HK654200FB - Herd AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HK654200FB AEG-ELECTROLUX als PDF.
Häufig gestellte Fragen - HK654200FB AEG-ELECTROLUX
Benutzerfragen zu HK654200FB AEG-ELECTROLUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HK654200FB - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HK654200FB von der Marke AEG-ELECTROLUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG HK654200FB AEG-ELECTROLUX
Automatisch opwarmen

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für diesen AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN
Im AEG Webshop finds Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das ihre hochsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu Besteckörben, von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche...

Besuchen Sie den Webshop unter www.aeg-electrolux.com/shop
INHALT
36 Sicherheitshinweise
37 Montageanleitung
40 Gerätebeschreibung
41 Gebrauchsanweisung
45 Praktische Tipps und Hinweise
47 Reinigung und Pflege
48 Was tun, wenn ...
49 Umwelttipps
In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:

Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden

Allgemeine Hinweise und Ratschlage

Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten

SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie zu ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor Installation und dem Gebrauch des Geräts die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät auf, auch wenn Sie umziehen oder das Gerät verkaufen. Jeder, der these Gerät benutzt, muss mit der Bedienung und den Sicherheitsmerkmalen gut vertraut sein.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen

WARNING!
Lassen Sie keine Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-schen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen und Kenntnissen dieser Geser-benutzen. Solche Personen müssen von einer Person beaufsichtigt oder bei der Bedienung des Geräts angeleitet werden, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
- Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Andernfalls besteht Erstickungs- und Verletzungsgefahr.
- Halten Sie Kinder während und nach dem Betrieb vom Gerät fern, bis das Gerät kalt geworden ist.

WARNING!
Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit keine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht versehentlich einschalten können.
Sicherheit während des Betriebs
- Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts sämtliches Verpackungsmaterial sowie alle Aufkleber und Folien.
- Schalten Sie die Kochzonen nach jedem Gebrauch aus.
- Verbrennungsgefahr! Legen Sie keine metallischen Gegenstände, wie Besteck oder Topdeckel, auf die verwendete Kochzone. Sie werden heiß.
- Träger von Herzschrittmachern mussen mit dem Oberkörper mindestens 30 cm Abstand zu eingeschalteten Induktions-Kochzonen halten.

WARNING!
Brandgefahr! Überhitzte Fette und Ole entzünden sich sehr Schnell.
Ordnungsgemäß Betrieb
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Dieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt!
- Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
-
Stellen Sie keine feuergeführlichen Flüssigkeiten oder Materialien und keine Gegenstände, die schmelzen können (aus Kunststoff oder Aluminium), in der Nähe des Geräts oder auf dem Gerät ab.
-
Gehen Sie beim elektrischen Anschluss des Geräts an eine Anschlussdose sorgsam vor. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder freiBes Kochgeschirr nicht von Stromkabeln berührt wird. Achten Sie darauf, dass sich keine Stromkabel verheddern.
So vermeiden Sie Schäden am Gerät.
- Wenn Kochgeschirr oder andere Gegenstände auf die Glaskeramik fallen, kann die Oberfläche beschädigt werden.
- Kochgeschirr aus Gusseisen, Aluguss oder mit beschädigtem Boden kann die Glaskeramik verkratzen. Verschieben Sie dazu das Kochgeschirr nicht auf der Glaskeramik-Oberfläche.
- Vermeiden Sie das Leerkochen von Kochgeschirr, um Schäden am Kochgeschirr und der Glaskeramik zu verhindern.
- Benutzen Sie die Kochstellen nicht mit leerem oder ohne Kochgeschirr.
- Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.
- Stellen Sie sicher, dass der Luftungsspalt von 5 mm zwischen der Arbeitsplatte und der Gerätevorderseite frei bleibt.

WARNING!
Bei Sprüngen in der Oberfläche des Kochfeldsziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose. Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags.
MONTAGEANLEITUNG

Notieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild finden.Das Typenschild befindet sich unter am Gehäuse des Geräts.

