Life E62080 - Helm MEDION - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Life E62080 MEDION als PDF.

📄 52 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice MEDION Life E62080 - page 38
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
SKIP

Häufig gestellte Fragen - Life E62080 MEDION

Benutzerfragen zu Life E62080 MEDION

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Helm kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Life E62080 - MEDION und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Life E62080 von der Marke MEDION.

BEDIENUNGSANLEITUNG Life E62080 MEDION

13. Technische gegevens

Gewicht basisstation: ca. 68 g

  1. Zu dieser Anleitung 37

1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter 37

FR

  1. Konformitätsinformation

DE

  1. Bestimmungsgemäß

Gebrauch

  1. Sicherheitshinweise

4.1. Nicht zugelassener Personenkreis 39
4.2. Gesundheit 39
4.3. Hinweise zu Lithium-lonen Akkus.. 39
4.4. Betrieb 40
4.5. Niemals selbst reparieren 40
4.6. Reinigung 41

  1. Lieferumfang 41
  2. Geräteübersicht 42

6.1. Hörer 42
6.2. Basis 43

  1. In Betriebnahme
    7.1. Basisstation anschlieben 43

  2. Akku einsetzen

  3. Akku aufladen

  4. Bedienung 45

10.1. Basis ein-/ausschalten 45
10.2. Hörer ein-/ausschalten 45
10.3. Kofhorer mit Basis koppeln 45
10.4. Kanal wechseln 46
10.5. Kopfhörer über Audiokabel mit Wiedergabegerät verbinden 46
10.6. Ohrpolster 46
10.7. Musik horen 47

  1. Reinigen 48
  2. Entsorgung 48
  3. Technische Daten 49
  4. Impressum 50

1. Zu dieser Anleitung

MEDION Life E62080 - Zu dieser Anleitung - 1

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!

Alle Tätigkeiten an und mit diesen Gerät)dürfen nur soweit ausgeführrt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschreiben sind.

Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können.

1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter

MEDION Life E62080 - Verwendete Warnsymbole und Signalwörter - 1

GEFAHR!

Warning vor unmittelbarer Lebensgefahr!

WARNING!

Warning vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!

MEDION Life E62080 - WARNING! - 1

WARNING!

Warning vor Hörschäden durch zu hohe Lautstärke!

MEDION Life E62080 - WARNING! - 1

VORSICHT!

Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden!

ACHTUNG!

Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden!

MEDION Life E62080 - ACHTUNG! - 1

HINWEIS!

Weiterfuhrende Information für den Gebrauch des Geräts.

MEDION Life E62080 - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!

2. Konformitätsinformation

CE Hiermit erklart die Medion AG, dass das Produkt MD 43292 mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt:

R&TREichtline 1999/5/EG
EMV-Richtlinie 2014/30/EU
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.

Vollständige Konformitätserklarungen sind erhältlich unter

3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Funk Kopfhörer MD 43292 dient zur Tonwiedergabe im privaten Bereich.

Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.

Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:

Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gefelieferten Zusatzgeräte.
- Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörerteile.
Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachscha den führen.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind:

-Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nasse
-Extrem hohe oder tiefe Temperaturen
- Direkte Sonneneinstrahlung
-Offenes Feuer

4. Sicherheitshinweise

4.1. Nicht zugelassener Personenkreis

Das Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dess, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speiten.

4.2. Gesundheit

MEDION Life E62080 - Gesundheit - 1

WARNING! Hörschädigung!

Ihr Gehör kann Schadennehmen, wenn es zu langle oder zu plötzlich hohen Lautstärken ausgesetzt ist.

Bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen, stellen Sie die Lautstärke auf ein Minimum.

4.3. Hinweise zu Lithium-lonen Akkus

MEDION Life E62080 - Hinweise zu Lithium-lonen Akkus - 1

WARNING! Explosionsgefahr!

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Akkus.

  • Ersatz nur durch den gleichen oder einen vom Hersteller empfohlenen gleichwertigen Typ.
    Erwärmen Sie die Akkus nicht über 60^ . Werfen Sie die Akkus nicht ins offene Feuer.
    Entsorgung gebrauchter Akkus nach Angaben des Herstellers.

