PP050 - Pumpe GRE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PP050 GRE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - PP050 GRE
Questions des utilisateurs sur PP050 GRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Pumpe kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PP050 - GRE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PP050 von der Marke GRE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PP050 GRE
Wir behalten uns dasrecht vor die eigenschaften unserer Produkte oder den inhalt dieser prospektive teilweise oder vollstanding,ohne vorherige benachichtigung su andern.
These Gebrauchsanweisung ermitteligt es Ihnen die Schwimmbadpumpe korrekt zu installieren und korrekt zu nutzen. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Ohre neue Pumpe ist eine Zentrifugalpumpe mit nur einer Phase, die zusammen mit einem Schwimmbadfiltersystem benutzt wird. Die Pumpe ist für den Gebrauch in sauberem und klarem Wasser bei einer Temperatur zwischen 5^ und 35^ gedacht. Die Pumpe wurde aus qualitativ hochstehenden Materialien gefertigt, die hydraulische und elektrische Tests bestanden haben. Wenn Sie der vorliegenden Anweisung folgen, ist die korrekte Installation sichergestellt. Wir haften nicht für Schaden, die aus unsachgemäßem Gebrauch gemäß der hier vorliegenden Anweisung entstehen.
WICHTIG
Dieses Handbuch enthalt wesentliche Informationen über die Sicherheitsvorkehrungen, die bei der Installation und
Inbetriebnahme zu treffen sind. Daher ist es unbedingt erforderlich, dass sowohl der Installateur als auch der
Benutzer vor Beginn der Montage und Inbetriebnahme diese Anweisungenlesen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN
- Die in thisem Handbuch gehandelten Maschinen sind speziell für die Vorfilterung und die Umwälzung des Wassers in Schwimmbecken ausgelegt.
- Installation gemäß den besonderen Bedingungen jeder Einsatzortes realisieren.
- Vor jeder Änderung an der Pumpe muss die Genehmigung des Herstellers eingeholt werden. Die Original-Ersatzteile und das vom Hersteller zugelassene Zubehör gewährleisten einen hohen Sicherheitsgrad. Der Hersteller der Pumpe leht eine Haftung für Schäden aufgrund des Einsatzes von nicht zugelassenen Entsatz- oder Zubehörteilen ab.
- Bei Arbeiten an der Maschine oderaran angeschlossenen Baugruppen müssen sie vorher vom Netz und den Inbetriebnahmevorrichtungen getrennt werden, da während des Betriebs die elektrischen Teile der Pumpe unter Spannung stehen.
- Montage- und Wartungsarbeiten müssen von zugelassenen Fachkräften ausgeführten werden, die vorher die
- Installations- und Betriebsanleitungen aufmerksam gelesen haben. Installations- und Betriebsanweisungen einhalten, um die Betriebssicherheit der Maschine zu gewährleisten.
- Bei Betriebsstörungen oder Defekten wenden Sie sich an den Lieferanten oder die nachstgelegene Vertretung.
- Falls das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, dessen Kundendienst oder durchdafür qualifiziertes Personal ausgetauscht werden, um Gefahr zu vermeiden.
- Das Gerät muss an einen (siehe Daten auf der Plakette mit den Eigenschaften der Pumpe) Wechselstromanschluß mit Erdung angeschlossen werden. Diese muss durch über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit einem
- Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30mA versorgt werden.
- Insbesondere darauf auf achten, dass unter keinen Umständen Wasser in den Motor und die spannungsführenden Teile eindringen kann.
-
Unter keinen Umständen - auch nicht unbeabsichtigt - die beweglichen Teile der Maschine während des Betriebs bzw. vor ihrem volligen Stillstand berühren.
-
Vor Arbeiten an der Maschine abwarten, bis sie vollkommen zum Stillstand gekommen ist.
- Vor elektrischen oder Mechanischen Wartungsarbeiten Maschine vom Netztrennen und Einschaltvorrichtungen blockieren
VORSICHTSMASSNAHMEN: Stromkabel nicht vergraben. Kabel so verlegen, dass es von Maschinen wie Rasenmähern und Ähnlichem nicht beschädigt werden kann. - Pumpe nicht anschalten, bevor sie korrekt am Schwimmbad angebracht wurde.
