LP16 - Milchaufschäumer LattePremio - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LP16 LattePremio als PDF.
Häufig gestellte Fragen - LP16 LattePremio
Benutzerfragen zu LP16 LattePremio
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Milchaufschäumer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LP16 - LattePremio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LP16 von der Marke LattePremio.
BEDIENUNGSANLEITUNG LP16 LattePremio
- Verwiderbare adefklast nicht goe aangelaten.
vul de watertank
Produktbeschreibung 27
-
Vor der Inbetriebnahme 28
-
Vor dem täglichen Gebrauch 28
3.Zubereitungen 29
Caffe Latte/Heiie Milch 29
Erhohen der Kaoazität für mehr Tassen 29
- Programmierung des Füllniveauaus / Zeiteinstellung 30
Erhitzen 30
Aufschäumen 30
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 30
-
Energiesparmodus 30
-
Schutzeinrichtungen 31
-
Reinigen des Gerätes 31
Vor der Reinigung 31
Reinigungsprogramme 31
- Entkalken 32
Entkalkung 32 - Fehlersuche 33
- Lagerung/Entsorgung 33
- Technische Daten 33
DE
25
Wichtige Schutzmaßnahmen
Um bei der Benutzung elektrischer Geräte das Risiko eines Feuers, eines elektrischen Schlages und/oder einer Verletzung zu verringerorn sollen die sie einfahren Vorsichtsmaßnahmen immer befolgrt werden:
-
Lesen Sie alle Anweisungen.
-
Berufen Sie keine helmen Oberflächen. Benutzten Sie die Haltegriffe.
Um einen elektrischem Schlag zu vermeiden, tauchen Sie weder das Kabel, den Stecker oder ein andere Toil des Milchaufschäumers in Wasser oder Irgendine andere Flüssigkeit. - Sorgfällige Beaufsichtigung ist notwendig, wenn das Gerät von oder in der Höhe von Kindern benutzt wird.
- Zehen Sie den Netstücker aus der Stöckdose, wenn nicht im Gebrauch und vor jeder Reinigung. Lassen Sie das Gerät vom Andbringen oder Entfernern von Teilen und vor der Reinigung abkühmen.
- Benutzten Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, nach einer Fehfunktion, oder wenn es auf eigendeine Weise beschiedt wurde. Geben Sie das Gerät bei der nachsten autorisierten Fachwerkstatt zur Überprüfung. Reparatur oder Anpassung ab.
Das Verwendungen von Zubehör, das nicht vom Herstel-ler empfohlenen wurde, kann zu Feuer, elektrischem Schlag oder Verlizenzungen führen. - Nicht im Freien betreiben.
- Lassen Sie das Kabel nicht über den Rand eines Ti- xes oder einen Thekenrand hangen, oder in Kontakt mit einer heilen Oberfläche kommt.
- Nicht auf oder in den Nahu uins halten Gas-oder Elektroherds oder in einem beziehften Ofen aufstellen.
- Verbinden Sie immer zuerst das Kabel mit dem Einbausstecker am Gerät und steken sie dann den Netzstecker in die Steckdose ein. Zum Ausstecken, schalten sie den Schalter aus und zieren sie dann den Stecker von der Steckdose ab.
- Verwendten Sie das Gerät nur für den vorgesehen Zweck.
- Stellen Sie safer, dass ihre Stackdosen-Spannungen mit der auf dem Typenschild des Milchaufschäumers genommen Spannung übereinsimmen.
- Benutzten Sie den Milchaufschäumer nicht bei einem defekten Auslauf.
Jede Überprüfung, Reparatur oder Anpassung des Gerätes sollen vom autorisierten Servicepartner vorgenommen werden. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) mit einschranken physischen, sensorischen oder geistig führkkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen, bestimmt sofern sie eine angemessene Aufsicht oder ausfuhrliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person für ihre Sicherheit. - Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicheresleiten, dass sie nicht mit dem Gerätsoleiten.
- Dieses Gerät soll nur in den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen verwendet werden. Andere als die Anwendung wird nicht empfehlen, wie zum Beispiel gewerbliche Nutzung in Restaurant und Bar. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch.
Foremost BV nicht verantwortlich für Schäden an dem Gerät, verursacht durch:
Kalkablagerung in der Heizkammer
- Verwendung ungeeigneter Antilkalk-Reiniger
Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel
Den Einsatz nicht gemäß der Bedienungsanleitung
- Verwendung abgelaufener Milch oder anderer Getränke außer Milch
Die Garantie gilt nicht, wenn:
Das Modell und/oder die Seriennummer auf dem Produkt verändert oder erhalten wurde, oder nicht lesbar ist.
- Reparaturen, Änderungen oder Anpassungen von einem nicht-autorisierten Handler vorgenommen warden.
- Das Produkt für kommerszielle oder nicht zugelassene Zwecke verwendet wird.
- Der Defekt durch Missbrauch, Zwickenfremdung oder durch die örtlichen Bedingungen der Installation/Verwendung, die nicht im Einklang mit den Empfehlungen für den Gebrauch des Produkts stehen, verunscht wurde.
- Der Schaden durch Unglücksfalle wie Blitz. Spanngungsschwankungen, Sturz, Überspannung, Überschwemming. Brand, Naturkatastrophen oder Unfälle verunsacht wurde.
- Der Schaden durch Tiere verursacht wurde.
Die Fehlfunktion des Produktus durch normalen Verschieb der Bauteile entsurssicht wird.
Das Gerät nicht richtig Funktioniert, well es ursprünglich nicht für das Land/die Region in dem es benutzt wird entwickel' konstruier' gefertigt, zugelassen und/oder gen悔gt wurde.
- Wenn das Gerät in einem anderen Land erworbene wurde.
Die allgemeine Reinigung beschichtig der Haftigkeit und Methode nicht der Bedienungsanleitung entspricht. Bei Reinigung von Teilen mit ungegenieten Methoden. Verwendung von ungegenieter Milch und von Milch die nicht die richtige Temperatur für das Gerät hat.
Keine Leistung bei unsachgemäßem Gebrauch des Gerätes.
Lieber Kunde/Liebe Kundin,
with the Mer Erwerb des LattePremio Milchaufschäumers, haben Sie sich für Qualität, Technologie und Funktionallität entschieden.
Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfält durch, um schneft with dem Milchaufschäumer vertraut zu werden, so dass Sie von allen seinen Funktionen in vollem Umfang Gebraucht machen können.
Bei richtiger Wartung und Pflege werden Sie Ihr Gerat weitere Jahre lang benutzen konnen.
Ich hoffe Sie haben Freude an Ihrem LattePremio Milchaufschäumer.

