HSM5657A - Nähmaschine Aigger - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HSM5657A Aigger als PDF.
Häufig gestellte Fragen - HSM5657A Aigger
Benutzerfragen zu HSM5657A Aigger
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nähmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HSM5657A - Aigger und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HSM5657A von der Marke Aigger.
BEDIENUNGSANLEITUNG HSM5657A Aigger
VOR REINIGUNG UND WARTUNG DER MASCHINE STETS DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN.

ATTENTION
DEBRANCHÉZ LA MACHINE AVANT DE PROCÉDER À SON NETTOYAGE OU À SON ENTRETIEN.
AIGGER
INHOUDSOPGAVE
Het product 5
Technische gegevens 21
TABLE OF CONTENTS
The product 23
Bezeichnung der Teile 41
Sicherheitsvorschriften 41
Einschalten des Gerats 43
Die Wartung 55
Technische Daten 56
Probleme losen 57
Ihr Garantieschein 58
TABLE DES MATIÈRES
Le produit 61
These HSM5657A Nahmaschine ist ein zuverlassiger Partner für Anfänger. Das Nahprogramm reicht vom variablen Geradstich über den Zickzackstich für die Ausführung der Ränder bis zum automatischen Blindstich. Mit dieser Maschine konnen Sie ein fach Reiverschluss einnahen, Knopfe annahen und Knopflcher nahen.
BEZEICHNUNG DER TEILE (Abbildung 1)
- Oberfadenfuhrung 11. Rückwärtsnahknopf
- Fadengeber 12. An-/Aus-Schalter
- Scheiben zur Fadenspannung 13. Schwungrad
- Schutzkappe 14. Notstoppschalter fur Spulenaufwicklung
- Fadenscheibe 15. Spulenaufwicklung
- Nadel 16. Stichlangenauswahlknopf
- Füßchendruck 17. Füßchendruckhebel
- Nadelplatte 18. Stichauswahlknopf
- Spulendosenabdeckung 19. Schutzkappe
- Näharm 20. Oberfadenspanner und -führung
Fußpedal und Zubehöre (Abbildung 2)
- Nahtaufrennmesser
- Nadelin
- Nahmaschinenol
- Nahfilz
-
Schraubenzieher (groß)
6 Schraubenzieher (klein)
7 Fadenspulen -
Knopflochfuß
- Blindstichfuß
10 ReiBverschlussfuB - SaumfuB
- Knopfannahfuß
- Stickplatte
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendungitte sorgfaltig durch.
2 Nutzen Sie die Maschine nur für den heimischen Gebrauch Halten Sie die Nahmaschineaußerhalb der Reichweite von Kindern, auch wenn das Gerät ausgeschelt ist.
4 Nutzen Sie这点es Gerät nur für die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Zwecke. Verwenden Sie keine Zubehöre, die nicht vom Lieferanten empfohlen wurden, und insbesondere nicht solche, die nicht mit dem Gerät mitgeliefert wurden.
5 Kontrollen Sie regelmäßig, ob das Gerät intakt ist. Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder das Gerät Beschädigungen aufweisen.
6 Wenn die Nahmaschine nicht Funktioniert oder irgendetwas nicht in Ordnung ist, müssen Sie das Gerät ausschalten und an die Verkaufsstelle zurücksenden.
7 Wenn Sie den Stecker aus der Steckdoseziehen, dann ergreifen Sieihnitte am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
8. Verwenden Sie die Nahmaschine nie mit einer oder mehreren blockierten Luftungsöffnungen. Halten Sie die Luftungsöffnungen der Nähmaschine und des Fußpedals stets frei.
9 Lassen Sie keine Gegenstände in Öffnungen fallen und stecken Sie keine Gegenstände in eine Öffnung.
10 Um die Maschine auszuschalten, müssen Sie den Schalter auf "O" setzen, was AUS





bedeutet. Dannziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
11 Kommen Sie nie mit ihren Fingern in die Nähe beweglicher Teile. Besondere Aufmerksamkeit ist rings um die Nadel der Nahmaschine und beim Spulengehause geboten.
12 Verwenden Sie stets die richtige Nadelplatte. Bei einer verkehrten Platte kann die Nadel brechen.
13 Verwenden Sie nie eine gebogene oder beschädigte Nadel.
14 Schieben oderziehen Sie wahrend des Nahens nie das Material. Dies kann zu einem Bruch der Nadel führen. Die Maschine transportiert das Material automatisch mit der korrekten Geschwindigkeit.
