ST 1200 - Spannungswandler AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ST 1200 AEG als PDF.
Häufig gestellte Fragen - ST 1200 AEG
Laden Sie die Anleitung für Ihr Spannungswandler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ST 1200 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ST 1200 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG ST 1200 AEG
Sicherheitschinweise

Voltageconverter
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
D Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
| GB Operation and Safety Notes Page 15 | |
| FR Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 25 | |
| IT Indicazioni per l'uso e per la sicurezza Pagina 35 | |
| CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostníPokyny Strana 45 | |
| SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostnéPokyny Strana 55 |



Einleitung
Bestimmungsgemäß Gebrauch. 6
Lieferumfang.. 7
Teilebeschreibung.. 7
Technische Daten.. 7
Technische Merkmale . 8
Sicherheit
Allgemeine Sicherheitshinweise. 10
Vor der Inbetriebnahme . 11
Bedienung
Fernbedienung anschließen. 11
Externe Geräte anschlieBen. .Seite 11
Spannungswandler ein-/ausschalten, Modus wechseln.
Fehlersuche.
Wartung und Pflege . 13
Service.. 13
Garantie.
Entsorgung.
Konformitätserklung. .Seite 14
| In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: | |||
| i | Bedienungsanleitunglesen! Innengebrach | ||
| ! | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! | |
| Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! | |||
Spannungswandler
Einleitung

Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit allen Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie
sich über den richtigen Umgang mit dem Gerät. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungs-anleitung sorgfältig. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls aus.
BestimmungsgemäßerGebrauch
Der Spannungswandler ist für die Umwandlung von Gleichstrom mit einer Spannung von 12 V in Wechselstrom mit einer Spannung von 230 V und einer Frequenz von 50 Hz und / oder von 5 V Gleichspannung und einer Stromstarke von 500 mA vorgesehen. Überprüfen Sie das Gerät immer auf kontinuierliche maximale Ausgangsleistung (siehe auch Kapitel „Fehlersuche"). Der Spannungswandler ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen zugelassen. Jedi andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger Verwendung entwickeln sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Dieses Gerät kann bei Anschluss an eine 12 V-Stromquelle mit mindestens 15 A für die folgenden Arten von externen Elektrogeräten verwendet werden:
Gewöhnliche Elektrogeräte wie Laptop, Tischrechner, Fernseher, MP3-Player, PDA oder Batterieladegerät für Handys, Computer
- 97115 (Modell ST 500) = Gesamtleistung < 500 W
- 97116 (Modell ST 800) = Gesamtleistung < 800 W
- 97117 (Modell ST 1200) = Gesamtleistung < 1200 W
- 97120 (Modell SW 600) = Gesamtleistung < 600 W
- 97121 (Modell SW 1000) = Gesamtleistung < 1000 W
- 97122 (Modell SW 1500) = Gesamtleistung < 1500 W
Nicht erlaubt ist die Verwendung des Gerätes unter folgenden Umständen und mit folgenden Arten von externen Elektrogeräten:
- Anschluss an eine Stromquelle mit einer Spannung von 6, 24 oder 230 V
- Externe Geräte, die die max. Leistung des Spannungswandlers übersteigen
- 97115 (Model ST 500) = Gesamtleistung > 500 W
- 97116 (Modell ST 800) = Gesamtleistung > 800 W
- 97117 (Modell ST 1200) = Gesamtleistung > 1200 W
- 97120 (Modell SW 600) = Gesamtleistung > 600 W
-
97121 (Modell SW 1000) = Gesamtleistung > 1000 W
-
97122 (Modell SW 1500) = Gesamtleistung > 1500 W
Gebrauch von Hitze produzierenden Geräten
Achten Sie bei der Benutzung von Hitze produzierenden Geräten unbedingt auf die Leistungsangabe des Herstellers. Stellen Sie sicher, dass die benöntigte Leistung nicht die max. Leistungsabgabe des Spannungssandlers übersteigt. Machen Sie sich bewusst, dass die dauerhafte Leistungsentnahme, z. B. elektrischer Fön, zu einer raschen Entladung der Batterie führen kann und die Benutzungsdauer dazu beschrankt werden sollen.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prufen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb.
