen der Muskel und Entwicklung der Muskelkraft. Mit ruhigem Tempo und geringem Belastung beginnen. Je nach Kondition das Tempo und den Trainingswiderstand langsam erhöhen. Dabei den Kopf hoch und Nacken und Rücken gerade halten. Sicherstellen, dass sich die Füsse etwa in der Mitte des Trittbretts befinden. Den Körperschwerpunkt unabhängig von der verwendeten Handstütze immer aud die unteren Gliedmassen verlagern.
Zur Vermeidung von Muskelater Auf- und Abwärmttraining nicht vergessen. Durch Einstellung des Tretwiderstandes und des Trainingstempos können verschiedene Muskelgruppen trainiert werden.
HERZFREQUENCY
Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem richtigen Leistungsiveau, und das Beste Mass ist damit ihre eigene Herzfrequenz. Die Herzfrequenzmessung beim Control erfolgt drahtlos mit einem Herzfrequenzmessgerät von Polar. Der Polar-Empfänger ist bereits eingebaut.
Als zuverlüssigste Art der Herzfrequenzmessung hat sich die drahtlose Herzfrequenzabnahme erwiesen, bei der die Herzschläge mit einem Elektrodengurt von der Brust abgenommen werden. Vom Gurt werden die Impulse danach über ein elektromagnetisches Feld an den Empfänger in der Elektronikanzeige übertragen.
BITTE BEACHTEN! Falls Sie einen Herzschrittmacher tragen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt bestätigten, dass Sie die drahtlose Herzfrequenzmessung benutzen können.
Zur drahtlosen Herzfrequenzmessung während des Trainings die gegen die HautCOMMenden Elektroden am Elektrodengurt sorgfaitig mit Wasser oder Speichel anfeuchten. Wird der Elektrodengurt über einem dūnnen Hemd getragen, sind die gegen die Elektroden gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten. Den Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb der Brustmuskulatur befestigen und darauf auf achten, dass der Gurt beim Training nicht verrutscht. Den Elektrodengurt jedoch nicht so festziehen, dass z. B. die Atmung erschwert wird. Der Sender kann den Pulswert bis zu einer Entfernung von zirka 1 m an den Empfänger übertragen.
Bei trockenen Elektroden wird kein Herzfrequenzwert angezeigt. Ggf. Elektroden wieder anfeuchten. Für eine zuverlässige Herzfrequenzmessung müssen die Elektroden auf Körpertemperatur angewärmt sein. Sind mehrere drahtlose Herzfrequenzmessgeräte gleichzeitig eingeSETzt, sollen den mindestens 1,5 m voneinander enternt sein. Werden nur ein Herzfrequenzempfänger, aber mehrere Sender eingeSETzt, darf sich nur eine Person, die einen Herzfrequenzsenderträgt, während der Herzfrequenz-messung innerhalb der Reichweite des Senders befinden. Der Sender schaltet sich aus, wenn der Elektrodengurt abgenommen wird. Er kann jedoch durch Feuchtigkeit neu aktiviert werden, was die Lebensdauer der Batterie verkurzt. Deswegen ist es wichtig, den Sender nach dem Training sorgfältig zu trocknen.
Achten Sie bei ihrer Trainingskleidung darauf, dass bestimmte für Kleidungsstücke verwendete Fasern (z.B. Polyester, Polyamid) staatche elektrische Ladungen verursachen, die ein Hindernis für
eine zuverlassiche Herzfrequenzmessung sein konnen. Beachten Sie auch, dass durch Handys, Fernsehgeräte und andere elektrische Geräte elektromagnetische Felder entstehen, die Probleme bei der Herzfrequenzmessung verursachen konnen.
PULSMESSUNG MIT DEN SENSOREN IN DEN
Die Pulsmessung beruht auf der Kontrolle Ihres Kreislaufs in den äusseren Blutgefassen. Hierzu werden die Sensoren in den Handstützen benutzt, die die Pulschläge immer dann messen, wenn der Gerätebenutzer gleichzeitig die beiden in den Handstützen angebrachten Sensoren berührt. Eine verländische Pulsmessung SETzt voraus, dass die Haut etwas feucht und ständig in Kontakt mit den Sensoren ist. Bremshey Sport empfielt jedoch, immer wenn eine hochst zuverlässige Herzfrequenzmessung wichtig ist, den Polar-Sendergurt zu verwenden.