15 Wenn Sie Anpassungen an der Nadel vornehmen, dann sorgen Sie dazu, dass der Schalter der Maschine auf "O" liegt, was AUS bedeutet, undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
16 Kontrollieren Sie vor der ersten Nutzung, ob ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild an der Unterseite des Geräts angegebenen übereinstimmt.
17 Sorgen Sie damit, dass der AN-/AUS-Schalter auf "O" stehen, wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken.
18 Verwenden Sie die Nährmaschine nicht mit einem Verlängerungskabel, es sei dann,这点es wurde von einem qualifizierten Monteur kontrolliert und getestet.
19 Sorgen Sie davon, dass das Kabel nicht mit warmen Gegenständen in Berührung kommt.
20 Stellen Sie die Maschine auf eine stabile und ebene Fläche.
21 Tauchen Sie die Maschine, den Stecker, das Fußpedal und das Kabel nie ins Wasser oder in irgendine andere Flüssigkeit.
22 Legen Sie keine Gegenstände auf dem Fußpedal ab.
EINSCHALTEN DES GERÄTS
Schlieben Sie das Netzkabel an die Nährmaschine an. Setzen Sie das Fußpedal auf die Erde und stecken Sie dann den Stecker in die Steckdose. (Abbildung 3)
Verwendung des Fufpedals
Mit dem Fußpedal wird die Geschwindigkeit des Nahens bestimmt. Je stärker Sie auf das Fußpedal drücken,estochneller lauft die Maschine.Wird das Fußpedal losgelassen,dann stoppt die Maschine automatisch.(Abbildung 4)
Austausch des Nährlichts
Lösen Sie die Schutzkappe mit dem mitgelieferten Schraubendreher. Nehmen Sie die Schutzkappe ab, tauschen Sie das Nährlicht aus und befestigen Sie die Schutzkappe wieder. Verwenden Sie das Gerät nie mit abgenommener Schutzkappe. (Abbildung 5)
Nadel und Faden
| Materialen Garn Nadel | |||
| Leichter Batist Baumwollgarn 60-80 9 oder 11 | |||
| Crépe georgette Synthesisches garn 60-80 | |||
| Challis, satin Seidenfaden 50 - 80 | |||
| Mittelgewicht | Popeline Baumwollgarn 60 - 80 | ||
| Taftseide | Synthesisches garn 60 - 80 | ||
| Flanell, Gabardine | Seidenfaden 50 - 80 | 11 oder 14 | |
| Schwergewicht | Denim | Baumwollgarn 30 - 50 | |
| Cord | Synthesisches garn 50 | ||
| Tweed | Seidenfaden 50 | 11 oder 16 | |









Austausch der Nadel
1 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2 Drehen Sie am Schwungrad, bis sich die Nadel an ihrer hochsten Position befindet.
3 Losen Sie die Nadelklemme, wie auf der Abbildung gezeigt. (Abbildung 6)
4 Holen Sie die Nadel aus dem Nadelhalter.
5 Setzen Sie eine neue Nadel ein.
6 Drehen Sie nun die Nadelklemme so fest wie möglich an.
Überprüfen Sie die Nadeln regelmäßig. Die Nadel muss gerade und spitz sein, wie in den Abbildungen a und b gezeigt. Verwenden Sie keine Nadeln, die gebogen oder stumpf sind, wie in den Abbildungen c, d, e oder f gezeigt. (Abbildung 7)
Entfernen und Einsetzen des Nährfußes (Abbildung 8, 9 & 10)
1 Drehen Sie am Schwungrad, bis sich die Nadel an ihrer hochsten Position befindet. Bringen Sie den Nahfuß nach oben, indem Sie den Nahußhebel nach oben bewegen.
2 Durch das Eindrücken der Fußverriegelung faltt der Nahfu automatisch von seinem Halter.
3 Setzen Sie den Fuß so unter den Halter, dass der Stift des Fußes unter der Riffe im Halter ist. Wenn Sie dann den Nährfußhebel nach unten drücken und die Fußverriegelung eindrücken, klickt der Fuß automatisch in seinen Halter.
Regeln der Fadenspannung (Abbildung 11)
1 Der Oberfaden und der Spulfaden müssen in der Mitte der zwei Stoffschachten eine Verknüpfung miteinander besteht.
2 Wenn die Oberfadsenspannung zu gering ist (was daran zu erkennen ist, dass die Verknüpfung an der Unterseite der zwei Stoffschichten ist), dann erhöhen Sie diese, indem Sie den Oberspannungsregler nach unten drehen (1 > 9) .
