MEDION

Life E62080 - Kopfhörer MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Life E62080 MEDION als PDF.

📄 52 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 🔧 SAV 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice MEDION Life E62080 - page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : Life E62080

Kategorie : Kopfhörer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Life E62080 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Life E62080 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG Life E62080 MEDION

13. Technische gegevens

1. Zu dieser Anleitung

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können. 1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! WARNUNG! Warnung vor Hörschäden durch zu hohe Lautstärke! VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Information für den Gebrauch des Geräts. HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

2. Konformitätsinformation

Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 43292 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:

  • R&TTE Richtline 1999/5/EG
  • EMV-Richtlinie 2014/30/EU
  • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity. 43292 ML Content ML Final.indb 3743292 ML Content ML Final.indb 37 23.08.2016 09:32:0423.08.2016 09:32:0438

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Funk Kopfhörer MD 43292 dient zur Tonwiedergabe im privaten Bereich. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − Extrem hohe oder tiefe Temperaturen − Direkte Sonneneinstrahlung − Offenes Feuer 43292 ML Content ML Final.indb 3843292 ML Content ML Final.indb 38 23.08.2016 09:32:0423.08.2016 09:32:04NL

4. Sicherheitshinweise

4.1. Nicht zugelassener Personenkreis Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. 4.2. Gesundheit WARNUNG! Hörschädigung! Ihr Gehör kann Schaden nehmen, wenn es zu lange oder zu plötzlich hohen Lautstärken ausgesetzt ist. Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum. 4.3. Hinweise zu Lithium-Ionen Akkus WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Akkus. Ersatz nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ. Erwärmen Sie die Akkus nicht über 60°C. Werfen Sie die Akkus nicht ins offene Feuer. Entsorgung gebrauchter Akkus nach Angaben des Herstellers. 43292 ML Content ML Final.indb 3943292 ML Content ML Final.indb 39 23.08.2016 09:32:0423.08.2016 09:32:0440 Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen Akku. Für den Umgang mit Lithium-Ionen Akkus beachten Sie folgende Hinweise: Laden Sie den Akku regelmäßig und möglichst vollständig auf. Belassen Sie den Akku nicht für längere Zeit im entladenen Zustand. Halten Sie den Akku fern von Hitzequellen wie z. B. Heizkörpern sowie offenem Feuer wie z. B. Kerzen. Es besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie keine Ladegeräte, die in irgendeiner Weise beschädigt sind. Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spülen Sie die entsprechenden Stellen mit einer großen Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend Ihren Arzt. 4.4. Betrieb Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Kopfhörerboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen zu vermeiden. 4.5. Niemals selbst reparieren GEFAHR! Stromschlaggefahr! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kopfhörers, um Gefährdungen zu vermeiden! Es sind keine zu wartenden Teile enthalten. Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. 43292 ML Content ML Final.indb 4043292 ML Content ML Final.indb 40 23.08.2016 09:32:0423.08.2016 09:32:04NL

4.6. Reinigung Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser. Lassen Sie kein Wasser in die Ohrhörer laufen. Vermeiden Sie den Kontakt mit heißem Wasser. Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen der Geräte beschädigen können. Vermeiden Sie den Gebrauch von spitzen Gegenständen, um das Gerät zu reinigen.

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Sie haben erhalten:

  • Funk-Hörsystem (Basis/Hörer)
  • 3 Paar Ohrpolster (1 Vorinstalliert)
  • Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. 43292 ML Content ML Final.indb 4143292 ML Content ML Final.indb 41 23.08.2016 09:32:0423.08.2016 09:32:0442

Power-LED (Rückseitig)

Empfangs-LED (Rückseitig)