Das Gerät enthalt einen Lithium-lonen Akku. Für den Umgang mit Lithium-lonen Akkus beachten Sie folgende Hinweise:

Laden Sie den Akku regelmäßig und möglichst vollständig auf. Belassen Sie den Akku nicht für längerere Zeit im entladenen Zustand.
Halten Sie den Akku fern von Hitzequellen wie z. B. Heizkörpern sowie offenem Feuer wie z. B. Kerzen. Es besteht Explosionsgefahr!
- Verwenden Sie keine Ladegeräte, die in irgendener Weise beschädigt sind.
Zerlegen oder verformen Sie Batterien nicht. ihre Höhe oder Finger konnten verletzt werden oder Batterieflüssigkeit könnte in ihre Augen oder auf ihre Haut gelangen. Sollte dies passieren, spulen Sie die entsprechenden Stellen mit einer größten Menge klaren Wassers und informieren Sie umgehend ihren Arzt.

4.4. Betrieb

  • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (Fernsehgerät, anderen Kopfhörerboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionstörungen zu vermeiden.

4.5. Niemals selbst reparieren

MEDION Life E62080 - Niemals selbst reparieren - 1

GEFAHR! Stromschlaggefahr!

Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kopfhörers, um Gefährdungen zu vermeiden! Es sind keine zu wartenden Teile enthalten.

Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.

4.6. Reinigung

Tauchen Sie den Kopfhörer nicht ins Wasser. Lassen Sie kein Wasser in die Ohrhörer laufen.

Vermeiden Sie den Kontakt mit freiem Wasser.
- Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriften der Geräte beschädigen können.
- Vermeiden Sie den Gebrauch von spitzen Gegenständen, um das Gerät zu reinigen.

5. Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns, bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Sie haben erhalten:

Funk-Horsystem (Basis/Horer)
Netzteil
Lithium-lonen Akku 522038
- Audiokabel (3.5mm > 3.5mm)
- Audiokabel (3.5mm > 2 x Cinch)
- Adapter (3.5mm > 6.3mm)
- Adapter (Scart > 3.5mm)
3 Paar Ohrpolster (1 Vorinstalliert)
Bedienungsanleitung und Garantieunterlagen

MEDION Life E62080 - Lieferumfang - 1

GEFAHR!

Erstickungsgefahr!

Verpackungsfolien können verschlukt oder unsachgemäß benutzt werden, dazu besteht Erstickungsgefahr!

Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern.

6. Geräteübersicht

6.1. Hörer

MEDION Life E62080 - Hörer - 1

1Tonregler
2Kanal-Taste
33.5mm Mikrofon Eingangsbuchse
4Power-LED (Rückseite)
5Batteriefachdeckel
6Empfangs-LED (Rückseite)
7LINE IN Eingangsbuchse
8Balanceregler
9Lautsärkeregler
10Power Schalter
11Ohrhörer

6.2. Basis

MEDION Life E62080 - Basis - 1

NL

FR

DE

12Zustands-LED
13Power-LED
14Ladekontakte
15Scan-Taster
16Mikrofon Eingangsbuchse
17AUDIO IN Eingangsbuchse
18Netzteileingang
19Power Schalter

7. In Betriebnahme

7.1. Basisstation anschließen

Stellen Sie die Basisstation auf eine feste, ebene Oberfläche.
Stellen Sie sicher, dass Sie das Netzteil ohne Verlängerungskabel mit einer Netzsteckdose und dem gewünschten Gerät verbinden.
Schlieben Sie das Audio-Kabel am Anschluss AUDIO IN der Basisstation an.
Schlieben Sie ggfs. das Mikrofon-Kabel am Anschluss MIC IN der Basisstation an.
Schlieben Sie das Audiokabel am Kopfhörer-Ausgang des gewünschten Geräts an.
Schlieben Sie das Netzadapterkabel am Anschluss DC IN 5V der Basisstation an.
Schlieben Sie das Netzteil an einer gut erreichbaren Netz-Steckdose mit 220 -240 V. 50/60 Hz an.
Schalten Sie die Basisstation ein, indem Sie den Power-Schalter auf die Position ON schieren.

MEDION Life E62080 - Basisstation anschließen - 1

HINWEIS

Wenn das gewünschte Gerät keinen Audio-Ausgang für 6,3 mm Klinkenstecker hat, verbinden Sie das Audiokabel mit dem passenden mitgelieferten Adapter.

8. Akku einsetzen

Der Kopfhörer wird über den mitgelieferten Lithium-lonen Akku betrieben.

Vor dem Gebrauch muss dieser Akku in den Hörer eingelegt und geladen werden.

Offnen Sie wie aufgezeichnet das Akkufach und legen Sie den Akku ein.

MEDION Life E62080 - Akku einsetzen - 1

Schlieben Sie das Akkufach wieder, bis es hörbar einrastet.

MEDION Life E62080 - Akku einsetzen - 2

WARNING!

Explosionsgefahr!

Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Akkus.

  • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Akku vom Typ 522038.