1 Spannungswandler
1 Anschlusskabel positiv (+, rot) mit Ringanschluss oder Polklemme
1 Anschlusskabel negativ (-, schwarz) mit Ringanschluss oder Polklemme
1 Fernsteuerungsmodul
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 LED-Anzeige „Fehler"
2 LED-Anzeige „Ein" (POWER)
3 Taste EIN/AUS/MODE
4 USB-Ausgang 0,5V
5 Anschluss Fernbedienung
6 Polklemme positiv (+, rot) mit Ringanschluss
7 Polklemme negativ (-, schwarz) mit Ringanschluss
8 Ausgangssteckdose
9 LED-Anzeige
10 Fernsteuerungsmodul
11 Anschluss (-, schwarz) für Ringanschluss
12 Anschluss (+, rot) für Ringanschluss
13 Kuhlgeblase
14 Erdungsanschluss mit Flügelmutter
Technische Daten
Nenneingangsspannung: 12V = -
Ausgangsspannung: 230V
Wirkungsgrad: >80%
Ausgangsfrequency: 50Hz
USB-Ausgang: 5,0V = - / 1A
Schutzklasse:
Sicherung: 15A
Umgebungstemperatur: 0^ - 30^
Unterspannungsschutz: 10V + / - 0,5V
Uberspannungsschutz : 15,5V=+=+/-0,5V
Überhitzungsschutz: >68^
| Ausgangs-leistung | Spitzenaus-gangsleistung(für 0,1 Sek.) | Überlastungs-schutz | Abmessungen(L x B x T) | Gewicht | |
| ST 500 | 500 VA | 1000 VA | 550 VA +/- 40 VA | 246 x 179 x 87 mm | 1,52 kg |
| ST 800 | 800 VA | 1600 VA | 860 VA +/- 40 VA | 278 x 179 x 87 mm | 1,92 kg |
| ST 1200 | 1200 VA | 2400 VA | 1350 VA +/- 100 VA | 348 x 180 x 87 mm | 2,42 kg |
| SW 600 | 600 VA | 1200 VA | 600 VA +/- 40 VA | 348 x 180 x 87 mm | 1,52 kg |
| SW 1000 | 1000 VA | 2000 VA | 1150 VA +/- 100 VA | 410 x 180 x 87 mm | 2,42 kg |
| SW 1500 | 1500 VA | 3000 VA | 1500 VA +/- 150 VA | 400 x 258 x 87 mm | 4,4 kg |
TechnischeMerkmale
Der Spannungswandler weist eine technische Merkmale auf, um sich selbst und / oder die angeschlossenen Geräte zu schützen.
Warnings- und Schutzanzeigen
Die Fehler sind generell wie folgt erkennbar:
-RoteLED-Anzeige 1
- Piep- oder Summton
- Schutzcode in der LED-Anzeige 9
| Code Rote LED-Anzeige Bedeutung Warningstyp | |||
| Leuchtet | Überlastungswarnung | PieptonÜberhitzungswa | |
| Unterspannungswarnung | |||
| Leuchtet | Überlastungsschutz | Summton | |
| Sh Ct | Kurzschlussschutz | ||
| O U P- | Überhitzungsschutz | ||
| LoU. | Unterspannungsschutz | ||
| H U. | Überspannungsschutz | ||
Überspannungsschutz:
Falls die Eingangsspannung über 15,5V(+ / - 0,5V) liegt, ertont ein Summton, die rote LED-Anzeige 1 leuchtet, und in der LED-Anzeige 9 wird HiVi angezeigt.
Der Spannungswandler stoppt die Leistungsumwandlung und das externe Gerät wird ausgeschelt. Wenn die Spannung unter 14,5V (+ / - 0,5V) fällt, nimmt der Spannungswandler den normalen Betrieb wieder auf.
Unterspannungsschutz (Batterieanzeigefunktion, Schutz der Batterie):
Falls die Eingangsspannung unter 10,5V(+ / - 0,5V) liegt, ertont ein Piepton und die rote LED-Anzeige 1 leuchtet.
Falls die Eingangsspannung unter 10,0V(+ / - 0,5V) liegt, ertont ein Summton, die rote LED-Anzeige 1 leuchtet und in der LED-Anzeige 9 wird LoVi angezeigt.
Der Spannungswandler stoppt die Leistungsumwandlung und das externe Gerät wird ausgeschaltet. Wenn die Spannung über 12V(+ / - 0,5V) ansteigt, nimmt der Spannungswandler den normalen Betrieb wieder auf.
Kurzschlusssschutz:
Falls das angeschlossene Gerät einen Kurzschluss verursacht, ertönt ein Summen, die rote LED-Anzeige 1 leuchtet und die LED-Anzeige 9 zeigt ShCt.