3 Wenn die Oberfadsenspannung zu hoch ist (was davon zu erkennen ist, dass die Verknüpfung an der Oberseite der zwei Stoffschachten ist), dann senken Sie diese, indem Sie den Oberspannungsregler nach oben drehen (9 > 1) .
Regeln der Spulfadenspannung (Abbildung 12)
Wenn es Ichnen nicht gelingt, durch Regeln der Oberfadsenspannung die Verknüpfung an die richtige Stelle zu besteht, dann konnen Sie versuchen, zu dieserm Zweck die Unterfadsenspannung anzupassen. Um die Spannung zu erhöhen, drehen Sie die Spannungsschraube in die Richtung, wie auf Abbildung angegeben.
Um die Spannung zu verringn, drehen Sie die Spannungsschraube in die entgegengesetzte Richtung.
Um die Spannung zu kontrollieren,nehmen Sie den Faden,wie auf Abbildung angegeben; das Spulengehause müssen Sie jetzt 3 bis 4 cm nach unten sinken lessen. (Abbildung 13)
Um einen schon Zickzackstich zu erhalten, muss die Oberspannung etwas lockerer sein als bei einem geraden Steppstich. Der Nadelfaden muss an der Unterseite des Stoffes ein weniger sightbar sein.
Stichtlangenkontrolle (Abbildung 14)
1 Die Zahlen auf dem Stichlängen-Auswahlschalter stimmen ungebär mit der Stichlänge in mm überein.
2 Sie konnen mit thisem Schalter die gewünschte Stichlänge auswahlen. Auf der Abbildung ist dieser auf eine Stichlänge von 2 mm eingestellt.
3 Beim Nahlen von dehnbaren Näthen stellen Sie die Stichänge auf SS (stretch stitch) ein.
AIGGER
Deutsch















Rückwärtsnähknopf (Abbildung 15)
Drücken Sie den Knopf nach unten, um rückwärts zu nahren. Der Stoff wird dann automatisch nach hinten transportiert. Sie konnen diese Funktion zur Stärkung der Nährarbeit einsetzen.
Stichauswahlknopf (Abbildung 16)
Achten Sie daraufuf, dass sich die Nadel in oberster Position befindet. Drehen Sie hierfür das Schwungrad. Stellen Sie anschlieBend den Auswahlknopf auf den gewünschten Stich ein. Wenn Sie die Stichlänge zwischen o und 4 mm eingestellt haben, konnen Sie zehn verschiedene Stiche in derselben Farbe wie die Zahlen o-4 der Stichlänge nahlen. Wenn Sie den Stichlängenknopf auf SS eingestellt haben, konnen Sie dehnbare Stiche nahlen; wahlen Sie davon die Stiche, die dieselbe Farbe wie das SS-Symbol (A-J) haben.
Austausch der Spule
1 Bringen Sie die Nadel in die hochste Position.
2 Bringen Sie den Nährfuß nach oben, indem Sie den Nährfußhebel nach oben bewegen. (Abbildung 17)
3 Offnen Sie nun den Schutzdeckel des Spulengehauses. (Abbildung 18)
4 Öffnen Sie die Verriegelung des Spulengehauses und holen Sie dann das Spulengehause zusammen mit der Spule aus der Maschine. (Abbildung 19)
5 Halten Sie mit einer Hand das Spulengehause fest und entfernen Sie mit der anderen die Spule. (Abbildung 20)
6 Setzen Sie eine neue Spule ein. (Abbildung 21)
7 Fädeln Sie den Faden ein, wie auf der Abbildung gezeigt. (Abbildung 22)
8 Sie konnen das Spulengehäuse jetzt zurücksetzen, indem Sie die Verriegelung offen halten und diese über die Achse nachinnen schiben. (Abbildung 23)
9 Sorgen Sie davon, dass rund 15 cm Faden aus der Spule hangen. (Abbildung 24)
Spulen wickeln
1 Losen Sie die Motorverriegelung, indem Sie den Knopf auf sich zu drehen. (Abbildung 25 & 26)
2 Faden Sie den Faden ein, wie auf der Abbildung gezeigt. (Abbildung 27)
3 Ziehen Sie das Ende des Fadens durch das Loch in der Spule, wie auf der Abbildung gezeigt. (Abbildung 28)
4 Setzen Sie die Spule auf den Spulwickler und bewegen Sie diesen nach rechts, bis er einrastet. Wenn die Spule ein Stück aufgewickelt ist, entfernen Sie das Ende des Fadens. (Abbildung 29)
5 Sie konnen jetzt das Spulen fortsetzen, bis der Spulwickler automatisch stoppt. (Abbildung 30)
6 Drehen Sie die Motorverriegelung in die korrekte Position. (Abbildung 31)
Den Faden einfaden (Abbildung 32)
1 Setzen Sie die Oberfadsenspule auf den darauf bestimmten Halter. Drehen Sie die Nadel in die hochste Position, wodurch die Führung 4 sightbar wird. Bringen Sie den Nährfußhalter nach oben, indem Sieihn nach oben bewegen.
