Z31223 - Jack ULTIMATE SPEED - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Z31223 ULTIMATE SPEED als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Jack kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Z31223 - ULTIMATE SPEED und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Z31223 von der Marke ULTIMATE SPEED.
BEDIENUNGSANLEITUNG Z31223 ULTIMATE SPEED
Max. 115 ml G5 DE/AT/CH Hydraulik-Rangierwagenheber Bestimmungsgemäße Verwendung Der hydraulische Wagenheber ist zum Heben und Absenken von Kraftfahrzeugen bestimmt. Andere Verwendungen oder Veränderungen des hydraulischen Wagenhebers gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie lebensgefährlichen Verletzungen und Beschädi- gungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Hinweis: Schließen Sie nach jeder Benutzung das Absenkventil
Mutter Technische Daten Hubhöhe: 135–340 mm 150–355 mm (mit Adapter) Tragkraft maximal: 2000 kg Hydrauliköl Sorte: ISOVG15 Hydrauliköl Menge: 115 ml Maximale Betätigungskraft: 350 N Lieferumfang 1 Hydraulik-Rangierwagenheber 1 Adapter 1 Pumphebel 1 Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise GEFAHR! Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, andernfalls drohen Lebens- gefahr, Verletzungen sowie Beschädigungen am Produkt bzw. Kfz. Verwenden Sie zusätzlich zum hydraulischen Wagenheber stets Unterstellböcke und Rad- keile. Arbeiten Sie niemals unter einem angehobenen Kfz, wenn Sie keine weiteren Sicherungsmaßnahmen getroffen haben. So verhindern Sie ein Wegrollen, Abrutschen oder Kippen des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Produkt nur auf festen, ebe- nen Flächen. Auf nicht befestigten und unebe- nen Flächen – wie z.B. Schotterde cken – kann es zum Verrutschen der Last kommen.
Achten Sie darauf, dass Sie nie- mals die zulässige Nennlast (Tragkraft) überschreiten. Es ist erforderlich, dass die Bedienungsperson das Hubgerät und die Last während aller Bewegungen beobachten kann. Es ist nicht erlaubt, unter der angehobenen Last zu arbeiten, solange sie nicht durch geeignete Mittel gesichert ist. Lassen Sie den hydraulischen Wagenheber nicht von unqualifizierten und unerfahrenen Personen benutzen. Sichern Sie das Kfz vor der Benutzung des hydraulischen Wagenhebers gegen Weg- rollen. Ziehen Sie die Handbremse an, legen Sie einen Gang ein (bei Automatik „P“) und sichern Sie das Kfz mittels Radkeilen. Seien Sie trotz Sicherungsmaßnahmen stets aufmerksam und beobachten Sie während der gesamten Arbeit am Kfz, ob der Lastteller
fest auf der Wagenheberaufnahme sitzt.6 DE/AT/CH Stellen Sie sicher, dass beim Anheben des Kfz weder Benzin, Batterieflüssigkeit noch andere gefährliche Substanzen auslaufen können. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen oder Hindernisse unter dem Kfz befinden, wenn Sie dieses absenken. Senken Sie das Kfz nur langsam ab. Kontrollieren Sie, ob alle Teile sachgerecht montiert und unversehrt sind. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die
unktionstüchtigkeit des hydraulischen Wagen- hebers. Kontrollieren Sie den hydraulischen Wagenheber insbesondere auf auslaufendes Hydrauliköl, den festen Sitz aller Schrauben und Ventile. Benutzen Sie den hydraulischen Wagenheber niemals zum Transportieren oder Beladen eines Fahrzeugs. Heben Sie niemals das gesamte Fahrzeug an. Achten Sie darauf, dass sich keine Perso- nen – insbesondere Kinder – im Kfz befinden und in der Nähe befindliche Personen aus- reichend Abstand zum Kfz halten, wenn der hydraulische Wagenheber in Gebrauch ist. Verstellen Sie niemals das Entlastungsventil
