RM218 - Rauchmelder SMARTWARES - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RM218 SMARTWARES als PDF.
Häufig gestellte Fragen - RM218 SMARTWARES
Benutzerfragen zu RM218 SMARTWARES
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rauchmelder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RM218 - SMARTWARES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RM218 von der Marke SMARTWARES.
BEDIENUNGSANLEITUNG RM218 SMARTWARES
Gebrauchsanweisung 15-26


Test - Prüfung - Prueba
ATTIC/BODEN/ZOLDER/MANSARD/PODDASZE/ÁTICO
GROUND/ERDGESCHOSS/BEGANEGROND/Pr.ETAGE/PARTER/PLANTA BAJA



SMOKE ALARM DEVICE
IMPORTANT INFORMATION
BEDIENUNGSPANLEITUNG
1. Allgemeine Produktinformationen:
Der Rauchwarnmelder, wenn ordnungsgemäß installiert und gewartet, schlägt in einer frühen Phase des Feuers Alarm. Dies kann Ichn den diese besonderss wertvollen Sekunden geben, um Ihr Haus zu evakuieren und die Feuerwehr zu rufen. Der Rauchwarnmelder wird mit einer 3V Lithiumbatterie betrieben. Unter normalen Bedingungen beträgt die Lebensdauer der Batterie bis zu 10 Jahre. Wenn die Batterie (fast) leer ist, weist der Rauchwarnmelder mit einem hörbaren "Piep" daraufhin. Diese Hinweis ertont alle 30-40 Sekunden, mindestens 30 Tage lang. Beim Ertönen des Batterie-leer-Signals sollen der Rauchwarnmelder schnellstmöglich ersetzt werden.
- Fabrikat-/ Modellnummer: Smartwares RM218
- Stromversorgung: 3V DC CR123A Lithium (nicht austauschbare Batterie)
- Prüfzeichen:

0786
RM218-001CPR
14
-
Anwendungsbereich: Rauchmelder für Gebäude mit Wohnfunktion.
-
Funktion: Gibt eine Warnung bei der Erkennung von Brandrauch.
- Beschreibung: Der Rauchwarmelder basiert auf dem Fotozellenprinzip, was bedeutet, dass der Rauchwarmelder die Luft auf Rauch überwacht. Der Rauchwarmelder erkennt keine Hitze, Gas oder Feuer.
- Hinweis:itteTheseAnleitung sorgfaltig aufbewahren.
- Achtung: Der Rauchwarnmelder wurde entwickelt, um Rauch zu erkennen. Der Rauchwarnmelder kann kein Feuer verhindern.
- Achtung: Der Rauchwarnmelderarf nicht angeastrichen werden. Schützen Sie den Rauchwarnmelder vor Staub während Renovierungsarbeiten.
- Achtung: Der Rauchwarnmelderarf nicht abgeklebt / abgedeckt werden (dies verursacht Funktionsverlust).
- Achtung: Halten Sie den Rauchwarmelder außerhalb der Reichweite von Kindern.
AKTIVIERUNG
Drücken Sie die Prüftaste (1) und halten Sie diese mehr als 5 Sekunden lang gedrückt, bis die LED leuchtet und{lassen Sie sie innerhalb von 1 Sekunde wieder los, der Rauchwarnmelder wird einen "Piep" erzeugen, der darauf hinweist, dass er aktiviert ist und in den Betriebsstatus übergeht. AchtUNG: Der Rauchwarnmelder muss zuerst aktiviert werden, andernfalls ist dieser nicht Funktionsbereit.
PRÜFUNG
Prüfen Sie den Rauchwarmelder durch Drücken der Prüftaste, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten. Durch die Prüfung wird der Alarm ausgelöst, der die Funktionsbereitschaft des Rauchwarmelders anzeigt. Wenn kein Alarm ertont, ist ein Fehler aufgetreten.
ANMERKUNG:
Eine wöchentliche Prüfung wird empfohlen.
SIE DÜRFEN NICT:
Eine offene Flamme verwenden, um den Rauchwarnmelder zu prufen. Sie konnten den Rauchwarnmelder dadurch beschädigen, oder brennbare Stoffe entzünden und ein Feuer entfachen.
ACHTUNG:
Aufgrund der Lautstärke (85 Dezibel) des Rauchwarnmelders, sollen den Sie beim Prufen des Rauchwarnmelders eine Armlänge Abstand von dem Gerät halten. Ein unregelmäßiger oder niedrigen Ton Ihres Rauchwarnmelders weist auf einen Defekt hin.
INSTALLATION
- In Wohnungen müssen Schlafräume und Kinderzimmer sowie Flure, über die Rettungswege von Aufenthaltsräumen führen, jeweils mindestens einen Rauchwarnmelder haben. Diese muss so eingebaut oder angebracht und betrieben werden, dass Brandrauch früherzeitig erkannt und gemeldet wird.
-
An der Decke, möglichst in der Raummitte. >>
-
mind. 50 cm von Wänden, Einrichtungsgegenständen und Lampen entfernt.
Rauchwarnmelder nicht an der Wand montieren!
Wir empfehlen die Einhaltung der Anwendungsnorm DIN 14676 für Rauchwarnmelder, da in dieser Norm die Anforderungen zu Montage, Wartung und Austausch von Rauchwarnmeldern prazisiert sind.
Die Landesbauordnungen der jeweiligen Bundeslander geben Aufschluss über die gesetzliche Verpflichtung der Verwendung von Rauchwarnmeldern.
-
Der Rauchwarnmelder sollte an folgenden Standorten nicht installiert werden:
-
Einem Ort, wo die Temperatur auf unter 4^ sinken und über 38^ steigen kann
- In Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer).
- Direkt geben Türen oder Fenstern und nicht in der Nähe eines Ventilators oder einer Heizung.
Installieren Sie den Rauchwarnmelder möglichst nicht an einem schwer zugänglichen Ort, an dem es schwierig sein konnte, die Prüftaste zu bedieten.
-
Montage
-
Nehmen Sie den Fixierstift von der Bodenplatte ab.
-
Befestigen Sie die Montageplatte mit 2 Schrauben an der Decke. >>
-
Aktivieren Sie den Melder vor der Montage.
- Befestigen Sie den Melder auf der Montageplatte durch drehen, bis Sie einen "Klick" horen.
- Stecken Sie den Fixierstift in das Loch.
-
Prufen Sie den Rauchmelder durch Drücken der Prüftaste.
-
Alarmierung
- Wenn Rauch erkannt wird, werden Sie einen lauten unterbrochenen Ton horen (85dB).
- Empfehlung
- Erhöhen Sie den Erkennungsbereich, indem Sie mehrere Rauchmelder installieren.
Hinweis:
Setzen Sie den Rauchmelder nicht in Räumen ein, in denen unter normalen Bedingungen starker Dampf, Staub oder Rauch entsteht. Bedingt durch das Streulichtprinzip kann durch ungünstige Umgebungsfolkoren, wie z.B. Staub, Kondenswasser oder Zugluft, der Alarm ausgelöst werden.
Ungewöhnliche Witterungsbedingungen können ebenfalls ein Grund dazu sein, dass der sehr sensible Rauchwarnmelder einen Störalarm gibt (kondensierte Luftfeuchtigkeit).
ALARMSTUMMSCHALTUNG (verstummer Modus)
Im Falle eines Störalarmes, der offensichtlich nicht durch Brandrauch ausgelöst wurde, konnen Sie den >>