LINE IN Eingangsbuchse

Mikrofon Eingangsbuchse

AUDIO IN Eingangsbuchse

7.1. Basisstation anschließen Stellen Sie die Basisstation auf eine feste, ebene Oberfläche. Stellen Sie sicher, dass Sie das Netzteil ohne Verlängerungskabel mit einer Netz- steckdose und dem gewünschten Gerät verbinden. Schließen Sie das Audio-Kabel am Anschluss AUDIO IN der Basisstation an. Schließen Sie ggfs. das Mikrofon-Kabel am Anschluss MIC IN der Basisstation an. Schließen Sie das Audiokabel am Kopfhörer-Ausgang des gewünschten Geräts an. Schließen Sie das Netzadapterkabel am Anschluss DC IN 5V der Basisstation an. Schließen Sie das Netzteil an einer gut erreichbaren Netz-Steckdose mit 220-240 V, ~50/60Hz an. Schalten Sie die Basisstation ein, indem Sie den Power-Schalter auf die Position ON schieben. HINWEIS Wenn das gewünschte Gerät keinen Audio-Ausgang für 6,3mm Klinken- stecker hat, verbinden Sie das Audiokabel mit dem passenden mitgeliefer- ten Adapter. 43292 ML Content ML Final.indb 4343292 ML Content ML Final.indb 43 23.08.2016 09:32:0523.08.2016 09:32:0544

Der Kopfhörer wird über den mitgelieferten Lithium-Ionen Akku betrieben. Vor dem Gebrauch muss dieser Akku in den Hörer eingelegt und geladen werden. Öffnen Sie wie aufgezeigt das Akkufach und legen Sie den Akku ein. Schließen Sie das Akkufach wieder, bis es hörbar einrastet. WARNUNG! Explosionsgefahr! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Akkus. Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Akku vom Typ 522038 .

Vor dem Gebrauch muss dieser Akku vollständig aufgeladen werden. Wenn Sie den Akku zum ersten mal laden, betrögt die Ladezeit des Akkus ca. 10 Stunden. Die normale Ladezeit des Akkus beträgt ca. 3 Stunden. Schalten Sie den Kopfhörer aus und stellen Sie den Kopfhörer wie aufgezeigt in die Basis. Sobald der Akku voll aufgeladen ist, fängt die Power-LED an grün zu leuchten. HINWEIS! Wenn der Ladestand des Akkus zu gering ist, ertönt wiederkehrend ein Signalton und die Power-LED blinkt rot. Dann schaltet der Kopfhörer automatisch aus. 43292 ML Content ML Final.indb 4443292 ML Content ML Final.indb 44 23.08.2016 09:32:0523.08.2016 09:32:05NL

10.1. Basis ein-/ausschalten Schalten Sie den Power Schalter auf der Rückseite der Basis auf ON. Die Zustands-LED der Basis leuchtet gelb und die Power-LED grün. HINWEIS! Liegt ein Audiosignal über den AUDIO IN Eingang an, leuchtet die Zustands-LED der Basis grün. Schalten Sie den Power Schalter der Basis auf OFF. Die Zustands- und Power-LEDs der Basis erlischen. 10.2. Hörer ein-/ausschalten Schalten Sie den Power Schalter des Kopfhörers auf ON. Die Zustands-LED des Kopfhörers leuchtet rot. Schalten Sie den Power Schalter des Kopfhörers auf OFF. Die Zustands-LED des Kopfhörers erlischt. HINWEIS! Wenn keine Verbindung zu einem Gerät besteht, schaltet sich der Kopfhörer nach etwa 5 Minuten automatisch ab. 10.3. Köpfhörer mit Basis koppeln Der Kopfhörer koppelt sich automatisch mit der Basis, sofern ein Audiosignal zum Zeitpunkt der Kopplung beider Geräte, an der Basis anliegt. Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht größer als 1 Meter sein sollte. Der Kopfhörer ist zunächst ausgeschaltet. Schließen Sie das Audio-Kabel am Anschluss AUDIO IN der Basisstation an. Schließen Sie das Audiokabel am Kopfhörer-Ausgang des gewünschten Geräts an. Schalten Sie Ihr Audio-Ausgabegerät ein. Schalten Sie die Basis und den Kopfhörer ein. Die Zustands-LED des Kopfhörers blinkt zunächst rot und die Zustands-LED der Basis leuchtet orange. Ist die Verbindung erfolgreich abgeschlossen, leuchtet die Zustands-LED des Kopfhörers blau und die Zustands-LED der Basis grün. HINWEIS Ist kein Audiokabel an dem AUDIO IN Eingang angeschlossen, leuchtet die Zustands-LED der Basis orange. 43292 ML Content ML Final.indb 4543292 ML Content ML Final.indb 45 23.08.2016 09:32:0523.08.2016 09:32:0546 10.4. Kanal wechseln Sollten Störungen über den momentanen benutzten Kanal mit übertragen werden, sollte der Übertragungskanal gewechselt werden. Drücken und halten Sie die PAIR Taste an der Basis, oder die CH Taste am Kopfhörer gedrückt. Die Zustands-LED der Basis blinkt rot, wenn die PAIR Taste an der Basis gedrückt wird. Die Power-LED des Kopfhörers blinkt blau, wenn die CH Taste am Kopfhörer gedrückt wird. Nach wenigen Sekunden koppeln sich die Basis und der Kopfhörer automatisch. 10.5. Köpfhörer über Audiokabel mit Wiedergabegerät verbinden Schließen Sie das Audiokabel am Anschluss LINE IN des Kopfhörers an. Schließen Sie das Audiokabel am Kopfhörer-Ausgang des gewünschten Geräts an. Schließen Sie ggfs. das Mikrofonkabel am Anschluss MIC IN des Kopfhörers an. HINWEIS Wenn das gewünschte Gerät keinen Audio-Ausgang für 6,3mm Klinkenste- cker hat, verbinden Sie das Audiokabel mit dem passenden mitgelieferten Adapter. 10.6. Ohrpolster Tragen Sie die Kopfhörer nicht ohne Ohrpolster. Ziehen Sie ggf. die Ohrpolster vom Ohrhörer ab und stecken Sie die passenden Ohrpolster mit der Öffnung auf die Ohrhörer, bis sie fest sitzen. HINWEIS Tragen Sie die Kopfhörer nicht ohne Ohrpolster. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Kopfhörer ein. 43292 ML Content ML Final.indb 4643292 ML Content ML Final.indb 46 23.08.2016 09:32:0623.08.2016 09:32:06NL

