DS1220T - Kamera SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DS1220T SILVERCREST als PDF.
Häufig gestellte Fragen - DS1220T SILVERCREST
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DS1220T - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DS1220T von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG DS1220T SILVERCREST
Digitalkamera mit
Videofunktion
Eiedienrungsanleitung 8
ServiceInform
Digital camera met videofunctione
Gehruorkarshandelding
Sicherheitshinweise 5
Kinder 7
Ladegerat und Akku 7
Kabel 8
Wartung und Pflege 8
Urheberrecht 8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 9
Lagerung bei Nichtbenutzung 9
Konformität 9
Entsorgung von Altgeräten 10
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung 10
Einführung 11
Lieferumfang 11
Bedienelemente 12
Erste Schritte 13
Aufladen des Akkus. 13
Einlagen des Akkus. 14
Einlagen der SD-Karte 15
Der Schreibschutz einer Speicherkarte. 17
Ein- und Ausschalten der Kamera 17
Stromsparfungion 17
Zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus umschalten. 18
LCD-Bildschirm 18
Der Aufnahmemodus 19
Der Wiedergabemodus 20
Umschalten der Bildschirmanzeige 21
Einstellen der Menüsprache 22
Einstellen von Datum und Uhrzeit 23
Aufnahme von Fotos 24
Schnellanleitung 24
Verwendend der Zoomfunktion 25
Verwendend des Blitzlichtes 26
Das Histogramm 27
Der Stabilisator 28
Das Aufnahmemonu 28
Auflösung 31
Qualitat 32
ISO 32
Messung 33
Weilabgleich 33
Effekt. 35
AF-Bereich 35
Blitzintensität 36
EV-Kompensation 36
Fotorahmen 38
Scharfe 38
Sattigung 39
Krontrast 39
Datumsaufdruck 40
Fokusmodus 40
Betriebsart 41
Blitz 42
AF-Lampe 42
Aufnahmeprogramme 43
Lacheln einfangen 45
Intelligente Szene 46
Aufnehmen von Videos 47
Schnellanleitung 47
Das Videomenü 48
VideogröBe 51
Qualitat 51
Bildrate 51
Weiabgleich 52
Effekt 52
Scharfe 52
Sattigung 52
Kontrast 52
Fokusmodus 52
Aufnehmen von Sprachaufzeichnungen 53
Wiedergabe von Bildern und Videos 54
Schnellanleitung 54
Das Wiedergabenu 55
Speichern von Änderungen 57
Grosse andern 57
Sprachnotiz. 58
Schutzen 58
Löschen 59
Drehen 59
Z-Lighting (Bild-Helligkeit) 60
Memo hinzufugen 60
DPOF 61
Eigene Zeichnung 63
Fotorahmen 64
Rote-Augen-Korrektur 64
Effekt 64
Verwendend der Miniaturansicht 65
Ausschnitt von Fotos 66
Erweiterte Einstellungen 68
Das Konfigurationsmenu 68
Speicher-Hilfsmittel 69
Auto-Vorschau. 69
Digitalzoom 70
Systemklang 70
Lautstärke 70
LCD-Helligkeit 71
Energiesparfung. 71
Datum/Zeit 71
TV-Ausgabe 71
Hot Key 72
Startbild 73
Zurücksetzen 73
Sprache 74
Anschlisse 75
Aufnahmen über ein Fernsehgerät ansehen 75
Aufnahmen auf einen Computer kopieren 76
Verwendendes USB-Kabels 76
Verwenden eines Kartenlesers 78
Software installieren 79
Systemanforderungen 79
Die beiliegende Software 79
Anhang. 80
Besser fotografieren 80
Das Motiv 80
Der Hintergrund 80
DiePerspektive 80
Der goldene Schnitt 80
Die Beleuchtung 80
Fehlerbehebung 81
Typenschild 82
Technische Daten 83
Garantiehinweise 85
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
- Vor der ersten Verwendung des Geräteslesen Sieitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Prufen Sie stets, ob die Kamera ordnungsgemäß Funktioniert.
- Bewahren Sie theses Handbuch mit den Anweisungen sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
- Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung aus.
- Versuchen Sie nicht, das Kameragehäuse zu öffnen oder die Kamera umzubauen. Im Inneren befinden sich Bauteile unter Hochspannung. Sie setzen sich der Gefahr von elektrischen Schlägen aus. Wartung und Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Visieren Sie nicht die Sonne oder andere intensive Lichtquellen an. Anderenfalls konnen Sie ihre Augen schädigen.
- Losen Sie das Blitzlicht niemals in der Höhe der Augen von Personen oder Tieren aus. Dies gilt insbesondere für Kinder. Das Blitzlicht stellt eine Gefahr für das Augenlicht dar. Halten Sie einen Mindestabstand von einem Meter ein, wenn Sie das Blitzlicht verwenden.
- Halten Sie das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Bedieren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Benutzen Sie die Kamera nicht bei Regen oder Schnee. Bei Feuchtigkeit besteht die Gefahr von Brand und elektrischen Schlägen.
- Halten Sie das Gerät und das Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern und Tieren, um Unfälle oder Kameraschäden zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät umgehend aus, wenn Sie feststellen, dass sie Rauch oder fremde Gerüche absondert. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Versuchen Sie niemals, die Kamera eigenhändig zu reparieren.
-
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät Scope DJ04V20500A, um den Akku der Kamera aufzuladen.
-
Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Akku Emore NP40, um Überhitzung, Gehäuseverformungen, Feuer, elektrische Schläge, Explosion oder andere Gefahren zu vermeiden.
- Ziehen Sie Netzkabel des Ladegerätes aus der Netzsteckdose, bevor Sieden Akku aus dem Ladegerät entnehmer.
- Im Falle eines Defekts des Gerätes oder des Zubehörs trennen Sie unbedingt das Netzkabel vom Netz.
- Ziehen Sie auch vor einem anstehenden Gewitter das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu erhitzen, auseinanderzubauen oder kurzzuschreiben. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer.
Achtung: Hinweis bezüglich der Trennung vom Stromnetz
Das Ladegerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Ladegerät vollständig vom Stromnetz zu trennen,ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Die Netzsteckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, muss leicht zugänglich sein, damit Sie das Netzkabel im Notfall umgehend Herausziehen konnen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose, wenn Sie das Ladegerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden (z.B. wenn Sie in den Urlaub fahren), um die Gefahr von Branden zu vermeiden. Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit oder übermäßig Staubaufkommen ausgelegt. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche und stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Achten Sie darauf, dass:
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizung) auf das Gerät wirken;
- kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft;
- der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesonderearf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder darüber neben das Gerät);
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder kein dem Gerät stehen;
-keineFremdkörpereindringen;
- das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, daß erst Sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren kann;
- das Gerät nicht übermäßig Erschüttungen und Vibrationen ausgesetzt wird;
Kinder
Elektrische Geräte gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Kinder konnen mögliche Gefahren nicht immer richtig erkennen. Akkus und Kleinteile konnen bei Verschlucken Lebensgefährlich sein. Bewahren Sie den Akku für Kleinkinder unerreichbar auf. Werde ein Akku verschluckt, muss(sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolie von Kindern fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Ladegerät und Akku
Legen Sie den Akku stets polrichtig ein. Werfen Sie einen Akku unter keinen Umständen in ein offenes Feuer. Entnehmer Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Achtung Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslaufgefahr. Ersetzen Sie den Akku nur mit einem baugleichen oder vom Hersteller empfohlenen Typ. Tauschen Sie den Akku niemals in einer potentielle explosionsgefährdeten Umgebung aus. Während des Einsetzens oder Entfernens des Akkus kann es zu einem Funkenschlag kommt und eine Explosion verursachen. Explosionsgefährdete Bereiche sind oft, aber nicht immer eindeutig ausgewiesen. Dazu zahlen Tankbereiche wie z.B. unter Deck bei Booten, Kraftstoffüberführungen oder Kraftstoffaufbewährungsbereiche, Bereiche in denen die Luft Chemikalien oder Teilchen enthalt, wie z.B. Getreide, Staub oder Metallpulver, und alle anderen Bereiche, in denen Sie normalerweise angewiesen werden, ihren Kraftfahrzeugmotor abzuschalten.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Akkus gehoren nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Kabel
Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker undziehen Sie nicht am Kabel selbst. Fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da diese einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann. Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf die Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknicht werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Alle Kabel sollen so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder behindert wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Veränderungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen.
Wartung und Pflege
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Ladegerät oder das Gehäuse der Kamera beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind, es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder, wenn es nicht einwandfrei Funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Gerausche oder Gerüche feststellen, schalten Sie das Gerät sofort aus undziehen das Netzkabel aus der Netzsteckdose. In diesen Fällen darf das Gerät nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführren.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereit gestellt.
Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betriftt auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten.
Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dies ist ein Gerät der Informationselektronik und dient zur Erstellung von Fotos und Videoaufnahmen. Es dart nur zu privaten, und nicht zu industriellen undkommenziellen Zwecken verwendet werden. Dieses Gerät ist nicht fur den Betrieb in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Das vorliegende Produkt ist standardmäßig nicht fur die Verwendung in medizinischen, Lebensrettenden oder lebenserhaltenden Anwendungen vorgesehen. Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen.
Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Richtlinien. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Gerätes ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus hereaus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundesrepublik Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht einsetzen möchten, entnehmer Sieitte die Batterien aus dem Gerät. Achten Sie außerdem darauf, dass die Lagertemperatur im Bereich zwischen 5^ und 40^ bleibt. Die Luftfeuchtigkeit darf 90% rel. Feuchte nicht überschreiben.
Konformität
CE Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC geprüft und genehmigt.
Weitere Informationen zur Konformität theses Gerätes finden Sie auf der Webseite www.service.targa.de. Die Konformitätserklärung finden Sie auch am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Entsorgung von Altgeräten

