CPD 430 - Taschenrechner UNITED OFFICE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CPD 430 UNITED OFFICE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - CPD 430 UNITED OFFICE
Benutzerfragen zu CPD 430 UNITED OFFICE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Taschenrechner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CPD 430 - UNITED OFFICE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CPD 430 von der Marke UNITED OFFICE.
BEDIENUNGSANLEITUNG CPD 430 UNITED OFFICE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser druckende Tischrechner dient ausschließlich zur Abwicklung von Rechnaufgaben in Räumen. Andere Verwendungen gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Allgemeine Hinweise/Sicherheitshinweise
Ihr Rechner ist ein hochentwickeltes Gerät. Versuchen Sieitte niemals,ihn zu reparieren. Sollten Reparaturarbeiten erforderlich sein,bringen Sie den Rechneritte zum nachsten autorisierten Kundendienst bzw. zum Verkauf.
Führer Sie auf keinen Fall Metallgegenstände wie etwa Schraubendreher, Buroklammern usw. in den Rechner ein. Sie konnen damit den Rechner beschädigen, und es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Schalten Sie den Rechner immer ab, nachdem Sie ihre Arbeit erledigt haben.
Stauben Sie den Rechner leicht mit Hilfe eines trockenen Tuches ab. Verwenden Sie niemals Wasser oder Lösungsmittel wie Lackverdūn-nung, Alkohol usw., um ihren Rechner zu reinigen.
Setzen Sie den Rechner keiner zu große Hitze aus.
Wichtiger Transporthinweis
Im Transportschadensfall ist die Verpackung mit Bedienungsanleitung und Zubehör wieder zu komplettieren.
Netzanschluss
Bevor Sie den Rechner an das Netz anschließen, prufen Sieitte, ob die Spannungs- und Frequenzangaben des Leistungsschildes mit denen des ortlichen Netzes übereinstimmen.
Sicherheitshinweis
Die Steckdose muss in der Höhe des Rechners angebracht und leicht zugänglich sein. Sie können somit im Notfall den Rechner Schnell vom Netz trennen.
Hinweis
Bei Trennung vom Netz bleiben alle gespeicherten Daten (Wechselkurse, Steuersätze und Prozentsätze) erhalten.
Entsorgung
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen der Gemeinde.
Fragen Sie ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen.
Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, konnen während der Verwitterung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit
in die Nahrungskette gelangen, oder die Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden.

Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen, ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen.
Tastaturbeschreibung
| C | Wenn man eine Kalkulation durchführt, muss man die- se Taste einzelmal drucken, um den zuletzt eingebeken Wert zu löschen. Nochmaliges Betätigten dieser Taste löscht alle eingebeken Werte, Speicherinhalt bleibt erhalten. Diese Taste wird auch für die Lösung von Überlaufehlern benutzt. |
| 1 = 9, 0, 00, | Zifferntasten. |
| +,-, x, : =, % | Funktionstasten. |
| +/- | Vorzeichenänderungstaste. |
| → | Nach-Rechts-Taste (verschiebt den angezeigten Wert nach rechts und löscht die letzte Ziffer auf der rechten Seite). |
| Papiervorschub. | |
| c1 c2 | Speicherung des Währungskurses. |
| COST SELE MARGIN | Margen- / Gewinn (z. B. Ermittlung der Gewinnspanne durch Eingabe des Einkauf- und Verkaufpreises). |
| Kalender- und Zeiteinstellung. | |
| TAX1 TXX | Speicherung des Steuersatzes. |
| Tausend Festechnik | Metrische Umrechnung. |
| #/P | Non-Add Taste - Zum Ausdrucken von Informationen die die Kalkulation nicht beeinflussen, z. B. Datum und laufende Nummer. Die Zahlen werden am linken Rand gedruckt. |
| ◇ | Zwischensumme. |
| * | Gesamtsumme wird gedruckt. |
| M* | Speicher löschen. |
| M | Speicher abrufen. |
| M= | Speicher minus. |
| M# | Speicher plus. |
Schalter für Dezimalstellen / Kommawahlschalter

Einstellung der gewünschten Nachkommastellen.

