STEBA LB 7 - Luftbefeuchter

LB 7 - Luftbefeuchter STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LB 7 STEBA als PDF.

📄 34 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage ⚙️ Technik
Notice STEBA LB 7 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Русский RU
SKIP

Häufig gestellte Fragen - LB 7 STEBA

Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LB 7 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LB 7 von der Marke STEBA.

BEDIENUNGSANLEITUNG LB 7 STEBA

Gebrauchsanweisung 4

  1. Dampfaustrittsduse
    2.Deckel
  2. Tragegriff des Behalters
  3. Wasserbehälter
  4. Filter-Patrone
  5. Tank-Verschluss
  6. Wasserfulstandsanzeige
  7. Geräteunterteil
  8. Behälterbeleuchting
  9. Ultraschall-Zerstäuber
  10. Fernbedienung
  11. Ein/Aus
  12. Feuchtigkeitsstufe im Raum
  13. Zerstäuberstände „MAX. /MIN."
  14. TIMER
  15. Wasservorwärmen

  16. Ionisation

  17. Ein/Aus
  18. Dampfaustrittsintensitätsskala
  19. Raumtemperatur-/ Timerbetriebszeitanzeige
  20. Feuchtigkeit im Raum / eingestellten Feuchtigkeit
  21. Anzeige „Wasseraufheizungsmodus"
  22. Anzeige „kein Wasser"
  23. Anzeige „Ionisation"
  24. Ein/Aus
  25. Ein/Aus Ionisation
  26. Ein-/Aus Wasseraufheizung
  27. Timerzeit
  28. Luftfeuchtigkeit im Raum
  29. Zerstäubersträke

Description:

  1. «Steam» output nozzle
  2. Lid
  3. Handle for carrying the water tank
  4. Water tank
    5.Filter-cartridge
  5. Water tank lid
  6. Water level sensor
  7. Operating chamber
  8. Water tank lighting
  9. Sprayer
  10. Remote control
  11. «POWER» on/off
  12. «HUMIDITY» humidity level indoors
  13. «MAX/MIN» humidity intensity control
  14. «TIMER» on/off
  15. «HEATING» heating element on/off

  16. «OZONE» ionization on/off

  17. On/Off
  18. Steam intensity scale
  19. indications of room temperature / timer operating time
  20. indications of room humidity / preset humidity
  21. Water heating mode indication
  22. Empty water tank indication
  23. Ionization mode indication
  24. On/Off button
  25. Ionization mode on/off
  26. Water heating on/off
  27. Timer
  28. Humidity level indoors
  29. Humidity intensity

Signalement:

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innenaufen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt.itte lessen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen.

Sicherheitshinweise

  • Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.
  • Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädigungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen!
  • Platzieren Sie das Kabel so, dass das Gerät nicht umgeworfen werden kann.

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät und der Verpackung speilen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgehrt werden, es sei dann sie sind äther als 8 Jahre und beaufsichtigt.

  • Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
  • Das Gerätarf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem separaten Fernwirk system betrieben werden!

  • Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Netzanschlussleitung austauschen, * dürfen nur durch einen Kundendienst ausgeführrt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

  • Steckerziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall.

  • Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie diese nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein.

Die Anschlussleitung nicht mit nassen Händen anfassen.

· Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf.

· Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.

  • Schalten Sie das Gerät immer ab, wenn der Tank leer ist oder wenn Sie das

  • Gerät nicht benutzen. Wenn das Gerät länger nicht benutzt wird,ziehen Sie den Netzstecker und reinigen das Gerät.

  • Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise beschädigt wurde.

  • Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschem Gebrauch, der durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt.

  • Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Gerät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführrt werden.

  • Wenn Sie annormale Gerüche bemerken stellen Sie das Gerät ab und wenden Sie sich an den Kundendienst.

Die Luftaustrittsduse nicht auf Steckdosen, Möbel, Bucher, Computer etc.*Richten.

  • Das Gerät vom Stromnetznehmen falls es an einem anderen Ort aufgestellt werden soll. Wahrend dem Betrieb nicht kippen oder bewegen.

Reinigung

  • Je härter das Wasser, umso öfter muss das Gerät gereinigt werden. Zu viel Kalk führt zur Verschlechterung der Funktion und zur Bildung von weißem Kalkstaub. In thisum Fall abgekochttes oder destilliertes Wasser verwenden. In keinem Fall kohlensäurehaltiges Mineralwasser verwenden.

Zuerst den Netzsteckerziehen. Das Gerät nie in Wasser tauchen!