Rauchwarnmelde ristummschalten. Drücken Sie während des Alarms die Prüftaste, dadurch stoppt der Alarm für etwa 10 Minuten. Die rote LED wird alle 8 Sekunden blinken, sie weist darauf auf hin, dass sich der Rauchwarnmelder im verstummten Modus befindet. Der Rauch- warnmelder wird sich automatisch nach etwa 10 Minuten in den Normalmodus zurücksetzen. Wenn nach thisem Zeitraum immer noch Partikel in der Messkammervorhanden sind, wird der Alarm wieder ertönen.
Anmerkung: Dichter Rauch wird die Stummschaltung deaktivieren der Alarm wird ertönen.
PRÜFUNG
Der Rauchwarnmelder ist mit einer Prüftaste versehen. Drücken Sie die Taste bis der Alarm ertont. Das Signal stoppt, wenn die Taste losgelassen wird. Prufen Sie den Rauchwarnmelder wochentlich.
REINIGUNG
Um die einwandfrei Funktion des Rauchwarmelders sicherzustellen, müssen die Raucheintrittsöffnungen frei von Staub und Schmutz gehalten werden.
Achtung : Der Rauchwarnmelder verliert seine Effektivität, wenn er bedeckt ist.
: Der Rauchwarnmelderarf nicht angestriichen / abgeklebt werden. Prufen Sie den Rauchwarnmelder nicht mit Kerzen, Flammen, Zigaretten etc.
WICHTIGE ANWEISUNGEN IM FALLE EINES BRANDALARMES
Verständigen Sie sofort die Feuerwehr. Bleiben Sie ruhig und sollenen Sie deutlich auf die Fragen die Ihnen gestellt werden. Retten Sie sich und gefährdete Personen aus dem Gefahrenbereich. Halten Sie sich bei starker Rauchentwicklung in Bodennähe auf und pressen Sie sich ein feuchtes Tuch vor Mund und Nase. Benutzen Sie keine Aufzüge. Verschlieben Sie die Türen und Fenster brennender Räume, um eine Ausweitung von Feuer und Rauch zu verhindern. Ist eine Flucht ins Freie nicht möglich, suchen Sie sich einen sicheren Raum, schlieben Sie die Tür und machen Sie sich am Fenster bemerkbar. Dichten Sie die Spalten an der Tür mit nassen Laken oder Handtüchern ab, um ein Eindringen des Rauchs zu verhindern.
Warning
Wenn es Zweifel über die Ursache des Alarms gibt, gehen Sie davon aus, dass es wirklich Feuer ist und führen Sie ihren Notfallplan durch.itte gehen Sie nicht davon auf, dass es ein Fehlalarm ist.
Empfehlung
Verwenden Sie keine Rauchwarmmelder, die alter als 10 Jahre alt sind. Der Rauchwarmmelder ist kein Ersatz für eine Versicherung. Rauchwarmmelder sind so zu montieren, dass sie früherzeitig vor Brandrauch warnen können. Rauchwarmmelder verhindern weder die Entstehung von Bränden noch bekämpfen sie diese selbstätig.itte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zu Ihrem Rauchwarmmelder sorgfältig auf.
Kann niemals für einen Verlust und / oder Schäden jeglicher Arthaftbar gemacht werden, einschließlich mittelbaren und / oder Folgeschäden, die aus der Tatsache hereaus entstehen, dass das Signal vom Rauchwarnmelder nicht durch Rauch oder Feuer ausgelöst wird.
FEHLERBEHEBUNG
Fehler konnen folgendermaßen angezeigt werden:
- Der Alarm ertont nicht bei Drucken der Prüftaste.
- Ersetzen Sie den Rauchwarnmelder.
- Der Melder "piept" und die rote LED blinkt einmal alle 40 Sek.
- Der Batteriestatus ist niedrig, ersetzen Sieitte den Rauchwarnmelder. Die Batterie ist fest eingebaut und nicht auswechselbar.
-
Der Rauchwarnmelder schlägt ungewollt Alarm (Fehlalarm).
-
Drücken Sie die Prüftaste, um den Rauchwarnmelder stummzuschalten.
- Montieren Sie den Rauchwarnmelder an einen anderen Ort, wenn die Störquelle bestehen bleibt (Kondensfeuchtigkeit, Staub, Kochdämpfe etc.).
Führn Sie nach einer Störung oder Wiedermontage einen Test des Rauchwarnmelders durch drücken der Prüftaste durch.
Wenn these Maßnahmen das Problem nicht lösen, versuchen Sie nicht den Melder selbst zu reparieren. Wenn die Probleme innerhalb des Garantiezeitraums auftreten und unter Garantiebedingungen sind, geben Sie den Rauchwarnmelder zurück, plus eines gültigen Kaufbelegs mit einer klaren Fehlerbuchreibung an:
| smartwares® safety & lighting | NL:0900-2088888 lokaal tarief |
| BE:070-233031 lokaal tarief | |
| FR:0825 560 650 15ct/min. | |
| Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The Netherlands | DE:+49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min |
| UK:+44 (0) 345 230 1231 | |
| WWW.SMARTWARES.EU | ES:+34 938427589 |
Technische Daten
Strom : 3V DC CR123A Lithium (nicht austauschbare Batterie)
Betriebstemperatur: 4 38^ C
Betriebsluftfeuchtgigkeit: 25 85%
Rauchsensor : Optisch
Alarmlautstärke : > 85db(a) bei 3 Metern
Stummschaltzeit : etwa 10 Minuten

