EDR 80 - Kessel INVENTUM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EDR 80 INVENTUM als PDF.
Häufig gestellte Fragen - EDR 80 INVENTUM
Benutzerfragen zu EDR 80 INVENTUM
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kessel kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EDR 80 - INVENTUM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EDR 80 von der Marke INVENTUM.
BEDIENUNGSANLEITUNG EDR 80 INVENTUM
Betriebs- und Installationsanleitung
De Inventum boiler
Harmonisierte Normen:
EN 60335-1
EN 60335-2-21
EN 50082
EN 55014
EN 61000-3-3
EN 61000-4-5
Houten, den 1. Juli 2016
2016
Ohne die vorherige Einwirkung von Inventum Technologies B.V. darf diese Anleitung weder ganz noch auszugsweise durch Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder auf andere Weise verwäfältigt und/oder veröffnlicht werden. Dies gilt gleichfalls für die dazugehörigen Abbildungen.

- Stilstandsverlies
** Gewicht leeg
*** Gewicht vol
der Anleitung de - 4
1.1 Bestimmungsgemäß Gebrauch de - 4
1.2 Garantie de - 4
1.3 Haftung de - 5
2 Beschreibung de -5
2.1 Hauptbauteile de - 5
2.2 Produktidentification de - 5
2.3 Prüfzeichen de-5
2.4 Funktionsprinzip de-5
3 Bedienung und Gebrauch
3.1 Bedienung
3.2 In Betriebnehmen/
außer Betrieb setzen de - 6
3.3 Funktionsprüfung de-6
3.4Arbeiten an der Wasserleitung
3.5 Wasser- und Energieeinsparung
4 Wartung
4.1 Reinigen de-7
4.2 Sicherheitsgruppe de-7
5 Störungen
störungstabelle
de-7
de-8
6 Ende der Lebensdauer de-7
INSTALLATIONSANLEITUNG
7 Lagerung und
Transport
de-9
7.1 Inhalt der Verpackung
de-9
7.2 Umweltfreundliche Entsorgung der
de-9
8 Technische Angaben de - 9
9 Installations
vorbereitung
de - 10
9.1 Ortliche Installationsvorschriften
de - 10
9.2 Installationsbedingungen
de - 10
9.3 Anschlußbedingungen de - 10
9.4 Zu benutzende
Zubehörteile
(nicht mitgeliefert)
de-10
10 Installation
10.2 Anschluss an die
Wasserleitung
de - 11
10.3 Anschluß der
de - 11
10.4 Gerat fullen
de - 11
10.5 Elektroanschluß
de-11
11 In Betriebnehmen/ außer Betrieb setzen
11.1 In Betriebnehmen
de-12
11.2 Funktionsprüfung
de-12
11.3 Außer Betrieb setzen
de - 12
11.4 Speicher leeren
de-12
1 Benutzung der Anleitung
These Anleitung ist als Leitfaden fur den Benutzer und den Installateur gedacht. Mit * dieser Anleitung kann der auf der Vorderseite genannte Warmwasserspeicher auf sichere Weise installiert, benutzt und gewartet werden. Bewahren Sie die Anleitung bei dem Warmwasserspeicher auf. Der erste Teil ist sowohl fu den Benutzer als fur den Installateur gedacht, während der zweite Teil ausschließlich fur den Installateur bestimmt ist. Lesen Sie den fur Sie bestimmten Teil der Anleitung sorgfältig durch. Der Benutzer wird darauf fingengwenen, daß er den Installateur bitten sollen,ihn über den sicheren Gebrauch des Warmwassergerätes zu informieren. In der Anleitung werden die folgenden Pikogramme und Symbole benutzt:


tung!
Installateur
These Anleitung wurden von Inventum Technologies B.V. mit außer Sorgfalt verfaßt, aller dinges konnen keine Rechte auf diese Anleitung gegrundet werden. Im Zusammenhang mit der kontinuierlichen Produktinnovation behält Inventum Technologies B.V. sich jederzeit das Recht vor, die Spezifikationen ohne vorherige G. Ankündigung zu ändern.
1.1 Bestimmungsgemäter Gebrauch
These Warmwasserspeicher ist dazu geeignet, die Brauchwasser unter Druck zu speichern und zu erwarten. Der Warm wasserspeicher muß an ein Wasserleit ungsnetz mit einem Wasserdruck von hochstens 700kPa (7 bar) angeschlossen werden. Jede andere oder weitergehende Form des Gebrauchs entspricht nicht der Bestimmung. Installieren und benutzen Sie das Warmwassergerät nur, wenn es sich in technisch perfektem Zustand befindet.
1.2 Garantie
These Warmwasserspeicher ist mit großer Sorgfalt hergestellt worden, und wir geben eine Garantie auf alle Material- und/oder Herstellungsfehler.
Garantiegewährung
DieVerantwortlichkeit fur die Ausführung der Garantie ruht in erster Linie auf dem Installa-teur/Lieferanten, bei dem der Warmwasser-speicher erworben wurde.itte behmen Sie auch zuerst mit Ihr Installateur/Lieferanten Kontakt auf.
Garantiezeitraum
- 5 Jahre* auf den Innenbehälter (ohne Zubehör),
- 2 Jahre* auf die sonstigen Teile,
- ab dem Datum des Ankaufs gerechnet.
Garantiebedingungen
- Bei Inanspruchnahme der Garantie muss die Typen- und Seriennummer des Warmwasser geräts angegeben werden.
- Der Kaufzettel für den Warmwasserspeicher muss unter Angabe des Kaufdatumsvorgelegt werden können.
r. Die Garantie gilt nur fur Material- und Herstellungsfehler (dies obliegt der Beurteilung des Herstellers).
- Der Warmwasserspeicher damit gemäß der Installations- und Bedienungsanleitung installiert, benutzt und gewartet worden sein.
- An dem Warmwasserspeicher)duren in konstruktiver Hinsicht keine Änderungen oder Anpassungen vorgenommen worden sein.
- Der Defektarfkeine Folge von Trockenkochen, zu hartem oder zu aggressivem Trinkwasser, aggressiven Flüssigkeiten und/oder Stoffen,Dampfen oder Gasen sein und no-nicht auf Korrosion oder Kalkablagerungen derinnen oder außerzurückzufahren sein.
Hng Der Defektarfkeine Folge von eigener Schuld,Nachlssigkeit oder unsachgemaa Berunzung sein.
Garantieausschluss
- Arbeitslohn
- Anfahrstkosten
-Versandkosten
-Verwaltungskosten
zuTransportschaden
- Folgeschaden wie Brandschaden, Beck triebsschaden, Wasserschaden und körperlicher Schaden.
Service
Bitte nehmen Sie immer erst mit ihrem Installateur oder Lieferanten vor Ort Kontakt auf, wenn Sie Probleme mit dem Gerät und/oder der Bedienung des Warmwasserspeichers haben. Auch für die Nachbestellung von Ersatzteilen ist dies die richtige Adresse. Inventum Technologies B.V. verfügt über einen eigenen Wartungs Dienst, an den sich der Installateur unter den vorstehend genannten Bedingungen wenden kann.
Bitte beachten
Der Defekt von einem oder mehreren Teilen des Warmwasserspeichers rechtfertigt in keinem Fall den Entsatz oder die Rücksendung des gesamtten Warmwasserspeicher. Alle Inventum-Ersatzeile sind kurzfristig lieferbar.
1.3 Haftung
Inventum Technologies B.V. oder Ihr Instal teur/Lieferant übernehmen keine Haftung fur Schaden oder Verletzungen gleich welcher Art, die verursacht wurden durch:
- die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung;
- Unvorsichtigkeit bei der Installation, beim Gebrauch, bei der Wartung und Reparatur theses Geräts;
- nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch;
- die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller gefelwert wurden;
- Folgeschäden durch Leckage.
2 Beschreibung
Dieses Gerat wurde zur Speicherung und Erwärung von Brauchwasser entworfen. In dem Warmwasserspeicher befindet sich ein isolierter Innehälter, der je nach ausführung zwischen 30 und 150 Liter Wasser enthalten kann. Eine eingebaute Heizquelle erwartet das Wasser. Über den Warm- und Kaltwasseranschluß kann der Warmwasserspeicher in ein Wasser leitungsnetz aufgenommen werden.
2.1 Hauptbauteile
Abb.1 (Seite 2) zeigt die Hauptbauteile.
2.2 Produktidentification
Das Typenschild enthalt folgende Angaben:
- Produktbezeichnung
- Typenummer
- Seriennummer
-Inhalt [L] - Prüfzeichen
- Betriebsdruck [kPa oder bar]
- Leistung [W]
- Elektrischer Anschlußwert [V]
- Feuchtebestandigkeit
2.3 Prüfzeichen
Auf dem Typenschild befinden sich eines oder mehrere der folgenden Prüfzeichen:
-CE
- KEMA
-CEBEC
VDE
- NF
2.4 Funktionsprinzip
Über die Sicherheitsgruppe stromt kaltes Leitungsswasser in das Gerät.
Ein Thermostat und eine Heizquelle sorgen davon, daß das Wasser erwartt wird, bis es die eingestellte Temperatur erreicht hat. In dieser Fall besteht die Heizquelle aus einem oder mehreren elektrischen Heizelementen.
Bei der Erwärungdehyt sich das Wasser aus, wodurch der Druck im Gerät steigt. Diese Überdruck wird durch das Überlaufventil der Sicherheitsgruppe begrenzt.