Produktbeschreibung
Vor der Inbetriebnahme oder nach einer längeren Nutzungspause

Füllen Sie den Wasserlank mit Irschern Wasser (max. 600 ml)

Setzen Sie den Reinigungsbecher ein

Steenkien Sie den Netzstacker in eine Steckdose ein & schalton Sie das Gerät ein

Lassen Sie ein Reinigungsgropplamm laufen (siehe Kapital: Reinigung)
Eritizen
- Verwenden Sie kein kohlensäurehaltiges Mineralwasser oder destabiliertes Wasser in dem Wassertank.
- Verwenden Sie normales Leistungswasser oder stilles Mineralwasser, wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser leben.
- Stellen Sie das Gerat nicht in direktem Sonnenlicht, in der Höhe eines Ofens oder anderer weiter Oberlächen auf, um eine Erhöhung der Milchtemperatur im Milchtank zu verhindern.
Vor dem tätiglichen Gebrauch

Füllen Sie den Wassertank mit frischchem Wasser (max. 600 ml)

Füllen Sie den Milchank mit frischer, kalter Milch (min. 200 ml max. 600 ml)

Schalten Sie das Gerat ein

HINWEIS
- Milch muss vor dem Gebrauch im Kühlschrank bei 4^ gelagert werden.
- Um die Milch frisch zu halten, empfehlen wir die Milch im Milchtank stündlich zu erneuem.
For eine optima Bereitung von Milchsaum behempfen wir, das Gerät einmal in der Aufschaumfunktion mit Milch durchlaufen zu laussen, um Luft und Wasser aus dem Milchsaum-Kopf zu entfern.
Zubereitung
Cappuccino Caffe Latte / Heiße Milc