HERZFREQUENZBEREICHE
Ermitteln Sie zuerst ihre maximale Herzfrequenz. Wenn Sie diese nicht kennen, orientieren Sie sich)):itte an der nachfolgenden Formel:
220-ALTER
Das Maximum unterscheidet sich von Menschen zu.
Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringt sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie zu einer der bereits genannten Risikogruppen zahlen, bitten Sie den Arzt, ihre maximale Herzfrequenz festzustellen.
Wir haben drei Herzfrequenzbereiche definiert, die Sie bei Ihr dem Zielgerichteten Training untersuen.
ANFÄNGER 50 - 60% der maximalen Herzfrequenz
Sie ist ausserdem für Übergewichtige und Rekonvaleszenten geeignet sowie für diejenigen, die seit langem nicht mehr trainiert haben. Drei Trainingsinheiten proWoche von jeweils einer halben Stunde Dauer sind angemessen.Regelmässiges Training verbessert die Leistungsfähigkeit der Atmungs-und Kreislauforgane ganz entscheidend.
FORTG EsCH RITTEN E 60-70% der maximalen Herzfrequenz
Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung der Fitness. Damit stärken Sie Ihr Herz und ihre Lungen mehr, als auf dem Anfangerniveau. Wir empfehlen mindestens 3 Trainingsinheiten proWoche mit jeweils mindestens 30 Minuten. Wenn Sie Ihr Fitnessniveau noch weiter erhöhen möchten, trainieren Sie früfiger oder intensiver, aber nicht beides zugleich.
AK TIVE SPO RTLER 70-80% der maximalen Herzfrequenz
Das Training auf dieser Niveau ist nur für durchtrainierte Sportler geeignet und setzen ein Langzeit-Ausdauertraining voraus.
COCKPIT
TASTEN
1. DREHSCHALTER
Der Drehschalter Funktioniert auf zweierlei Weise:
A) Drehschalter drehen (+ / -) . Wenn Sie den Drehschalter im Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menus nach rechts durchblättern und Einstellwerte oder den Widerstand erhöhen. Wenn Sie den Drehschalter gegen den Uhrzeigersinn drehen, können Sie die Menus nach links durchblättern und Einstellwerte oder den Widerstand verringern.
B) Drehschalter drücken (ENTER). Indem Sie auf den Drehschalter drücken, bestätigen Sie die Auswahl, die Sie durch Drehen des Drehschalters vorgenommen haben.
2. START/STOP
Zum Starten, Anhalten und Beenden des Trainings. Durch das Drucken dieser Taste während des Trainings wird der Pausenmodus aktiviert. Durch erneutes Drucken der Taste wird das Programm fortgesetzt.
3. RESET
Kurz drucken: Rückkehr zum Programmmenu.
Gedrück halten: Neustart des Instruments.
4. RECOVERY
Berechnet den Index ihrer Erholungsherzfrequenz.
DISPLAY
Kleines Fenster: Zeit (mm:ss), Geschwindigkeit (km/h oder ml/h), Drehzahl (Umdrehungen pro Minute), Wegstrecke (km oder ml), Energieverbrauch (kcal), Herzfrequenz (bpm) und Leistung (W) werden angezeigt.
Groβes Fenster: Wechselt automatisch alle sechs Sekunden zwischen Zeit, Geschwindigkeit, Drehzahl, Wegstrecke, Energie, Herzfrequenz und Leistung. Der Anzeigewechsel kann durch Drücken der Taste ENTER angehalten werden. Durch erneutes Drucken der Taste ENTER können Sie den nachsten Wert im großen Fenster aufrufen.
PROGRAMME
1.PROGRAMM MANUAL
Bestimmen Sie den Zeitzielwert und/oder die Wegstrecke und/oder den Energieverbrauch und/oder den oberen Herzfrequenz-Grenzwert mit Hilfe des DREHSCHALTERS.
Starten Sie das Training, indem Sie die Taste START/ STOP drucken.
Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt haben, beginnnt die Rückwärtszahlung. Justieren Sie den Widerstand mit Hilfe des DREHSCHALTERS.
2. VORWAHLPROGRAMME
Das jeweilige Vorwahlprogrammprofil wird beim Durchblättern der Programme zwei Sekunden lang angezeigt. Wahlen Sie das gewünschte Vorwahlprogramm mit Hilfe des DREHSCHALTERS.
Bestimmen Sie die Trainingsdauer und/oder den Wegstrecken-Zielwert und/oder den Energieverbrauch und/oder den oberen Herzfrequenz-Grenzwert mit Hilfe des DREHSCHALTERS.
Starten Sie das Training, indem Sie die Taste START/ STOP drucken.
Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt haben, beginnnt die Rückwartszahlung. Wahrend des Trainings konnen Sie den Belastungswert mit Hilfe des DREHSCHALTERS verändern.
3.PROGRAMM USER
Das zuletzt genutzte Programmprofil wird angezeigt. Sie konnen das Training mit den für Sie gespeicherten Zielwerten starten, indem Sie die Taste START/STOP drucken. Alternativ dazu konnen Sie das Programm modifizieren. Der Balken (1/20) des modifizierbaren Programmprofils beginnnt zu blinken. Verändern Sie gegebenenfalls die Höhe des blinkenden Balkens, und bestätigen Sie die Veränderung. Daraufhin beginnt der{nachste Balken zu blinken. Nach dem letzten Balken wechselt die Anzeige wieder zum ersten Balken. Halten Sie die Taste ENTER zwei Sekunden lang gedrückt, um die Modifizierung des Profils zu beenden. Das Programm ist nun bereit und beinhaltet die fur Sie gespeicherten Trainingsdaten (Zeit-, Wegstreckenund Energiezielwerte sowie HerzfrequenzGrenzwert).Ändern Sie ihre Zielwerte bei Bedarf. Starten Sie das Training, indem Sie die Taste START/ STOP drucken.
Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt haben, beginnnt die Rückwartszahlung. Wahrend des Trainings konnen Sie den Belastungswert mit Hilfe des DREHSCHALTERS verändern.
4. HEART RATE CONTROL
Geben Sie Ihr Alter ein, und bestätigen Sie die Eingabe. Sie haben die Auswahl zwischen vier verziedenden Trainingsintensitäten (55%, 75%, 90% oder TARGET). Über TARGET können Sie einen Herzfrequenz-Zielwert eingeben.
Starten Sie das Training, indem Sie die Taste START/STOP drucken. Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt haben, beginnnt die Rückwärtszahlung.
Während des Trainings passst das Gerät den Widerstand laufend so an, dass Ihr Herzfrequenz-Zielwert erreicht und gehalten wird.
5. KONSTANT WATT
Bestimmen Sie den Leistungszielwert in Watt sowie die Trainingsdauer und/oder den Wegstrecken-Zielwert und/oder den Energieverbrauch und/oder den oberen Herzfrequenz-Grenzwert mit Hilfe des DREHSCHALTERS.
Starten Sie das Training, indem Sie die Taste START/ STOP drucken.
Wenn Sie einen oder mehrere Zielwerte festgelegt haben, beginnnt die Rückwartszahlung. Wahrend des Trainings passst das Gerät den Widerstand laufend so an ihre Tretgeschwindigkeit an, dass der Leistungszielwert erreicht und gehalten wird. Sie konnen den Leistungszielwert mit Hilfe des DREHSCHALTERS verändern.
6. RECOVERY
Starten Sie die Berechnung der Erholungszerfrequenz nach dem Training, indem Sie die Taste RECOVERY drucken. Die Berechnung der Erholungszerfrequenz kann nur gestartet werden, wenn die Herzfrequenzmessung aktiviert wurde und die Herzfrequenz auf dem Display angezeigt wird. Die Messung dauert 60 Sekunden. Nach 60 Sekunden zeigt das Display ihren Erholungsindex an. Die Angabe reicht von F1 bis F6, wobei F1 das Beste Ergebnis ist. Um wieder in das Hauptmenü zu gelangen, drucken Sie die Taste RECOVERY ernut.
