Pure F 2.1 - Ellipsentrainer TUNTURI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Pure F 2.1 TUNTURI als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Pure F 2.1 TUNTURI
Benutzerfragen zu Pure F 2.1 TUNTURI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ellipsentrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Pure F 2.1 - TUNTURI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Pure F 2.1 von der Marke TUNTURI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Pure F 2.1 TUNTURI
BETRIEBSANLEITUNG 18-33
MODE D'EMPLOI 34-50
HANDLEIDING 51-65

Contents
WELCOME 3
SAFETYWARNINGS. 3
Electrical safety 4
ASSEMBLY 5
Parts out of box 5
Hardware kit 5
WARNHINWEISE ZUR SICHERHEIT 18
Elektrische Sicherheit 19
ZUSAMMENBAU 20
Verpackungsinhalt 20
Hardware kit 20
Allgemeine zusammenbau 20
Montageschritte 21
GEBRAUCH 25
Einstellen der Stutzfupe 25
TRAININGS 25
Pulsfrequenzmessung 25
Herzfrequenzmessung 26
Maximale Herzfrequenz 26
USER INTERFACE 27
Display Funktionen 27
Key Funktionen 27
Extra Funktionen 28
Einschalten 28
PROGRAMME 28
Manueller modus 29
Beginner Modus 29
Advance Modus 30
Sporty Modus 30
Cardio Modus 31
Watt Modus 31
Recovery 32
Body fat 32
REINIGUNG UND WARTUNG. 33
TRANSPORT UND LAGERUNG...33
GARANTIE 33
HAFTUNGSAUSSCHLUSS. 33
Deutsch
These deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des englishen Textes. Es konnen keine Rechte auf diese Übersetzung abgeleitet werden.
Willkommen
Willkommen in der Welt von Tunturi New Fitness!
Vielen Dank, dass Sie diesen Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietete eine breite Palette an professionellen Fitnessgeräten wie beispelseweise Crosstrainern, Laufbändern, Trainingsfahrrädern, Rudergeräten und Vibrationsplatten. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com
Warnhinweise zur Sicherheit

WARNING
Lesen Sie die Warnhinweise zur
Sicherheit und die Anweisungen.
Werden die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen nicht befolgt, kann dies zu Personenverletzungen und Schaden am Gerät führen. Bewahren Sie die Warnhinweise zur Sicherheit und die Anweisungen zur künftigen Bezugnahme auf.