Überhitzungsschutz:
Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes über 60^ liegt, ertönt ein Piepen und die rote LED-Anzeige 1 leuchtet.
Falls die Temperatur im Inneren des Gerätes über 68^ liegt, ertönt ein Summen und die rote LED-Anzeige 1 leuchtet.
Der Spannungswandler stoppt die Leistungsumwandlung und das externe Gerät wird ausgeschelt. Wenn die Temperatur unter 50^ liegt, drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste EIN / AUS / MODE 3, um den Spannungswandler neu zu starten.
Überlastungsschutz:
Falls die Last unters written wird ertont ein Piepton und die rote LED-Anzeige 1 leuchtet. Falls die Last übersritten wird ertont ein Summton und die rote LED-Anzeige 1 leuchtet.
Zusätzlich wird in der LED-Anzeige 9 OvPr angezeigt.
Der Spannungswandler stoppt die Leistungsinvertierung und das externe Gerät wird ausgeschelt.
Technologie
Die Umwandlung der 12 V Gleichspannung in 230 V Wechselspannung erfolgt in zwei Stufen.
Stufe 1:
Das Gerät erhöht die eingehende Gleichspannung auf einen Wert von 300 V.
Stufe 2:
These Spannung wird dann in Wechselstrom mit einer Spannung von 230V und einer Frequenz von 50Hz umgewandelt.
Für diesen Prozess wird eine Art Transistor verwendet, der aus hochintegrierten Chips namens MOSFET (Metalloid-Halbleiter-Feldeffekttransistor) besteht.
Ausgangsspannung, Wellenform ST Geräte:
Die Ausgangsspannung in thisem Gerät wird als eine modifizierte Sinuswelle reproduziert. Diese hat eine gestufte Form, die fast/genau dieselben Charakteristiken aufweist, wie eine reine Sinuswelle. These modifizierte Sinuswelle wird von den meisten modernen externen Geräten mit einer Spannung von 230 V anerkannt. Dazu gehören Stromversorgungseinrichtungen in elektronischen Komponenten, Transformatoren und / oder keine Motoren. Die von dieser Spannungswandler erzeugte modifizierte Sinuswelle verwendet eine Effektivspannung von 230 V. Die meisten digitalen und analogen Voltmeter konnen die Effektivspannung nichtlesen und zeigen einen Wert an, der um 20 bis 30 Volt unter dem tatsächlichen Wert der Ausgangsspannung liegt. Um ein genaues Messergebnis zu erzielen, verwenden Sie ein Messgerät, das für die Messung der Effektivspannung geeignet ist.
Ausgangsspannung, Wellenform SW Geräte:
Die Ausgangsspannung der Spannungswandler SW wird als eine reine Sinuswelle reproduziert
und erreicht in Ihrer Qualität die Ausgangsspannung ihrer heimischen Steckdose.
These reine Sinuswelle ist für alle empfindlichen Geräte, die eine echte Sinuswelle erfordern, geeignet. Dazu gehören Verbraucher, die über interne elektronische Steuerungen verfügen, wie bspw. Kaffeepadmaschinen, Kaffeevollautomaten oder elektrische Rasierapparate. Bei Fernsehgeräten kann es mit der modifizierten Sinuswelle zur Streifenbildung im Bild kommt, absolut steifenfrei bestehtem Sie das Bild mit einem reinen Sinuswandler.
WARNING!
Einige externe Geräte, besonderss Radios und / oder andere Audio- und aufladbare Geräte konnen den Spannungswandler und / oder das angeschlossene Gerät beschädigen.
Überprüfen Sie, ob das an den Spannungswandler angeschlossene externe Gerät "brummt", sich stark erwartet oder sich während der ersten paar Minuten übermöig erhitzt. Trennen Sie in dieser Fall die externen Geräte und alle Kabel sofort ab. Dies bedeutet, dass die Geräte nicht kompatibel sind und nicht miteinander verwendet werden können. Sollte Ohnen etwas unklar sein, wenden Sie sich an den Fachhändler oder Hersteller Ihres externen Gerätes. Dieses Problem tritt bei modernen und / oder hochwertigen Geräten nicht auf, da diese in der Lage sind, modifizierte Sinuswellen zu erfassen und zu verarbeiten.