10.7.1. Lautstärke einstellen

Mit dem Drehregler VOL am Kopfhörer stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein:

  • Richtung H drehen Lautstärke erhöhen
  • Richtung L drehen Lautstärke verringern WARNUNG! Hörschädigung! Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist. Wenn ein Gerät längere Zeit mit erhöhter Lautstärke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen. HINWEIS Sie können auch die Lautstärke über Ihr Ausgabegerät steuern.

10.7.2. Balance einstellen

Mit dem Drehregler BAL am Kopfhörer stellen Sie die gewünschte Balance ein:

  • Richtung R drehen Lautstärke des rechten Kanals erhöhen
  • Richtung L drehen Lautstärke des linken Kanals erhöhen

10.7.3. Ton einstellen

Mit dem Drehregler TONE am Kopfhörer stellen Sie den gewünschten Klang ein:

  • Richtung H drehen regulieren Sie die niedrigen Frequenzen des Tons

Vor der Reinigung schalten Sie den Kopfhörer aus. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch. Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen der Geräte beschädigen können.

Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab. Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Batterien Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Akkus müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. 43292 ML Content ML Final.indb 4843292 ML Content ML Final.indb 48 23.08.2016 09:32:0623.08.2016 09:32:06NL

13. Technische Daten

Netzteilhersteller: KPTEC Netzteilmodel: K05S050055G Spannungsversorgung 5,0V 550 mA Akku: Li-Ionen 3,7 V/ 420 mAh Akkubetriebszeit: bis zu 9 Stunden im Musik/Sprachbetrieb bis zu 12 Stunden nur Sprachbetrieb Akku-Ladezeit ca. 3 Stunden (ca. 12 Std. bei Erstladung) Übertragungsfrequenz: 2.4 - 2.48 GHz Reichweite: bis zu 25 Metern (je nach Umgebungsbedingungen) Breitbandkennungsspannung: 211,2 mV Impendanz: 32 Ohm Maße ca. 120 x 215 x 100 mm Gesamt Gewicht ca. 130g Gewicht Basis ca. 68 g Gewicht Kopfhörer ca. 62 g 43292 ML Content ML Final.indb 4943292 ML Content ML Final.indb 49 23.08.2016 09:32:0623.08.2016 09:32:0650

Copyright © 2016 Stand: 19.08.2016 Alle Rechte vorbehalten. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. 43292 ML Content ML Final.indb 5043292 ML Content ML Final.indb 50 23.08.2016 09:32:0623.08.2016 09:32:06MSN 5005 3521 Stereohoorsysteem Casque TV stéréo sans fil Stereo Funk-Hörsystem MEDION