WARNING
Herzfrequenz-Überwachungssysteme konnen ungenau sein. Eine Überanstrengung kann zu schweren Schädigungen oder zum Tod führen. Wenn Sie sich schwach oder ohnmächtig fühlen, stellen Sie die Übungen unverzüglich ein.
Das Gerät ist nur für den Heim- und gewerblichen Gebrauch (z.B. Krankenhäuser, Feuerwachen, Hotels, Schulen, usw.) geeignet. Die maximale Verwendung ist auf 6 Stunden pro Tag beschränkt. Das Gerät ist nicht für den ausschließlich gewerblichen Einsatz (z.B. große Fitnessstudios) geeignet.
- Wenn these Gerät von Kindern oder Personen mit körperlicher, sensorischer, geistiger oder motorischer Behinderung verwendet wird, oder wenn nicht genüglich Erfahrung und Kenntnisse vorhanden sind, kann dies zu Gefahrensituationen führen. Personen, die für deren Sicherheit verantwortlich sind, müssen klare Anweisungen geben oder den Gebrauch des Geräts beaufsichtigen.
- Bevor Sie Ihr Training starten, erhmen Sie Kontakt mit einem Arzt auf, um ihre Gesundheit kontrollieren zu{lassen.
- Falls Sie Übelkeit, ein Schwindelgefuhl oder andere anormale Symptome versprüren, horen Sie unverzüglich mit ihrem Training auf und wenden Sie sich an einen Arzt.
Um einen Muskelkater zu vermeiden, starten Sie jedem Training mit Aufwärmen und beenden Sie es mit Abkühlen. Denken Sie daran, sich am Ende des Trainings zu dehnen.
Das Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien geeignet. - Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit Sie sich nicht erkalten.
- Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen mit Umgebungstemperaten zwischen 10^ und 35^ . Lagern Sie das Gerät nur in Umgebungen mit einer Umgebungstemperatur zwischen 5 ^ C und 45^
- Verwenden und lagern Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Die Luftfeuchtigkeit darf niemals 80% überschreiben.
- Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nicht für einen anderen als für den in thism Handbuch beschrieben Zweck.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
-
Halten Sie ihre Höhe, Fuß und andere Körperteile von den beweglichen Teilen fern.
- Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern.
Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe. - Halten Sie Kleidung, Schmuck und andere Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf einmal verwendet wird. Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, deren Gewicht 135 kg (300 lbs) überschreitet.
- Offnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihr hem Handling zu sprechen.
Elektrische Sicherheit
(betriftnur elektrisch betriebene Geräte)
- Vergewissem Sie sich vor der Verwendung stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt.
- Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
- Halten Sie das Netzkabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern.
- Verändern Sie nichts am Netzkabel oder am Netzstecker
- Verwenden Sie das Gerät nicht, falls das Netzkabel oder der Netzstecker
- beschädigt oder defekt ist. Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an ihren Handler.
- Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab.
-
Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät entlanglaufen. Lassen Sie das Netzkabel nicht unter einem Teppich entlanglaufen. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel nicht über der Kante eines Tisches hangt. Vergewissern Sie sich, dass niemand versehentlich über das Netzkabel stolpert. -
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker in die Wandsteckdose eingesteckt ist.
- Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den Netzstecker aus der Wandsteckdose zuziehen.
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird, bevors zusammengebaut oder zerlegt wird sowie vor der Reinigung und Wartung.
Zusammenbau
Verpackungsinhalt
Die Verpackung enthalt die in Bild dargestilten Teile.
Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an ihren Handler
Hardware kit
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
| ### | ### | ### | ### |
Die Verpackung enthalt die Befestigungsteile gemäß Bild. Siehe Abschnitt "Beschreibung".
Fehlt ein Teil, wenden Sie sich an ihren Handler.
Allgemeine zusammenbau
WARNING
Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge zusammen.
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.
VORISCHT
- Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
Sorgen Sie rund um das Gerät für einen Freiraum von mindestens 100 cm.

Der richtige Zusammenbau des Geräts geht aus den Abbildungen hervor.
Montageschritte
Montageschritt A

Montiere die Polster zur Hohenanpassung des fordern Stabilisator
Montiere den fordere Stabilisator mithilfe der gezeigten Hardware
Bemerkung:
Platziere an erster Stelle alle Schrauben/ Bolzen an der richtigen Stelle bevor diese vollständig zu befestigen
Montageschritt B

Montiere die Polster zur Hohenanpassung des fordern Stabilisator
Montiere den hinteren Stabilisator mithilfe der gezeigten Hardware.
Bemerkung:
Platziere an erster Stelle alle Schrauben/ Bolzen an der richtigen Stelle bevor diese vollständig zu befestigen
Montageschritt C

Montiere die Polster zur Hohenanpassung auf der U-Formigen schiene.
- Montiere die U-Förmige schiene mit dem hinteren Stabilisator.
Bemerkung:
Montiere die 4 Bolzen erst handfest bevor diese nachzuziehen.
Montageschritt D

- Verbirde die Kabel vom Upright-Tube und Hauptrahmen bevor Sie den Upright-tube in Position schiben
- Verwenden Sie den Beiliegenden Inbus-Schlüssel um die Befestigungsschrauben zu befestigen (Uhrzeigersinn).
Bemerkung:
Drehe alle 6 Bolzen erst handfest bevordiese nachgezogen werden um falscheAusrichtung zu vermeiden.
Montageschritt E