Abb. 2 Funktionsprinzip
A Warmwasserspeicher
B Warmwasserleitung
C Kaltwasserleitung
D Sicherheitsgruppe
E Überlaufventil
F Absperrhahn
G Trichter
3 Bedienung und Gebrauch
These Warmwasserspeicher ist in verschiedene Ausführungen liefer bar. Alle Ausführungen eignen sich zur Wassererwärung mit "Normaltarifstrom" oder verbigtem "Nachstrom" (Niedrigtarif). Mit Nachstrom wird das Gerat nachts vollständig aufgewärmt. Das E-Werk kann Sie über die Möglichkeit eines NachstromanschlussesNJaher informieren.

ED

EDR/EDOR..0 + EDR/EDOR..2

EDR/EDOR..1

EDR/EDOR..3
Abb.3 Bedienelemente
3.1 Bedienung
ED
Das Wasser wird nachts auf 73^ erwartt (Abb. 3).
EDR/EDOR..0 + EDR/EDOR..2
Mit dem Thermostatknopf können Sie die Wassertemperatur zwischen 65 und 88^ einstehen. EDOR.2 ist für den Anschluß an einen externen Zeit schalter (z.B. im Zählerschrank) geeignet (Abb.3).
EDR/EDOR..1
Mit dem Zeitschalter (links) konnen Sie das Warmwassergerät für die Dauer von 120 Minuten auf Tagstrom umschalten. Mit dem Thermostatknopf (rechts) konnen Sie die Wassertempo ratur auf einen Wert zwischen 65 und 88^ einstehen (Abb.3).
EDR/EDOR..3
Das Wasser wird nachts auf 88^ erwart. Mit dem Thermostatknopf konnen Sie das Gerät auf Normaltarifstrom (Tagstrom) umschalten, so daß das Wasser die eingestellte Temperatur besteht. Die Einstellung "Küche" entspricht 55^ , die Einstellung "Dusche" 40^ . Die Einstellung "aus" bedeutet, daß tagsüber keine Warm Wasserbereitung erfolgt (Abb. 3).
3.2 In Betriebnehmen/außer Betrieb
setzen
Das Gerät kann ein-/ausgeschaltet werden, in dem man den Strom (im Zährerschrank) ein-bzw. ausschaltet.
3.3 Funktionsprüfung
Das Gerät erwartmt das Wasser, wenn die Anzeigelampe (Option) aufleucht und wenn Expansionswasser aus dem Überlaufventil tropft. Berücksichtigten Sie die Aufheizzeit, wenn Sie das Gerät wieder in Betrieb besteht. Je nach dem Inhalt und der Leistung des Geräts liegt die Aufheizzeit zwischen mehreren Minuten und einigen Stunden (Abb. 6).
3.4Arbeiten an der Wasserleitung
Wenn der Wasserdruck wegfällt, beispelsweise infolge von Arbeiten am Wasserleitungsnetz, führen Sie folgende Handlungen durch:
heitsgruppe (Abb. 2).
Sobald der Wasserdruck wieder vorhanden ist:
heitsgruppe.
Nähe des Haupthahns.
Wasser klar bleibt.
3.5 Wasser- und Energieeinsparung
Durch einen bedachtsamen Umgang mit (warmem) Wasser schonen Sie die Umwelt und konnen Sie Wasser- und Energiekosten einsparen.
So fuhrt z.B. ein Sparduschkopf zu einer durchschnittlichen Einsparung von 7500 Litern Warmwasser pro Person pro Jahr. Durch den Einsatz wassersparender Hähne ist eine jährliche Einsparung von durchschnittlich 1000 Litern pro Person möglich. Thermostatische Mischbatterien tragen zu einem sicheren Gebrauch von Warm Wasser bei, erhöhen den Komfort und senken den Warmwasser verbrauch.
4 Wartung
Es empfehlst sich, einen Wartungs vertrag mi einem anerkannten Installaur zu schlieben, damit das Gerat in regelmäßigen Abständen kontrolliert wird. Auf diese Weise stellen Sie safer, daß Ihr Gerät (betriebs-) sicheren Funktioniert. Wenn Sie das Gerät mieten oder leasen, wird die Wartung im allge mei nen durch den Vertrag geregelt. Für Informationen über spezifische Einstelungen, Wartungs-oder Reparatur arbeiten, die in dieser Benutzeranlei tung nicht behandelt werden, wenden Sie sichitte an einen staatlich anerkannten Installaur. Dieser ist immerGREne bereit,ihnen zu helfen.
5 Störungen
Inventum Warmwasserspeicher werden mit großer Sorgfalt hergestellt, so daß eine hohe Zuverlösigkeit gewährleistet werden kann. Sollten unverhoffen dennoch Störungen an dem Warmwasserspeicher auftreten, beachten Sie dann die Störungstabelle (Tabelle 1).
INFORMIEREN SIE IHREN INSTALLATEUR, WENN DIE STÖRUNG MIT DEN VORGESCHRIEBEN HANDLUNGEN NICT HIT BEHOBEN WERDEN KANN!!
Sorgen Sie dazu, daß Sie damit folgende Angaben zur Hand haben:

Lassen Sie ihren Warmwasser-speicher jährlich entkalken, wenn Sie in einem Gebiet mit hartem Wasser wohnen (mehr als 12^ ).
- Produktbezeichnung
- Typenummer
- Seriennummer
4.1 Reinigen
Die Außenseite des Gerats kann mit einem weichen Tuch und einem nicht aggressiven Haushaltsreiniger gereinigt werden.

Repairen Sie das Gerät auf keinen Fall selbst. Dadurch entstehen möglicherweise eine unsichere Situation, außer dem entfällt die Garantie.
6 Ende der Lebensdauer
4.2 Sicherheitsgruppe
Prufen Sie regelmäßig, ob das Expan sionswMaterialien enthalten keinerlei Stoffe, die sich ungehindert durch das Überlaufventil (Abb. 2)bei der Demontage und/oder Vernichtung aus dem Gerät abgeleitet wird. Um Kalkablagem weltschädlich auswirken. rung im Überlaufventil zu verhindern, ist diese in regelmäßigen Abständen zu bedieren.

Das Tropfen von Expansionswasser darkeinesfalls verhinderwert werden. Wenn das Tropfen unterbunden wird, kann sich im Gerät ein unzulässiger Druckaufbau entwickeln.
LEGIONellen-PRAVENTION!

Nach längerer
Abschaltung des
Speichers, z.B.
während desUrlaubs,
müssen Sie den Speicher
vor der Wiederinbetriebnahme als Vorsichtsmaßnahme gegen einen eventuellen Legionellenbefall vollständig bis auf die Maximaltemperatur aufheizen.
ACHTUNG!

Bei Speichern, die auf eine hohe Temperatur eingestellt sind, besteht Verbruhlungsdefahr (ins
besondere für Kinder). Wir empfehlen den Gebrauch einer Thermostat-Mischarmatur.
Vor dem ersten Gebrauch nach einer längeren Stillstandszeit ist es ratsam, die Leitungen eine Minute lang durchzuspullen und darauf möglichst nicht den Duschkopf zu verwenden.
Tabelle 1 Störungstabelle
| STÖRUNG ERK LÄRUNG MASSNAHME | ||
| leuchtet nicht.Temperatur erreicht. | ||
| oder nicht isoliert. | einstellen. | |
| serleitung. | ||
| einstellen | ||
| hähne desselbe ProWasserwerk. | plem haben. | |
| leckt ständig. | heitsgruppe ein Reduzierventil. | |
| bedieren. | ||
| das Gerät angeschlossen - Dichtung undicht | oder zu um Gerät aus.hahn, um den Druck im Gerät zu senken. | |
| Kochgeräusche hörbar. | ||
INSTALLATIONSANLEITUNG
7 Lagerung und Transport
Das Gerät muß immer in der Originalverpackung des Herstellers gelagert werden. Alle auf der Außenseite dieser Verpackung genannen Anweisungen müssen eingehalten werden Der Lagerraum muß trocken und so eingericht sein, daß Beschädigungen an der Verpackung vermieden werden. Zum Schutz des Gerätes muß beim Transport die Originalverpackung intakt bleiben. Stellen Sie den Karton so in das Transportfahrzeug, daß er sich nicht verschieben kann. Lassen Sie das Gerät so lange wie möglich in der Verpackung, bis Sie die Montage stelle erreicht haben.