- Um Elektroschocks vorzubeugen, tauschen Sie das Stromkabel(sofort aus, wenn es beschädigt ist.
- Um Elektroschocks vorzubeugen, verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um die Pumpe an das Stromnetz anzuschreiben. Schlieben Sie die Pumpe an eine korrekt installierte Steckdose an.
Installation
Nur dazu autorisiertes und qualifiziertes Personal sollte die Pumpe und die Kabel gemäß den geltenden Normen installieren.
Die Pumpe muss horizontal angebracht werden, wobei sie mit Schrauben an der Halterung festgemacht wird, um Vibrationen und Larm zu vermeiden.
Die Pumpearficht in der Nae von korrosiven oder entflammbaren Materialien angebracht werden.
- Die Pumpe muss genügend Drainage aufweisen, um Überflutungen zu vermeiden. Sie sollen vor Feuchtigkeit geschützt werden.
-itte bedenken Sie, dass zusätzliche Ventile zu jenen fur den Wasserein- und ausfluss notiq sind.
- Beite stellen Sie sicher, dass Sie für Wartungsarbeiten an der Pumpe gut zukommen und dass die Etikette mit den technischen Daten gut sightbar angebracht ist.
- Wahrend der Installation brauchen Sie ungebahr 1 Meter Platz rund um die Pumpe.
Strom
- Motor auf den Boden stellen, ehe Sieihn an das Stromnetz anschließen. Sonst konnte der Motor Elektroschocks, die auch tõdlich sein konnen, hervorrufen. Nicht auf eine Gasleitung stellen.
Um Elektroschocks vorzubeugen, erhmen Sie die Pumpe vom Strom, ehe Sie Arbeiten am Elektroanschluss durchführten. - Wenn die Sicherung durchbrennt, liegt ein Elektroproblem vor. Wenn die Sicherung durchbrennt und Sie nicht mehr anschalten können, müssen Sie einen qualifizierten Elektriker beziehen, um das Stromsystem zu reparieren.
Die Pumpe muss durch einen isolierten Transformator oder ein Sicherungssystem mit 30mA nominalem Reststrom gesichert sein. - Die Spannung muss genau der auf dem Motor angegebenen entsprechen. Eine inkorrekte Spannung kann einen Brand auslösen oder den Motor beschädigen, wobei die Garantie annulliert wird. Bei Fragen, wenden Sie sich an einen Elektriker.
-
Das Stromkabel wird mitgeliefert und weist einen Y-Anschluss auf. Wenn Sie das Stromkabel austauschen, achten Sie darauf, dass es sich um ein geeignetes handelt. Die Garantie wird im Falle von unerlaubten Änderungen annulliert.
-
Der Stromanschluss muss den geltenden Richtlinien entsprechen.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, müssen Sie es durch den Fabrikanten, einen Vertreter oder eine andere qualifizierte Fachperson ersetzen setzen, um Gefahren zu vermeiden.
Die Pumpe weist einen thermischen Schutz auf. Folgen Sie den Schritten in folgendem Schema, um die Pumpe korrekt ans Stromnetz anzuschlieBen.

- Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,essei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihrAnweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.Kinder sollenn beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen
Den Thermorelaiswert
- Bei falschem Netzanschluss besteht Stromschlagrisiko.
Schlauchanschluss.
Vor der Inbetriebnahme der Pumpe die folgenden Abläufe ausführten:
Die Schläuche müssen vor und nach der Pumpe angebracht werden, wobei sie den gleichen oder einen größeren Durchmesser haben müssen, als jene beim Pumpeingang. Um Reibungsverluste zu vermeiden muss der PVC-Schlauch einen Durchmesser von mindestens 50mm aufweisen. Durchmesser erhöhen, um großere Schläuche anpassen zu konnen.
Die An- und Absaugschläuche)dürfen auf keinen Fall in der Pumpe bleiben.
