Digitensio BP 3BM13P - Blutdruckmessgerät Marque Verte - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Digitensio BP 3BM13P Marque Verte als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Digitensio BP 3BM13P Marque Verte
Benutzerfragen zu Digitensio BP 3BM13P Marque Verte
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Blutdruckmessgerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Digitensio BP 3BM13P - Marque Verte und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Digitensio BP 3BM13P von der Marke Marque Verte.
BEDIENUNGSANLEITUNG Digitensio BP 3BM13P Marque Verte
Automatisches Blutdruckmessgerät
Automatisches Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung

Batterien und elektronische Geräte dürfen nicht in den Hausmull sondern müssen entsprechend den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

Anwendungsteil des Typs BF

Vor Verwendung Bedienungsanleitung genau studieren.
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung
1.1. Eigenschaften des BP 3BM1-3P
1.2. Wichtige Hinweise für die Selfmessung
2. Wichtige Informationen zum Thema Blutdruck und dessen Messung
2.1. Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck?
2.2. Welche Werte sind normal?
2.3. Was ist zu tun, wenn regelmässig erhöhte/niedrige Werte festgestellt werden?
2.4.IHD-Puls-Arrhythmie-Indikator
3. Bestandteile Ihres Blutdruckmessgeräts
4. Benutzung Ihres Blutdruckmessgeräts
4.1. Einsetzen der Batterien
4.2. Benutzung eines Netzadapters (spezielles Zubehor)
4.3. Anschluss der Manschette
4.4. Einstellung von Uhrzeit und Datum
5. Durchführung einer Messung
5.1. VorderMessung
5.2. Häufige Fehlerquellen
5.3. Anlagen der Manschette
5.4. Ablauf der Messung
5.5. Abbrechen einer Messung
5.6. Speicher - Abrufen der Messungen
5.7. Speicher-Löschen aller Messungen
6. Fehlermeldungen/Störungen
7. Pflege und Wartung, Eichung
8. Garantie
9. Technische Daten und Verweis auf Normen
1.1. Eigenschaften
Ihr Blutdruckmessgerät BP 3BM1-3P ist ein vollautomatisches, digitales Blutdruckmessgerät mit integrierter IHD Technologie zur Benutzung am Oberarm. Dieses Messgerät ermöglicht die sehr schnelle und zuverlüssige Messung des systolischen und diastolischen Blutdrucks sowie Ihres Pulses durch die Verwendung des ozillometrischen Verfahrens.
Dieses Gerät ist leicht zu benutzen und wurde in klinischen Studien erprobt, um eine ausgezeichnete Präzision zu erzielen. Das grosszügige Display macht Ihnen das Ablesen der Werte bei der Messung einfach.
Bitte lessen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie dann an einem sicheren Ort auf. Bei weiteren Fragen zum Thema Blutdruck und Blutdruckmessung konsultieren Sieitte ihren Arzt.
Sicherheitshinweise!
1.2. Wichtigige Hinweise für die Selfmessung
- Denken Sie daran: Selfstmessung bedeutet Kontrolle, keine Diagnosenstellung oder Behandlung. Auffällige Werte müssen immer mit ihrem Arzt besprochen werden. Verändern Sie auf keinen Fall von sich aus die von ihrem Arzt verschriebene Dosierung von Arzneimitteln.
Die Pulsanzeige ist nicht geeignet zur Kontrolle der Frenz von Herzschnittmachern! - Bei Herzrhythmusstörungen (Arrhythmien) sollenn Messungen mit thisem Gerät erst nach Rücksprache mit dem Arzt bewertet werden.
Elettromagnetische Störungen:
Das Gerät enthalt empfindliche elektronische Bauelemente (Mikrocomputer). Vermeiden Sie dazu starke elektrische oder elektromagnetische Felder in direkter Umgebung des Gerätes (z.B. Mobiltelefone, Mikrowellenherd). Diese können zu einer vorübergehenden Beeinträchtigung der Messgenauigkeit führen.
2.1. Wie entsteht hoher/niedriger Blutdruck?
Die Höhe des Blutdrucks wird in einem Teil des Gehirns, dem sog. Kreislaufzentrum bestimmt. Das Nervensystem erhögt es dem Körper den Blutdruck zu verändern und der jeweiligen Situation anzupassen. Zur Einstellung des Blutdruckes wird der Puls sowie die Gefässweite verändert. Letzteres erfolgt durch Muskeln in den Blutgefässwänden.
Der Messwert Ihres Blutdruckes ist am hochsten während das Herz pumpt oder Blut auswirft - hier spricht man vom systolischen Blutdruck. Der Messwert Ihres Blutdruckes ist am niedrigsten während das Herz ruht (Herzruhepause) - hier spricht man vom diastolischen Blutdruck.
Anmerkung: Die Blutdruckwerte müssen zur Vermeidung bestimmter Krankheiten in bestimten Normalbereichen liegen.
2.2. Welche Werte sind normal?
Zu hohe Blutdruckwerte liegen vor, wenn in Ruhe der diastolische Druck über 90mmHg liegt und/oder der systolische Blutdruck über 140mmHg liegt. In thisem Fall wenden Sie sichitte unverzuglich an ihren Arzt. Langfristige Werte in dieser Hohe schadigen die Blutgefasse, lebenswichtige Organe wie die Nieren und soccer das Herz.
Auch bei zu niedrigen Blutdruckwerten,)namlich systolischen Werten unter 100mmHg und/oder diastolischen Werten unter 60~mmHg , konsultieren Sieitte ebenfals Ihren Arzt.
Bei unauffälligen Blutdruckwerten wird Ohnen eine regelmässige Selfkontrolle mittels ihrerm Blutdruck- messgerat empfohlen. Damit konnen Sie mögliche Änderungen ihrer Werte früherzeitig erkennen und dementsprechend reagieren.
Falls Sie in arztlicher Behandlung zur Einstellung Ihres Blutdruckes stehen, führen Sieitte durch regelmassige Messungen zu festen Tageszeiten Buch über die Hohe Ihres Blutdruckes. Legen Sie diese Werte ihrem Arzt vor. Verändern Sieitte niemals selbstendig aufgrund ihrer Ergebnisse die von Ihrem Arzt vorgenommene Medikamentendosierung.
Tabelle zur Klassifikation von Blutdruckwerten (Masseinheit mmHg) gemass Welt-Gesundheits-Organisation:
| Bereich Systolischer | Blutdruck | Diastolischer Blutdruck | Massnahme |
| Hypotonie niedriger als 100 niedriger als 60 Konsultation Ihres Arztes | |||
| Normalbereich zwischen 100 und 140 zwischen 60 und 90 Selfstkontrolle | |||
| Milde Hypertonie zwischen 140 und 160 zwischen 90 und 100 Konsultation Ihres Arztes | |||
| Mittelschwere Hypertonie zwischen 160 und 180 zwischen 100 und 110 Konsultation Ihres Arztes | |||
| Schwere Hypertonie/higher als 180 higher als 110 Dringende Konsultation | |||
| Ahres Arztes |
Weitere Hinweise
- Bei unter Ruhebedingungen weltgehend unauffälligen Werten, jedoch bei körperlicher und seelischer Belastung übermässig erhöhten Werten, kann eine sogenannte «labile Hypertonie» vorliegen. Bei einem derartigen Verdacht wenden Sie sichitte an ihren Arzt.
- Korrekt gemessene diastolische Blutdruckwerte über 120mmHg erfordern eine unverzüglich e arztliche Behandlung.
2.3. Was ist zu tun, wenn regelmässig erhöhte/niedrige Werte festgestellt werden?
a) Wenden Sie sichitte an ihren Arzt.