2 Fadeln Sie dann den Faden entlang der Führungen 1 und 2 ein.
3 Fuhren Sie ihn uber die Spanningsreglung 3 zur Fruhrung 4 und dann zur Fruhrung 5.
4. Führn Sie den Faden danach über die Fadenführung 6 zur Nadel und fadeln Sie den Faden von vorne nach hinten durch die Nadel.
Heben des Spulfadens (Abbildung 33)
1) Wenn Sie den Oberfaden in die Nadel eingefadelt haben, konnen Sie den Spulfaden haben,






indem Sie das Schwungrad auf sich zu drehen. Drehen Sie soweit, dass die Nadel mit einem Mal eine hebende Bewegung gemacht hat und die Nadel wieder in der hochsten Position ist.
2 Ziehen Sie daraufufhin am Oberfaden, bis Sie den Spulfaden nach oben kommt.
3 Ziehen Sie sowohl den Ober- als auch den Spulfaden 15 cm nach halten, wie auf Abbildung 3 gezeigt.
Geradstich und Zickzackstich
Nahfuß Musterwahl Stichlänge
ZickzackfuB"A"~"J" 0.3\~4
1 Drehen Sie das Rad, bis die Nadel in der hochsten Position ist, und haben Sie den Nährfuß hoch.
2 Wahrend Sie mit der linken Hand den Faden festhalten, drehen Sie das Rad auf sich zu, um die Nadel an die richtige Stelle im Stoff zu entwickeln. Hier beginnen Sie zu nahlen.
3 Nahlen Sie einige Stiche rückwärts, indem Sie den Knopf für "Rückwärtsnahlen" eingedrück halten.
4 Stopen Sie die Maschine und drehen Sie das Rad, um die Nadel nach unter in den Stoff zu bringen. Hebien Sie den Nährfuß hoch. (Abbildung 34)
5 Drehen Sie das Material um die Nadel herum, um die gewünschte Richtung zu erzielen. (Abbildung 35)
6 Senken Sie den Nahfuß und setzen Sie mit dem Nahlen fort.
7 Um das Material zu entfernen, bringen Sie die Nadel in die hochste Position, haben den Nährfuß an undziehen das Material von sich weg.
8 Verwenden Sie den Fadenabschneider an der Rückseite des Nährfußhalters, wie auf der Abbildung gezeigt. (Abbildung 36)
9 Lassen Sie rund 15 cm Faden hangen.
Trikotstich
Nahfuß Musterwahl Stichlänge
ZickzackfuB"H"(0.3-4
Legen Sie den Stoff unter den Nährfuß, so dass sich der Rand ganzt dicht am rechten Rand des Nährfußes befindet. Führten Sie es so, dass die Stiche auf den Rand des Materials fallen. (Abbildung 37)
Zweigstich (Abbildung 38)
Nahfuß Musterwahl Stichlänge
Zickzackfuß "ss"
Bei dieser Nähart sind die Näthe elastisch und konnen Materialien fest zusammengeführten werden. Verwenden Sie den Zweigstich z. B. zum Nahlen von Badebekleidung und als Dekoration.
AIGGER
Deutsch












Ziernahtstich (Abbildung 45,46 & 47)
Nahfuß Musterwahl Stichlänge
Zickzackfuß"H""SS"
Der Dekorativstich, den man durch Nahlen oder Sticken über Falten erhalten, wird "Ziernahtstich" genannt. Mit dem Ziernahtstich verzieren Sie die Vorderseite von Blusen oder Manschetten. Durch den Ziernahtstich erhalten der Stoff eine tatsächere Oberflächenbeschaffenheit und großere Elastizität.
- Befestigen Sie den Zickzackfuß.