Stolen Siro A sone tasse auf die Abtripschafte

Drucken Sie Taste B Stelle

auf die Abliropfschale

Drucken Sie Taste A
Latte Macchiato

Tauschen Sie die flache Abtropfschale gegen die hohe Abtropfschale aus

Stellen Sie ein Macchiozi Glas unter den Milchauslauf

Drucken Sie Taste B
HINWEIS
Lagem Sie den Milchtank im Kuhlschrank wenn die Milch nicht gebraucht wird.
- Temperature: Heiße Milch: 47-52 °C, Milchschaum: 65 °C
Erhöhen der Kapazität für mehr Tassen

Entfermen Sie die Frontdeckung

Befestigen Sie den Variengerungschauch

Häufige Sieden der Verlangerungsschlauch in ein externes Gefäßjeiten Mikharton
"
Programmierung des Füllniveauaus / Zeiteinstellung
Erhiten (Werkseinstellung 30 sec / 150 ml heiBie Milch)

Drucken Sio Taste A fur ca. 3 Sekunden bis sie zu blinken beginnt

Drucken Sie Tasse A erneut um das Volumer der Tasse einzustellen

Einstellungsbereich für Tasservolumen 5-60 Sekunden
Aufschäumen (Werksenstellung 20 sec / 100 ml Schaum & Mllch)

Drucken Sie Tasse B für ca. 3 Sekunden bis sie zu blänken begun!

Drucken Sie Taste B erneut um das Volumer der Tasse einzustellen

Einstellungsbereich für Tasservolumen 5-60 Sekunden
4.3 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

Drücken Sie beiden,
dasten gleichzeit für
Sekunden
Energiesparmodus
- Nach 5 Minuten NICTBentunzung wird das Gerät automatisch in den Energisparmodus wechseln. Die Tausen werden dann abweichend aufuechtenden.
Durch Drucken erer der beiden Tasten wird das Gerat den normalen Betriebsmodus wieder aufnehmen.
Der Energiesparmodus kann von 5 Minuten (Werkseinstellung) auf 30 Minuten geändert werden. For die 5 Minuten Einstellung: halten Sie Taste Agedrück und schalten Sie den Strom an bis alle Tasten aufleuchten. Für die 30 Minuten Einstellung: halten Sie Taste B gedrück und schalten Sie den Strom an bis alle Tasten aufleuchten.
Schutzeinrichtungen
- Die CLEAN Taste wird schneil zu blinken beginnen, wenn die Frontabdeckung oder der Milchank vom Geränt entfern werden.
Reinigung
Vor dem Start des Reinigungsvorgangs

Füllen Sie den Wasser-tank mit frischem Wasser (max. 800 ml)

Nehmen Sie den Milchtank heraus und setzen Sie den Reingungsbecher ein.

Füre grundliche ReinigungfulleSie der Michtank mit Wasser (min. 200 ml/max.600 ml)
Dieses Gerat verfügt über zwei Reinigungssprogramme: eine kurze Reinigung & und eine lange Reinigung
Die Anwendungen sind folgende:
Lange Reinigung x2 Kurze Reinigung
Vor der ersten Inbetriebnahme
- Nach einer langeren Benutzungspause
- Wandelan Gesellschaft in Deutschland
Vom das Gewinn in Bezug aus: Am Ende eines Tages nach dem Gebrauch
Vor dem Läglichen Erstgebrauch
- Zwischen jeder Tasse bei einer Benutzungspause von mehr als 30 Minuen.

Drucken Die die Taste um ein kurzes Programm zu starten (30 Sekunden)