b) Erhöhte Blutdruckwerte (verschiedene Formen der Hypertonie) sind lang- und mittelfristig mit erheblichen gesundheitlichen Risiken verbunden. Diese betreffen die arteriellen Blutgefässe ihren Körpers, welche durch eine Verengung aufgrund Ablagerungen in den Gefässwänden (Arteriosklerose) gefährdet sind. Eine Blutunterversorgung wichtiger Organe (Herz, Gehirn, Muskeln) kann eine Folge sein. Ausserdem wird das Herz bei lang anhaltenden erhöften Blutdruckwerten strukturell geschädigt.
c) Es gibt eine Vielzahl von Ursachen für das Auftreten von Bluthochdruck. Dabei wird die tatsächige primäre (essentielle) Hypertonie von der sekundären Hypertonie unterschieden. Letztere Gruppe ist auf bestimmte organische Fehl Funktionen zurückzuführen. Zu den möglichen Ursachen von eigenen erhöhten Blutdruckwerten wenden Sie sichitte an ihren Arzt, der Sie diesbezüglich beraten wird.
d) Sie können durch Änderungen in ihrer Lebensführung Bluthochdruck vermeiden oder senken. Folgende Massnahmen gehören zu einer gesunden Lebensführung:
A) Ernährungsgewohnheiten
- N Streben Sie ein von与其 Arzt empfohlenes Normalgewicht an. Reduzieren Sie Übergewicht!
- N Vermeiden Sie übermässigen Kochsalzgenuss. (Viele «Fertignahrungsmittel» enthalten besonderss viel Salz).
- N Vermeiden Sie fettreiche Speisen. (Fertignahrungsmittel haben*hufig einen besondersen hohen Fettanteil).
B) Vorerkrankungen
Führer Sie konsequent entsprechend der arztlichen Verordnung die Behandlung von Vorerkrankungen durch, wie zum Beispiel:
- N Zuckererkrankung (Diabetes mellitus)
N Fettstoffwechselstörung
N Gicht
C) Genussmittel
N Verzichten Sie gänzlich auf Rauchen
- N Trinken Sie nur mässige Alkoholmengen
- N Beschranken Sie ihren Koffeinguuss (Kaffee, Tee, Schokolade etc.)
D) Körperliche Konstitution
- N Treiben Sie nach arztlicher Voruntersuchung regelmässig Sport.
- N Bevorzugien Sie Ausdauerleistungen, nicht Kraftsportarten.
N Vermeiden Sie das Erreichen ihrer Leistungsgrenze. - Bei Vorerkrankungen und/oder einem Lebensalter über 40 Jahren wenden Sie sichitte vor Beginn der sportlichen Betätigung an ihren Arzt. Er wird Sie über Art und Umfang der fur Sie möglichen Sportart beraten.
Erscheinen des Arrhythmie-Indikators
Das Erscheinen these Symbols -bedeutet, dass gewisse Pulsunregelmässigkeiten während der Messung festgestellt wurden. Das Ergebnis kann darauf von ihrem normalen Ruheblutdruck abweichen. Dies ist in der Regel kein Anlass zur Beunruhigung; sollte das Symbol jedoch haufter erschinen (z.B. mehrals pro Woch be tglich durchgefuhrten Messungen) oder sollte es plottlich ofter als vorher üblich erscheinen, empfehlen wir, dies Ihr dem Arzt mitzuteilen. Zeigen Sie him dazuitte die folgende Erlauterung:
Information für den Arzt bei früfigem Erschinen des Arrhythmie-Indikators
Dieses DIGITENSIO POIGNET Gerät ist ein oszillometrisches Blutdruckmessgerät, das als Zusatzoption die Pulsfrequenz während der Messung analysiert. Das Gerät ist klinisch mit höchster Genauigkeit validiert und ausgezeichnet.
Sollte es während der Messung zu Pulsunregelmässigkeiten kommt, wird nach der Messung das Arrhythmie-Symbol angezeigt. Wenn das Symbol Häufiger (z.B. mehrmals pro WOche bei tätig durchgeführten Messungen) oder plötzlich öfter als vorher üblich erscheid, empfehlen wir dem Patienten zur Sicherheit, eine genauere arztliche Abklärung vornehmen zu halten.
Das Gerät ersetzt keine kardiologische Untersuchung, dient aber zur Früherkennung von Pulsunregelmässigkeiten.
Die Abbildung zeigt das Blutdruckmessgerät BP 3BM 1-3P, bestehend aus:

b) Oberarmmanschette
Normale Manschette (AC-1 M) für Armumfang 22-32 cm

4. Benutzung Ihres Blutdruckmessgeräts
4.1. Einsetzen der Batterien
Setzen Sie die Batterien nach dem Auspacken des Geräts ein. Das Batteriefach befindet sich an der Rückseite des Geräts (siehe Abbildung).
a) Öffnen Sie die den Batteriedeckel wie angezeigt.
b) Setzen Sie die Batterien (4 x AA 1,5 V) ein, beachten Sie damit die angezeigte Polung.
c) Wenn eine Batterie-Warnmeldung auf dem Display erscheint, sind die Batterien leer und müssen ausgetauscht werden. Nach dem Erscheinen der Batterie-Warnmeldung Funktioniert das Gerät erst wieder, wenn die Batterien ausgetauscht wurden.


Achtung!
- Verwenden Sieitte langebige AA oder Alkaline 1,5 V Batterien. Die Verwendung wiederaufladbarer Batterien (1,2 V Akkumulatoren) wird nicht empfohlen.
- Falls Sie Ihr Blutdruckmessgerät über längerere Zeiträume hinweg unbenutzt setzen, entfern den Sieitte die Batterien aus dem Gerät.
4.2. Benutzung eines Netzadapters (spezielles Zubehör)
Es ist möglich, diesen Blutdruckmessgerät mit einem Netzadapter zu betreiben (Ausgangsleistung 6 V GS / 600 mA mit DIN-Stecker).
a) Stecken Sie den Netzstecker in die Buchse auf der Rückseite des Geräts.
b) Stecken Sie den Netzadapter in eine 230 V oder 110 V Steckdose. Überprüfen Sie die Stromzufuhr durch Betätigkeiten der «O/I»-Taste.

Anmerkung:
- Solange der Netzadapter an das Gerät angeschlssen ist, wird kein Strom aus den Batterien verbraucht.
- Falls es zu einer Unterbrechung der Stromzufuhr während der Messung kommt (z.B. durch unbeabsichtigtes Entfernen des Netzadapters aus der Buchse), muss das Gerät durch Entfernen des Steckers aus seiner Buchse und erneutes Einsteinen neu eingestellt werden.
- Falls Sie Fragen bezüglich des Netzadapters haben, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
4.3. Anschluss der Manschette
Setzen Sie den Manschettenschlauch in die dafür vorgesehene Öffnung an der linken Seite des Geräts ein, wie in der Darstellung gezeigt.

4.4. Einstellung von Uhrzeit und Datum
Das Blutdruckmessgerät speichert automatisch Uhrzeit und Datum jeder Messung. Dies ist eine sehr wichtige Information, da sich der Blutdruck normalerweise im Verlauf eines Tages ändert.
Sie müssen dann das Datum und die aktuelle Uhrzeit neu eingeben. Gehen Sie dazuitte folgendermassen vor (Beispiel: Eingabe (Jahr-Monat-Tag-Uhrzeit) 2008-08-15 Uhrzeit 09:30 Uhr):
- Nachdem neue Batterien eingesetzt wurden, erscheint auf der Display-Anzeige die Einstellung für das Jahr. Es blinken 4 Ziffern (2005) auf.
- Stellen Sie durch das Drücken der «Speicher»--Taste das korrekte Jahr ein. Jedes Drücken ändert die Einstellung um ein Jahr. Beispiel: 3 x Drücken.
- Drücken Sie die «Uhrzeit»--Taste. Auf der Anzeige erscheint nun das zu ändernde Datum, während die ersten beiden Ziffern (Monate) aufblinken.



- Drücken Sie den aktuellen Monat durch Drücken der «Speicher»-Taste. Beispiel: 7 x Drucken.
5.itte folgen Sie den weiteren Anweisungen fur die angemessenen Einstellungen des Tages, Stunden und den Minuten. - Nach dem alle Einstellungen betätig wurden, Drücken sie nochmals die «Uhrzeit»--Taste. Das aktuelle Datum und die Uhrzeit erscheint auf dem Display. Die Eingabe ist nun bestätigt und die Uhr beginnnt ab thisem Zeitpunkt zu laufen.