Softstarttechnologie
Der Spannungswandler ist mit Softstarttechnologie ausgestattet, die dazu beiträgt, dass die Spannungsumwandlung in Stufen erfolgt. Auf diese Weise können Geräte verwendet werden, die einen hohenen Anlassstrom benötigen. Durch die Erhöhung der Ausgangsspannung in Stufen wird eine Beschädigung des Spannungswandlers, der 12 V-Eingangsbuchse und der angeschlossenen Geräte verhindert.
■ Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise
A WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen fur die Zukunft auf.

BENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbe
aufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollenen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Kinder sind nicht in der Lage, die möglichen Risiken bei der Handhabung von Elektrogeräten zu verstehen und zu erkennen.
Halten Sie das Gerät immer von Regen und Feuchte fern. In Elektrogeräte eingedrungen Wasser bedeutet Lebensgefahr durch Stromschlag.
- Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Netz-kabel von Feuchtigkeit frei sind. Schalten Sie das Gerät nie mit feuchten oder nassen Händen ein.
- Verwenden Sie das Gerät nur, wenn Netzkabel und Gehäuse von Beschädigungen frei sind.
Achten Sie immer daraufuf, dass die Stromkabel - keiner Feuchtigkeit aus. gesichert sind. Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
- Verwenden Sie ein Netzkabel nicht, um das Gerät zu tragen oder davon zuziehen. Be
Beschädigte Kabel mussen unverzüglichersetzt werden.
- Vermeiden Sie Kurzschlüsse und Brücken mit Fremdkörpern zwischen den Ein- und Ausgängen des Spannungssandlers. Verwenden Sie nur Schutzkontaktstifte oder Gabelanschlussstecker, um Geräte an die Ausgangsbuchsen anzuschlieben. Selfest wenn die eingebaute Sicherung ausgelöst wird, bleiben einige Teile des Gerätes unter Last.
Achten Sie darauf, dass das Gerät immer an einem sicheren Ort verwendet wird.
Wahlen Sie den Aufstellort des Gerätes sorgfältig aus.
ie Instandhaltungsarbeiten müssen von einem qualifizierten Elektriker durchgefuhrt werden.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Setzen Sie das Gerät
-keiten extremen Temperaturen,
-keinen starkenVibrationen,
- keine starken Mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung,
el - keiner Feuchtigkeit aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
schädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch Stromschlag.
Ziehen Sie immer am Stecker, nie am Netz-kabel, um das Gerät von der Spannungsquelle zu trennen.
Falls Kabel durch Wände mit scharfen Kanten, beispelsweise Metallwände, verlegt werden, verwenden Sie leere Rohre oder Rohrleitungen, um eine Beschädigung der Kabel zu vermeiden.
Verlegen Sie die Hauptkabel von 230 V nie zusammen mit den Gleichstromkabeln von 12 V in einem Rohr (einer Rohrleitung).
Verlegen Sie die Netzkabel so, dass man nicht darüber stolpern und die Kabel beschädigen kann.
Verlegen Sie die Kabel nicht in der Höhe von leitfähigen Materialien. Falten Sie die Kabel nicht und schützen Sie sie gegen Beschändigungen.
- Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäß Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff in das Gerät durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.
- Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch unsachgemäße Reparaturen konnen erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
- Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräften durchführren.
VorderInbetriebnahme
A WARNING!
Überprüfen Sie die Batterieanschlüsse bevor Sie den Spannungswandler einschalten.
Stellen Sie sicher, dass eine 12 V Batterie angeschlossen ist, um das Gerät vor möglichn Schaden oder Fehlfunktionen zu schützen.
Ein Kontakt des Benutzers mit der eingebauten Elektronik ist ausgeschlossen.
Schrauben Sie die Anschlüsse und 12 ab.
Verbinden Sie den Ringanschluss + 6 tmit dem Anschluss 11 und den Ringanschluss - schwarz 7 mit dem Anschluss 12.
Schrauben Sie die Anschlüsse und 12 wieder an und fest.
Befestigen Sie die rote Polklem 6e am positiven Pol und die schwarze Polklemme 7 am negativen Pol der Batterie.
WARNING! Achten Sie auf die richtige
Polarität. Achten Sie darauf, dass sich die Klemmen nicht berühren.
Verfahren Sie zum Trennen in umgekehrter Reihenfolge - entnehmer Sie also zuerst die schwarze Polklemme und anschließend die rote Polklemme von der Batterie.