  • Sollten Sie das Gerät über längerere Zeit z.B. Sommermonate nicht verwenden, sowie wenn das Gerät verkalkt ist verfahren Sie wie folgt: Steckerziehen und das Wasser aus dem Wassertank und dem Bassin entfernen indem Sie den Tankverschluss aufschrauben und das Wasser ausschüten. Den Tankverschluss nur wieder zuschrauben wenn Sie das Gerät benötigen, damit der Tank beluftet ist.
  • Kalkrückstände am Bassin, der Ultraschallmembrane und dem Wassertank abwischen. Darauf achten dass die Ultraschallmembrane in der Mitte des Bassins nicht beschädigt wird. Bei starker Verkalkung behmen Sie einige Tropfen Kalkloser oder füllen Sie Essig in das Bassin. Nach einiger Zeit, abhängig von der Kalkablagerung, lost sich der Kalk. Danach das Bassin mit sauberem Wasser abspulen. Den Wasserfilter für einen Tag in Salzwasser (1 Eßlöffel Salz pro Liter) stellen. Danach einige Male durchschnitteln und mit sauberem Wasser abspulen und trocknen.
    Steba-Tipp: Eine wöchentliche Reinigung verhindert weiß Ablagerungen. Bakterien und Keime haben keine Chance! Bei regelmäßiger Anwendung ist eine Reinigung einfacher und schneller.
    Die Ultraschallmembran im Unterveril vorsichtig mit einem Pinsel saubern. Kalkablagerungen reduziert die Wasserzerstaubung. Das Gerät wieder zusammenbauen und bis zum nachsten Einsatz trocken aufbewahren.

Vor dem ersten Gebrauch

und nach längerer Pause den Wasserfilter für 20 Minuten in salziges Wasser (1 Eßlöf- fel Salz pro Liter) stellen. Positive Ionen machen hartes Wasser weich.

Wichtiger Hinweis:

Einfüllen von Wasser: Den Deckel (Nr. 2) abnehmen und den Tank (Nr. 4) leicht schrag nach hinter herausziehen. Der Tankverschluss mit Kalkfilter (Nr. 5 + 6 ) wird geöffnet indem man den Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn dreht (dieser befindet sich unter dem Wassertank Nr. 4). Dann kann kaltes Wasser in die Einfūllöffnung eingefüllt werden. Den Tankverschluss mit Kalkfilter (Nr. 5 + 6 ) wieder fest verschließen. Setzen Sie den Wassertank wieder richtig auf das Gerättunterteil (Nr. 8). Damit es korrekt arbeiten kann warten Sie eine Minute Minuten.

Inbetriebnahme des Gerätes:

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose es ertont ein Piepton und im Display erscheint die aktuelle Raumtemperatur und Luftfeuchtigkeit und unten links wird in Rot Stand-by angezeigt. Der Wassertank wird durch eine Blaue LED beleuchtet. Der Stand-by Betrieb beträgt 0,8 Watt.

Drücken Sie die Power-Taste ①. Das Stand-by Zeichen im Display gehen aus und Ihr Luftbefeuchter startet sofort es werden im Display 1-6 Balken angezeigt und Wassernebel kommt oben vom Wassertank aus den Richtungsdüssen (Nr. 1) die Sie auch um 360 Grad drehen können.

Wenn kein oder zu weniger Wasser im Tank ist blinkt nur noch im Display ein Tropfen in Rot und das Gerät Piepst 10mal. Füllen Sie Wasser nach wie unter (Einfüllen von Wasser beschreiben). Das Gerät startet sofort wieder nach aufsetzen des vollen Wassertanks.

Nach ca. 1 Minute Goes the Displaybeleuchting (-50%) in einen Ruhemodus um Energie zu sparen. Sobald Sie eine Taste drücken ist die Beleuchting vom Display wieder da.

Ein/Aus ①

Durch berühren der Taste „Ein/Aus" wird das Gerät Ein/ Ausgeschaltet. Bei jeder Berühren gibt es ein Signalton, das Display leuchtet.

Luftfeuchtigkeit

Durch berühren der Taste „Luftfeuchtigkeit" wird die Luftfeuchtigkeit von 45 - 90% in 5% Schritten gewählt. Im Display sieht man den gewünschten Feuchtigkeitswert. Empfohlene Raumfeuchtigkeit 45 - 60% .

Nach ca. 5 Sekunden zeigt das Display die relative Luftfeuchtigkeit des Raumes an. Wenn der gewünschte Wert erreicht ist, wird die Zerstaubung unterbrochen.