- Stabilisiere den Upright-Tube wie gezeigt in der Abbildung
Montageschritt F

- Befestige die Fixed Handle bar Tubes wie gezeigt in der Abbildung.
Bemerkung:
Platziere an erster Stelle alle Schrauben/ Bolzen an der richtigen Stelle bevor diese vollständig zu befestigen.
Montageschritt G

- Ziehen sie die Hand-Pulse wires aus der Handle bar und da Date-Cable aus dem Upright-Tube vorsichtig durch die Öffnung im Konsole-Bracket.
- Entferne die 4 Montage-Schrauben aus der Rückseite der Konsole.
SchlieSe die Hand-Pulse wire und das Data-Cable an, an der Konsole. - Befestige die Konsole am Konsole-Bracket
Bemerkung:
Vermeiden Sie Beschädigung der Kabel während der Montage.
Montageschritt H

Schieben Sie den Metall-Shaft durch das Innenlager-Gehäuse des linken Armes. Schließen Sie jetzt den linken Arm an am vorderen Rahmenrohr durch den Metall- Shaft durch die Öffnung im Rohr zu drücken. Drücken Sie den rechten Arm auf den Shaft und befestige diesen mit den Unterlegscheiben und Schraube an den beiden Enden der Shaft.
Ziehen Sie die Arme mit zwei Inbus-Schlüssel
Remark:
Eine dicke shim-Uterlegscheibe ist zwischen den Swivel-Arm und den Front Frame-Tube
Montageschritt I

- Montiere den Upper Moving handle bar wie auf der Abbildung gezeigt wird.
Montageschritt J

- Montiere beiden Fixed Pedal Posts und beiden Crank-Arm, wie gezeigt in der Abbildung
Bemerkung:
Pedal Posts sind markiert mit "L" und "R".
L = Linke Seite - Pedal Post
R = Rechte Seite -Pedal Post
Montageschritt K

- Montiere den Foot-Rest am Linken Outer-Pedal Post wie gezeigt in der Abbildung. Der Linke Outer-Pedal P ist markiert mit einem "L".
Bemerkung:
Platziere an erster Stelle alle Schrauben/ Bolzen an der richtigen Stelle bevor diese vollständig zu befestigen.
Montageschritt L

Montiere den Foot-Rest am rechten Outer-Pedal Post wie gezeigt in der Abbildung. Der rechte Outer-Pedal P ist markiert mit einem "R".
Bemerkung
Platziere an erster Stelle alle Schrauben/ Bolzen an der richtigen Stelle bevor diese vollständig zu befestigen.
Montageschritt M

- Befestige das linke Pedal mit dem linken Outer-Pedal Post mit dem linken Pedal Tube wie gezeigt in der Abbildung.
Bemerkung:
Platziere an erster Stelle alle Schrauben/ Bolzen an der richtigen Stelle bevor diese vollständig zu befestigen.
Montageschritt N

- Befestige das Rechte Pedal mit dem rechten Outer-Pedal Post mit dem rechten Pedal Tube wie gezeigt in der Abbildung.
Bemerkung:
Platziere an erster Stelle alle Schrauben/ Bolzen an der richtigen Stelle bevor diese vollständig zu befestigen.
Montageschritt O

Montiere den linken Outer-Pedal Post am Linken Swivel-Handle bar. wie gezeigt in der Abbildung.
Montageschritt P

Montiere den rechten Outer-Pedel Post am rechte Swivel-Handle Bar, wie gezeigt in der Abbildung.
Montageschritt Q

Den Stromanschlussfinden sie an der Forderen Seite.
Gebrauch
Einstellen der Stutzfuße
Das Gerät hat 4 Stützfuße. Steht das Gerät nicht stabil, kann es mit den Stützfußen eingestellt werden.
- Drehen Sie die Stützfuße wie erforderlich, um das Gerät in eine stabile Position zu bringen.
- Ziehen Sie die Sicherungsmuttern an, um die Stützfuße zu sichern.