9. Akku aufl aden

Vor dem Gebrauch muss dieser Akku vollständig aufgeladen werden.

Wenn Sie den Akku zum ersten mal laden, betrogt die Ladezeit des Akkus ca. 10 Stunden.

Die normale Ladezeit des Akkus beträgt ca. 3 Stunden.

Schalten Sie den Kopfhörer aus und stellen Sie den Kopfhörer wie aufgezeichnet in die Basis.

MEDION Life E62080 - Akku aufl aden - 1

Sobald der Akku voll aufgeladen ist, fängt die Power-LED an grün zu leuchten.

MEDION Life E62080 - Akku aufl aden - 2

HINWEIS!

Wenn der Ladestand des Akkus zu gering ist, ertont wiederkehrend ein Signalton und die Power-LED blinkt rot. Dann schaltet der Kopfhörer automatisch aus.

10. Bedienung

10.1. Basis ein-/ausschalten

Schalten Sie den Power Schalter auf der Rückseite der Basis auf ON.

Die Zustands-LED der Basis leuchtet gelb und die Power-LED grün.

MEDION Life E62080 - Basis ein-/ausschalten - 1

HINWEIS!

Liegt ein Audiosignal über den AUDIO IN Eingang an, leuchtet die Zustands-LED der Basis grün.

Schalten Sie den Power Schalter der Basis auf OFF.

Die Zustands- und Power-LEDs der Basis erlisen.

10.2.Hörerein-/ausschalten

Schalten Sie den Power Schalter des Kopfhörers auf ON.
Die Zustands-LED des Kopfhörers leuchtet rot.
Schalten Sie den Power Schalter des Kopfhörers auf OFF.

Die Zustands-LED des Kopfhörers erlischt.

MEDION Life E62080 - 10.2.Hörerein-/ausschalten - 1

HINWEIS!

Wenn keine Verbindung zu einem Gerät besteht, schaltet sich der Kopfhörer nach etwa 5 Minuten automatisch ab.

10.3. Köpfhörer mit Basis koppeln

Der Kopfhörer koppelt sich automatisch mit der Basis, sofern ein Audiosignal zum Zeitpunkt der Kopplung beider Geräte, an der Basis anliegt.

Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen beiden Geräten nicht länger als 1 Meter sein sollte.

Der Kopfhörer ist zunachst ausgeschaltet.

Schlieben Sie das Audio-Kabel am Anschluss AUDIO IN der Basisstation an.
Schlieben Sie das Audiokabel am Kopfhörer-Ausgang des gewünschten Geräts an.

Schalten Sie Ihr Audio-Ausgabegerät ein.
Schalten Sie die Basis und den Kopfhörer ein.

Die Zustands-LED des Kopfhörers blinkt zunachst rot und die Zustands-LED der Basis leuchtet orange. Ist die Verbindung erfolgreich abgeschlossen, leuchtet die Zustands-LED des Kopfhörers blau und die Zustands-LED der Basis grün.

MEDION Life E62080 - Köpfhörer mit Basis koppeln - 1

HINWEIS

Ist kein Audiokabel an dem AUDIO IN Eingang angeschlossen, leuchtet die Zustands-LED der Basis orange.

10.4. Kanal wechseln

Sollten Störungen über den momentanen benutzten Kanal mit übertragen werden, sollte der Übertragungskanal gewechselt werden.

Drucken und halten Sie dRAIR Taste an der Basis, oder die CH Taste am Kopfhörer gedrückt.

Die Zustands-LED der Basis blinkt rot, wenn die PAIR Taste an der Basis gedrückt wird. Die Power-LED des Kopfhörers blinkt blau, wenn die CH Taste am Kopfhörer gedrückt wird. Nach weniger Sekunden koppeln sich die Basis und der Kopfhörer automatisch.

10.5. Köpfhörer über Audiokabel mit Wiedergabegerät verbinden

Schlieben Sie das Audiokabel am Anschluss LINE IN des Kopfhörers an.
Schlieben Sie das Audiokabel am Kopfhörer-Ausgang des gewünschten Geräts an.
Schlieben Sie ggfs. das Mikrofonkabel am Anschluss MIC IN des Kopfhörers an.

MEDION Life E62080 - Köpfhörer über Audiokabel mit Wiedergabegerät verbinden - 1

HINWEIS

Wenn das gewünschte Gerät keinen Audio-Ausgang für 6,3 mm Klinkenstecker hat, verbinden Sie das Audiokabel mit dem passenden mitgelieferten Adapter.