Anmerkung:
- Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit im Nachhinein ändern wollen, halten sie die Zeit-Taste für 3 Sekunden gedrückt, bis die Jahranzeige zu blinken beginnnt. Sie können nun den neuen Wert wie oben beschreiben eingeben.
- Halten Sie die Taste gedrückt um die Prozedur zu beschleunigen.

4.5. Benutzer auswahlen
Dieses Blutdruckmessgerät erhögt es Ihnen 30 Messungen für je 2 Benutzer zu speichern. Achten Sieitte darauf auf den korrekten Benutzer auszuwahlen, bevor sie eine Messung starten.
a) Halten Sie die «Uhrzeit»--Taste im ausgeschalteten Zustand für ungebär 3 Sekunden gedrückt, bis der Benutzer- Symbol in der linken Ecke auf der Anzeige erscheint.
b) Drücken Sie die «Speicher»-Taste um zwischen den beiden Benutzern zu wechseln.
c) Drücken Sie die «0/1»-Taste um ihre Auswahl zu bestätigen.

5. Durchführung einer Messung
5.1. VorderMessung
- Nahrungsaufnahme, Rauchen und Anstrengungen jeglicher Art direkt vor der Messung müssen vermieden werden. Alle diese Faktoren beeinflussen das Messergebnis. Nehmen Sie sich Zeit und entspannen Sie sich fünf Minuten vor der Messung in einem Sessel in ruhiger Atmosphäre.
- Legen Sie alle Kleidungsstücke ab, die ihren Oberarm eng umschliessen.
- Führn Sie die Messung stets am selbst Arm durch (normalerweise am linken).
- Führn Sie die Messungen regelmässig zur gleichen Tageszeit durch, da sich der Blutdruck im Verlauf des Tages ändert.
5.2. Häufige Fehlerquellen
Anmerkung: Vergleichbare Blutdruckmessungen erfordern stets die selbst Voraussetzungen! Das sind normalerweise ruhige Voraussetzungen.
- Alle Anstrengungen, die der/die Patient/in beim Halten des Arms unternimmt, konnen den Blutdruck erhöhen. Vergewissem Sie sich, dass Sie sich in einer bequemen, entspannten Stellung befinden, und
beanspruchen Sie während der Messung keinen Muskel des Messarms. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Kissen als stützende Unterlage.
- Wenn die Armarterie erheblich niedriger oder hoher als das Herz zu liegen kommt, erhalten Sie eine falsche Angabe. Jeder Höhenunterschied von 15 cm hat einen Messfehler von 10mmHg zur Folge!
- Zu schmale oder zu kurze Manschettenziehen falsche Messwerte nach sich. Die Auswahr der korrekten Manschette ist überaus wichtig. Die Manschettengrösche hangt vom (in der Mitte gemessenen) Armum fang ab. Der zulässige Bereich ist auf die Manschette gedruckt. Wenn die Manschette für ihren Gebrauch nicht angemessen ist, wenden Sie sichitte an ihren Handler.
Benutzen Sie nur klinisch anerkannte Manschetten!
- Eine lose Manschette oder eine seitlich vorstehende Lufttasche verursachen falsche Messwerte.
5.3. Anlagen der Manschette
a) Ziehen Sie die Manschette über den linken Oberarm, so dass der Schlauch in Richtung Unterarm zeigt.
b) Legen Sie die Manschette wie abgebildet am Arm an. Vergewissern Sie sich, dass die Unterkante der Manschette ungebär 2 bis 3 cm über dem Ellenbogen liegt, und dass der Gummischlauch die Manschette auf der Innenseite des Arms verlässt.
c) Ziehen Sie das freiende Ende der Manschette straff und schliessen Sie die Manschette durch Fixieren des Klettverschlusses.
d) Die Manschette sollte so eng an将其 Arm anliegen, aber nicht zu eng. Jegliche Kleidungsstücke, die den Arm beengen (z. B. ein Pullover), müssen abgelegt werden.
e) Legen Sie ihren Arm auf einen Tisch (Handfläche nach oben), so dass sich die Manschette auf gleicher Höhe mit dem Herz befindet. Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch nicht geknickt ist.
Anmerkung:
Wenn es nicht möglich ist, die Manschette an Ihr hem linken Arm anzulegen, kann sie auch am rechten angebracht werden. Alle Messungen sollen denoch am selbst Arm durchgefuhrt werden.