HINWEIS
Die Maschine steht am stabilsten, wenn alle vier Stutzfuße vollständig eingeschraubt sind. Nivellieren Sie die Maschine davon, indem Sie alle Stutzfuße vollständig eindreten, bevor Sie die entsprechenden Fuße zur Stabilisierung der Maschine wieder herausdrehen.
Trainings
Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein. Aerobic Übungen basieren auf der Verbesserung der maximalen Sauerstoffaufnahme des Körpers, was wiederum die Ausdauer und Fitness verbessert. Sie sollen während des Trainings während ins Schwitzen, aber nicht außer Atem kommt. Um eine Basisfitness zu erreichen und zu halten, über Sie mindestens drei mal proWoche 30 Minuten lang an einem Stück. Erhöhen Sie die Anzahl der Übungssitzungen, um ihre Fitness zu verbessern. Es loht sich, die regelmäßigen Übungen mit einer gesunden Diät zu kombinieren. Personen, die Diät machen, sollen tätig ch zuerst 30 Minuten oder weniger an einem Stück üben und die täglich Trainingszeit allmählich auf eine Stunde verlangern. Beginnen Sie Ihr Training mit niedriger Geschwindigkeit und geringem Widerstand, um zu vermeiden, dass das Herzkreislaufsystem einer übermögen Belastung ausgesetzt wird. Mit sich verbessernder Fitness konnen Geschwindigkeit und Widerstand allmählich erhöht werden. Die Wirksamkeit ihrer Übungen kann durch Überwachung der Herzfrequenz und ihrer Pulsfrequenz gemessen werden.
Pulsfrequenzmessung
(Handpulsensoren)
Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, wenn der Benutzer beiden Sensoren gleichzeitig anfasst.

WARNING
Herzfrequenz-Überwachungssysteme
können ungenau sein. Eine
Überanstrengung kann zu schweren
Schädigungen oder zum Tod führen.
Wenn Sie sich schwach oder
ohnmächtig fühlen, stellen Sie die
Übungen unverzüglich ein.
Die genaueste Pulsmessung wird erzielt, wenn die Haut etwas feucht ist und die Handpulsensoren konstant berührt werden. Ist die Haut zu trocken oder zu feucht, kann die Pulsfrequenzmessung weniger/genau ausfallen.

HINWEIS
Verwenden Sie die Handpulsensoren nicht in Kombination mit einem Herzfrequenz-Brustgürtel. Wenn Sie sich einen HerzfrequenzGrenzwert fur Ihr Training setzen, ertont beim Überschreiben ein Signal.
Herzfrequenzmessung
(Herzfrequenz-Brustgurtel)
Die genaueste Herzfrequenzmessung lassst sich mit einem Herzfrequenz-Brustgurtel erzielen. Die Herzfrequenz wird mit einem Herzfrequenzempfänger in Kombination mit einem Herzfrequenz-Sendegurtel gemessen. Für eine genaue Herzfrequenzmessung ist es erforderlich, dass die Elektroden am Sender etwas feucht sind und die Haut konstant berühren. Sind die Elektroden zu trocken oder zu feucht, kann die Herzfrequenzmessung weniger genau ausfallen.

HINWEIS
Falls Sie einen Schrittmacher haben, wenden Sie sich zunachst an einen Arzt, bevor Sie einen Herzfrequenz-Brustgürtel verwenden

VORSICHT
- Falls sich mehrere Herzfrequenz-Messgeräte in gegenseitiger Höhe befinden, vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen ihren mindestens 2 Meter beträgt.
- Falls nur ein Herzfrequenzempfänger und mehrere Herzfrequenzsender vorhanden sind, vergewissem Siesich, dass nur eine Person mit einem Sender in Sendereichweite ist.