Wenn these Symbol eines durchgestrichen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt thesees Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über darauf staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährung der persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Akkus gehoren nicht in den Hausmull. Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung

Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.

Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise.
Die Bezeichnung der Bedienelemente auf der Umschlaginnenseite finden Sie auf Seite 12 dieser Bedienungsanleitung.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für die hochwertige SilverCrest DS-1220T Digitalkamera entschieden haben. Überprüfen Sie anhand der unter aufgeführten Liste die Vollständigkeit der Lieferung.
Lieferumfang
Kamera SilverCrest DS-1220T
Akku Emore NP40


Ladegerät Scope DJ04V20500A mit Netzkabel
SD-Speicherkarte, 2GB


AV-Kabel
USB-Kabel

Trageriemen
Tasche
CD-Rom (ohne Abbildung)
Bedienungsanleitung (ohne Abbildung)
Bedienelemente
These Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. In der Innenseite des Umschlags ist die Kamera mit bezeichneten Bedienelementen abgebildet.
Abbildung der Rückseite
1 Ein-/Ausschalter
2 Kontrolleuchte
3 Bildstabilisator
4 Ausloser
5 Zoomtaste (Tele)
6 Zoomtaste (Wide)
7 Ose für Trageriemen
8 Wiedergabemodus
9 Displayumschaltung
10 Display
Abbildung der Vorderseite
11 Blitz
12 Selfstausloserleuche und AF-Hilfslicht
13 Linse
14 Mikrofon
Unterseite
15 Lautsprecher
16 Stativanschluss
17 USB-Anschluss
18 Batterie- und Speicherkartenfach

Erste Schritte
Die Kamera wird mit einem wieder aufladbaren Lithium-lonen-Akku betrieben. Im Auslieferungszustand ist dieser Akku nicht aufgeladen.itte laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch der Kamera auf.
Aufladen des Akkus
Legen Sie den Akku in das Ladegerät Scope DJ04V20500A, sodass die Kontaktbezeichnungen [+] und [-] auf dem Akku und an der Ladeschale übereinstimmen. Schließen Sie dann den kleineren Stecker des Netzkabels an das Ladegerät an und stecken den Netzstecker in eine Netzsteckdose.

Die Kontrollleuche an der Ladeschale leucht tet orange, solange der Akkugeladen wird. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Kontrollleuche grun. Sie konnen den Akku dann entnahme und in die Kamera einsetzen. Abhängig vom Ladepegel des Akkus dauert der Ladezyklus bis zu 4 Stunden.
Falls nach dem Einlagen des Akkus die LED noch immer grün leuchten sollte, ist der Akku bereits geladen oder der Akku ist nicht korrekt eingelegt. Prüfen Sie in thisem Fall die Polung.