- Alle Anschlüsse und Deckel der Pumpe gut verschreiben, um Lecke zu vermeiden, die den Motor beschädigten können.
Kontrollen vor Gebrauch
- Überprüfen Sie, ob die Spannung und Frequenz den Hinweisen auf der Pumper entsprechen.
- Füllen Sie die Pumpe vor Gebrauch mit Wasser, um den Selfbstansaugeffekt auszulösen.
- Prüfen, dass die Spannung und Frequenz des Netzes dem Typenschild der Pumper entsprechen.
Die Pumpe kann andauernd laufen.
Inbetriebsetzung der Pumpe
Pumpe nur anschalten, wenn der An- und Absaugschlauch korrekt am Eingang und Ausgang der Pumpe angebracht sind. Überprüfen Sie, dass die Schläuche nicht verstopft sind.
Wartung und Reinigung
- Ihr neue Pumpe bestehtigt keine spezifische Wartung und Reinigung. Falls die Pumpe langere Zeit nicht benutzt wird, sollen den Sie sie abbauen und an einem trockenen und gut gelufteten Ort aufbewahren.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, müssen Sie es durch den Fabrikanten oder einen Vertreter oder eine andere qualifizierte Fachperson ersetzen setzen, um Gefahren zu vermeiden.
- Reinigen Sie ihre Pumpe regelmäßig, damit der Ansaugschlauch nicht verstopft und die Pumpe beschädigt wird.
Die Bauteile der Pumpe mit normalem Verschleib bzw. Abnutzung mussen regelmäß eigensetz werden, damit die Leistungsfähigkeit der Pumpe nicht beeinträchtigt wird
RegelmäBig kontrlierten:
○ die korrekte Befestigung der mechanischen Teile und den Zustand der Befestigungsschrauben der Maschine.
die korrekte Position, Befestigung und den Zustand der Netzkabel und Isolierungen.
die Temperatur der Maschine und des Elektromotors. Bei Störungen die Maschine(sofort ausschalten und wenden Sie sichitte an die nachste Kundendienst.
Vibrationen an der Maschine. Bei Störungen die Maschine sofort ausschalten und wenden Sie sichitte an die{nachste Kundendienst.
| Problem | Grund | Lösung |
| Die Pumpe funktioniert nicht. | Kein Strom | Benutzen Sie ein andes Gerät und überprüften Sie so die Steckdose. Überprüften Sie die Sicherungen. |
| Die Sicherung ist durchgebrannt. | Überprüften Sie die Sicherung und ersetzen Sie sie falls nötig. | |
| Die Überhitzungsautomatik der Pumpe hat sie zum Schutz ausgeschelt. | Pumpe vom Stromnehmen und den Motor abkühlen lasse, ehe Sie die Pump erneut in Betrieb setzen. Stellen Sie safer, dass die Pumpe und der Motor genügend beluftet werden. Stellen Sie safer, dass die Pumpe nicht verschmutzt ist und der Motor frei dreht. | |
| Der Motor ist aufgrund von Überspannung oder Wasser verbrannt. | Eventuell müssen Sie den Motor ersetzen. | |
| Die Pumpe funktioniert mit einer verringgerten Austoßmenge oder ohne Austoß. | Die Pumpe ist verstopft (stellen Sie safer, dass der Motor frei dreht) | Pumpe oder Korb verstopft. |
| Ventile sind geschlossen. | Überprüften Sie das System und stellen Sie safer, dass die Ventile offen sind, darunter insbesondere die Pumpeingangs- und - ausgangsventile. | |
| Der Filter ist verschmutzt. Filter reinigen | ||
| Luft im System. | Pumpe anstellen (s. Inbetriebnahme). Überprüften Sie, ob es Luftlecke im Ansaugrohr oder an den Anschlüssen gibt. Stellen Sie safer, dass der Korbdeckel gut geschlossen und dicht ist. Überprüften Sie die Pumpe auf Lecks unter. | |
| Wassermangel. | Stellen Sie safer, dass der Wasserpegel des Schwimmbades mindestens bis zur Häfte des Skimmers kommt. | |