HINWEIS
- Verwenden Sie keinen Herzfrequenz-Brustgürtel in Kombination mit den Handpulssensoren.
- Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel stets mit direktem Hautkontakt unter ihrer Kleidung. Tragen Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel nicht auf ihrer Kleidung. Falls Sie den Herzfrequenz-Brustgürtel auf ihrer Kleidung,tragen, gibt es kein Signal.
- Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training setzen, ertont beim Überschreiben ein Signal.
- Der Sender überträgt die Herzfrequenz in einem Abstand bis zu 1,5 Meter zur Konsole. Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die Herzfrequenz nicht auf der Anzeige.
- Einige Fasern in der Kleidung (z.B. Polyester, Polyamid) erzeugen statische Elektrizität, die eine genaue Herzfrequenzmessung verhindern kann.
- Mobiletelefone, Fernsehgeräte und andere Elektrogeräte erzeugenein elektromagnetisches Feld,daseine genaue Herzfrequenzmessungverhindern kann.
Maximale Herzfrequenz
( Wahrend des Trainings)
Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Person durch Übungsbelastung sicherezielen kann. Folgende Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER. Die maximale Herzfrequenz variiert von Person zu Person.

WARNING
Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings ihre maximale Herzfrequenz nicht überschreiben. Falls Sie einer Risikogruppe angehören, wenden Sie sich an einen Arzt.
Anfänger: (50-60% der maximalen Herzfrequenz)
Geeignet fur Anfänger, GewichtBeobachter, Genesende und Personen, die schon lange nicht mehr trainiert haben. Trainieren Sie mindestendreimal pro Woch 30 Minuten an einem Stuck.
Fortgeschritten: (60-70% der maximalen Herzfrequenz)
Geeignet fur Personen, die ihre Fitness verbessern und halten wollen. Trainieren Sie mindestens dreimal proWoche 30 Minuten an einem Stück.
Experte: (70-80% der maximalen Herzfrequenz)
Geeignet fur die fittesten Personen, die sich an lange Ausdauertrainings gewöhnt haben.

User interface
Display Funktionen
Time Fenster: Zeigt Trainingszeit während des Trainings
Speed Fenster: Zeigt Geschwindigkeit während des Trainings
RPM Fenster: Zeigt Umdrehungen pro Minute während des Trainings
Pulse Fenster: Zeigt Herzfrequenz in bpm während des Trainings.
Distance Fenster: Zeigt Abstand während des Trainings
Calories Fenster: Zeigt verbrannte Kalorien während des Trainings
Key Funktionen
Total reset:
Konsole herstartet in den Fabriks-Einstellungen.
Recovery Taste: Test Status vom Herzfrequenz Wiederherstellung
Down Taste : Im Setting - niedrigeren Wert einstellen.
Mode Taste: Bestätigung der Einstellung oder Auswahl
Up Taste: Im Setting - hohenen Wert einstellen.
Reset Taste:
Zum Resetten ins Hauptmenu (alle angezeigte Daten werden gelöscht)
Taste 2 Sekunden eindrücken.
Start/stop Taste:
Start Training wenn im Ruhemodus.
Stop / pause wenn das Training im aktivModus ist.
Extra Funktionen
Wahlen Sie Geschwindigkeit/
Distanz Einheiten - Metrisch /
Imperial mithilfe des Schalters an der Rückseite der Konsole.
Batterien müssen neu eingesetzt werden um die Änderung zu speichern.
Wahlen Sie die Temperatureinheit mithilfe des Schalters C/F an der Rückseite der Konsole.
Batterien müssen neu eingesetzt werden um die Änderung zu speichern.
- Scan Symbol wird in der oberen linken Ecke angezeigt wenn die Konsole im Scan-Modus eingestellt ist. Sie können den Scan-Modus ein- und ausschalten durch die Enter-Taste im Trainings Programm umzuschalten e.
- Wen ein oder mehrere Ziele eingestellt werden wird der Zielwert angezeigt und gezahlt bis "0"erreicht wird.
Die Konsole Funktioniert mit 2x1.5V AA Batterien auf der Rückseite der Konsole.
Einschalten
Drücke und halte die "reset" Taste 3 Sekunde und die Konsole wird eingeschaltet. Alle Segmente auf dem Display werden 2 Sekunden angezeigt.

Presse die Up/ Down Taste um den Kalender und die Zeiteinstellung richtig einzustellen. Drücken sie die Mode Taste zur Bestätigung.