Verwenden Sie für den Betrieb der Kamera nur den wieder aufladbaren Lithium-Ionen-Akku Emore NP40.
Entnahmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Während des Ladevorgangs erwärmen sich Akku und Ladegerät. Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
Einlagen des Akkus
Wenn der Akku voll geladen ist, legen Sieihn wie folgt in die Kamera ein:
1

Öffnen Sie das Batteriefach der Kamera, indem Sie den Verschluss in Richtung der Pfeilmarkierung schiben.
2

Der Deckel springt durch einen Federmechanismus auf.
3

Schieben Sie den Entriegelungsknopf zur Seite und legen Sie dann den Akku mit der Markierung in Richtung der Kameravorderseite in den Akkuschacht. Schieber Sie den Akku bis zum Einrasten des Entriegelungskopfes in das Gehäuse. Der Akku muss sich leicht und ohne Widerstand einschieben halten.
4

Schlieben Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie die Klappe auf das Kameragehäuse niederträcken.
5

Schieben Sie den Verschluss nach außen bis er einrastet. Das Batteriefach ist jetzt verriegelt.
Zum Entnehmen des Akkus schiben Sie den Entriegelungsknopf im Innern der Kamera nach außen. Der Akku wird ein kleines Stück herausgedrückt, sodass Sieihn greifen und hersausziehen konnen.

Bei leerem Akku wird auf dem Display [10] Batterie wechseln angezeigt und ein Signalton ausgegeben. Stellen Sie sich, dass die Kamera ausgeschelt ist, bevor Sie den Akku entnehmen.
Entnahmen Sie den Akku aus der Kamera, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Einlagen der SD-Karte
Durch die beigelegte SD-Speicherkarte erhöhen Sie den Speicherplatz der Kamera, um ihre Fotos, Videos und Sprachaufzeichnungen zu speichern.
Wenn die Speicherkarte eingelegt ist, werden alle aufgenommenen Fotos und Videos darauf gespeichert. Ist keine Speicherkarte eingelegt, werden die Fotos und Videos im internen Speicher der Kamera abgelegt.

Schalten Sie die Kamera über den Ein-/Ausschalter [1] aus, bevor Sie eine Speicherkarte einlagen oder entnahmen.

1
Öffnen Sie das Batteriefach der Kamera, indem Sie den Verschluss in Richtung der Pfeilmarkierung schiben.

2
Der Deckel springt durch einen Federmechanismus auf.

3
Legen Sie die Speicherkarte mit den Kontakten voraus, in Richtung der Kameravorderseite in den Kartenschacht und schiben Sie sie bis zum Anschlag in das Gehäuse. Die Speicherkarte rastet spürbar ein.

4
Schlieben Sie den Batteriefachdeckel, indem Sie die Klappe auf das Kameragehäuse niederträcken.

5
Schieben Sie den Verschluss nach außen bis er einrastet. Das Batteriefach ist jetzt verriegelt.
Um die Speicherkarte zu entnahmen, öffnen Sie den Batteriefachdeckel und drücken dann leicht auf die eingesteckte Karte. Diese wird ein kleines Stück Herausgedrückt, sodass Sie sie greifen und herausziehen können.

Bei voller Speicherkarte oder vollem internen Speicher wird die Meldung Speicher voll auf dem Display [10] angezeigt und es eront ein dreifacher Ton.
Der Schreibschutz einer Speicherkarte
Eine SD-Speicherkarte ist mit einem Schreibschutzschalter ausgestattet. Wenn der Schreibschutz eingeschaltet ist (siehe rechte Abbildung unten), können Sie bestehende Fotos nur ansehen, jedoch nicht loschen oder bearbeiten. Auch neue Fotos können auf der Karte nicht mehr abgespeichert werden.

Schreibschutz
deaktiviert

Schreibschutz aktiviert

Wenn Sie bei aktiviertem Schreibschutz ein Foto erstellen möchten, erscheint beim Betätigten des Auslosers [4] die Meldung Karte geschützt auf dem Display [10] und es ertont ein mehrfacher Ton.
Ein- und Ausschalten der Kamera
Drücken Sie kurz die Ein-/Austaste [1], um die Kamera im Aufnahmemodus einzuschalten. Oder drücken Sie kurz die Taste Wiedergabemodus [8] und, um die Kamera im Wiedergabemodus einzuschalten.
Drücken Sie die Ein-/Austaste [1], um die Kamera auszuschalten.
Stromsparfungtion
These Kamera ist mit einer automatischen Stromsparfungtion ausgestattet, um den Akku zu schonen. Im Auslieferungszustand schaltet sich der LCD-Bildschirm [10] nach einer Minute ab, wenn die Kamera nicht verwendet wird. Tippen Sie dann mit Ihrrem Finger auf das Display oder drücken Sie den Auslöser [4] halb nieder, um das LCD-Display wieder einzuschalten.
Sie können die voreingestellte Zeit für die Stromsparfungtion verändern. Lesen Sie dazu Seite 71- Energiesparfungtion.
Darüber hinaus schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn der LCD-Bildschirm länger als eine Minute ausgeschaltet bleibt. Drücken Sie dann den Ein-/Ausschalter [1], um die Kamera wieder einzuschalten.
Die Stromsparfungtion ist nicht aktiviert, wenn:
- die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer oder Drucker angeschlossen ist
- eine Diashow im Wiedergabemodus abgespielt wird
- eine Aufnahme von Video- oder Audiodaten aufgezeichnet wird
- die Wiedergabe von Video- oder Audiodaten angezeigt wird
Zwischen Aufnahme- und Wiedergabemodus umschalten
Im Aufnahmemodus ist die Kamera bereit, um Video- oder Audiodaten aufzuzeichnen. Im Wiedergabemodus konnen Sie aufgezeichnete Daten auf dem Display [10] betrachten.
Drücken Sie die Taste Wiedergabemodus [8], um zwischen dem Aufnahmeund Wiedergabemodus zu wechseln.
LCD-Bildschirm
Der LCD-Bildschirm [10] der Kamera wird verwendet, um Bilder bei der Aufnahme einzurichten, Einstellungen zu kontrollieren und anzupassen, sowie aufgenommene Bilder anzuzeigen. Die Symbole auf dem Display geben Ohnen im Aufnahmemodus Informationen über gegenwärte Einstellungen der Kamera und im Wiedergabemodus Daten zu den Eigenschaften der angezeigten Aufnahme.
Der Bildschirm ist außerdem berührungsempfindlich und erlaubt dadurch eine sehr einfache Bedienung der Kamera, indem Sie mit ihrem Finger eingeblendete Symbole antippen. Alle Einblendungen, die auf eine Berührung reagieren, haben einen blauen Hintergrund.
Der Aufnahmemodus