Halten Sie die Taste für >2 sec gewickel um ein langens Programm zu starten (60 Sekunden)
HINWEIS
- Es wird emplohen die Frontabdeckung und den Mitthschaum-Kopf nach dem langen Reinigungssprogramm aus hygienischen Gründen mit Wasser zu reinigen. Der Milchtank und das Ansagrohr muss nach Benutzung gesäubert werden. Es wird emplohen, sie über Nacht in warmem Wasser einzutauchen.
Reinigung des Gehäuses
*Ziehen Sie den Stecker ab, bevor Sie das Geraf saubern.
Wischen Sie die Außenste mit einem weichen, trockenen Tuch ab, nach dem das Gerät abgekühlt ist. Verwenden sie niemals eine Metalpolitur!
Die abnehmbaren Teile sind NICHT spulmaschinenfest.
Entkalken
HINWEIS
Fuhren Si alle 3 Monate bzw. nach 300 Anwendungen eine Entkalkung durch.
Die Gesamtzeit betragt 5 Minuten bei einer Wassertemperatur von 65^
- Starfen Siie das Entkalkungsprogramm nur wenn das Gerat kalt ist (CLEAN Knopf leuchtauf auf). Entkalkungsprogramm startel nicht wenn Gerat ist halt (Alle Knopfen leuchten)
Vorbereitung

Schalten Sie das Götär aus und erhönen Sie alle Zubes Zubehör

Füllö Sdn das Wasser-tank und geben Sie den Enkalker im empfindenden Mischungsverhältnis hinzun

Stellen Sie ein großes Glas oder ein anderer Caffa unter den Michlausfall.
Entkalkung

Halten Sie die Reinigungstaste gedruck und schalten Sie den Strom ein bis alle Tasten aufleuchten.

Wen die CLEAN Taste leuchtet ist das Gerät berleit für das Entkalkungsprogramm. Drucken sie die CLEAN Taste.

Nach Entkalkungszkyk, Reinigen und Wiederbefüllen Wassertank (halten Sie das Gerät engeschaltet)

Drucken Sie 5 Minutes lang die CLEAN Taste. Verwendten Sie Leitungswasser. Lassen Sie das Programm 2mai laufen.
HINWEIS
- Stellen Sie sichere, dass sich kein Entkalker mehr im Wassertank befindet
- Nach dem Entkalken & Rinse-Verfahren, das Cerät ausschaften, um zu beänden die Entkalkung Mode

Schalten Sie das Geräts aus, entfern den Sie Wasserlank und den Milchschaum-Kopf.

Säbern Sie den Wassertank und den Milchschaum-Kopf mit Leitungswasser.

Befestigen Sie den Milchschaim-Kopf und den Rainerungsbecher und schalten Sie das Gerat ein

Lassen Sie das 'Long clean' Programm mindestens 2 mal laufer. Danach ist das Gorat betrochenzeit.
Fehlersuche
Störungen Mögliche Ursachen Reparaturen
Nach dem Anschalten des Geräte
blinken die Kontrolleuchtens nicht Es floss keine Milch . Der Wasser
Der Stecker stecknicht in der
Stackdose oder dem Einbaustecker ist leer
Die Frontabdeckung ist nicht richigf angebracht
- Das Saugroft is nicht mit dem Deckel des Milchtankens verbunden.
Stecken Sie den Stecker ein
- Füssen Sie das Wassertank
- Befestigung Sie die Fronttas
- Schlieben Sie das Saugrohr an den Deckel des Milchtankans an
Taste B blinkt schnell - Das Gerät hat sich überhützt - Schalten Sie das Gerät ab, bis es
sich abgekhalt hat. Dann schalten Sie os wiedur an. Falls Taste B schneil blinking wenden Sie an den Kundenservice.
Taste A blinkt schnell Die Umgebungstemperatur ist zu
niedrig. Unter 5^
HINWEIS
- Falls die Sais nicht problem nicht durch das Befolgen der ober beschriebenen Schritte beheben konnen, wenden Sie sich abide an den Kundenservice.
Lagerung/Entsorgung