5.4. Ablauf der Messung
Nach dem die Manschette ordnungsgemass angelegt wurde, kann die Messung beginnen:
a) Drücken Sie die «O/I»-Taste. Die Pumpe beginnt, die Manschette aufzupumpen. Der ansteigende Druck in der Manschette wird auf dem Display angezeigt.
b) Bei Erreichen des angemessen den Drucks stoppt die Pumpe und der Druck fällt allmählich. Der Manschettendruck wird angezeigt. Falls der Druck nicht ausreichend ist, pumpt das Gerät automatisch von neuem auf.

c) Wenn das Gerät einen Puls wahrnimmt, beginnt das Herz-Symbol auf dem Display aufzuleuchten und bei jedem Herzschlag ertont ein Piepton.
d) Es ertont ein länger anhaltender Piepton, wenn die Messung beendet ist. Der systolische und der diastolische Blutdruck und die Pulsrate erschinen nun auf dem Display.
e) Das Erscheinen des Symbols bedeutet, dass ein unregelmäßiger Herzschlag erkannt wurde. Diese Anzeige ist nur eine Warnung. Es ist damit sehr wichtig, dass Sie vor und während der Messung entspannt, ruhig und während der Messung nicht reden.
f) Die Messresultate bleiben auf der Anzeige bis Sie das Gerät selbst ausschalten. Wenn während einer Minute keine Taste gedrückt wird, schaltet das Gerät automatisch aus um Batterien zu sparen. Die Resultate werden automatisch gespeichert.



5.5. Abbrechen einer Messung
Wenn es erforderlich ist, aus irgend einem Grund eine Blutdruck messung zu un terbrechen (z.B. bei Unwohlsein der Patientin/des Patienten), kann jederzeit die «0/I»-Taste gedrückt werden. Das Gerät senkt automatisch den Manschettendruck ab.

5.6. Speicher - Abrufen von Messungen
Das Blutdruckmessgerät speichert automatisch die letzten 30 Messungen für jeder der beiden Benutzer. Durch das Drücken der «Speicher»--Taste erscheint auf der Anzeige der letzte gemessene Messwert mit dem dazugehörigem Datum und Zeitangabe. Durch jedem Drücken der Memory-Taste gelangen Sie zum letzteren Messwert. Sobald ein unerwarteter Herzschlag in den letzten Messungen erkannt wurde, erscheint dieser mit dem Symbol auf der Displayanzeige.

5.7. Speicher voll - Löschen aller Messungen Achtung!
Wenn der Speicher mit 30 Ergebnissen voll ist, blinking nach der Messung «Full M» im Display. Von diesen Zeitpunkt an werdenzarne Messwerte gespeichert, die altesten Werte werden jeder automatisch überschreiben.
Wenn Sie sichern sind, dass Sie alle Speicherwerte unwiderruflich loschen möchten, halten Sie die M-Taste (das Gerät muss zuvor ausgeschaltet sein) solange gedrückt, bis «CL» angezeigt wird -{lassen Sie dann die Taste los. Zum endgültigen Löschen des Speichers drücken Sie die M-Taste während «CL» blinkt. Einzelne Werte konnen nicht gelöscht werden.