Bemerkung:
Nach 4 Minuten ohne "Bewegung: oder Dateneingang wird die Konsole im Energie-Modus schalten.
Drucken Sie eine Taste um die Konsole wieder einzuschalten.
Programme
Schalten Sie die Konsole an oder benutze die Reset Funktion um zurück zum Hauptmenu zu gehen.
- Drucken Sie Up oder Down-Taste, selektiere Workout-Programm.
- Verfügbare Programme sind: Kurzanleitung, Manual, Beginner, Advance, Sporty, Cardio und Watt Programm.
Manueller modus

Für Schnell-start;
drucken Sie Start/Stop-Taste um das Training ohne jeder Voreinstellung zu starten.
Während des Trainings konnen Sie die Up/Down-Taste drucken um den Widerstand einzustellen.
Schnellstart-Modus wird beendet, wenn der Trainer, länger als 4 Minuten keine Eingabe gekommen oder beim eindrücken der Start/Stop-Taste.
Wenn Sie den manuellen Modus einstellen möchten müssen Sie;
- Drücken Sie Up/Down-Taste, um den manuellen Modus zu wahren und drücken Sie die Mode Taste für das{nachste Eingabefeld vom manuellen Programm.
- Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die voreingestelle Trainingszeit einzustellen und drücken Sie die Mode-Taste, um die Einstellung zu bestätigten.

Bemerkung:
Wenn Sie mehr als ein Ziel festlegen, endet das Training am ersten erzielten Ziel.
Wenn ein Ziel leer gelassen wird, wird es nicht als Ziel gesehen werden, und istecausekeinen voreingestellten Grenzwert.
- Drucken Sie Start/Stop-Taste, um das Training zu starten.
- Drucken Sie Up/Down Taste, um den Widerstand zu regulieren.
- Drucken Sie Start / stop-Taste um das Training zu unterbrechen.
- Drücken Sie die Reset-Taste um zum Hauptmenu zurückzukehren. (aktiv Trainingsdaten werden gelöscht).
Beginner Modus

- Drucken Sie die Up/Down-Taste, wahlen Sie Workout-Programm, wahren Sie Beginner Modus und drucken Sie die Mode Taste um das.{nachste Einstellungsmenu für Beginner -Modus.einzugeben.
- Es können 4 Beginner-Modi ausgewählt werden: Beginner 1, Beginner 2, Beginner 3 und Beginner 4. Wahlen Sie eine mithilfe von Up/Down Taste und bestätigen Sie durch drucken der Mode-Taste.

BEGINNER1 BEGINNER2


BEGINNER 3 BEGINNER4


- Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die voreingestellte Trainingszeit einzustellen und drücken Sie die Mode-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
- Nach bestätigen konnen Sie auch : Entfernung, Kalorien und Puls einstehen.

Bemerkung:
Wenn Sie mehr als ein Ziel festlegen, endet das Training am ersten erzielten Ziel.
- Drucken Sie Start/Stop-Taste, um das Training zu starten.
- Drücken Sie die Up/Down Taste um den Widerstand zu regulieren.
- Drucken Sie die Reset-Taste um
zum Hauptmenu zurückzukehren. (aktiv Trainingsdaten werden gelöscht).
Advance Modus

- Drucken Sie die Up/Down-Taste, wahlen Sie Workout-Programm, wahren Sie Advance Modus und drucken Sie die Mode Taste um das.{nachste Einstellungsmenu für Beginner -Modus.einzugeben.
- Es können 4 Advance Modi ausgewählt werden: Advance 1, Advance 2, Advance 3 und Advance 4. Wahlen Sie eine mithilfe von Up/Down Taste und bestätigen Sie durch drucken der Mode-Taste.


- Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die voreingestellte Trainingszeit einzustellen und drücken Sie die Mode-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
- Nach bestätigen konnen Sie auch : Entfernung, Kalorien und Puls einstehen.