- Wahlen Sie den geraden Stich, stellen Sie die Stichlänge auf 4 mm ein und reduzieren Sie die Fadenspannung.
- Nahlen Sie Parallelstiche mit einem Nähintervall von 1 cm. ACHTUNG: Sie brauchen keine Rückwärtsnah-/Stutzstiche zu nahlen oder den Faden abzuschneiden.
- Ziehen Sie den Unterfaden an, damit Falten geworfen werden. Glätten Sie die Falten mit einer Bügelstange.
Sticken (Abbildung 48 & 49)
Nahfuß Musterwahl Stichlänge
Keiner Zickzackstich Alle
- Setzen Sie die Stickplatte auf die Nadelplatte.
- Stellen Sie den Musterauswahlknoopf auf den passenden Zickzackstich ein.
- Ziehen Sie den Stoff zwischen den Stickringen (nicht im Lieferumfang enthalten, in gut sortierten Spezialgeschäften erhältlich) mit der Stoffinnenseite an der Unterseite des Innerrings weltmöglichst straff.
- Legen Sie die Stickarbeit unter die Nadel und halten Sie den Fußdruckhebel herunter, ohne dass Sie einen Nährfußdruck gesetzt haben.
- Drehen Sie das Schwungrad undziehen Sie den Unterfaden am Anfangspunkt ihrer Stickarbeit nach oben. Nahlen Sie ein paar Annahstiche.
- Nehmen Sie den Ring fest zwischen Daumen und Zeigefinger von beiden Händen und üben Sie mit Mittel- und Ringfinger Druck auf den Stoff aus. Mit dem kleinen Finger konnen Sie sich dann auf der Außenseite des Rings abstätzen.
ANMERKUNGEN:
a. Nahlen Sie entlang der Kontur Ihres Stickentwurfs; bewegen Sie davon den Stickring.
b. Sie konnen ihren Stickentwurf jetzt aussticken; sticken Sie damit erst vom Außenrand der Kontur zum Innerrand und anschließend wieder voninnen nach außen, so dass der gesamte Stickentwurf anschließend ausgefüllt ist. Achten Sie daraufuf, dass die Stiche nebeneinander liegen.
c. Für einen langen Stick bewegen Sie den Stickring schnell. Für einen kurzen Stick bewegen Sie den Stickring langsam.
d. Am Ende ihrer Stickarbeit nahen Sie ein paar gerade Stiche, um abzunahen.
AIGGER
Deutsch





Das Anfertigen von Knopflachern
Nahfuß Musterwahl Stichlänge
Knopflochfu( ) 0.31
VORBEREITUNG
1 Bestimmen Sie die Länge des Knopflochs.
2 Zeichnen Sie die Mittelllinie mit einem Stück Kreide.
HINWEIS:
Probieren Sie dies erst an einem anderen Stück desselben Materials, bevor Sie wirklich damit beginnen. (Abbildung 39)
Die eigentliche Arbeit
1 Positionieren Sie den Stoff und sorgen Sie davon, dass die Mitte des Nährfußes parallel zu der auf den Stoff gezeichneten Linie verläuft. Versetzen Sie dann die Platte des Nährfußes und bringen Sie die Öffnung des Nährfußes mit dem gezeichneten Loch in Übereinstimmung.
2 Schalten Sie den Knopf für die Musterwahl auf A. Stoppen Sie mit dem Nahlen, wenn Sie zu dem markierten Kreidestreifen kommt und sich die Nadel an der linken Seite befindet.
3 Drehen Sie das Schwungrad und sorgen Sie damit, dass die Nadel aus dem Stoff kommt, schalten Sie die Musterwahl auf B. Nachdem Sie beiden Seiten 5 oder 6 Mal an beiden Seiten abgestept haben, stoppen Sie, wenn die Nadel an der rechten Seite ist.
4 Drehen Sie am Schwungrad, sorgen Sie dazu, dass die Nadel aus dem Stoff kommt und schalten Sie den Knopf dann auf C. Die Nadel befindet sich an der rechten Seite. Steppen Sie dann die rechte Seite des Knopflochs.