Es wurde werkseitig voreingestellt und darf nicht nachjustiert werden. Wird die Einstellung des Sicherheitsventils verändert, darf das Produkt nicht mehr benutzt werden. Der Anwender ist vor dem Gebrauch des Wagenhebers durch eine erfahrene Person mit dem Gerät vertraut zu machen. Die Pump- und Übertragungskräfte betragen ungefähr 350 N. Sind die Markierungen auf dem Produkt bis zur Unleserlichkeit beschädigt, ist von einer weiteren Nutzung des Wagenhebers abge- raten, bis diese erneuert wurden. Nehmen Sie keine Umbauarbeiten am hyd- raulischen Rangierwagenheber vor. Jegliche konstruktive Veränderung des Geräts hat Einfluss auf die Sicherheit und die Überein stim- mung des Geräts mit der EN1494 / A1:2008. Beim Benutzen des Wagenhebers darf die aufgewendete Kraft 350 N nicht überschreiten. Dies entspricht einer Kraft von ungefähr 35 kg am Hebel. Die Betriebstemperatur des Hydrauliköls dieses Geräts liegt bei -20 °C bis +40 °C. Benutzen Sie das Gerät nur zum Heben und Absenken des Kfz, nicht zum Halten in angehobener Stellung. Bewegen Sie es nicht beim Heben oder Absenken. Stellen Sie nach jedem Gebrauch des Geräts alle benutzten Teile wieder in ihre ursprüng- liche Position zurück. Lassen Sie das Hydrauliköl oder die Ölpumpe von Fach- personal austauschen, wenn Teile des Geräts sich nicht verstellen lassen. Vor der Inbetriebnahme Hydrauliköl verteilen Schieben Sie bei geschlossenem Absenk- ventil
. Betätigen Sie mit mindestens 6 kräftigen Pumpbewegungen die Hydraulik (Hubstange
auf und ab) und verteilen somit das Hydrauliköl gleichmäßig. Hinweis: Prüfen Sie ggf., ob das Absenkven- til
geschlossen ist, indem Sie bei eingesetzter Hubstange
diese im Uhrzeigersinn zu drehen versuchen (siehe Abb. A). Lässt diese sich nicht mehr drehen, ist das Absenkventil
geschlossen. Inbetriebnahme Last (Kfz) anheben Drehen Sie bei geschlossenem Absenkven- til
im Uhrzeigersinn in die Hubstangenhülse
Setzen Sie den hydraulischen Wagenheber unter eine dafür vorgesehene Position, gemäß Betriebsanleitung des Kfz. Achten Sie darauf, dass der Lastteller
mittig belastet wird. Heben Sie durch Auf- und Abbewegung der Hubstange
das7 DE/AT/CH Kfz so weit an, bis sich die Unterstellböcke unter das Kfz stellen lassen (siehe Abb. B). Lassen Sie dann das Kfz auf die Unterstell- böcke aufsetzen, indem Sie das Absenkven- til
durch Drehen der Hubstange
gegen den Uhrzeigersinn langsam öffnen. Last (Kfz) absenken LEBENSGEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass sich keine Personen oder Hindernisse un ter dem Kfz befinden, wenn Sie dieses absenken. Heben Sie das Kfz (wie zuvor beschrieben) erst etwas an, um die Unterstellböcke zu entfernen. Drehen Sie das Absenkventil
gegen den Uhrzeigersinn, bis sich das Kfz absenkt, aber keinesfalls so weit, dass es sich löst und das Hydrauliköl aus dem Absenkventil
austritt. VORSICHT! Senken Sie das Kfz nur lang- sam ab. Andernfalls drohen Verletzungsge- fahr und Beschädigungen am Wagenheber und / oder dem Kfz. Ziehen Sie den Rangierwagenheber unter dem Fahrzeug hervor und senken Sie den Tragarm
vollständig ab. Schließen Sie das Absenkventil
durch Drehen im Uhrzeigersinn. Adapter anbringen (optional) Bringen Sie den Wagenheber von seiner ursprünglichen Höhe (13,5 cm) auf eine Höhe von 34 cm, indem Sie die Hubstange