1 Aufnahmehedus 9 Fokusbereich
2 Blitzmodus 10 Belichtungskorrektur
3 Makromodus 11 Menu aufrufen
4 Belichtungsreihe 12 ISO-Einstellung
5 Zoomleiste 13 Weifabgleich
6 Verbleibende Aufnahmen 14 Messbereich
7 Auflösung 15 Histogramm
8 Qualitat 16 Batteriestatus
Der Wiedergabemodus

1 Batteriestatus 6 Nächste Aufnahme
2 Aktuelle Dateinummer / 7
Dateianzahl
8 Vorherige Aufnahme
3 Histogramm 9 Sprachnotiz
4 Bildinformationen 10 DPOF
5 Menu aufrufen 11 Dateischutz
Dias
Umschalten der Bildschirmanzeige
Durch Drücken der Taste DISP [9]ändert sich der Anzeigemodus des Displays [10] wie folgt:
Im Aufnahmemodus:

(A) Standardanzeige eingeschaltet
(B) Volle Anzeige eingeschaltet
(C) Minimalanzeige eingeschaltet
(D) Führungsraster eingeschaltet
Im Wiedergabemodus:

(A) Eingeschränkte Symbolanzeige
(B) Volle Symbolanzeige
(C) Alle Einblendungen abgescheltet
Einstellen der Menüsprache
- Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1] kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufnahmen aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche um das Hauptmenü aufzurufen. - Tippen Sie auf die Schaltfläche; um das Konfigurationsmenü aufzurufen.
Wechseln Sie mit der Schaltfläche oder zur Menüseite 4/4.
Tippen Sie auf die Option Sprache.
- Tippen Sie auf die gewünschte Sprache. Bei Bedarf wechseln Siemit der Schaltfläche oder zwischen mehreren Menutafeln.
Tippen Sie auf die Schaltfläche um die Menüs zu verlassen.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
- Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1] kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufnahmen aufzurufen.
Tippen Sie auf die Schaltfläche um das Hauptmenü aufzurufen. -
Tippen Sie auf die Schaltfläche; um das Konfigurationsmenü aufzurufen.
-
Wechseln Sie mit der Schaltfläche oder zur Menüseite 2/4.
Tippen Sie auf die Option Datum/Zeit. -
Tippen Sie auf die Einträge (Jahr, Monat, Tag, Stunde und Minute) und ändern Sie die Angaben mit den Schaltflächen oder Tippen Sie auf die Schaltfläche JJ/MM/TT, um mit den Schaltflächen oder das Ausgabeformat des Datum's festzulegen.
-
Tippen Sie auf die Schaltfläche SET, um die Änderungen zu speichern.
Tippen Sie auf die Schaltfläche um die Menüs zu verlassen.
Aufnahme von Fotos
Schnellanleitung
- Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1] kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
- Richten Sie die Kamera auf das gewünschte Motiv und kontrollieren Sie auf dem Display [10], ob der Bildinhalt nach ihren Wünschen erfasst ist.
- Benutzen Sie bei Bedarf die Zoomtaste Tele [5], um das Motiv zu vergrößern. Oder verwenden Sie die Zoomtaste Wide [6], um das Motiv zu verkleinern.
- Drücken Sie den Auslöser [4] halb nieder. Dadurch aktivieren Sie den Autofokus.

Die Kamera versucht jetzt, den Bildbereich, der sich innerhalb des Fokusbereichs [Seite 19, Pos.9] befindetscharf zu stellen. Dies ist stark abhängig von den Lichtverhältnissen und der Entfernung des Motifs. Bei gelungener Scharfstellung färbt sich der Fokusrahmen grün und es ertont ein zweifacher Signalton.
- Drücken Sie den Auslöser [4] ganz durch, um die Aufnahme zu erstellen. Dabei ertönt ein Auslösergeräusch.
Lesen Sie ab Seite 43, wie Sie voreingestelle Programme nutzen können.
Verwendend der Zoomfunktion
Die Kamera verfügt über eine Kombination aus optischen und digitalem Zoom, die es Ihnen ermöglich, ferne Objekte bisher heranzuholen oder den Zoomfaktor für eine Weitwinkelaufnahme zu verringn.
Der optische Zoom Funktioniert durch mechanisches Verstellen des Objektivs der Kamera. Der digitale Zoom vergrößert oder verkleinert Bilder mittels eines softwaregesteuerten Verfahrens.
Wahlen Sie im Aufnahmemodus mit den Zoomtasten den gewünschten Bildausschnitt.
- Drücken Sie die Zoomtaste Tele [5], um den Zoomfaktor für eine Weitwinkelaufnahme zu verringn.
- Drücken Sie die Zoomtaste Wide [6], um den Zoomfaktor für eine Teleaufnahme zu erhöhen.
Wenn eine der beiden Zoomtasten gedrückt wird, erscheint auf dem Display [10] die Zoomleiste (siehe Seite 19 - Position 5).
Sobald der maximale optische Zoomfaktor erreicht ist, hält der Zoomvorgang an. Drücken Sie erneut die Zoomtaste Tele [5]. Die Kamera wechselt in den digitalen Zoommodus und setzen den Zoomvorgang fort.
Optischer Zoombereich Digitaler Zoombereich

Abbildung:Zoomleiste [5] im Display [10]

Der Digitalzoom muss aktiviert werden, bevor er genutzt werden kann (siehe Seite 70 - Digitalzoom).
Verwendendes Blitzlichtes
Der Blitz [11] dient nicht nur zur Ausleuchting bei schlechten Lichtverhältnissen. Sie könnenihn auch bei Gegenlicht einsetzen und wenn das Motiv im Schatten liegt. Öffnen Sie im Aufnahmemodus das Aufnahmemenü, um eine der verfügbaren Einstellungen des Blitzes zu wahlen.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufnahmen aufzurufen.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche, die den aktuellen Zustand des Blitzes angibt. Es öffnet sich eine Auswahlleiste mit den verfügbaren Einstellungen (siehe Abbildung).