Der Erdungsanschluss mit Flügelmut14 sollte mit einem ErdspieB verbunden werden, der mind. 1,2 m in die Erde ragt, oder verbinden Sie ihn direkt mit dem Erdungsanschluss des Stromnetzes. Verfügt das Bordnetz über keine Verbindung zur Erde, verbinden Sie vorzugsweise den Minuspol der Speisebatterie
mit dem Erdspieß. Verwenden Sie gelb / grün ummanteltes Kabel mit einem Querschnitt >0,75mm^2
A WARNUNG! Sie müssen den Spanningswandler mit einer Erdung versehen, bevor Sieihn in Betrieb halten.
Die maximale Betriebsdauer des Wandlers wird durch die verfügbare Batteriekapazität bestimmt. Empfohlene Batterie-Mindestkapazität bei stationären Gebrauch:
- 97115 (Modell ST 500): 60 Ah, 97116
(Modell ST 800): 95 Ah, 97117 (Modell ST 1200): 160 Ah
- 97120 (Modell SW 600): 74 Ah, 97121
(Modell SW 1000): 120 Ah, 97122 (Modell SW 1500): 190 Ah
Bedienung
FernbedienunganschlieBen
External Geräte anschließen
- Rollen Sie das Kabel des Fernsteuerungsmodules 10 vollständig ab und stecken Sie den Stecker des Kabels in den Anschluss Fernbedienung 5 am Spannungswandler ein.
Fuhren Sie den Stecker des externen Gerätes in die Ausgangssteckdose 8 am Spannungswandler ein und / oder schlieben Sie das externe USB-Gerät am USB-Ausgang 4 an.
Schalten Sie den Spannungswandler ein, in dem Sie die Taste EIN/AUS/MODE 3 für ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Der Spannungswandler ist betriebsbereit, wenn die grüne LED-Anzeige 2 leuchtet. Sollte die rote LED-Anzeige 1 aufleuchten,lesen Sieitte im Kapitel „Fehlersuche".
Schalten Sie nun die mit dem Spannungswandler verbundenen (externen) Geräte ein. Hinweis: Sie können alle Ausgänge gleichzeitig verwenden. Die Gesamtnennleistung für alle externen Geräte,arf wie unter „Technischen
Daten" genannot, nicht übersritten werden. Die Nennleistung eines externen Gerätes wird auf dem Datenschild angezeigt, das sich an einer bestimmten Stelle auf thisem externen Gerät befindet. Externe Geräte, wie Elektromotoren, Bohrer, Elektrosägen, Kühlschränke und Musikanlagen, weisen normalerweise beim Start eine großere Nennleistung auf als die auf dem Datenschild angegebene. Falls die Nennleistung nur in Ampere angegeben ist, multiplizieren Sie den Wert in Ampere mit einem Faktor von 230, um die Leistung in Watt zu erhalten.
Zum Beispiel: 0.4A× 230 = 92 Watt
Ausgangssteckdose/Ausgang 230V Verwenden Sie nur externe Geräte, die entweder mit Schutzkontaktstiften oder europäischen Gabelanschlusssteckern ausgestattet sind.
USB-Ausgang 4 Verbinden Sie das externe USB-Gerät mit dem USB-Ausgang 4 und schalten Sie es dann ein. Der USB-Ausgang these Sponsungswandlers liefert eine Gleichspannung von 5V fur externe USB-Geräte (z. B. Lampen, Ventilatoren, Radios). Der USB-Ausgang ist permanent eingeschaltet, wenn der Spannungswandler an die 12 V-Eingangsbuchse angeschlossen ist.
WARNING!
Der USB-Ausgang am Spannungswandler ist nicht für die Datenübertragung vorgesehen. Schließen Sie keine Memory Sticks, MP3-Player oder ähnliche externe Datenpeichergeräte an. Schließen Sie keine Datenübertragungskabel an den USB-Ausgang an!
Spannungswandlerein-/ausschalten, Modus wechseln
Halten Sie die Taste EIN/AUS/MO3 für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Spannungswandler ein- oder auszuschalten.
Drücken Sie die Taste EIN/AUS/MO3 nur kurz, um zwischen den LED-Anzeigen 1 und 2 zu wechseln.
Fehlersuche
Trennen Sie in einem der aufgelisteten Fälle den Spannungswandler von der 12 V-Strom-quelle und trennen Sie alle externen Geräte von den Ausgängen.
= Fehler
= Moggliche Ursache
Abhilfe
Keine LED-Anzeige leuchtet.
Die Polklemmen 6 und 7 sind nicht korrekt mit der Stromquelle verbunden.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse.