auf und ab bewegen (siehe Kapitel „Last (Kfz) anheben“). Platzieren Sie den Adapter
. Führen Sie die Sechskant- schraube
von oben durch den Adapter
(siehe Abb. E). Platzieren Sie gleichzeitig die Mutter
mithilfe eines Ringschlüssels unterhalb des Lasttellers
(siehe Abb. E). Fixieren Sie die Sechskantschraube
mithilfe eines Steckschlüssels mit Aufsatz (19 mm) und eines Ringschüssels (19 mm) (siehe Abb. F). Senken Sie den Wagenheber wieder auf seine ursprüngliche Höhe ab, indem Sie das Absenkventil
gegen den Uhrzeigersinn drehen. Achten Sie darauf, dass sich das Absenkventil
nicht löst und Hydrauliköl austritt (siehe Kapitel „Last (Kfz) absenken“). Wenn Sie den Adapter
nicht mehr benö- tigen, entfernen Sie diesen, indem Sie Sechs- kantschraube
mithilfe eines Steckschlüssels mit Aufsatz (19 mm) und eines Ringschüssels (19 mm) voneinan- der lösen (siehe Abb. F). Reinigung und Pflege Verwenden Sie keinesfalls scharfe oder ätzende Reinigungsmittel. Fetten Sie alle außen liegenden, beweg lichen Teile gut ein. Reinigen Sie den hydraulischen Wagenheber mit einem leicht eingeölten Tuch. Senken Sie den Tragarm
und die Hub- stangenhülse
vollständig ab, um den Rangierwagenheber platzsparend aufzube- wahren. Wartung und Service Hinweis: Das Nachfüllen von Hydrauliköl darf nur durch Fachpersonal erfolgen! Be- nutzen Sie nur Hydrauliköl, das die ISOVG15 erfüllt. Bitte beachten Sie, dass zu viel Öl die Funktion des Wagenhebers beeinträchtigen kann. Füllen Sie mit max. 115 ml Öl auf, wenn alles Öl verbraucht ist. Füllen Sie das Hydraulik-Öl bis an die Un- terkante der Einfüllöffnung (siehe Abb. G). Hinweis: Wir empfehlen, das Gerät alle drei Jahre von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen.8 DE/AT/CH Lassen Sie einen defekten hydraulischen Wagenheber nur vom Fachmann reparieren. Versuchen Sie niemals, ihn selbst zu reparieren. Zerlegen Sie den hydraulischen Wagen-
ber niemals in seine Einzelteile. Durch eine selbständige Demontage kann es zu anschließenden Fehlfunktionen kommen. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- stellen entsorgen können. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachge- rechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Lassen Sie Hydrauliköl umweltgerecht entsorgen. Stellen Sie die Entsorgung durch eine Reparatur- Fachwerkstatt sicher oder wenden Sie sich an die nächste Schadstoffsammelstelle. Informationen Konformitätserklärung Wir, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklären in alleiniger Verantwor- tung, dass das Produkt: Hydraulik-Rangierwa- genheber, Modell-Nr.: Z31223, Version: 06 / 2012, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 2006 / 42 / EC übereinstimmt. Angewandte harmonisierte Norm: EN1494 / A1:2008 Die komplette Konformitätserklärung finden Sie unter: www.milomex.com9 FR/CH Cric hydraulique Utilisation conforme Le cric hydraulique est destiné à lever et abais- ser des véhicules. Toutes utilisations autres ou modifications du cric hydraulique sont considé- rées comme non conformes à l’usage prévu et impliquent des risques de blessures et de dom- mages matériels. Le fabricant décline toute res- ponsabilité pour les dégâts résultant d’une utilisation non conforme. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation commerciale. Remarque : Après chaque utilisation, fermer la soupape d’abaissement
Notice-Facile