- Wahlen Sie eine beliebige Einstellung, indem Sie darauf tippen.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufnahmemon zu verlassen.
Folgende Blitzmodi stehen zur Verfügung:
Symbol Beschreibung

Der Blitz wird automatisch aktiviert, wenn die Aufnahmebedingungen zusätzliche Beleuchtung erfordern.

Es wird vorgeblitz, damit die Augen aufzunehmender Personen sich an den Blitz anpassen konnen. Dadurch werden rote Augen auf den Fotos unterrückt. Der Blitz wird erneut für die eigentliche Aufnahme aktiviert, auch hier nur bei Bedarf.

Es wird automatisch vorgeblitzt, wenn die Kamera-automatik ein Gesicht im Fokusbereich ermittelt.

Der Blitz wird immer aktiviert.

Der Blitz wird mit langsamer Verschlusszeit aktiviert (weicher Blitz), dadurch bleibt ein dunkler Hintergrund erhalten.

Der Blitz wird selbst bei Dunkelheit nicht aktiviert.

Abhängig von der Wahl des Programms stehen nicht immer alle Blitzmodi zur Verfügung.
Bei Serienaufnahmen und bei Filmaufnahmen arbeitet der Blitz nicht.
Das Histogramm
Das Histogramm zeigt Ohnen im Aufnahmemodus (siehe Seite 19, Pos.15) und im Wiedergabemodus (siehe Seite 20, Pos.3) die Helligeitsverteilung des Bildes. Ist die Verteilungskurve stark nach links orientiert, ist das Bild sehr dunkel, ist die Kurve nach rechts orientiert, ist das Bild sehr hell.
Beispiele für eine Histogrammanzeige:


Dunkles Bild Ausgeglichenes Bild Helles Bild

Im Aufnahmemodus konnen Sie vor der Erstellung des Fotos Maßnahmen einleiten, um die Helligeitsverteilung zu optimieren. Wenn das Bild zu dunkel ist, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein. Wenn das Bild zu hell ist wahren Sie einen negativen Wert für die Belichtungskorrektur (siehe Seite 36 - EV-Kompensation).
Der Stabilisator
Der Stabilisator hilft Ohnen mit intelligenter Elektronik, higherer Empfindlichkeit und, wenn erforderlich, mit Schnellerer Verschlusszeit, nicht verwackelte Bilder zu erhalten. Verwenden Sie den Stabilisator, wenn Sie kein Stativ benutzen, oder wenn Sie ein bewegtes Motiv fotografieren möchten.
Drücken Sie auf die Taste Bildstabilisator [3], um den Stabilisator ein- und auszuschalten

Bei Aktivierung dieser Funktion wird das Symbol Display eingebrendet.
Das Aufnahmemonü
In der Schnellanleitung auf Seite 24 haben Sie kennen gelernt, ein Foto mit Standardeinstellungen zu erstellen. Die Kamera übernimmt damit eine Vielzahl von Aufgaben, um ihren einen schellen Schnappschuss möglich zu machen. Im Aufnahmemenü konnen Sie viele Einstellungen manuell anpassen, um speziellen Anforderungen gerecht zu werden.
Alle vorgenommen Einstellungen bleiben erhalten, bis Sie diese wieder ändern. Dies gilt auch, wenn in der Zwischenzeit der Akku entnommen wurde.
So erreichen Sie das Aufnahmemonü:
-
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1] kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
-
Tippen Sie auf die Schaltfläche aufzurufen.

um das Aufnahmemonü
- Tippen Sie auf eine Schaltfläche zur weiteren Auswahl von Einstellungen.
Nahere Beschreibungen zu den Elementen des Aufnahmemenüs finden Sie auf den folgenden Seiten.
Das Aufnahmemonü setzen sich aus folgenden früig verwendeten Funktionen zusammen:
Aufnahmeprogramm (Seite
Blitzmodus Hot Key 1 (Seite 26) (Seite 72)
Fokusmodus Hot Key 2 (Seite 40) (Seite 72)
Betriebsart Hot Key 3 (Seite 41) (Seite 72)
Hauptmenü

Menu

In diesen Menu haben Sie die Möglichkeit, drei Schaltflächen (Hot Keys) mit beliebigen Optionen der Aufnahmeeinstellungen zu versehen. Verwenden Sie dazu die Funktion Hot Key (siehe Seite 72).
- Weitere Optionen können Sie mit dem Hauptmenu aufrufen. Tippen Sie dazu auf die Schaltfläche
Wenn Sie das Hauptmenu vom Aufnahmemenü aus anwahlen, umfasst es die Bereiche Kamerafunktionen und Konfigurationsmenu (siehe Abbildung unten). Tippen Sie auf die Symbole für die Kamerafunktionen oder das Konfigurationsmenu, um zwischen den Menü zu wechseln.

-
Mit den Schaltflächen und können Sie zwischen den Menütafeln wechseln.
-
Mit der Schaltfläche verlassen Sie das Hauptmenu.
Nahere Beschreibungen zu den Inhalten des Hauptmenüs finden Sie auf den folgenden Seiten.