Ultraschall

Durch Berühren der Taste „Ultraschall" kann man die Zerstaubungssträke einstellen. Die Intensität erkennt man an den 2 Balken im Display.
- Mit der Max/Min Taste verändern Sie den Wassernebel und damit die Menge an zerstaubten Wasser.
Maximal werden 1-9 Balken angezeigt. Verbrauch 30 Watt
· Minimal werden 1-3 Balken angezeigt. Verbrauch 20 Watt
Ihr Luftbefeuchter startet immer im mittleren Programm
Die Prozente von Wassernebel in einem Raum und die Lufttemperatur sind die relative Luftfeuchtigkeit. Die Luft enthalt mehr oder weniger Luftfeuchtigkeit. Das Verhältnis von Wassernebel zu Luft variiert zu den verschiedene Temperaturen. Je hoher die Temperatur umso weniger Wassernebel ist in der Luft.
- Im Winter kommt die kalte Luft von außen und wird warmer durch die Raumtemperatur. Die relative Luftfeuchtigkeit verringgert sich. Die Luftfeuchtigkeit muss mit dem Luftbefeuchter angehoben werden.
Die relative Luftfeuchtigkeit sollte sein: Schlaf- und Wohnzimmer 45 - 60% Patientzimmer 40-50% Bibliotheken 40 - 50%

Timer

Durch Berühren der Taste „Timer" kann man die Zeit 1 - 12 Stunden in 1 Stundenschritten einstellen. Im Display leuchtet in 30 Sekunden Takt Wechsel die Raumtemperatur und Timer Anzeige.

Heizung

Durch Berühren der Taste „Heizung“ wird das Wasser vorgewärmt, damit der Wassernebel der Raumluft nicht zu viel Temperatur entzieht. Energieverbrauch 100W.

Ionisation

Mit der Taste „Ionisation" wird der Wassernebel mit negativen Ionen angereichert. Der Effekt ist wie nach einem Sommergewitter.

Anzahl der Ionen pro Kubikzentimeter Luft Hohenlage 8000lonen /cm3

Meer 4000lonen/cm3

Land 1200lonen /cm^3

Stadt 200lonen /cm3

Buro 20lonen/cm3

Wasserstand

Wenn nicht ausreichend Wasser vorhanden ist piept das Gerät 10mal und das Piktogramm „Wasserstand" leuchtet im Display. Wird das Gerät mehrere Tage nicht benöttigt, das Wasser wegen Schimmel- oder Algenbildung aus dem Tank entfernen.

Fernbedienung

Die Symbole der Tasten sind identisch mit den Gerätetasten.

Achten Sie darauf, daß sich beim Bedieren keine Hindernisse zwischen Gerät und Fernbedienung befinden.

STEBA LB 7 - Fernbedienung - 1

Korrekte Entsorgung desses Produkts:

Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen.

Innerhalb der EU weist diesen Symbol darauf auf hin, dass diesen Produkt nicht über den Hausmull entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführht werden sollenn und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.itte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

Verpackungs-Entsorgung

Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollenn ebenfls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden

STEBA LB 7 - Verpackungs-Entsorgung - 1

STEBA LB 7 - Verpackungs-Entsorgung - 2

STEBA LB 7 - Verpackungs-Entsorgung - 3

In den Beispelen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Polypropylen, PS für Polystyrol.

Kundenservice:

Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sichitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein.

Unfreie Pakete konnen nicht angenommen werden!

STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG

Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany

Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,

Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19

E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com

Achtung! Elektrogeräte)dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.

Fehlersuche und -beseitigung

Fehler mögliche UrsacheBeseitigung
Blaue Power-Lampe leuchtet nichtkeine Leistung ist Zuleitungangeschlos- sen nochmal Powertaste drücken.
Die rote Lampe leuchtet, jedoch kein Wassernebelkein Wasser im Tank Wasserin den Tank füllen
der Sicherheitsschalter ist nicht eingerastetDen Wassertank richtig einrasten
Geruch Neugeruch Den Wässertank und dasBassin ausspülen und offen (ca 2 Std.) liegen{lassen
schmieriges oder abge- standenes Wasser
Die Lampe ist aus, das Gerät arbeitet nichtZuviel Wasser im Wasser- bassin

Generally

STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG

Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany

Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18,

Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19

e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com

Troubleshooting

STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG

Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Allemagne

tel. service commercial : 09543 / 449-17 / -18, tel. S.A.V.: 09543 / 449-44, fax: 09543 /

449-19 e-mail: elektro@steba.com Internet:http://www.steba.com

Garantie-Bedingungen

Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen.

Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfugige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfrei Teile ersetzt werden.

VonderGarantieausgeschlossensind:

Normaler Verschleib
- Gebrauchsschäden an der Beschichtung
Glasbruch
- Unsachgemäß Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile
- Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper
Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung

Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kaufbeleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; undzar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlangerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät.

Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgeleht oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz gefeliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen.

Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen.

Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG

Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449-0

Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19

Vertrieb: Tel.: 09543-449-17

www.steba.com

Tel: 09543-449-18

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : STEBA

Modell : LB 7

Kategorie : Luftbefeuchter