6. Fehlermeldungen/Störungen
Wenn während einer Messung ein Fehler auftritt, wird die Messung abgebrochen und ein entsprechender Fehlercode angezeigt. (Beispiel Fehler-Nr. 1)

| Fehler-Nr. Mögliche Ursache(n) | |
| ERR 1 | Der systolische Druck wurde festgestellt, aber der Manschettendruck ist danach unter 20 mm gesunken. Der Schlauch konnte sich gelöst haben, nachdem der systolische Blutdruck gemessen wurde. Weitere mögliche Ursache: Es konnte kein Puls festgestellt werden. |
| ERR 2 | Unnaturliche Druckimpulse beeinträchtigen das Messergebnis. Mögliche Ursache: Der Arm wurde während der Messung bewegt (künstlich herbei geführter Fehler). |
| ERR 3 | Aufpumpen der Manschette dauert zu lang. Die Manschette sitzt nicht richtig oder die Schlauchverbindung ist nicht dicht. |
| ERR 5 | Die Messergebnisse haben eine nicht akzeptable Differenz zwischen systolischem und diastolischem Druck angezeigt. Nehmen Sie eine weitere Messung vor und folgen Sie bereits sorgfältig den Anweisungen. Wenden Sie sich an ihren Arzt, wenn Sie weiterhin ungewöhnliche Messergebnisse erhalten. |
| HI | Der Druck in der Manschette ist zu hoch (über 300 mmHg) oder der Puls ist zu hoch (über 200 Schläge pro Minute). Entspannen Sie sich 5 Minuten lang und wiederholen Sie die Messung.* |
| LO | Der Puls ist zu niedrig (unter 40 Schläge pro Minute). Wiederholen Sie die Messung.* |
- Sprechen Sie mit Ihr dem Arzt, wenn diese oder andere Probleme wiederholt auftreten sollen.
Weitere mögliche Störungen und Lösungen: Falls sich bei der Benutzung des Geräts Probleme ergeben, sollen den folgenden Punkte überprüft und, falls erforderlich, die entsprechenden Massnahmen ergriffen werden:
| Störung Behebung | |
| Das Display bleibt leer, wenn das Gerät angeschaltet wird. Die Batterien wurden eingesetzt. | 1. Überprüfen Sie die Polung der Batterien (+/-) und setzen Sie diese gegebenenfalls korrekt ein. 2. Wenn das Display ungewöhnlich erscheint,nehmen Sie die Batterien hereaus und setzen Sie neue ein. |
| Der Druck steigt nicht,obwohl die Pumpe lauft. | • Überprüfen Sie den Anschluss des Manschettenschlauchs und schliessen Sie ihn, falls erforderlich,richtig an. |
| Das Gerät misst die Blutdruckwerte nicht oder die gemessenen Werte sind zu niedrig (zu hoch). | 1. Vergewissem Sie sich,dass die Manschette richtig anliegt. 2. Vergewissem Sie sich,dass die Manschette nicht zu eng an liegt. Vergewissem Sie sich,dass enge Kleidung,wie ein hoch gekrem-pelter Ärmel,keinen Druck auf den Arm über der Messposition ausübt. Legen Sie,falls erforderlich,Kleidungsstücke ab. 3. Messen Sie den Blutdruck erneut,in volliger Ruhe und Entspannung. |
| Jede Messaging ergibt einen entsprech- di chen Wert,obwohl das Gerät normal funk tioniert und die angezeigten Werte normal sind. | •itte lessen Sie die folgende Information und die unter «Häufige Fehlerquellen» aufgelisteten Punkte.Wiederholen Sie die Messaging. |
| Gemessene Blutdruckwerte weichen von den vom Arzt gemessenen ab. | •Zeichnen Sie die tägl. Entwicklung der Werte auf und Fragen Sie ihren Arzt. |
Weitere Information
Der Blutdruckpegel ist auch bei gesunden Personen Schwankungen unterworfen. Es ist wichtig, die unter den selbst Voraussetzungen und zur selbst Tageszeit durchgeführten Messungen zu vergleichen. (Ruhige Voraussetzungen)! Falls Sie Fragen zur Gebrauchsanweisung dieser Blutdruckmessgeräts haben, erkundigen Sie sichitte bei Ihrem Handler oder Apotheker nach dem Kundendienstvertreter Ihres Landes. Der Kundendienst steht Ihnen geene zur Verfugung. Unternehmen Sieitte niemals den Versuch, das Gerät selbst zu reparieren!
Jegliches nicht autorisierte Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen sämtlicher Garantieansprüche!
7. Pflege und Wartung, Eichung
a) Setzen Sie das Gerät weder extremen Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
b) Die Manschette enthalt eine empfindliche luftdichte Blase. Gehen Sie vorsichtig mit der Manschette um und vermeiden Sie alle Beanspruchungen durch Falten oder Knicken.
c) Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Lappen. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder ähnliche Lösungsmittel. Flecken auf der Manschette können vorsichtig mit einem feuchten Tuch und Seifenlauge entfernt werden. Die Manschettearf nicht in einer Wasch- oder Geschirrspulmaschine gewaschen werden!
d) Behandeln Sie den Schlauch vorsichtig. Beanspruchungen durch Ziehen, Zusammendrücken und durch Berührung mit scharfen Kanten vermeiden.
e) Gerät nicht fallen halten oder anderweitig gewaltsam gehandeln. Vermeiden Sie starke Erschüttterungen.
f) Gerät niemals öffnen! Ansonsten wird die werksseitige Kalibrierung ungültig! (Genaugigkeit)