Abhängig von der Auswahr des Aufnahmeprogramms sind nicht immer alle Optionen verfügbar. Wenn eine Option nicht währbar ist, wird diese mit grauem Hintergrund dargestellt.
Auflösung
Mit der Auflösung bestimmen Sie die Qualität des Fotos. Das angegebene Symbol aus der Tabelle wird im Display angezeigt (siehe Seite 19, Pos.7). Folgende Einstellungen sind möglich:
Symbol Bildgroße in Pixel Hinweise
| 12M | 4000 x 3000 | Beste Fotoqualität |
| 3:2 | 4000 x 2672 | Format 3:2 (übliches Format für Papierabzüge) |
| 8M | 3264 x 2448 | Gehobene Qualität |
| 5M | 2592 x 1944 | Mittlere Qualität |
| 3M | 2048 x 1536 | Geringe Qualität |
| 16:9 | 1920 x 1080 | HDTV-Auflösung |
| VGA | 640 x 480 | Geeignet für E-Mails |

Grundsätzlich gilt: Mit der Auflösung steigt die große des Fotos und damit auch der Speicherbedarf. Daher können Sie beigeringer Auflösung mehr Fotos speichern. Beachten Sie zum Speicherbedarf der Fotos auch die Einstellung der Qualität.
Qualität
Mit der Einstellung der Qualität bestimmen Sie den Grad der Komprimierung des erstillten Fotos auf der Speicherkarte. Mit hoher Komprimierung konnen Sie dazu mehr Fotos speichern. Das angegebene Symbol aus der Tabelle wird im Display angezeigt (siehe Seite 19, Pos.8). Diese Einstellungen sind möglich:
Symbol
Komprimierung
Qualität

Superfein
Sehr gering Hohe Qualitat

Fein
Gering Normale Qualität (Standard)

Normal
Hoch
Geringe
Qualität
ISO
ISO ist eine Einheit aus der konventionellen Fotografia und bestimmt die Lichtempfindlichkeit des Fotomaterials (Film). Entsprechend dieser Werte{lssst sich auch die Empfindlichkeit des optischen Sensors ihrer Kamera bestimmmen. Stellen Sie keine Werte für eine geringe Lichtempfindlichkeit ein oder wahlen Sie große Werte für eine hohe Lichtempfindlichkeit. Der eingestellte Wert wird im Display angezeigt (siehe Seite 19, Pos.12).

Hohe ISO-Empfindlichkeit macht Aufnahmen bei schlechter Beleuchting möglich. Es erhöht sich aber auch das unerwünschte Bildauschen. Bildauschen ist die technisch bedingte fehlerhafte Farbwiedergabe einzeln der Pixel oder Pixelgruppen.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Option
Beschreibung
Auto Stellt die ISO-Empfindlichkeit automatisch ein
100 Entspricht der Empfindlichkeit von ISO 100
200 Entspricht der Empfindlichkeit von ISO 200
400 Entspricht der Empfindlichkeit von ISO 400
800 Entspricht der Empfindlichkeit von ISO 800
1600 Entspricht der Empfindlichkeit von ISO 1600
3200 Entspricht der Empfindlichkeit von ISO 3200 (nur verfügbar, wenn die Auflösung auf 3 Megapixel oder weniger eingestellt ist.)
Messung
Die Kamera betet drei verschiedene Messverfahren an, um das Umgebungslicht des Motifs zu ermittelt. Das angegebene Symbol aus der Tabelle wird im Display angezeigt (siehe Seite 19, Pos.14).
| Symbol | Beschreibung | ||
| [ ] | Mehrfach | Wählt eine Belichtigung aufgrund der Messegebnisse an mehreren Stellen im Aufnahmebereich. | |
| [ ] | Mitte | Das Licht wird anhand des gesamten Aufnahmebereichs gemessen, jedoch werden die Werte nahe der MitteHigher gewichtet. | |
| [ ] | Punkt | Wählt eine Belichtigung aufgrund eines einzigen Messegebnisses in der Bildmitte. | |
Weißabgleich
Der Weißabgleich dient bei der Fotografia davon, eine den Lichtverhältnissen angemessene Farbtemperatur zu ermitteln. Das menschliche Auge verfügt über diese Fähigkeit, einer Digitalkamera muss man einen Richtwert vorgegeben. Das angegebene Symbol aus der Tabelle wird im Display angezeigt (siehe Seite 19, Pos.13).
Um die Auswahl zu bestätigen. müssen Sie die Schaltfläche SET antippen.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Symbol
Beschreibung

Automatisch Nimmt den Weißabgleich automatisch vor. Empfohlen für allgemeine Aufnahmen.

Tageslicht Passt den Weißabgleich für helles Sonnenlicht und normales Tageslicht an.

Wolkig Passt den Weißabgleich für Bewölkung und Dämmerlicht an.

Gluhbirne Passt den Weißabgleich für Kunstlicht an. Korrigiert den Orangefarbston von haushaltsüblichen Gluhampen.

Neon Passt den Weißabgleich für Neonbeleuchting an.

Manuell
Manueller
Weißabgleich
(detaillierte
Beschreibung siehe unter).
Manueller Weißabgleich
Wahlen Sie im Menu Weißabgleich (siehe oben) die Option Manuell mit dem Symbol Es erscheint die neue Schaltfläche WB
- Richten Sie den Fokusrahmen auf eine weitere Flüche in der Nähdes Motifs und tippen Sie dann auf die Schaltfläche. Die weiße Flüche wird als Referenz für die Farbtemperatur eingestellt und das Bild entsprechend wiedergegeben.
- Wenn Sie die Einstellung beibehalten möchten, tippen Sie auf die Schaltfläche SET. Anderenfalls wiederholen Sie den Vorgang, indem Sie erneut auf die Schaltfläche WB tippen.
Effekt
Schon während der Aufnahme von Bildern konnen Sie diese mit verschiedenen Effekten versehen. Mögliche Einstellungen sind:
Symbol
Beschreibung

Normal
Es werden keine Effekte hinzugeführ.

Schwarz/Weiß
Wandelt Bilder in Schwarz-Weiß-Format um.

Sepia
Aufgenommene Bilder werden in Sepiatonen gespeichert (lässt das Bild alt erscheinen).

Vivid
Das Bild wird mit erhöhtem Kontrast und erhöhter Sattigung aufgezeichnet.

Rot
Das Bild wird rot getont.

Grün
Das Bild wird grün getont.

Blau
Das Bild wird blau getont.
AF-Bereich
Hier können Sie die Eigenschaften der Fokusautomatik verändern. Der Fokusbereich kann auf verschiedene Arten den Gegebenheiten angepasst werden. Mit der Berührungsautomatik ist es)sogar möglich, eine Aufnahme auszulosen.
Folgende Einstellungen sind möglich:
Symbol
Beschreibung

Mitte Der Fokusbereich befindet sich in der Bildmitte.

Breit Der Fokusbereich ist breit ausgedehnt, um mehr Objekte zu erfassen.

Manuell Durch Berühren des Fokusrahmens im
Aufnahmemodus konnen Sie den Fokusbereich innerhalb des eingeblendeten Rechtecks bewegen.