Wen Sie das Gerä für eine längerene Zeit nicht brauchten, lessen Sie as abkühn und reinigen Sie as wie im Kapital Raging beschreiben, um Schimmelbäng vorzubeken. Schimmelpilze stellen ein Gesundheitsrisiko dar und es konnen sich Verflürgen bilden, die nicht mehr entfern werden konnen. Elektrische und elektronische Algeräte enthalten oft noch wertvolume Materialien. Sie konnen auch schon schädliche Substanzen enthalten, die für ihre Funktionalität und Sicherheit notwendig waren. Bei Entsorgung im Hausmüll oder bei fällischer Behandlung können diese ein Risiko für die monischliche Gesundheit und der Umwelt darstellen.
HINWEIS
- Nutzen Sie die Sammelstelle in Ihr Gemeinde für die Rückgabe von elektrischen und elektronischen Altersgräten zur Wiederverwertung. Die dazu notwendig informationen konnen Sie, wenn nicht, bei与其 Rathaus. Ihr Abfallungsorgungsumternehmen oder ihrer Handel erhalten.
- Versetzen Sie das Gerät vor der Entsorgung in einen unbrauchbaren Zustand. Vergewissen Sie sich, dass Ihr Alterität bis zum Abtransport kindersicher gesagt ist.
Technische Daten
Abmessungen (H x B) 254 x 360 mm
| Gewicht ca | 3,34 | kg |
| Betriebsspannung | 220-240 | V |
| Frequenz | 50 - 60 | Hz |
| Stromverbrauch, max | 1000 | W |
| Kabellänge | 1,5 | m |
| Wassertank | 600 | ml |
| Milchtank | 600 | ml |
。

Einehrle und Pappel erilten tout les accèsssions.

Körngrengosprämär mit (so kapital: rengörig)

Uppvamnng


Fardig
OBS!

Tryck B gegen at stella kuppen volyman

Stäla in kopp polymen 5-30 sekundar

När RENGÖRIG-Nakpen tända ar maskinen klar für alkvalnking cykel. Tryck auf CLEAN-Nakpen

After alkwalking cykel, ren chyi lvtvalantank
(halla apparaten paslagen)

Tryck pReNGORING-knappen i 5 min. med. kranwartten. Kor 2 gäner 2x5 min.
OBSI
| Knapp A blinkar snabbx • Millionen für kalt. Mirndre 5 an 5 grader C |
| Anslut kontaktan |
Laas alle instruktioneme

1 Erstliche关注度 hypobäukne for lav hypobäukne

Anbring en Macchiatto glues denunder meak stikkontaktive.
TrykpaB
BEMARK
Hvis du bruger畸形: opbevaremaelk tanken koleskapab
Temperature: Varm meik: 47-52°C, Maalkskum: 65°C
Oge kapacitaten

Fjern frontdaekslet

Titutte forlaengslange Anbring forlaengslangene yde beholder / mailekarton

Lang rengringen x2 Kort rengringen
B knappen blinker hurtig
PompoTe Ix8B BdoPpOBoHb Boge

Uctahohohte
Hooobpaayouho
Obayu kauhny dju
B. Kuroo hetaipoobo

PpOeDJIaIINHIO pnpRMAyIcHTKNI HeMHBE 2 p3. PnEoAToIgNPOB6 bEyTAt OTOK IpMaMcHbIO
Bo3MOxHbIe HenoJaKn
IpoBnmbbBoaMOnKbHb npuHbBoaMOnKbHpeuHnHa
IyHKnTbOpbHe MePBOBnTO BmKa HcTBaHb a poaTHX mHa
BkHOoHHIO npbOba Uhp NtBaHHa - a Pnpcb
HeTeHOTMOLOK0EMKCTBnRABOIyCTA PpeEHPKpHsKUcYCTBHOBHEB HBNPASbHO PIPMEHMHTRy6Ke H pNPOOEDINHEK KpEJIke EMKCTBnRA MOONKA
PpcknHnepbopKcTm
-3aonHHTeemKocTbDnBOD
- YctaHOBnTe nepepHIO KpbuKy
Пионсдигине рименул STYбк Kлшпій EMСКТД ДМОКА
KhoNka B cacto moPraat - Pnpbop nppepna - OKnOHTe npBop n daIy My octTb, 3aTeM bKIOHOTe CHOn Ecm KnoKa 5 Bce eue hAcTo MopRt, CBKNTcBc C cepVc- UcTPO.
KhoNka A cacto moPraat - B okpykauuien np6bp cpepe cnukom XnOgNo, Hxke 5°C - YctAHOHTe np60B nOMeUHMM c KomHTHoI TomKpaTypoE. Ecm KnoKa A Bce eue hAcTo moPraet, CBKNTcBc C cepVc- UcTPOm.
BHIMAHME
100000000000000000000000000000
EinfachAnleitung