Keine Eingangsspannung.
Überprüfen Sie alle Anschlüsse.
LED-Anzeige 1 leuchtet rot.
Die Temperatur liegt über 68^
Schalten Sie den Spannungswandler sofort aus. Überprüfen Sie, ob der Spannungswandler ausreichend gekühlt wird und die Luftungs-schlitze und das Kuhlgeblase 13 frei sind.
Lassen Sie das Gerät auskühlen und sorgen Sie für ausreichend Belüftung.
Warten Sie 10 Minuten, bevor Sie den Spannungswandler erneut einschalten.
Die Eingangsspannung ist zu hoch; Überspannungsschutz.
Schalten Sie den Spannungswandler sofort aus. Überprüfen Sie die Eingangsspannung.
Die Eingangsspannung ist zu niedrig; Unterspannungsschutz.
Schalten Sie den Spannungswandler(sofort aus.
Überprüfen Sie den Anschluss, und laden Sie die Batterie.
- Wenn die Spannung wieder über 12 V liegt, starten Sie den Spannungswandler erneut.
Falscher Anschluss der Pole; Kurzschlusssschutz.
Schalten Sie den Spannungswandler(sofort aus.
Überprüfen Sie alle Anschlusses, Kabel und Geräte.
Klemmen Sie die Anschlüsse korrekt an.
Die Nennleistung wurde übersritten (siehe Technische Daten); Stromüberlastungsschutz.
Verwenden Sie Geräte, die die Nennleistung gemäß "Technische Daten" nicht übersteigen.
Kurzschluss im Gerät.
Überprüfen Sie die angeschlossenen Geräte. Verwenden Sie betroffene Geräte nicht weiter.
= Fehler
Abhilfe
Bei TV-Betrieb und / oder Tonanlagen und / oder -geräten:
Schneebild, wackeliges Bild, summen, klopfen oder schwirren.
- Stellen Sie den Spannungswandler soweit wie möglich vom Fernseher auf. Überprüfen Sie den Antennenanschluss und ihre Einstellungen. Entfernen Sie das Antennenkabel weiter vom Spannungswandler. Verwenden Sie ein abgeschirmtes Antennenkabel. Die modifizierte Sinuswelle des Spannungswandlers kann durch das angeschlossene externe Gerät nicht ausreichend gefiltert werden. Trennen Sie alle Kabel sofort ab.
Die einzige verfügbare Lösung ist die Verwendung eines moderneren externen Gerätes bzw. eines Gerätes mit einer hohenen Leistung mit ausreichend Filterkapazität.
Wartung und Pflege
Das Gerät ist wartungsfrei.
A WARNUNG! Trennen Sie elektrische Geräte immer vom Netzstrom, bevor Sie Arbeiten zur Pflege etc. durchführren.
Schalten Sie das Gerät aus. Halten Sie die Taste EIN/AUS/MODE 3 für ca. 3 Sekunden gedrückt.
Trennen Sie die PolklemmZn 6 wie zuvor beschreiben von der Batterie.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keinesfalls Lösungsmittel oder andere aggressive Reiniger.
Service
A WARNUNG! Lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten.
A WARNUNG! Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung immer von qualifiziertem Fachpersonal ausführren. Damit wird die Sicherheit des Gerätes sichergestellt und bleibt erhalten.
Garantie
Die allgemeinen Garantiebedingungen bezieh. sich auf Produktions- und Materialdefekte. Falls das Gerät fehlerhaft ist, bringen Sie es zu ihrem Fachhändler bzw. der betreffenden Verkaufsstelle zurück. Um die Garantie- und Reparaturarbeiten am Gerät zu beschleunigen, brauchen Sie Folgendes:
- Eine Kopie des Kassenzettels (Lieferschein, Kassenbon) mit dem Erwerbsdatum.
- Grund für die Beschwerde oder Beschreibung des Fehlers.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.
Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrogeräte informieren Sie sichitte bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Konformitätserklung €
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien (Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC). Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Abbildungen können gingefugig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.
Introduction
SystemPartnerAutoteile GmbH & Co. KG
Benzstr. 1 76185 Karlsruhe
SystemPartnerAutoteile GmbH & Co.
Industriestr. 31 CH-8112 Otelfingen
SPA Systems s.r.o. Pod Visnovkou 1661/37
Stand der Informationen: 08 / 2011 • Ident.-No.: 97115/16/17/20/21/22082011
EinfachAnleitung