Bemerkung:
Wenn Sie mehr als ein Ziel festlegen, endet das Training am ersten erzielten Ziel.
- Drucken Sie Start/Stop-Taste, um das Training zu starten.
- Drucken Sie die Up/Down Taste um den Widerstand zu regulieren.
- Drücken Sie die Reset-Taste um zum Hauptmenu zurückzukehren. (aktive Trainingsdaten werden gelöscht).
Sporty Modus

- Drücken Sie die Up/Down-Taste, wahlen Sie Workout-Programm, wahlen Sie Sporty Modus und drücken Sie die Mode Taste um das. nachste Einstellungsmenu für Beginner -Modus.einzugeben.
- Es können 4 Sporty Modi ausgewählt werden: Sporty 1, Sporty 2, Sporty 3 und Sporty 4. Wahlen Sie eine mithilfe von Up/Down Taste und bestätigen Sie durch drucken der Mode-Taste.
SPORTY1 SPORTY2

SPORTY3 SPORTY4


- Drücken Sie die Up/Down-Taste, um die voreingestelle Trainingszeit einzustellen und drücken Sie die Mode-Taste, um die Einstellung zu bestätigten.
- Nach bestätigen konnen Sie auch : Entfernung, Kalorien und Puls einstellen.

Bemerkung:
Wenn Sie mehr als ein Ziel festlegen, endet das Training am ersten erzielten Ziel.
- Drucken Sie Start/Stop-Taste, um das Training zu starten.
- Drucken Sie die Up/Down Taste um den Widerstand zu regulieren.
- Drücken Sie die Reset-Taste um zum Hauptmenu zurückzukehren. (aktive Trainingsdaten werden gelöscht).
Cardio Modus

- Drucken Sie die Up/Down-Taste, um das Programm zu wahlen. Wahlen Sie Cardio Modus. Drucken Mode Taste für das{nachste Einstellungsmenu.
- Drücken Sie die Up/Down Taste zum Festlegen ihres Alters und bestätigten Sie durch Drücken der Mode Taste.

Es können 4 Cardio-Modi ausgewählten werden: 55% , 75% , 90% or TAG (Ziel Herzfrequenz). Standard ist 100. Wahlen Sie eine mithilfe von Up/Down Taste und bestätigten Sie durch drucken der Mode Taste.

-
Drücken Sie Up/Down Taste und selektieren Sie eine voreingestelle Trainingszeit, bestätigen mit Mode Taste.
-
Drucken Sie Start/Stop Taste um das Training zu unterbrechen.
- Drücken Sie die Reset-Taste um zum Hauptmenu zurückzukehren. (aktiv Trainingsdaten werden gelöscht.

Bemerkung: Nach 6 Sekunden Pulse Eingabe, wird das LCD "Puls" anzeigen um den Benutzer zu den.
Watt Modus

- Drucken Sie Up/Down Taste und selektieren Sie ein voreingestelltes Programm, Drücke Mode Taste für das{nachste Einstellungsmenu.
- Drücken Sie die Up/Down Taste und stellen Sie ein Watt Ziel (Standard ist 120) bestätigen mit Mode Taste.

- Drücken Sie Up/ Down Taste und selektieren Sie eine voreingestellte Trainingszeit, bestätigen mit Mode Taste.
Die Konsole wird den Widerstand anpassen zum Widerstand um das Watt Ziel und Trainings Status.

-
Sie können das Watt-Ziel während des Trainings, mit der Up/ Down Taste,ändern.
-
Drucken Sie Start/Stop Taste um das Training zu unterbrechen.
- Drücken Sie die Reset-Taste um zum Hauptmenu zurückzukehren. (aktive Trainingsdaten werden gelöscht.
Recovery
- Nach dem Training, die Handgrif-Sensore festhalten. Bis die Aktuelle Herzfrequenz angezeigt wird
- Drücken Sie den Recovery Taste und platzieren Sie die Höhe auf die Handgrif-Sensore
- Alle Funktionen werden gestopt außer "TIME" diese wird runterzahlen von 00:60 bis 00:00.
88:8