| Pumpe oder Skimmer verstopt. (Hinweis: Pumpe nicht in Betrieb setzen, wenn Korb oder Skimmer nicht richtig angebracht sind.) | Stellen Sie safer, dass die Pumpe und der Skimmer nicht verschmutzt sind. Stellen Sie safer, dass der Eingang und Ausgang der Pumpe nicht verstopt ist oder die Pumpe nicht blockiert wird. | |
| Leck zwischen Pumpgehäuse und Motor | Die Schrauben des Gehäuses sind nicht gut angeschraubt. Die Dichtungen sind abgenutzt. | Stellen Sie safer, dass die Pumpe und der Skimmer nicht verschmutzt sind. Stellen Sie safer, dass der Eingang und Ausgang der Pumpe nicht verstopt ist oder die Pumpe nicht blockiert wird. |
| Vorfilterdeckel | Der Deckel ist nicht richtig verschlossen. | Stellen Sie safer, dass der Deckel den O-Ring gut festrückt. |
IT- Pompe de piscine auto-amorcante
1 ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE
1.1 In Übereinstimmung mit diesen Verpfugungen garantiert der Verkauf, dass das Produkt dieser Garantie ("das Produkt") entspricht und dass es im Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt.
1.2 Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer berechnet.
1.3 Falls ein Mangel am Produkt auftritt und der Käufer den Verkauf innerhalb des Garantiezeitaums darüber unterrichtet, muss der Verkauf das Produkt auf eigene Kosten dont reparieren oder ersetzen, wo es furihn am günstigsten ist, es sei dann, dies ist unmöglich oder unverhältnismäßig.
1.4 Wenn das Produkt weder repariert noch ersetzt werden kann, kann der Käufer einen angemessenen Preisnachlass beantragen, oder, falls es sich um einen größeren Mangel handelt, die Auflösung des Kaufvertrages.
1.5 Die Teile, die aufgrund dieser Garantie ersetzt oder repariert werden, verlangern den Garantiezeitraum für das Originalprodukt nicht. Jedoch existiert für diese Teile eine eigene Garantie.
1.6 Um die vorliegende Garantie wirksam werden zu halten, muss der Käufer das Kaufdatum und das Lieferdatum des Produktes begeben.
1.7 Nach Ablauf von sechs Monaten ab Lieferung des Produktes an den Käfer muss, im Falle eines Mangels, der Käfer den Ursprung und das Vorhandensein des angegebenen Mangels belegen.
1.8 Das vorliegende Garantiezertifikat schrankt die Rechte, die der Verbraucher aufgrund der herrschenden, nationalen Gesetzgebung hat, nicht ein.
2 SONDERBEDINGUNGEN
2.1 Die vorliegende Garantie gilt für die Produkte, auf die sich these Handbuch bezieht.
2.2 Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft anwendbar.
2.3 These Garantie gilt nur, wenn der Käfer alle Anweisungen des Herstellers, die in der Produktbegleitenden Dokumentation enthalten und für die jeweilige Produktlinie und Modell anwendbar ist, streng einhalt.
2.4 Wenn ein Zeitplan für den Austausch von Teilen, die Instandhaltung und Reinigung bestimmter Teile oder Produktkomponenten aufgestellt wurde, gilt die Garantie nur dann, wenn dieser Zeitplan korrekt eingehalten wurde.
3 EINSCHRANKUNGEN
3.1 Die vorliegende Garantie ist nur auf Verkäufe an Verbraucher anwendbar. "Verbraucher" sind alle Personen, die diese Produkt zu privaten Zwecken erwerben.
3.2 Es wird keine Garantie für die normale Abnutzung durch den Gebrauch des Produktes gewährt. Informationen über Teile, Komponenten und/oder verschleißbare Materialien oder Verbrauchsgüter oder Batterien, Glühbirnen etc. finden Sie in der Dokumentation, die das jeweilige Produkt begleitet.