Stellen Sie das Gerät niemals direkt auf den Boden. Lassen Sie das Gerät so lange wie möglich in dem Fußstuck der Verpackung stehen.
7.1 Inhalt der Verpackung
Die Verpackung enthalt die folgenden Teile:
- Warmwasserspeicher
- Wandbügel (im Polystyrol-Deckel der Verpackung
- Beutel mit Befestigungsmaterial
- Anleitung
7.2 Umweltfreundliche Entsorgung der Verpackung
Zur Schonung der Umwelt sollenn Sie:
bei einer lokalen Sammelstelle abgeben, um eine Wiederverwertung zu erfolgenden.
restemit dem normalen Abfall entsorgen.
8 Technische Angaben
Für die technischen Angaben theses Warm-
wassergerats verweisen wir Sie auf:
das Typenschild (Abb. 1)
die Maßskizze (Abb. 6)
die Graphik mit Aufheizteiten (Abb. 5).
These Graphik zeigt die Aufheizheit (hr) als
Funktion des Volumens (L) und der Leistung
(W) des Gerats. Die Aufheizzeit ist die Zeit, die das Gerät bestehtigt, um den gesamtten Inhalt von 15^ auf 88^ zu erwämen.

Abb.5 Aufheizzeiten


/EDR/EDOR 258898

Fig. 6 Maßskizze
| Inhalt | 30 | 50 | 80 | 120 | 150 | L |
| Amin | 820 | 1005 | 1155 | 1455 | 1645 | mm |
| B | 535 | 725 | 865 | 1160 | 1330 | mm |
| C | 244 | 432 | 576 | 876 | 1066 | mm |
| Dmin | 130 | 130 | 130 | 130 | 130 | mm |
| E | 470 | 470 | 525 | 525 | 525 | mm |
| F | 430 | 430 | 485 | 485 | 485 | mm |
| G | 340 | 340 | 340 | 340 | 340 | mm |
| H | 367 | 555 | 705 | 1005 | 1195 | mm |
| I | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | mm |
| J | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | mm |
| * | 31 | 37 | 42 | 57 | 66 | W/h |
| ** | 16 | 21 | 28 | 39 | 50 | kg |
| *** | 46 | 71 | 108 | 159 | 200 | kg |
- Stilstandsverlust
Gewicht leer
* Gewicht voll
9 Installationsvorbereitung
9.1 Örtliche Installationsvorschriften
Bitte halten Sie bei der Installation des Warmwasserspeichers die Installations vorschriften deortlichen E-Werks, des Wasserwerks u.a. ein.
9.2 Installationsbedingungen
Bestimmen Sie anhand der Geräteabmessungen (Abb. 5), wo das Gerät angebracht werden soll. Dabei sind die folgenden Punktze zu berücksichtigten:
- Gerat, Sicherheitsgruppe, Wasser- und Abfluschtungen befinden sich in einem frostfreien Raum;
Die Wand oder der Boden ist flach und kann das Gewicht des gefüllten Speichers tragien; - Rund um das Gerät ist ausreichend Platz für Service- und Wartungsarbeiten.
9.3 Anschlußbedingungen
- Stromanschlüsse sind vorhanden oder können angelegt werden;
- Im Stromanschluß des Gerats muß ein allpoliger Schalter mit einem minimalen Kontaktabstand von 3 mm montiert werden.
- Wasserleitungen sind vorhanden, oder können angelegt werden.
- Zwischen der Sicherheitsgruppe und dem Gerät wird niemals ein Absperhahn angebracht.
- Eine frostfreie Abflüsseitung ist vorh den oder kann angelegt werden.
- Direkt hinter dem Überlaufventil kommt ein offender Trichter in die Abflüsseitung.
Das Expansionswasser aus dem Entlastungsventil wird unter gleichmäßigem Gefälte zu einer Badewanne, einem Waschbecken oder in die Kanalisation abgeleitet.
9.4 Zu benutzende Zubehörteile (nicht mitgeliefert)
- Für die Wand geeignete Befestigungsmaterialien: drei Keilbolzen (M10) oder Schlüsselschauben (10× 60mm)
- Eine Sicherheitsgruppe* mit einem Überlaufventil, wobei der Öffnungs druck dem Betriebsdruck des Gerats entspricht oder niedriger und mindestens 100 kPa (1 bar) higher ist als der Wasserleitungsdruck.
Ein Drosselventil*, wenn der Wasserleitungsdruck homer ist als der SchlieBdruck des Überlaufventils.
Ein mehrpoliger Schalter zur Montage im Stromanschluß. - Ein Siphon, wenn die Abflüsseitung direkt an die Kanalisation angeschlossen wird.