Berührungs-aufnahme
Durch Berühren des Fokusrahmens im Aufnahmemodus können Sie den Fokusbereich innerhalb des eingeblendeten Rechtecks bewegen. Wenn Sie das Display loslassen, wird die Automatik ausgeführrt und ein Bild ausgelöst.

Gesichtfolge Mit dieser Funktion fixiert die Kamera automatisch die anvisierte Hauptperson und passst die Einmessverfahren an, wenn sich die Person bewegt.
Blitzintensität
Wahlen Sie die Intensität des Blitzlichts, um die Belichtung zu verbessern. Es stehen drei Optionen zur Verfügung:
Symbol
Beschreibung

Hoch Das Bild wird mit maximalem Blitz ausgeleucht.

Normal Normaleinstellung.

Niedrig Der ausgelost.
wird
mit weniger H
EV-Kompensation
Sie können den Belichtungswert manuell bestimmen. Eine passende Einstellung ist abhängig von der Umgebungshelligkeit des Motifs. Wahlen Sie einen positiven Wert der Beleuchungsstärke im Bereich von +0,3EV bis +2,0EV , wenn Sie ein Motiv in dunkler Umgebung fotografieren möchten. Wahlen Sie einen negativen Wert der Beleuchungsstärke von -0,3EV bis -2,0EV , wenn das Motiv sehr hell oder leuchtend ist (z.B. ein eingeschalteter
Computerbildschirm oder Fernsehgerät), oder wenn Sie bei Gegenlicht (z.B. einfallendes Sonnenlicht) fotografieren möchten. Wenn Sie nicht sicher sind, welche Belichtigungseinstellung die jeweils zutreffende ist, ermittelt in Sie den Wert gegebenenfalls experimentell. Der eingestelle Wert wird im Display angezeigt (siehe Seite 19, Pos.10).
Folgende Einstellungen sind möglich:

Belichtung verringn Belichtung erhöhen

Tippen Sie auf die Schaltflächen und um einen Belichtungswert einzustellen.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche SET, um den gewählten Wert zu verwenden oder tippen Sie auf, um das Menu ohne Änderungen zu verlassen.
Fotorahmen
Mit dieser Funktion stehen ihren sieben verschiedene Rahmen zur Verfügung, die Sie bei Bedarf dem Foto hinzufugen konnen. Schalten Sie dazu die Funktion ein und kehren in den Aufnahmemodus darüber.

These Funktion ist nicht bei den Auflösungen 3:2 und 16:9 HD verfügbar. Wenn die Auflösung des Bildes 3 Megapixel (3M) überschreitet, wird die Auflösung bei Anwendung des Fotorahmens automatisch auf 3 Megapixel herabgesetzt.
Scharfe
Sie können auswahlen, ob ihre Bilder weiche oder scharfe Konturen aufweisen sollen. Die Konturenschärfe lässt sich in folgenden drei Stufen einstellen:
Symbol Beschreibung

Hoch
Die Konturen im Bild werden scharf, die Aufnahme enthalt aber ein erhöhtes Bildrauschen.
Theseinstellungeignet sich fur Ausdrucke.

Normal
Die Konturen werden betont, jederlich kann im aufgenommenen Bild ein leichtes Bildrauschen erkennbar sein.

Niedrig
Die Konturen im Bild werden weich.
Sattigung
Hier können Sie die Sättigung einstellen. Verwenden Sie eine hohe Sättigung für kräftige Farben und eine geringe Sättigung für natürliche Farben. Es stehen drei Optionen zur Verfügung.
| Symbol | Beschreibung |
| △+Hoch | Das Bild erhält kräftigere Farben. |
| △±Normal | Normaleinstellung. |
| △-Niedrig | Das Bild erhält tatsächlich wirkende Farben. |
Kontrast
Sie können auswahlen, ob das Bild mit hohem oder verringertem Kontrast aufgenommen werden soll. Wahlen Sie dazu eine der drei Optionen:
| Symbol | Beschreibung |
| ① + Hoch | Das Bild erhält erhöhten Kontrast. |
| ① ± Normal | Normaleinstellung. |
| ① - Niedrig | Das Bild erhält verringiten Kontrast. |
Datumsaufdruck
Mit dieser Funktion konnen Sie die Bilder um einen Stempel des aktuellen Datum und der Uhrzeit ergänzen. Diese Optionen sind möglich:
| Symbol | Beschreibung |
| Datum | Fügt den Bildern das Datum der Aufnahme hinzu. |
| Datum und Uhrzeit | Fügt den Bildern das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme hinzu. |
| OFF Aus | Aufnahmedatum und -zeit werden auf den Bildern nicht angezeigt. |
Fokusmodus
Mit dem Fokusmodus können Sie festlegen, wie die Kamera das Motiv scharfstellen soll. Das angegebene Symbol aus der Tabelle wird im Display angezeigt (siehe Seite 19, Pos.3). Wahlen Sie eine der Optionen:
| Symbol | Beschreibung | |
| AF | Autofokus | Die Kamera fokussiert ein Objekt im Fokusrahmen. |
| Makro | Die Kamera fokussiert ein sehr nahes Objekt. Wenn diese Option gewählt ist, wird das Symbol im Display angezeigt. | |
| PF | Schwenken | Die Kamera fokussiert kontinuierlich und istDMAther schneller auslösebereit. |
| INF | Unendlich | Der Fokus ist auf weite Entfernungen abgestimmt (empfieht sich für Landschaftsaufnahmen). |
Betriebsart
Mit den Funktionen im Menu Betriebsart konnen Sie den verzogerten Selfstauslöser programmieren oder die Bildserienaufnahme aktivieren. Das angegebene Symbol aus der Tabelle wird im Display angezeigt (siehe Seite 19, Pos.4). Folgende Einstellungen stehen zur Verfügung:
| Option | Symbol | Beschreibung |
| Aus | 1 | Einzelbildaufnahme ohne weitere Betriebsart. |
| 10 Sek | 6 | Erstellt die Aufnahme mit einer Verzögerung von 10 Sekunden nach dem Drücken auf die Auslösertaste [4]. |
| 2 Sek | 2 | Erstellt die Aufnahme mit einer Verzögerung von 2 Sekunden nach dem Drücken auf die Auslösertaste [4]. |
| Sequenz | 7 | Bei Aktivierung dieser Funktion konnen Sie eine Bildserie erstehen. Solange Sie die Auslösertaste [4] gedrückt halten speichert die Kamera wiederholt ein Bild. Das Auslösegeräusch wird nur bei der ersten Aufnahme erzeugt. |
| Automatische Belichtung | 8 | These Funktion lose eine automatische Belichtungsreihe aus. Dabei werden drei Bilder hintereinander aufgenommen, jeweils mit einer anderen Belichtungseinstellung: richtig belichtet, unterbelichtet und überbelichtet. Bei einer schwierig einzuschätzenden Belichtungssituation ist dies eine hilfreiche Funktion, um die gewünschte Einstellung experimentell zu ermitteltn. |
Serie