: Nur für den Hausgebrauch

: Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung und bewahren Sie an einem sicher Ort für zukünftige Verwendung und zur Produktwartung auf.
DE PRODUKTGARANTIE
Dieses Produkt hat Werksgarantie gemäß den EU-Vorschriften. Die Garantie gilt für die Anzahl der Jahre, die auf der Verpackung angegeben ist, beginnend vom Kaufdatum. Bewahren Sie den Kaufbeleg auf - er ist erforderlich, um die Garantie geltend zu machen. Für den Fall von Problemen, kontaktieren Sieitte das Geschäft, wo Sie das Produkt gekauft haben. Für weitere Produktinformationen besuchen Sie unsere Webseite: www.smartwares.eu. Sie konnen Ihr Produkt auf der Seite auch registrierten.
ENTSORGUNG
Richtige Entsorgung these Produkte (Elektro- und Elektronik-Altgeräte) (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separate Sammelsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung
zuvermeiden, sollen den Sie these Gerät von anderen Abfallen trennen und es verantwortungsbewusst recycleln, damit die darin enthaltenen Rohstoffe nachhaltig wiederverwertet werden können. Private Nutzer wenden sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recycleln können. Gewerbliche Nutzer sollen sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen Gewerbmüll entsorgt werden.
- Werfen Sie leere Batterien immer in den Recyclingbehälter fur Batterien.
- Wenn die Batterie in das Produkt eingebaut ist, öffnen Sie das Produkt und entfernen Sie die Batterie.
WARTUNG

Die Geräte sind wartungsfrei, also öffnen Sie sie niemals Die Garantie erlischt, wenn Sie das Gerät öffnen. Reinigen Sie nur das Äußere des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch oder einer Bürste. Vor der Reinigung, entfern den Sie das Gerät von allen Spanningsquellen.
Verwenden Sie keine Carbon-Reinigungsmittel oder Benzin, Alkohol oder ähnliches. Diese greifen die Oberflächen der Geräte an. Außen dem sind die Dämpfe gefährlich für ihre Gesundheit und explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubenzieher, Metallbürsten oder ähnliches für die Reinigung. Warning: Schützen Sie die Batterie vor Feuer, zu viel Hitze und Sonnenschein
SICHERHEIT
- Stellen Sie safer, dass alle elektrischen Verbindungen und Verbindungskabel die Vorschriften einhalten und mit der Betriebsanleitung übereinstimmen.
- Überladen Sie keine Steckdosen oder Verlängerungskabel, dies kann zu Feuer oder Stromschlagen führen
- Bette kontaktieren Sie einen Fachmann für den Fall, dass Sie Zweifel haben über den Betriebsmodus, die Sicherheit oder die Verbindung der Geräte.
* Bewahren Sie alle Teile außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. - Lagern Sie diesen Antikel nicht an feuchten, sehr kalten oder warmen Orten,这点en kann die elektronischen Leiterplatten beschädigen.
- Lassen Sie das Gerät möglichst nicht fallen und vermeiden Sie Stöbe, dies kann die Elektronikplatine beschädigen
- Ersetzen Sie niemals selbst Stromkabel! In so einem Fall entfernen Sie diese vom Netz und bringen Sie das Gerät zu einer Werkstatt.
- Reparaturen oder Öffnungen these Artikels dürfen nur von einer autorisierten Werkstatt durchgeführt werden.
- Drahtlose Systeme unterliegen einer Störung durch kabellose Telefon, Mikrowellen und anderen drahtlosen gerät, die im 2,4GHz Bereich betrieben werden. Halten Sie das Gerät MINDESTENS 3 m von den Geräten während der Installation und des Betriebs entfernt.
- Verschlucken Sie keine Batterien. Halten Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.

ROOKMELDER
BELANGRI JKE INFORMATIE
1. Algemene productinformation:
Rooksensor : Optisch