TT610 - Toaster Soba - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TT610 Soba als PDF.
Häufig gestellte Fragen - TT610 Soba
Laden Sie die Anleitung für Ihr Toaster kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TT610 - Soba und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TT610 von der Marke Soba.
BEDIENUNGSANLEITUNG TT610 Soba
TOASTER TT610 INSTRUCTION MANUAL TOASTER TT610 GEBRAUCHSANLEITUNG WICHTIGE HINWEISE
1. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Bewahren Sie diese auf, damit Sie die Anleitung bei Fragen auch später konsultieren können.
2. Gefahr von Stromschlägen: Tauchen Sie das Gerät oder Geräteteile bzw. das
Netzkabel nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
3. Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, wenn sich Kinder in der Nähe des Geräts
4. Das Gerät während des Betriebs nie unbeaufsichtigt lassen.
5. Den Toaster auf eine ebene trockene Oberfläche stellen.
6. Das Gerät nie im Freien benutzen.
7. Das Gerät bei Nichtgebrauch oder vor jeder Reinigung stets vom Stromnetz
8. Ein Gerät, das nicht mehr einwandfrei funktioniert oder in irgendeiner Weise
beschädigt worden ist, nicht mehr benutzen. Bringen Sie das Gerät dem Kundendienst zur Reparatur. Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren, da dazu Spezialwerkzeug benötigt wird.
9. Aus Sicherheitsgründen muss das Netzkabel regelmässig auf sichtbare Schäden
hin untersucht werden. Sollten Sie geringste Schäden am Netzkabel feststellen, muss das Gerät dem Kundendienst zur Reparatur gebracht werden.
10. Das Netzkabel nicht über die Arbeitsfläche herabhängen oder heisse Flächen
berühren lassen. Vor dem Wegräumen den Toaster stets vollständig abkühlen lassen und erst dann das Netzkabel um den Sockel wickeln.
11. Das Gerät nie auf oder neben heisse Gas- oder Elektroöfen, in den Backofen oder
in den Mikrowellenherd stellen.
12. Zur Reinigung des Geräts nie ätzende oder scheuernde Reiniger verwenden.
13. Achtung: Brotscheiben können in Brand geraten. Bitte darauf achten, dass
über dem Gerät und auf den Seiten genügend freier Raum ist, damit die Luft zirkulieren kann. Das Gerät darf während des Betriebs nicht mit Gardinen, Wandverkleidungen, Küchentüchern oder anderen brennbaren Gegenständen oder Materialien in Berührung kommen. Vorsicht bei hitzeempfindlichen Oberflächen: Benutzen Sie eine hitzebeständige Unterlage.
15. Das Brotkrümelfach sollte regelmässig gereinigt werden. Vermeiden Sie das
Ansammeln von Brotkrümeln im Toaster.
16. In diesem Gerät keine mit Konfitüre oder Ähnlichem bestrichenen bzw. gefüllten
Backwaren toasten. Warnung Versuchen Sie nie, eingeklemmte Toasts, Muffins oder Bagels mit einem Messer oder einem anderen Gegenstand aus dem unter Strom stehenden Gerät zu entfernen. Das könnte zu Stromschlägen führen. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie das eingeklemmte Toastgut entfernen.6
TOASTER TT610 GEBRAUCHSANLEITUNG
6. Elektronischer Bräunungsregler
8. Drehknopf Brötchengitter
BEDIENUNG DES TOASTERS
1. Netzstecker an Steckdose anschliessen.
2. Brotscheiben (1 oder 2 Stück) in den Röstschacht einführen.
3. Den gewünschten Bräunungsgrad eingeben (elektronischer Bräunungsregler
Stufen 1-7; 1= hell, 7=dunkel). Bei der ersten Verwendung des Toasters empfehlen wir den Bräunungsgrad 3. Unterschiedliche Brotarten oder individueller Geschmack können dazu führen, dass Sie einen anderen Bräunungsgrad bevorzugen. Highlift-Funktion: Um kleinere Toastscheiben auszuwerfen, Brothebel etwa 2 cm über die Startposition heben.