Sicherheitshinweise

WARNING!
Lesen Sie unbedingt die folgenden Hinweise.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Schlieben Sie ein beschädigtes Gerät nicht an. Wenden Sie sich bei Bedarf an den Lieferanten.
Das Gerätarf nur von einem Servicetechniker einer autorisierten Kundendienstelle aufgestellt, angeschlossen oder repariert werden. Verwenden Sie nur Originalersatzteile.
Einbaugeräte)dürfen nur nach dem Einbau in bzw. unter normgerechte, passende Einbauschränke und Arbeitsplatten betrieben werden.
Nehmen Sie weder technische noch anderweitige Änderungen am Gerät vor. Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden.
Die im Einsatzland des Geräts geltenden Gesetze, Verordnungen, Richtlinien und Normen (Sicherheits- und Recyclingbestimmungen, elektrotechnische Sicherheitsregeln usw.) sind unbedingt einzuhalten.
Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten ein!
Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein. Schubladen müssen zum Beispiel mit einem Bodenschutz direkt unter dem Gerät installiert werden.
Die Schnittflächen an der Arbeitsplatte müssen mit einem geeigneten Dichtungsmaterial vor Feuchtigkeit geschützt werden!
Das Kochfeld muss so eingebaut werden, dass es spaltfrei mit der Arbeitsplatte abschiedt.
Dazu ist eine geeignete Dichtung erforderlich!
Schützen Sie die Geräteunterseite vor Dampf und Feuchtigkeit, die z.B. durch einen Geschirrspuler oder Backofen entstehen können.
Das Gerätarf nicht direktiben Turen oder unter Fenstern installiert werden! Andernfalls konnten Sie beim Öffnen der Tur oder des Fensters versehentlich heiBes Kochgeschirr vom Gerät herunterstoBen.

WARNING!
Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom. Beachten Sie bereits s amtliche Anweisungen zu den elektrischen Anschlüssen.
Die Netzanschlussklemme liegt an Spannung.
Die Netzanschlussklemme muss spannungsfrei gemacht werden.
- Der Berührungsschutz muss durch einen fachgerechten Einbau gewährleistet sein.
- Lockere und unsachgemäß Steckverbindungen können die Klemme überhitzen.
Die Klemmverbindungen müssen von einem Elektroinstalleur fachgerecht ausgeführten werden.
- Am Kabel ist eine Zugentlastung erforderlich.
- Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des Typs H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden.
- Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90^ oder hoher) ersetzt werden. Wenden Sie sich an ihren Kundendienst.
Bei der elektrischen Installation des Geräts ist eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglich, alle Pole des Geräts mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm von der Spannungsequelle zu trennen.
Es sind geeignete Sicherheitseinrichtungen erforderlich: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
Montage







Falls Sie einen Schutzkasten (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 5 mm und der Schutzboden direkt unter dem Gerät nicht notig.

GERÄTEBESCHREIBUNG
Allgemeiner Überblick

1 nduktionskochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2800 W (Mindesturchmesser des Kochgeschirrs = 145 mm).
2 nduktionskochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2800 W (Mindesturchmesser des Kochgeschirrs = 145 mm).
3 nduktionskochzone 1400 W, mit Power-Funktion 2500 W (Mindesturchmesser des Kochgeschirrs = 125 mm).
4 Bedienfeld
5 nduktionskochzone 2300 W, mit Power-Funktion 3700 W (Mindesturchmesser des Kochgeschirrs = 180 mm).
Bedienblendenanordnung

Bedieren Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen, Kontrollampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen.
| Sensorfeld Funktion | ||
| 1 | ① | Ein- und Ausschalten des Geräts. |
| 2 | 6 | Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. |
| 3 | Kochzonenanzeigen für den Timer | Zeigt an, für welche Kochzone der Timer einge-stellt ist. |
| 4 | Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten. | |
| 5 | P | Aktiviert die Power-Funktion. |
| 6 | Anzeige der Kochstufen Zeigt die Kochstufe an. | |
| 7 | Einstellskala Zum Einstellen der Kochstufe. | |
| 8 | +/- | Zum Erhöhen oder Verringern der Zeit. |
| 9 | ① | Wählt die Kochzone aus. |
| 10 | STOP + GO | Aktiviert und deaktiviert STOP+GO |
Anzeige der Kochstufen
| Anzeige Beschreibung | |
| 0 | Die Kochzone ist ausgescheltet. |
| 1-4 | Die Kochzone ist eingescheltet. |
| ü | Die Funktion stop eingescheltet. |
| A | Die Ankochautomatik ist in Betrieb. |
| P | Die Power-Funktion ist eingescheltet. |
| E+Zahl | Eine Fehlfunktion ist aufgetreten. |
| 3/4 | OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm-halten/Restwärme. |
| L | Die Sperre/Kindersicherung ist aktiviert. |
| F | Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu Klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. |
| - | Die Abschaltautomatik ist in Betrieb. |
OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig)