5 Drehen Sie am Schwungrad, sorgen Sie davon, dass die Nadel den Stoff verlässt und schalten Sie dann den Knopf auf B. Die Nadel befindet sich an der linken Seite. Nachdem Sie beiden Seiten 5 oder 6 Mal an beiden Seiten abgestept haben, stoppen Sie, wenn die Nadel an der rechten Seite ist. (Abbildung 40)
Nahen von ReiBverschlüssen
Nahfuß Musterwahl Stichlänge
ReiBverschlussfuB"A"1-4
1 Befestigen Sie den ReiBverschlussfuß am Nähfuß, wie auf Seite 49 beschrieben. (Abbildung 41)
2 Heften Sie den ReiBverschluss an den Stoff und positionieren Sie hin dann richtig unter dem Nahfuß.
3 Nahlen Sie daraufin den ReiBverschluss in das Kleidungsstück. (Abbildung 42)
Säumen
| Nährfuß | Musterwahl | Stichlänge |
| Saumfuß "A" 1 - 4 |
1 Setzen Sie den Saumfuß auf die Maschine, wie auf Seite 49 beschrieben.
2 Schlagen Sie das Material rund 3 mm um und setzen Sie es unter den Saumfuß.
AIGGER
Deutsch




(Abbildung 43)
3 Schlagen Sie das Material während des Nahens um und führen Sie es in den Saumfuß.
4 Achten Sie darauf, dass sich das Material unter der rechten Halfte des Fußes nicht bewegt.
Führn Sie den Stoff auf die richtige Weise durch den Fuß, wie auf Abbildung gezeigt.
(Abbildung 44)
Nahen von Knopfen
NahfuB
Musterwahl
Stichtänge
KnofpfuB "C" "G"
1 Setzen Sie den Knopffuß ein, wie auf Seite 49 beschrieben.
2 Heften Sie den Knopf an der von Ihnen markierten Stelle an. (Abbildung 50)
3 Stellen Sie die Maschine auf die richtige Stichbrite ein (Stichauswahlknopf 3-7).
4 Testen Sie, ob die Nadel in jedem Loch fällt, passen Sie erforderlichenfalls die Stichweite an. (Abbildung 51)
5 Senken Sie den Fuß.
6 Nahlen Sie nun den Knopf fest. (Abbildung 52)
Nahlen von (blinden) Säumen
NahfuB
Musterwahl
Stichtänge
Blinder SaumfuB "I" 1-3
1 Setzen Sie den blinden Saumfuß ein, wie auf Seite 49 beschrieben.
2 Führn Sie den Stoff auf die richtige Weise durch den Fuß, wie auf Abbildung gezeigt.
3 Mithilfe der Stellschraube konnen Sie die gewünschte Saumbreite einstellen. (Abbildung 53)
Freiarmmaschine (Abbildung 54)
These Maschine verfügt über einen freien Arm. Durch das Entfernen des Arms konnen Sie die Maschine in eine Freiarmmaschine umwandeln, wodurch es einfacher ist, rohrenförmige Stücke wie Hosenbeine und Armel zu bearbeiten.
Schieben Sie den zu nahenden Teil auf den Arm und nahlen Sie von oben an. Wenn Sie mit dem
Nahlen mit dem freien Arm fertig sind, setzen Sie den Arm wieder an seinen Platz.
DIE WARTUNG
Reinigen des Spulengehauses (Abbildung 55)
1 Schalten Sie den AN-/AUS-Schalter auf "O" (AUS).
2 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Nährmaschine und den Stecker aus der Steckdose.
3 Bringen Sie die Nadel in die hochste Position.
4 Entfernen Sie das Spulengehause (siehe Seite 51 Spule austauschen).
5 Drehen Sie den Positionsfinger nach außen und entfern den Sie den Sicherheitsring.
6 Entfernen Sie den Haken, indem Sieihn in der Mitte ergreifen und als Ganzes Herausziehen.
7 Entfernen Sie mit einer Bürste eventuellen Staub und Fadenreste aus Sicherheitsring, Haken, Antrieb und Greiferbahn.
8 Mit einem mit Nahmaschinenöl benetzten Tuch kann die Greiferbahn von Staub und anderen Resten befrei werden.
AIGGER
Deutsch
9 Reinigen Sie den Spulenhaken.
Montieren Sie den Haken mit der Einkerbung an der Oberseite und schiben Sie die Positionsfinger zurück in die richtige Position, um den Sicherheitsring an seinem Platz zu halten.
ACHTUNG: Beim Austausch der Nährlichtlampe vorher den Stecker aus der Steckdoseziehen.
Um Verbrennungen vorzubeugen, sollen den Sie beim Austausch der Lampe sehr vorsichtig vorgehen. Lampen sind im Nahmaschinenspezialladen erhältlich. Verwenden sie eine 15-W-Lampe. Bei der Nutzung einer Lampe mit higherer Wattzahl verfällt die Garantie.