4. Drücken Sie den Brothebel nach unten, bis er einrastet. Der Bräunungsvorgang
beginnt. Bitte beachten Sie, dass der Brothebel nicht einrastet, wenn der Toaster nicht ans Stromnetz angeschlossen ist.
5. Der Toaster schaltet automatisch ab, wenn der gewünschte Bräunungsgrad
erreicht ist, und wirft die Toasts automatisch aus. Der Bräunungsvorgang kann durch Drücken der Taste „Cancel“ jederzeit unterbrochen werden. Toasten von tiefgefrorenem Brot: Um tiefgefrorenes Brot zu toasten, die Brotscheiben in den Toaster geben und den gewünschten Bräunungsgrad wählen. Drücken Sie den Brothebel nach unten, bis er einrastet und drücken Sie anschliessend die Taste „Frozen“ (Auftaufunktion). Toasts aufwärmen: Mit dem Toaster können Sie die Toasts ohne zusätzliches Toasten erneut aufwärmen. Um einen Toast aufzuwärmen, den Toast in den Röstschacht geben, den Brothebel nach unten drücken und einrasten lassen und die Aufwärmtaste „Reheat“ drücken.6
TOASTER TT610 GEBRAUCHSANLEITUNG TOASTER TT610 GEBRAUCHSANLEITUNG
Bagel-Funktion: Diese Funktion ist für das Toasten von Bagels bestimmt, erlaubt jedoch auch das Toasten von Crumpets und Muffins. Brötchengitter durch Drehen des Drehknopfs ausfahren und die Bagels auf das Brötchengitter legen. Die Taste „Bagel“ drücken. Sollte sich das zu toastende Brot oder die Bagels im Toaster verklemmen, bitte folgendermassen vorgehen: Toaster vom Stromnetz trennen. Gerät abkühlen lassen und das Brotstück vorsichtig entfernen. Dabei darauf achten, dass die Heizelemente nicht beschädigt werden. Niemals Messer oder spitze Gegenstände verwenden.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Das Gerät vor der Reinigung stets vom Stromnetz trennen und den Toaster
vollständig abkühlen lassen.
2. Um Krümel zu entfernen, das Brotkrümelfach unter dem Toaster öffnen, reinigen
und wieder einsetzen. Das Brotkrümelfach sollte regelmässig gereinigt werden. Vermeiden Sie, dass sich Krümel am Boden des Toasters ansammeln können.
3. Die Aussenflächen des Toasters mit einem leicht feuchten Tuch reinigen und
anschliessend mit einem trockenen Lappen trocken reiben. Das Gerät nie ins Wasser tauchen.
4. Um das Innere des Toasters zu reinigen, Toaster kippen, über das Spülbecken
halten und Krümel herausschütteln.8
The guarantee is valid for 2 years from date of supply to the end user. In order to claim under the guarantee the faulty appliance must be taken to the official after-sales service agent together with proof of purchase (copy of the invoice or receipt). The guarantee covers the costs for work and material. The guarantee shall be invalid or prematurely discontinued if damages are due to any of the following causes: utilisation of the appliance in the commercial sector, exterior influences, non- professional installation, non-observance of the instructions for use or operating instructions, force majeure, inappropriate use, intervention by non-authorised persons as well as normal wear and tear. Also excluded are damage due to dropping or falling, water or operating with incorrect electrical power. GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen muss das defekte Gerät der offiziellen Kundendienststelle zusammen mit einem Verkaufsbeleg (Rechnungskopie oder Kassenbon) und in Original-Verpackung (oder anderer versandsicherer Verpackung) zugestellt werden. Die Garantie beinhaltet die Kosten für Material und Arbeit. Die Garantie wird ausgeschlossen oder vorzeitig abgebrochen, wenn die Schäden auf folgende Ursachen zurückzuführen sind: Nutzung des Gerätes im gewerblichen Bereich, äussere Einflüsse, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Betriebsvorschriften, höhere Gewalt, unsachgemässer Gebrauch, Eingriffe von nicht autorisierten Stellen, sowie normaler Verschleiss. Ausgeschlossen sind ebenfalls Schäden, die auf Herunterfallen, Wasser oder den Betrieb mit falscher elektrischer Spannung zurückzuführen sind.
Notice-Facile