Periodische Nachkalibrierung
Empfindliche Messgeräte müssen von Zeit zu Zeit auf ihre Genaugkeit hin überprüft werden. Wir empfehlen dazu eine periodische Überprüfung der statischen Druckanzeige alle 2 Jahre durch ihren authorisierten Handler.
Ihr authorisierter Handler informiert Sie gele eine ausfuhrlicher uber die Kalibrierung.
8. Garantie
Für das Blutdruckmessgerät gewährren wir 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Diese Garantie umfasst Gerät und Manschette. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, welche auf unsachgemäße Behandlung, Schäden durch auslaufende Batterien, Unfälle, Nichtbeachten der Bedienungsanleitung oder Änderungen am Gerät durch Dritte zurückzuführen sind.
Die Garantie gilt nur bei Vorlage der vom Handler ausgefüllten Garantiekarte.
Name und Firmenanschrift des verantwortl. Handlers:
- Technische Daten
| Gewicht: | 480g (mit Batterien) |
| Grösse: | 126 (B) x 148 (L) x 60 (H) mm |
| Aufbewährungstemperatur: | -20 bis +55 °C; 15 bis 95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit |
| Betriebstemperatur: | 10 bis 40 °C; 15 bis 95 % relative maximale Luftfeuchtigkeit |
| Display: | LCD-Display (Liquid Crystal Display) |
| Messverfahren: | oszillometrisch |
| Drucksensor: | kapazitiv |
| Messbereich: SYS/DIA: Puls: | 20 bis 280 mmHg 40 bis 200 Schläge pro Minute |
| Displaybereich Manschettendruck: | 0–299 mmHg |
| Speicher: | speichert automatisch die letzten 30 Messungen für je 2 Benutzer |
| Messaufösung: | 1 mmHg |
| Genauigkeit: | Druck innerhalb ± 3 mmHg Puls ± 5 % des Messwerts |
| Stromquelle: | GS 6 V/600 mA a) 4 Zellen (Batterien) UM-3, Grösse AA, 1,5 V b) Netzadapter 6 V GS 600 mA (optional) |
| Manschetten: | Normale (AC-1-M) für Armumfang 22–32 cm oder Grosse (AC-1-L) für Armumfang 32–42 cm |
| Verweis auf Normen: | EN 1060-1/-3/-4 IEC 60601-1 IEC 60601-1-2 (EMC) |
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie für Medizinische Geräte 93/42/EWG.
Technische Änderungen vorbehalten.
Elettromagnetische interferentie :
6. Fout berichten/gebaren
Andere möglich gebreken en möglich oplossingen:
Gewicht: 480 g (incl. batterijen)
Afmetingen: 126 (br) x 148 (l) x 60 (h) mm
EinfachAnleitung