1 Schalten Sie den AN-/AUS-Schalter auf "O" (AUS).
2 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Nahmaschine und den Stecker aus der Steckdose.
3 Entfernen Sie die Schraube an der linken Seite der Nadelplatte mit dem Schraubendreher. Entfernen Sie die Nadelplatte.
4 Säubern Sie den Transporteur mit einer Bürste.
5 Setzen Sie die Nadelplatte wieder an ihre Stelle. (Abbildung 56 & 57)
Das Olen der Maschine (Abbildung 58)
Auf der Abbildung ist mit Pfeilen angegeben, welche Punkte der Maschine geolt werden müssen. Bevor Sie das Öl auftragen, müssen diese Stellen gesaubert werden. Tragen Sie ein oder zwei Tropfen Nahmaschinöls gutter Qualität auf. Soltte die Maschine nicht mehr ordentlich funktionieren, nachdem sie langere Zeit nicht benutzt wurde, dann sollenen Sie die markierten Stellen mit einigen Tropfen ölen. Daraufhin setzen Sie die Maschine mit geschlossenen Deckeln eine Minute schnell laufen. Nahmaschinöl ist im Nahmaschinenspezialgeschäft erhältlich.
ACHTUNG: Vergessen Sie nicht, nach dem Ölen der Maschine erst auf einem Stück Abfallstoff zu nahren, um eventuelles Nahmaschinenöl auffangen zu konnen.
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer
Strom
Nennspanning 220-240 V
Nennfrequenz
HSM5657A
85
50Hz
W
Aigger ist ein eingetragener Markenname von:
Van den Berg Products BV
Platinawerf 2of
NL-6641 TL Beuningen
Niederlande
www.vdbergproducts.com
PROBLEMELOSEN
Wenn das Netzkabel des Gerats beschädigt ist,ziehen Sie unverzüglich den Stecker aus der Steckdose. Das Netzkabelarf nur von angewiesenen Vertretern des Lieferanten ausgetauscht werden.
| PROBLEM MÖGlüchte URSAC Der Nadelfaden reißt. Mit | HE LösUNG SEITE der Nadel ist etwas nicht in Tauschen Sie Ordnung. Der Faden ist zu)dunn für den Stoff. Wähn Sie einen Faden, der sich für den 49 Stoff, den Sie{nahmen, eignet. Der Faden ist nicht richtig in der Nadel. | die Nadel aus. 49 Wahlen Sie einen Faden, der sich für den 49 Stoff, den Sie{nahmen, eignet. Fädel Sie den Faden auf korrekte Weise ein. | 53 |
| Der Spulfaden reißt. Der Spulfaden ist nicht auf korrekte Fädel in die Weise eingefädelt. Weise ein Im Spulengehäuse hat sich Staub Reinigangesammelt. | den Spulfaden auf korrekte 51 den Sies das Spulengehäuse. | 59 | |
| Es werden Stiche ausgelassen. | Der Oberfaden ist nicht ordentlich eingefädelt. Die Kombination von Stoff, Faden und Nadel stimmt nicht. Die Nadel ist verbogen oder stumpf. Die Nadel ist nicht ordentlich eingebaut. Unter der Nadelplatte oder im Spulengehäuse hat sich Staub angesammelt. | Fädel Sie den Oberfaden auf korrekte Weise ein. Wählten Sie Faden und Nadel, die sich für den von ihren bearbeiteten Stoff eigneten. Tauschen Sie die Nadel aus. 49 Bauen Sie die Nadel auf korrekte Weise ein. Entfernien Sie die Nadelplatte und reinigen Sie das Spulengehäuse. | 53 49 49 59 |
| Der Stoff ist zerknittert. | Der Oberfaden ist nicht ordentlich eingefädelt oder die Spule ist nicht ordentlich eingebaut. Die Kombination aus Stoff, Faden und Nadel stimmt nicht. Die Nadel ist verbogen oder stumpf. Wenn Sie dünne Stoffe{nahmen, ist der Stich zu grob. Die Fadenspannung stimmt nicht. | Fädel Sie den Oberfaden ordentlich ein und installieren Sie den Spulfaden auf korrekte Weise Wahlen Sie Faden und Nadel, die sich für den Stoff, den Sie{nahmen, eigneten. Tauschen Sie die Nadel aus. 49 Verkurzen Sie die Stichänge oder befestigen Sie Stützmaterial unter dem Stoff. Passen Sie die Spannung des Oberfaden's an. | 53 49 51 49 |