Einstellung mit immer 2 Nachkommastellen.

Automatisches Flierkomma (bis max. 12 Stellen werden und angezeigt).
Rundungsschalter

↑ Schalterposition “Aufrunden”, (5/4) Schalterposition “
kaufmannische Rundung", Schalterposition "Abrunden".
Währungseinstellung/ Wechselkurs / Posten/Ausdruck/Ein- und Ausschalter

Schalterposition für Anzeige des Wechselkurses.

Schalterposition für Anzeige des Steuersatzes.

- Wenn der Schalter ITEM (POSTENZÄHLER) ein die Anzahl aller Rechnvorgänge
- der Tasten , M oder M* 3.olle ausgedrucht.

Schalterposition "Druckwerk" einschalten.

Tischrechner EINSCHALTEN, das Druckwerk ist schaltet. Die Rechnvorgänge n der Anzeige.

Tischrechner AUSSCHALTEN.
Fehlersituation oder Kapazitätsüberschreitung
Wird wie in den 3 folgenden beschreibenen, möglichen Fälle "E" angezeigt, sind weitere Rechnvorgänge/Operationen unwilling. Drucken Sie dann auf die CE/C Taste, und Sie konnen wieder arbeiten.
- Überschreitet das Rechnergebnis 12 Dezimalstellen, wird der Fehler "E" auf dem Bildschirm angezeigt.
- Ist das Divisionsergebnis gleich Null, wird auch "E" angezeigt.
- Eingabe erfolgt schneller als der Rechenvorgang durch den Drucker.
Spezifikationen/Technische Daten
Energieversorgung: AA x 4, DC 6 V
Netzadapter: DC 6 V, 300 mA
Anzeige: 12 Stellen, große LCD-Anzeige
Abmessung: 245mm (L) × 150mm (W) × 57mm (H)
Farbrolle: IR40T
Papierrolle: Breite: 57 mm
Durchmesser: 96 mm
Hinweis
Sofern Probleme bei Rechnvorgängen auftreten,itte die RESET-Taste auf der Rückseite des Rechners drucken. Der Kalender, die Uhr, der Umrechnungskurs und der Steuersatz müssen dann wieder neu eingegeben werden.
Auswechseln der Farbrolle
Wenn der Druck klass wird, muss die Farbrolle ersetzt werden!
- Den Rechner ausschalten.
- Offnen Sie die obere Abdeckung durch zurückschieben. (Bild 1)
- Entfernen Sie die alte Farbrolle, ziehen Sie diese hoch. (Bild 2)
- Setzen Sie die neue Farbrolle ein und drücken Sie sie vorsichtig, bis sie einrastet. IR-40T / Gr. 745 (Bild 3)
- Ist die Farbrolle korrekt plaziert, Gehäuseabdeckung wieder aufschieben und Papierstreifen einlagen. (Bild 4)




Einsetzen der Papierrolle
- Klappen Sie die Papierhalterung darüber. (Bild 5)
- Stecken Sie die Papierrolle auf den Papierhalter. (Bild 6)
- Schneiden Sie die Kante der Papierrolle mit der Schere gerade ab und schiben Sie das Papierende in den Schlitz im Rechner.(Bild 7)
- Drücken Sie die Papierzuführungstaste/Papiervorschubtaste solange, bis der Papierstreifen aus dem Oberteil des Rechnera ustritt. (Bild 8)




Garantie
Bitte unbedingt aufbewahren!
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Taschenrechner entschieden haben. Sollte sich an Ihr dem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sieitte folgende Punkte:
- Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 36 Monate.
- Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg und die Originalverpackung auf.
- Sollte ein Problem auftreten, rufen Sieitte unsere Hotline an:
Hotline Deutschland
01805012370
(0,14 € / min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk maximal 0,42 € / min.)
Hotline International
00800 100 22 100
Herzlichen Dank für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Gruben
Ohre Olympia Business Systems
Vertriebs GmbH
CE
CPD-430
EN 55022: 2006
EN 55024: 1998 + A1: 2001+A2:2003
Februar 2010
OLYMPIA

Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Intended use
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Utilisation prévue
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Xpno n ouuwa u Tov Pooipio
Autoc o eTITpIezioc UTOLOyioTnC ME duVATOTnTa EKTUTWOnC OXapti XpnoIeuei aTOKAeiOTiKa yia TNI DEKTEpaIWon UTOLOyIOuWv OE KAEIOTOUC xwpouc. AAAec XpnoEic ThewpoUVtaI Ws mUoUpwEvS ME Tov TPOOPIo.
Evikcs UTOBcEic/UToDBcEic aOpaAiaC
O uTIOLOYIOIOTnOaC Eivai pia OuaKEun UPNANCTEVOLOIAc. NapakaW mNv TPOoTTaHOte TOTe va Tnv EITIOKEUAOTe. EFOOV Eivai aTapaAITNTEC EpyaoIECS EITIOKEUN, aTneuUVtheITE TAPAKALw OTPiOnieOTepo EGOUIOBOTNevo ONeio EGuINpETNOG NkAIOTov TTOWANT.
Mnv Eoiayete OE kaia TepiTTWOn metaaikacavTKEiEvva,OTWs Kaataibia, ouvdtnpes ypaefiou K.AT. OTov UTOLOYIOTN. Oa μTropouoate va TpokaTeE Znmu a OTov UTOLOYIOTN KAI UTTAPXIO kivduvo nAektpoTAAngiac.
Na aTVEpyoTOIEIe TAVTA TOV UTOLOYIOTH apou TEAEIWOTETNV EpyaiaC OAC.
EOKovioTe Tov UToLoyoiTn EApwC Me Tn BoNtEia Evoc OTeYvou Taviou. Na mV xPnoiopoTEiTE TOTe VPO n DIAUTIKO, OTWCS VQTI, AAKoOAn K.AT. YIA VA KAaapiotc Tov UToLoyoiTn OAC.
Mny EkTeTe Tov UToAoyioTn Oe TOnu UusNaeS EepokpaoieC.
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Uporaba v skladu z namenom
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Kalender und Zeiteinstellung · Calendar And Clock Setting · Calendrier et affichage de lHorloge · Podesavanje kalenda i tocnog vremena · Impostare Calendario ed Orologio · Het Instellen van de Kalender en de Klok · Configuração do calendário e da hora · Póthμiση ημερομηνiaç και ωρας · Nastavitev koledarja in casa · Calendario e impostazione dell'ora
Einstellung Datum Beispiel: 01. Mai 2003
Einstellung Zeit Beispiel: 1:45 pm (13:45 Uhr)
Time Setting Example: 1:45 pm
Réglage de l'heure Exemple: 1:45 pm
Podešavanje točnog vremena primjer: 1:45 pm (13:45 sati)
Rechenbeispiele: Schalterittewie folgt einstellen.
Konformitätserklarung
gemäß der Richtlinie 2004/108/EG und 2006/95/EG
OLYMPIA Business Systems Vertriebs GmbH
Hersteller / Verantwortliche Person// The manufacturer / responsible person
erklärt, dass das Produkt: CPD 430 (druckender Tischrechner mit Netzeil)
bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grundlegenden Anforderungen entspricht.
Schutzanforderungen in Bezug auf die elektromagnetische Verträglichkeit
Angewendete harmonisierte Normen EN 55022: 2006
Harmonised standards applied EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 60950-1:2001
Anschrift Olympia Business Systems Vertriebs GmbH
Address Weg zum Wasserwerk 10
45525 Hattingen
Phone 02324/6801-0
Fax 02324/6801-97
E-mail olympia@olympia-vertrieb.de

Hattingen, 07. Nov. 2007
Ort, Datum Name und Unterschrift
These Bedienungsangsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominalwerte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifischen Anforderungen unterschiedlich sein. Die Olympia Europe GmbH gehalt sich inhaltiche und technische Änderungen vor.