BENUTZERDATEN EINGEBEN
Sie können den Benutzer unmittelbar nach dem Neustarten des Instruments auswahlen. Wahlen Sie den Benutzer aus, und bestätigen Sie die Auswahr. Individuelle Trainingsdaten (Zeit, Wegstrecke, Energie, Herzfrequenz-Grenzwert und Alter) werden gespeichert und jedem Mal als Standardwerte geladen, wenn der jeweilige Benutzer ausgewählt wird.
ZUSÄTZLICHE HINWEISE
- Geschwindigkeit und Wegstrecke können in metrischen oder britischen Maßeinheiten angezeigt werden. Das Umschalten erfolgt über den Schalter KM/ML an der rückwärftigen Instrumentenverkleidung. Um die Änderung wirksam zu machen, muss der Netzstecker abgezogen und wieder eingesteckt werden.
- Wenn Sie nicht trainieren und keine Tasten gedrückt werden, wechselt das Instrument nach etwa vier Minuten in den Ruhemodus. Die Raumtemperatur wird angezeigt.
-
Durch Drucken der Taste START/STOP wird das Training hochstens vier Minuten lang angehalten. Durch erneutes Drucken der Taste kann die angehaltene Trainingsitzung unter Verwendung der vorherigen Trainingsdaten fortgesetzt werden.
-
Die Eingabe von Trainingszielwerten (Zeit, Wegstrecke, Energie, Herzfrequenz-Grenzwert) ist nur im STOP-Modus und nicht während des Trainings möglich.
- Dieses Gerät eignet sich nicht für therapeutische Zwecke.
- Die Berechnung des Energieverbrauchs basiert auf Durchschnittswerten. Der Energieverbrauch wird in Kilokaloren angezeigt. Nutzen Sie zur Umrechnung in Joules die folgende Gleichung: 1 Kcal = 4,187 KJ.
- Beim Trainieren mit Herzfrequenzmessung (über Brustgurt oder Handgriffe) können Sie einen oberen Herzfrequenz-Grenzwert festlegen. Wird der Grenzwert beim Trainieren übersritten, ertont ein akustisches Alarmsignal.
- Vorwahlprogramme sind in 20 Phasen unterteilt. Die Dauer der einzelnen Phasen hangt von der für das Training eingestellt den Gesamtdauer ab. Falls kein Zeitwert festgelegt wurde, entspricht die Dauer der einzelnen Phasen einer Wegstrecke von 100m
- Wenn Sie mehrere Sollwerte zum Herunterzahlen festgelegt haben, ertont ein Signatlon und das Training wird automatisch beendet, sobald einer der Zielwerte bei Null ankommen. Sie konnen das Training neu starten, indem Sie START/STOP drucken.
- Beachten Sie, dass sich der Erholungsindex auf die Herzfrequenz zu Beginn und Ende der Messung bezieht.
- Im HRC-Programm werden die Herzfrequenzbereiche (55%, 75% und 90%) als Prozentsatz der für ihre Altersgruppe prognostizierten maximalen Herzfrequenz berechnet (Formel: maximale Herzfrequenz = 220 - Alter).
- Die automatische Anpassung des Widerstands im HRC-Programm erfolgt alle 30 Sekunden (aufwärts) bzw. alle 15 Sekunden (abwärts), sofern sie erforderlich ist
WARTUNG
Das Gerät braucht nur sehr weniger Wartung. Prüfen Sie Dennoch von Zeit zu Zeit, dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen.
- Bitte trocknen Sie nach jedem Training alle Teile des Gerätes mit einem weichen, saugfähigen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
- Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes.
Die elektromagnetische Bremse erzeugt ein Magnetfeld. Dadurch konnen Uhrwerke oder Magnetstreifen auf Kreditkarten beschädigt werden, wenn Sie in direkten Kontakt mit den Magneten kommt. Versuchen Sie niemals, die elektromagnetische Bremse zu losen oder zu entfernen!
Die elektromagnetische Bremse basiert sich auf elektromagnetischen Widerstand; Widerstandsniveau wird fortlaufend elektronisch gemessen und als Watt im Cockpit angezeigt. Folglich braucht Ihr Bremshey Sport Crosstrainer nicht nachgeeicht werden.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
BITTE BEACHTEN! Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung konnen vereinzt an den Geräten durch einzelné Komponenten verursachte Funktionstörungen auftreten. Dabei ist es nicht angebracht, das ganze Gerät zur Reparatur zu bringen, da der Fehler meistens durch Austauschen der defekten Komponente behoben werden kann.