| Die Nadel bricht. | Es wurde zu stark an dem Stoff gezogen. Der von ihren verwendete Nährfuß eignet sich nicht für die Stichart, die Sie{nahmen sollen. Die Nadel wurde nicht ordentlich instaliert. | Fuhren Sie den Stoff locker. Befestigen Sie den geeigneten Nährfuß für die Art von Stich, den Sie{nahmen sollen. Bauen Sie die Nadel auf korrekte Weise ein. | 49 49 49 |
| Der Stich wird nicht korrekt genährt. | Der von ihren verwendete Nährfuß eignet sich nicht für die Stichart, Nährfuß für die Art von Stich, den Sie{nahmen sollen. Passen Sie die Spannung des Oberfaden's an. Entfernien Sie den verwickelten Faden. Wenn sich der Faden im Spulengehäuse verwickelt hat, sibirn Sie这点es. | Befestigen Sie den geeigneten für die Art von Stich, den Sie{nahmen sollen. Bauen Sie die Nadel auf korrekte Weise ein. | 49 49 59 |
| Das Gerät macht zu viel Lärm. | Unter der Nadelplatte oder im Spulengehäuse hat sich Staub angehäuft. | Reinigen Sie das Spulengehäuse. | 59 |
| Die Maschine arbeitet nicht | Die Nährmaschine ist nicht angschaltet. Si haben den AN-/AUS-Schalter nicht auf AN gestellt. | Schalten Sie die Maschine an. Setzen Sie den AN-/AUS-Schalter auf "An". | 47 |
IHR GARANTIEBEWEIS
Dieser Garantiebeweisdeckt die Servicekosten und den Ersatz von Bestandteilen an Ihrn Gerat innerhalb von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerat korrekt benutzt haben, wie dies in der Gebrauchsanweisung beschrieben liegt.
Dieser Garantiebeweis beeintrachtigt die nationale Gesetzgebung nicht, die eventuell im Land des Ankaufs bezuglich der Garantieverpflichtung gilt. Garantie wird gewährt und Ersatzteile sind verfügbar in allen Ländern, in denen das Produkt officiell verkauft wird.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt. Schäden und / oder Störungen aufgrund betriebsmäßiger Nutzung werden von der Garantie ausgeschlossen.
Sie konnen sich nicht auf die Garantie berufen, wenn:
- Sie keinen gültigen Ankaufsbeweis vorlagen können oder wenn dieser auf irgende Weise geändert oder unlesbar gemacht wurde;
- das Serviceformular nicht deutlich oder vollständig ausgefüllt wurde;
- die Modell- oder Seriennummer auf dem Produkt verändert, entfern, durchgestruchen oder unlesbar gemacht wurde;
- von dazu nicht autorisierten Reparaturwerkstätten oder dazu nicht befugten Personen Eingriffe vorgenommen worden sind;
- der Schaden aufgrund von Fremdeinwirkung auf das Gerät entstanden ist, wie u.a. durch Brandschaden, Wasserschaden, Transportschaden, atmosphärische Entladungen, ungenügende oder falsche Pflege;
- an dem Gerät Anpassungen erforderlich sind, damit es in einem anderen Land als dem, für das es entworfen, genehmigt, zugelassen und produziert wurde, Funktionstüchtig ist, sowie wenn ein Defekt als Folge einer derartigen Veränderung und/oder Anpassung auftritt;
- das Gerat nicht entsprechend der Gebrauchsanweisung, die mit dem Produkt mitgeliefert wurde, benutzt worden ist.
Solletrozunerer sorgfaltigen QualitatskontrolleIhr Gerat nicht zufrieden stellend Funktionieren, konnen Sie sich auf unseren Service berufen. Wenn Sie unseren Service in Anspruchnehmen, bitten wir Sie, uns ein deutlich ausgefülltes Serviceformular sukommen zu halten.
Eine schnelle Bearbeitung konnen wir Ihnen garantieren, wenn Sie von unserem Serviceformular auf unserer Website: www.aigger.com Gebrauch machen. Anhand Ihr's Serviceformulars nehmen wir so schnell wie möglich Kontakt mit Ihnen auf.
Wir empfehlen Ihnen in jedem Fall, bei etwaigen Problemen erst die Gebrauchsanweisung sorgfaltig zu lessen, ehe Sie sich an uns wenden.


EinfachAnleitung