WARNING!
Esbesteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme!
OptiHeat Control zeigt die Restwärnestufe an. Die Induktionskochzonen erzeugen die er-forderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Ein- und Ausschalten
Berühren Sie ① Sekunde lang, um das Gerä ein- oder auszuschalten.
Abschaltautomatik
Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschelt:
- Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
-
Nach dem Einsatz des Geräts wird keine Kochstufe gewählt.
-
Verschüttete Lebensmittel oder andere Gegenstände bedecken das Bedienfeld länger als 10 Sekunden (Pfanne, Tuch usw.). Ein Signal erdtont und das Gerät wird ausgeschaltet. Entfern den Gegenstand oder reinigen Sie das Bedienfeld.
- Das Gerät wird zu heiß (wenn beispelsweise ein Topf leerkocht). Bevor Sie das Kochfeld erneut benutzen können, muss die Kochzone erst abkühlen.
- Das Kochgeschirr ist ungeeignet. Das Symbol F leuchtet und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten abgeschaltet.
- Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer gewissen Zeit leuchtet das Symbol auf und das Gerät wird ausgeschaltet. Siehe Tabelle.
Reaktionszeiten der Abschaltautomatik
| Kochstufe | 4 5 - 3 - | 4 7 | 8 9 | 10 14 |
| Die Kochzone wird ausgeschal-tet nach | 6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,5 Stunden | |||
Kochstufe
Berühren Sie auf dem Bedienfeld die gewünschte Kochstufe. Mochten Sie eine andere Kochstufe einstellen, berühren Sie die Skala weiter links oder rechts. Nehmen Sie den Finger erst von der Skala, wenn die richtige Kochstufe eingestellt ist. Das Display gibt die eingestellte Kochstufe an.

Ankochautomatik

Bei Verwendung der Ankochautomatik lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung in kürzerer Zeit erzielen. Bei Verwendung dieser Funktion wird eine gewisse Zeit lang die höchste Kochstufe (siehe Abbildung) eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschickt.
So aktivieren Sie die Ankochautomatik für eine Kochzone:
- Berühren Sie P (Perscheint auf dem Display).
- Berühren Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe. Nach 3 Sekunden erscheidt auf dem Display.
Ändern Sie die Kochstufe, um die Funktion abzuschalten.
Power-Funktion
Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion wird für hochstens 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Indukti- onskochzone automatisch auf die hochste Kochstufe zurück. Berühren Sie zum Einsatzalten P, Heuchtet auf. Berühren Sie zum Abschalten der Funktion eine der Kochstufen von
Power-Management
Das Power-Management verteil die verfügbare Leistung zwischen zwei Kochzonen, die ein Paar bilden (siehe Abbildung). Mit der Power-Funktion wird die Leistung für eine Kochzone des Paares auf das Maximum erhoht und für die zweite Kochzone automatisch verringgert. Die Anzeige der reduzierten Kochzone wechselt zwischen den beiden Kochstufen.