Wenn das Gerät während des Gebrauchs nicht einwandfrei Funktioniert, wenden Sie sichitte umgehend an die fur Sie zuständige Bremshey Sport-Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Typenbezeichnung und die Seriennummer Ihres Gerätes mit.
Wenden Sie sich an ihre nationale Bremshey Sport-Vertriebung, wenn Sie Ersatzteile benötigen. Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit. Die Ersatzteilnummern finden Sie in der Liste am Ende dieser Anweisung. Nur Teile in der Ersatzteilliste)dürfen verwendet werden.
TRANSPORT UND LAGERUNG
Das Control ist mit Transportträder versehen. Um Schäden zu vermeiden, das Control nach folgenden Anweisungen transportieren:
Schalten Sie das Gerät immer aus undziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose,bevor Sie das Gerät an einen anderen Platz stellen.
Um das Control zu transportieren braucht man zwei Erwachsene. An der Vorderseite an beiden Seiten des Geräts Platznehmen und einen festen Griff and den Handgriffen nehmen. Die Vorderseite des Geräts so aufheben, dass sich das Hinterteil des Geräts auf den Transportträderzieht. Das Gerät umziehen und es vorsichtig auf seinen neuen Platz senken.
Das Gerät nur mit äusserster Vorsicht über eine Schwelle oder andere unebene Flächen transportieren. Das Gerätarf nicht auf den Transportrollen über eine Treppe geschoben werden -es muss unbedingt getragen werden. Ein Verschieben des Gerätes kann manche Fussbodenmaterialien beschädigen, z.B. Holzparkettboden. In thisem Fall müssen Sie den Boden vorher schützen.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, staubfrei Ort mit möglichst geringen Temperaturschwankungen.
TECHNISCHE DATEN
Lange 135 cm
Breite 62 cm
Hohe. 158 cm
Gewicht 55 kg
Das Control erfüllt die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (Class A, EN-957, Teil 1 und 9). Die Prázision der Leistungsmessung wird während Fabrikation mit einem Dynamometer versichert. Die Rechnung der Trainingsleistung beruht sich auf die Drehungsgeschwindigkeit und das Moment.
Aufgrund unserer kontinuierlichen Produktentwicklung besteht sich Bremshey Sport das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu verändern.
BITTE BEACHTEN! Die Hinweise bezüglich der Montage, der Benutzung und der Wartung Ihr Geräts mussen sorgfältig beachtet werden. Die Garantie schliesst keine Beschädigungen ein, die auf Fahrlösigkeit bei der Montage, Einstellung und Wartung, wie sie in thism Handbuch beschreiben wurden, zurückzufahren sind. Werden Modifizierungen ohne das Einverständnis der Bremshey Sport vorgenommen, erlischt jeglicher Garantieanspruch!
WIR WUNSCHEN IH NEN VIELE ANGENEH METRA ININGSSTU NDEN MIT IHREM N EUEN BREMSHEY SPORT TR A ININGSPA RTNER!
TABLE DES MATIERES
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS. 14
ASSEMBLAGE 50
EXERCICE 15
UNITE DES COMPTEURS FONCTIONS 17
MAINTENANCE 18
TRANSPORT ET RANGEMENT 19
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 19
CONSEILS ET
AVERTISSEMENTS
TECHNISCHE GEGEVENS 25
OPMERKINGEN EN ADVIEZEN
HET GEBRUIK VAN DE TRAINER
GEBRUIKERSGEJEVEN INSTELLLEN
44 M8 DIN 127 B Spring washer 16
45 M8 DIN 137 A Curve washer 2
46 Pedal front end cap 2
47 M6 DIN 985 Nyloc nut 5
48 M8 DIN 985 Nyloc nut 2
Accell Fitness Deutschland
P/a Koningsbeltweg 51
1329 AE ALMERE
The Netherlands
Tel: +31 36 5460050
Fax: +31 36 5460055
EinfachAnleitung