- Ein Gerätesockel*, wenn das Gerät auf den Boden gestellt wird.
-
Rohrisolationsmaterial zur Isolation der Warmwasserleitung.
-
Zu bestellen bei Inventum Technologies B.V.
10 Installation
Bolzen an der zuvor fest gelegten Stelle.
der Wandbügel horizontal und vertical verstellt werden.
Stützbügel.
schrauben vertical ein.
10.2 Anschlüsse an die Wasserleitung

Benutzen Sie bei der Montage von Überwurfmuttern und Klemmkupplungen immer 2 Gabelschlüssel, um zu verhindern, daß Leitungen undarten verbogen oder verdreht werden.
die an das Gerät angeschlossen werden, gut durchzuspälen (vor allem wichtig bei Neubauten).
tung.
Kaltwasseranschluß des Geräts.
Sicherheitsgruppe.
aufwarts zur Sicherheitsgruppe wenn Wasserleitungsdruck hoher als der Schließdruck der Sicherheitsgruppe ist.
der Sicherheitsgruppe oder dem Drosselventil und die Warmwasser leitung mit dem Warmwasser anschluß unten am Gerät. Benutzten Sie zu dieserem Zweck die mitgeliefer ten Klemmringe mit Überwurf-muttern.
10.3 Anschluß der Abflüsseitung
laufventil einen offenen Trichter in der Abflusleitung.
tung, wenn diese direkt an die Kanalisation angeschlossen wird.


EDR/EDOR 258898
10.4 Gerät fällen
heitsgruppe
tung.
durchlaufen.
trollieren Sie die Installation auf undichte Stellen.
10.5 Elektroanschluss

Der Warmwasserspeicher muß ganz mit Wasser gefüllt sein und die Anlage muß leckfrei sein, bevör
schlossen wird.
aus, so daß der Anschluß spannungslos erfolgen kann.
richtigen Anschlußschema an (Abb. 7).
Dichtungsprofil.

Abb.7 Elektrische Anschlußschemas
TR = Temperaturregler
TB = Temperaturbegrenzer
L D = Phase Nachtstromanschluß
L = Phase Normartifstromanschluß
N = Nullanschluß
L1-L2-L3 =3-PhasenanschluB
11 In Betriebnehmen/ außer Betrieb setzen
11.1 In Betriebnehmen
Wasser gefüllt und dicht ist.

werden, um ein gutes Funktionieren gewährleisten zu konnen.
11.2 Funktionsprüfung
Nach der Inbetriebnahme des Gerats sind die folgenden Punkte zu überprüfen:
- Das Tropfen von Expansionswasser aus dem Überlaufventil oder dem drucklosen Mischhahn. Dies ist notwendig, um zu hohen Druck im Gerät beim Aufwärmen zu verhindern;
Die gesamte Anlage auf undichte Stellen überprüften, auch 30 Minuten nach der Inbetriebnahme.
11.3 Außer Betrieb setzen
aus. Der Haupthahn der Wasserleitung kann geöffnet bleiben.
11.4 Speicher leeren
aus.
mehrere Liter Wasser laufen.
leitung.
cherheitsgruppe.
schlieben Sie ihn wieder, wenn kein Warmwasser mehr ausströmt.
eventuelles Leckwasser aufzufangen.
Speicher ab.
an den Kaltwasseranschluß des Geräts an und legen Sie das Schlauchende an eine Stelle, wo das Wasser gut abfließen kann.
Iosen Sie die Überwurfmutter des Warmwasseranschlusses.

Geinstalleerd door:
Installé par:
Installiert durch:
Inventum Technologies B.V.
Postbus 275,3990 GB Houten