10.6.Ohrpolster

Tragen Sie die Kopfhörer nicht ohne Ohrpolster.
Ziehen Sie ggf. die Ohrpolster vom Ohrhörer ab und stecken Sie die passenden Ohrpolster mit der Öffnung auf die Ohrhörer, bis sie fest sitzen.

MEDION Life E62080 - 10.6.Ohrpolster - 1

HINWEIS

Tragen Sie die Kopfhörer nicht ohne Ohrpolster.

Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Kopfhörer ein.

10.7.Musikhören

10.7.1. Lautstärke einstellen

Mit dem Drehregler VOL am Kopfhörer stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein:

  • Richtung
    H drehen Lautstärke erhöhen
  • Richtung
    L drehen Lautstärke verringern

MEDION Life E62080 - Lautstärke einstellen - 1

WARNING! Hörschädigung!

Übermäßiger Schalldruck bei Verwendung von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Schäden am Hörvermögen und/oder zum Verlust des Hörsinns führen.

  • Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
    Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf das Maß, das für Sie angenehm ist.
    Wennein Gerat langere Zeit mit erhöhter Lautstarke über einen Kopfhörer betrieben wird, kann das Schäden am Hörvermögen des Zuhörers verursachen.

MEDION Life E62080 - WARNING! Hörschädigung! - 1

HINWEIS

Sie konnen auch die Lautstärke über Ihr Ausgabegerät steuern.

10.7.2. Balance einstellen

Mit dem Drehregler BAL am Kopfhörer stellen Sie die gewünschte Balance ein:

  • Richtung R drehen
    Lautstärke des rechten Kanals erhöhen
  • Richtung L drehen
    Lautstärke des linken Kanals erhöhen

10.7.3. Ton einstellen

Mit dem Drehregler TONE am Kopfhörer stellen Sie den gewünschten Klang ein:

  • Richtung H drehen

regulieren Sie die niedrigen Frenzen des Tons

  • Richtung L drehen

regulieren Sie die hohen Frenzen des Tons

11. Reinigen

Vor der Reinigung schalten Sie den Kopfhörer aus. Für die Reinigung verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch.
Vermeiden Sie den Gebrauch von chemischen Lösungs- und Reinigungsmitteln, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriften der Geräte beschädigen können.

12. Entsorgung

MEDION Life E62080 - Entsorgung - 1

Verpackung

Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführrt werden konnen.

MEDION Life E62080 - Verpackung - 1

Gerät

Altgeräte)dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.

Entspruchend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.

Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführrt und die Belastung der Umwelt vermieden.

Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab. Nehmen Sie vorher die Batterien aus dem Gerät, und geben Sie diese getrennt an einer Sammelstelle für Altbatterien ab.

Wenden Sie sich für{nahere Auskünfte an Ihr ortliches

Entsorgungsunternehmen oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.

MEDION Life E62080 - Gerät - 1

Batterien

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Akkus mussen sichgerecht entsorgt werden. Zu dieser Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei communalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte erteilen Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder ihreCOMMUNALE Verwaltung.

13.Technische Daten

Netzteilhersteller: KPTEC

Netzteilmodel: K05S050055G

Spannungsversorgung 5,0 V - - - 550 mA

Akku: Li-Ionen 3,7 V/ 420 mAh

Akkubetriebszeit: bis zu 9 Stunden im Musik/Sprachbetrieb

bis zu 12 Stunden nur Sprachbetrieb

Akku-Ladezeit ca. 3 Stunden (ca. 12 Std. bei Erstladung)

Übertragungsfrequency: 2.4 - 2.48 GHz

Reichweite: bis zu 25 Metern (je nach

Umgebungsbedingungen)

Breitbandkennungsspannung: 211,2 mV

Impendanz: 32 Ohm

Maße ca. 120 × 215 × 100 ~mm

Gesamt Gewicht ca. 130 g

Gewicht Basis ca. 68 g

Gewicht Kopfhörer ca. 62 g

14. Impressum

Copyright © 2016

Stand: 19.08.2016

Alle Rechte vorbehalten.

Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.

MEDION Life E62080 - Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. - 1

These Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.

Vervielfaltung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten.

Das Copyright liegt bei der Firma:

Medion AG

Am Zehnhof 77

45307 Essen

Deutschland

Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

MEDION

MEDION B.V.

John F. Kennedylaan 16a

5981 XC Panningen

Nederland

MEDION Life E62080 - MEDION - 1

Hotline: 02 2006 198

Fax 02 2006 199

MEDION Life E62080 - MEDION - 2

Hotline: 34-20 808 664

Fax 34-20 808 665

Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MEDION

Modell : Life E62080

Kategorie : Helm