Timer
Kurzzeitmesser
Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll.
Wahlen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein.
Sie konnen die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Timer einstellen oder umgekehrt.
- Auswahr der Kochzone: Berühren Sie ① wiederholt, bis sich die Anzeige der gewündsten Kochzone einschaltet.
- Einschalten des Kurzzeitmessers: Berühren Sie + am Timer, um die Zeit einzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit heruntergezählt.
- Anzeigen der verbleibenden Zeit: Wahlen Sie die Kochzone mit aus. Die Kochzonen-anzeige blinkt Schneller. Das Display zeigt die verbleibende Zeit an.
- Einstellung des Kurzzeitmessersändern: Wahlen Sie die Kochzone mit , berühren Sie + oder -
- So schalten Sie den Timer aus: Wahlen Sie die Kochzone mit dem Symbol aus. Berühren Sie - . Die Restzeit wird auf heruntergebnigt. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Zum Ausschalten können Sie auch und - gleichzeitig berühren.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertont ein Signatlon und 00 blinkt. Die Kochzone wird ausgeschaltet.
- So stellen Sie den Signalon ab: Berühren Sie ①
CountUp Timer (Garzeitmesser)
Benutzen Sie die Funktion CountUp Timer, um festzustellen wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist.
- Auswahr der Kochzone (wenn mehr als 1 Kochzone eingeschaltet ist): Berühren Sie wiederholt, bis sich die Anzeige der gewünschten Kochzone einschaltet.
- So aktivieren Sie CountUp Timer: Berühren Sie — des Timers, Ureuchtet. Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit hochgezählt. Das Display schaltet um zwischen UP und der abgelaufenen Zeit (Minutes).
- So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: Wahlen Sie die Kochzone mit dem Symbol aus. Die Kochzonenanzeige blinkt Schneller. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an.
- So schalten Sie denCountUp Timer aus: Wahlen Sie die Kochzone mit ① aus und berühren Sie + oder - um den Timer zu deaktivieren. Die Anzeige der Kochzone erlischt. Kurzzeit-Wecker
Wenn die Kochzonen nicht in Betrieb sind, können Sie den Timer als Kurzzeitwecker verwenden. Berühren Sie . Berühren Sie das Symbol -oder des Timers, um die Dauer einzustellen. Nach Ablauf der eingestellt den Zeit ertont ein Signatlon und blinkt.
- So stellen Sie den Signalon ab: Berühren Sie
STOP+GO
Mit der Funktion STOP + werden alle eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Kochstufe ( u ) geschalte.
^STOP_+ G0 aktiviert, lasst sie die Kochstufe nicht andern. Die Funktion G0 unterbricht nicht die Timer-Funktion
- Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion STOP + . Das Symbol Jeuchtet.
- Berühren Sie zur Deaktivierung dieser Funktion STOP. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt.
Tastensperre
Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie während das Bedienfeld verriegeln, jeder nicht das Sensorfeld ①. So wird verhindert, dass die Kochstufe versehentlich geändert wird.
Stellen Sie erst die Kochstufe ein.
Berühren Sie zur Aktivierung der Funktion. Das Symbol wird 4 Sekunden lang angezeigt.
Die Uhr lauft weiter.
Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion. Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt.
These Funktion wird deaktiviert, sobald das Gerät ausgeschaltet wird.
Kindersicherung
These Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts.
Aktivieren der Kindersicherung:
- Schalten Sie das Gerät mit ① ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein.
- Berühren Sie 4 Sekunden lang. Das Symbol leuchtet.
Schalten Sie das Gerät mit aus.
Deaktivieren der Kindersicherung
- Schalten Sie das Gerät mit ① ein. Stellen Sie keine Kochstufe ein. Berühren Sie ④ Sekunden lang. Das Symbol ⑩ leuchtet.
Schalten Sie das Gerät mit aus.
Deaktivieren der Kindersicherung für einen einzelnen Kochvorgang
- Schalten Sie das Gerät mit ① ein. Das Symbol Leuchtet.
- Berühren Sie 4 Sekunden lang. Stellen Sie die Kochstufe innerhalb von 10 Sekunden ein. Das Gerät kann jetzt benutzt werden.
- Nachdem das Gerät mit ① ausgeschaltet wurde, ist die Kindersicherung wieder aktiv.
OffSound Control (Aktivierung und Deaktivierung des Signatrons)
Deaktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie ① 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlösen. Berühren Sie
3 Sekunden lang. leuchtet und der Signatlon ist aktiviert. Berühren Sie +, leuchtet auf, der Signatlon ist deaktiviert.
Haben Sie den Signalton deaktiviert, ertont er nur in folgenden Fällen:
- Beider Berührung von ①
- Bei Ablauf des Kurzzeitweckers
- Bei Ablauf des Kurzzeitmessers
- Wenn das Bedienfeld bedeckt ist.
Aktivieren des Signaltons
Schalten Sie das Gerät aus.
Berühren Sie ① 3 Sekunden lang. Die Anzeigen leuchten auf und erlösen. Berühren Sie
3 Sekunden lang. b I leuchtet, da der Signalton deaktiviert ist. Berühren Sie +, b0 leuchtet. Der Signalton ist aktiviert.
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Benutzen Sie für die Induktionskochzonen nur geeignetes Kochgeschirr.
Kochgeschirr für Induktionskochzonen

Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhützt.
Kochgeschirrmaterial
- Geeignet: Gusseisen, Stahl, emailierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).
- Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.
Kochgeschirr ist für ein Induktionskochfeld geeignet, wenn...
... eine geringe Wassermenge darin auf einer Kochzone, die auf die hochste Stufe geschalte ist, sehr schnell zu kochen beginnt.
- ... ein Magnet vom Geschirrboden angezogen wird.

Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und eben wie möglich sein.
Abmessungen des Kochgeschirrs: Induktionskochzonen passen sich bis zu einem gewissen Grad automatisch an die große des Geschirrbodens an.
Betriebsgeräusche
Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche.
- Prasseln: Das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Pfeifen: Sie haben eine oder mehrere Kochzonen auf eine hohe Stufe geschalte und das Kochgeschirr besteht aus entsprechenden Materialien (Sandwichkonstruktion).
- Summen: Sie haben Kochzonen auf eine hohe Stufe geschaltet.
- Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen.
Zischen, Surren: Das Geblase lauft.
Die beschriebenen Gerausche sind normal und weisen nicht auf einen Defekt hin.
Energie sparendes Kochen

- Decken Sie Kochgeschirr, wenn möglich, mit einem Deckel ab.
- Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem Einsatz der Kochzone auf.
Öko Timer (Öko-Timer)

Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kochzonenhezung vor dem Signal des Kurzzeitmessers ab. Die Abschaltzeit hangt von der eingestellen Kochstufe und der Gardauer ab.
Anwendungsbeispiele zum Kochen
Die Angaben in der folgenden Tabelle sind Richtwerte.
| Koch-stufe | Verwendung: Dauer Tipps | ||
| 1 | Warmhalten von gegarten Speisen nach | Bedarf | Legen Sie einen Deckel auf das Kochgeschirr. |
| 1-3 Sauce Hollandaise; zerlassen: Butter, Schokolade, Gelatine | 5-25 Min. | Gelegentlich umruhren. | |
| 1-3 Stocken: Luftiges Omelette, gehaltene Eier | 10-40 Min. | Mit Deckel garen. | |
| 3-5 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertigerchten | 25-50 Min. | Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben, Milchgerechte zwischen durch umruhren. | |
| 5-7 Dünsten von Gemüse, Fisch, Fleisch 20-45 | Min. | Einige Esslöfel Flüssigkeit hinzuge-ben. | |
| 7-9 Dampfgaren von Kartoffeln 20-60 | Min. | Max. 1/4 l Wasser für 750 g Kartofeln verwenden. | |
| 7-9 Kochen größer Speisemengen, Ein-topfgerichte und Suppen | 60-150 Min. | Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zutaten. | |
| 9-12 Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen, Brat-würste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts | nach Bedarf | Nach der Hälfte der Zeit wenden. | |
| 12-13 Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Len-denstücke, Steaks | 5-15 M i n | Nach der Hälfte der Zeit wenden. | |
| 14 | Aufkochen großener Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. | ||
Die Power-Funktion ist ideal für das Erhitzen großer Flüssigkeitsmengen.
Informationen zu Acrylamiden
Wichtig! Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
Achten Sie immer daraufuf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist.

WARNING!
Scharfe Objekte und Scheuermittel können das Gerät beschädigen.
Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl- oder Hochdruckreiniger gereinigt werden.

Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Gerats nicht.
So entfernen Sie Verschmutzungen:
-
- Sofort entferen:geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, zuckerhaltige Lebensmittel. Andernfalls konnen die Verschmutzungen das Gerät beschädigen. Verwenden Sie einen speziellen Reinigungsschaber für Glas. Den Reinigungsschaber schrag zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen.
-
Entfernen, nach dem sich das Gerät ausreichend abgekühlt hat: Kalk- und Wasser-ränder, Fettspritzer, metallisch schimmernde Verführungen. Verwenden Sie hierfür einen speziellen Reiniger für Glaskeramik oder Edelstahl.
-
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel.
- Am Ende das Gerät mit einem trockenen Tuch abreiben.
WASTUN, WENN ...
| Problem Mögliche Ursache und Abhilfe | |
| Das Gerät kann nicht eingeschaltet oder benutzt werden. | Zwei oder mehr Sensorfelder wurden gleichzeitig berührt. Be-rühren Sie nur ein Sensorfeld. Auf dem Bedienfeld steht Wasser oder das Bedienfeld ist mit Fettspritzern bedeckt. Reinigen Sie das Bedienfeld. Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekunden die Kochstufe ein. Die Kindersicherung, die Tastensperre oder Stop+Go ist aktiv. Siehe Kapitel „Bedienung des Geräts". |
| Bei ausgeschalteten Gerät er-tont ein Signal. | Sie haben mindestens ein Sensorfeld bedeckt. Entfernen Sie den Gegenstand von den Sensorfeldern. |
| Die Restwärmeanzeige leuchtet nicht auf. | Die Kochzone ist nicht weiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war. Sollte die Kochzone eigentlich weiß sein, wenden Sie sichitte an ihren Kundendienst. |
| Die Kochstufe schaltet zwi-schen zwei Kochstufen um. | Die Power-Management-Funktion ist eingeschaltet. Siehe den Abschnitt „Power-Management". |
| Ein Signal ertont und das Gerätschaltet sich ein und wieder aus. Nach 5 Sekunden ertont ein weiteres Signal. | Sie haben ①bedeckt. Entfernen Sie den Gegenstand vom Sensorfeld. |
| leuchtet auf. | Die Abschaltautomatik ist ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus und sondern wieder ein. Der Überhitzungsschutz der eingeschalteten Kochzone ist aus-gelöst. Schalten Sie die Kochzone aus. Schalten Sie die Koch-zone wieder ein. |
| leuchtet auf. | Es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone. Ungeeignetes Kochgeschirr. Benutzen Sie geeignetes Kochgeschirr. Der Durchmesser des Kochgeschirrbodens ist für die Kochzone zu Klein. Benutzen Sie eine keinere Kochzone. |
| und eine Zahl leuchten auf. | Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten. Trennen Sie das Gerät eine Zeit lang vom Netz. Schalten Sie die Sicherung im Sicherungskosten der Hausinstallation aus. Schalten Sie die Sicherung wieder ein. Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an. Wenn ②erneut aufleuchtet, benach-richtigen Sie den Kundendienst. |
| E4 leuchtet auf. | Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten, da ein Kochgeschirr leer gekocht ist. Der Überhitzungsschutz der eingeschalteten Kochzone hat ausgelöst. Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das weiß Kochgeschirr. Schalten Sie nach ca. 30 Sekunden die Kochzone wieder ein. E4 sollen erlösen, die Restwärmeanzeige kann jeder noch leuchten. Lassen Sie das Kochgeschirr abkühlen und überprüfen Sie es anhand der Angaben im Abschnitt „Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen". |
| Es ertont kein Signalton, wenn Sie die Sensorfelder des Be-dienfelds berühren. | Der Signalton ist deaktiviert. Aktivieren Sie den Signalton. |
Wenn Sie das Problem mit der oben angegebenen Abhilfemaßnahme nicht beheben konnen, wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler oder den Kundendienst. Geben Sie damit die Daten auf dem Typenschild, den Code aus drei Buchstaben für die Glaskeramik (befindet sich in der Ecke der Glasfläche) und die angezeigte Fehlermeldung an.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt auch während der Garantiezeit für den Besuch eines Kundendienst-technikers oder Handlers eine Gebühr an. Die Anweisungen zum Kundendienst und die Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
UMWELTTIPPS
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist daraufhin, dass these Product nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen thesees Produkte schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling thesees Produkte erhalten Sie von ihrem Rathaus, ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Verpackungsmaterial

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Kunststoffeils sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<_t, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial bei den communalen Entsorgungsstellen in den darauf vorgesehen Behältern.
C
EinfachAnleitung