3.3 In folgenden Fällen gilt die Garantie nicht: (I) Das Produkt wurde nicht korrekt benutzt; (II) das Produkt wurde von nicht autorisierten Personen repariert, instand gehalten oder bedient oder (III) das Produkt wurde mit nicht originalen Ersatzteilen repariert oder instand gehalten. Wenn der Mangel auf eine falsche Installation oder Inbetriebnahme zurückzufahren ist, gilt die vorliegende Garantie nur, wenn diese Installation oder Inbetriebnahme in den Kaufvertrag des Produktes eingeschlossen war, und von dem Verkäfer oder auf dessen Verantwortung durchgeführt wurde.
IT-CERTIFICATO DI GARANZIA
1 ASPETTI GENERALI
1.1 Um die Menge an Abfallen, die aus elektrischen und elektronischen Geräten bestehen, zu reduzieren, die Gefahr einzudämmen, die Wiederverwertung der Apparate und die Bewertung dieser Rückstände zu fördern und ein geeignetes Management zu finden, um die Wirksamkeit des Umweltschutzes zu
erhöhen, werden eine Reihe von Normen festgelegt, die auf die Herstellung des Produktes angewandt werden, und Normen, die sich auf die korrekte und umweltbewusste Entsorgung beziehen, wenn diese Produkte zu Abfall werden.
1.2 Ebenso soll das Umweltbewusstsein aller Beteiligten verbessert werden, die mit den elektrischen und elektronischen Apparaten während deren gesamtem Nutzungszyklus in Kontakt kommt, das sind zum Beispiel die Hersteller, die Vertreiber, die Benutzer und insbesondere diejenigen, die direkt mit der Entsorgung der Rückstände zu tun haben, die durch diese Apparate entstehen.
1.3 Ab dem 13. August 2005 gibt es zwei Möglichkeiten für die Rückgabe, wenn Sie diesen Apparat entsorgen möchten:
1.4 Falls Sie einen neuen, ähnlichen Apparat oder einen, der den gleichen Funktionen dient, erwerben, können Sie das alte Gerät kostenlos beim Kauf des neuen Gerätes an ihren Verkäufe zurückgeben.
1.5 Oder Sie konnen den Apparat zu einer der öffentlichen Annahmestellen für diese Art von Sondermüll bringen.
1.6 Wir übernehmen die Kosten der Entsorgung.
1.7 Die Apparate sind mit einem Etikett mit dem Symbol eines „durchgestrichen Abfallcontainers mit Rädern" versehen. Dieses Symbol gibt an, dass es sich um Sondermull handelt, und nicht um gewöhnlichen städtischen Müll.
1.8 Unsere Produkte bestehen aus Materialien und Komponenten hoher Qualität, die umweltfreundlich sind und wieder benutzt oder recycliert werden können. Dennoch sind die verschiedene Teile, aus denen diese Produkt besteht, nicht biologisch abbaubar, deshalb konnen sie nicht einfach weggeworfen werden. Um dieser Produkt korrekt zu recycling,itte den elektrischen Motor von der Filteranlage zerlegen.
IT - CONTENITORE DELLA SPAZZATURA, SBARRATO
- Die oben angeführten Produkte entsprechen den Sicherheitsbestimmungen:
Richtlinie 2004/108/EWG über elektromagnetische Vertragslichkeit (EMC).
Richtlinie 2006/95/EWG über die Sicherheit von elektrischen Betriebsmitteln (Niederspannungsrichtlinie).
Europäischen Richtlinie IEC 60335-2-41
Europäischen Richtlinie 2002/96/EWG (WEEE).
-Os produits da lista acima estáo conformes as:
- Directa de compatibilidade electromagnética 2004/108/CE (EMC).
- Direcva de equipamentos de baixa tensao 2006/95/CE.
- Direclya Europela IEC 60335-2-41.
- Direciya Europeia 2002/96/CE (WEEE).
Sign the present conformity evidence/ Signe la presente déclaration/ Firma la presente declaración/ Firma la seguente dichiarazione/ Unterzeichnet cette Eerlärung / Assina a presente declaração:
Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt these Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ändern
EinfachAnleitung