Das LCD wird ihre Herzfrequenz Erholung mit F1, F2...to F6.
F1 ist das Beste Resultat und F6 die schlechterste drücken Sie die RECOVERY Taste nochmals um zurückzukehren ins Hauptmenu

HINWEIS
Während der Erholung – nochmals “RECOVERY” eindrücken – Konsole zurück zur vorge Seite.
Bemerkung:
Der Erholungs-Index ist in Bezug auf die Herzfrequenz-Frequency am Anfang und Ende der Messung.
Body fat
Stopp Modus - drucken Sie den Taste Body Fat um diese Funktion zu starten
- Lege Geschlecht ein durch Up/Down tasten einzudrücken - bestätigen mit dem „Mode“ Taste zu drucken
- Lege Alter ein durch Up/Down tasten einzudrücken - bestätigen mit dem „Mode“ Knop
- Lege Körpergröße ein durch Up/ Down tasten einzudrücken - bestätigen mit dem „Mode“ Knop
- Lege Gewicht ein durch Up/Down tasten einzudrücken - bestätigen mit dem „Mode“ Knop
Nach Eingabe und Bestätigung,itte Handgriff-Sensore festhalten

HINWEIS
Wenn die Handgriff-Sensore nicht richtig benutzt werden, dann kann die Konsole keine Werte Zeigen --- "---
Bitte Handgriff-Sensore nochmals festhalten bis Werte sightbar werden.
Wenn die Werte sightbar sind wird das Display die Forderungen anzeigen. Display wird BMI jeder 3 Sekunden, als Nummer zeigen



HINWEIS
Body Fat Programm sind:
LCD zeit "----" ----: Handgriffe suchen nach Werte
E1: Keine Herzfrequenz gemessen in den letzten 5 Sekunden.
E4: wenn FET% ist unter 5% oder über 50% . Wenn BMI ist unter 5 oder über 50.
Reinigung und Wartung
Störungen und Fehlfunktionen
Trotz ständiger Qualitätskontrolle konnen durch Einzelteile verursachte Störungen und Fehlfunktionen am Gerät auftreten. In den meisten Fälle ist es ausreichend, das defekte Teil zu erneuern.
- Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß Funktioniert, wenden Sie sich unverzüglich an den Handler.
- Nennen Sie dem Handler Modellund Seriennummer des Gerats. Schildern Sie die Art des Problems, die Gebrauchsbedingungen und das Kaufdatum.
Transport und Lagerung

WARNING
Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei Personen.
- Bleiben Sie vor dem Gerät auf beiden Seiten und halten Sie die Handgriffe sicher fest. Heben Sie die Vorderseite des Geräts an,
darnit die Hinterseite auf die Rader gehoben wird. Bewegen Sie das Gerat und setzen Sie es vorsichtig ab. Stellen Sie das Gerat auf eine schützende Unterlage, um Schaden am Bodenbelag zu vermeiden.
- Bewegen Sie das Gerät vorsichtig über unebene Böden. Bewegen Sie das Gerät nicht auf den Rädern Treppen hereauf, sondern/TRagen Sie es an den Handgriffen.
Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort mit möglichst weniger Temperaturschwankungen.
Garantie
Die Garantie des Produkts beginnt ab dem Kaufdatum (muss durch Rechnung oder Liefererschein belegt werden). Weitere Informationen über Garantiebedingungen erhalten Sie bei ihrem regionalen Handler. Die Garantiebedingungen können von Land zu Land variieren. Durch normalen Verschleiß, Überlastung oder falsche Handhabung verursachte Schäden sind von der Garantie ausgenommen. Durch Material- oder Fertigungsfehler verursachte Schäden sind von der Garantie abgedeckt und werden kostenlos instandgesetzt.
Haftungsausschluss
2014 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten.
Produkt und Handbuch konnen geändert werden. Die technischen Daten konnen ohne Vorankündigung geändert werden
Index
BIENVENUE 34
AVERTISSEMENTS DE SECURITE..34