Nach dem Drucken des Auslösers [4] werden
12 Bilder innerhalb einer Sekunde aufgezeichnet. Die Auflösung wird damit automatisch auf VGA 640x480 herabgesetzt.
Danach wird der Hinweis „Bitte warten“ eingeblendent, bis die Speicherung abgeschlossen ist.
Blitz
Lesen Sieitte „Verwendendes Blitzlichtes" auf Seite 26 um erhare Informationen zu den Mochigkeiten des Blitzes zu erhalten.
AF-Lampe
Die Autofokuslampe (12) ist an der Kameravorderseite angebracht. Mit Hilfeder dieser Lampe gelingen auch Aufnahmen bei ungünstigen Lichtverhältnissen.
Das eingeschaltete Hilfslicht erhöglich der Kamera das Motiv zu fokussieren, wenn das Umgebungslicht nicht hell genug ist.
These Optionen sind möglich:
Option
Beschreibung
Automatisch
Die Autofokuslampe wird bei Bedarf (bei ungünstigen Lichtverhältnissen) automatisch eingesetzt.
Aus Die Autofokuslampe ist deaktiviert.
Aufnahmeprogramme
Die Aufnahmeprogramme bieten ihren einen schellen Zugriff auf vorprogrammierte Einstellungen für spezielle Aufnahmesituationen. Außen dem finden Sie hier den Zugang zu Video- und Sprachaufzeichnungen.
So nutzen Sie die Aufnahmeprogramme:
- Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1] kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufnahmen aufzurufen.
- Tippen Sie auf das Symbol, das das aktuelle Aufnahmeprogramm angibt.
Bei Aktivierung eines Aufnahmeprogramms wird das entsprechende Symbol im Display eingebrendet (siehe Seite 19, Pos.1).
These voreingestellen Programme konnen Sie wahlen:
| Symbol | Beschreibung |
| AUTO | Die Kamera passt sich an die Aufnahmebedingungen an und nimmt geeignete Einstellungen vor. |
| P Programm | Einstellungen für Blende und Verschlusszeit werden automatisch vorgenommen |
| Intelligente Szene | Die Kamera erkennt die Aufnahmebedingungen und wählt automatisch ein passendes Aufnahmeprogramm.(siehe auch Seite 46) |
| Portrait | Der Hintergrund wird etwas verschwommen aufgenommen, um den Fokus auf das Aufnahmeobjekt zu*Richten. |
| Landschaft | Wird für Geländeaufnahmen verwendet. |
| Sonnenuntergang | Verständung der Rottöne für die Aufnahme von Sonnenuntergangsbildern. |
| Gegenlicht | Aufnahme eines Objeks mit Gegenlicht durch Änderung der Messung. |
| Kinder | Geeignet für Aufnahmen von sich bewegenden Kindern. |
| Nachtszene | Das Aufnahmeobjekt wird betont, während der Hintergrund als nachtliche Umgebung erhalten bleibt. |
| Feuerwerk | Für Szenen mit Feuerwerk. |
| Winter | Geeignet für Schnee- und Strandaufnahmen. |
| Sport | Für Aufnahmen schneller Bewegungen. |
| Party | Kontrastreiche Farben bei Kunstlicht |
| Kerzenlicht | Stimmungsvolle Bilder mit weichem Blitz. |
| Nachtszene/Portrait | Portrait vor dunklem Hintergrund, Unterrückung des Rote-Augen-Effektes. |
| Hauttöne,weich | Anpassung der Farben für natürliche Hauttöne, Unterrückung des Rote-Augen-Effektes. |
| Fließendes Wasser | Lange Verschlusszeit für fließende Bewegungen. |
| Lebensmittel | Eine stärkere Farbsättigung sorgt für ein appetitlicheres Aussehen von z.B. Lebensmitteln. |
| Gebäude | Betont die Kanten eines Motivs. |
| Text | Verständung des Schwarz-Weiß-Kontrasts. |
| Auktion | Aufnahmen mit dieser Einstellung werden in einem gesonderten Verzeichnis abgespeichert. |
| Lächeln eingangen | Beschreibung siehe unter. |
| Blinzelerkennung | Mit thisem Aufnahmeprogramm prüft die Kamera nach der erstillten Aufnahme, ob auf dem Bild ein Gesicht mit blinzelnden Augen enthalten ist. Falls dies der Fall ist, erscheint ein Dialogfenster mit der Abfrage, ob das Bild gespeichert oder verworfen werden soll. Tippen Sie auf Ja, um das Bild davon speichern bzw. tippen Sie auf Nein, um das Bild zu verwieren. |
| Video | Zur Aufnahme von Videoclips. |

Sprachaufnahme
Für Tonaufnahmen.
- Um die Auswahl ohne Änderungen abzubrechen, tippen Sie auf die
Schaltfläche

Lacheln einfangen
Mit diesen Aufnahmeprogramm fokussiert die Kamera automatisch auf ein lachelndes Gesicht. Gehen Sie dazu vor, wie folgt:
- Drücken Sie den Auslöser [4], um die Automatik zu aktivieren. Das Symbol für das Aufnahmeprogramm blinkt im Display.
- Sobald die Kamera ein Gesicht erkennt, wird theses mit einem Rahmen markiert.
Die Kamera speichert kontinuierlich Aufnahmen, sobald ein Lächeln erfasst wird. - Um die Automatik abzuschalten, drücken Sie erneut auf den Auslöser [4].
Intelligente Szene
Dieses Aufnahmeprogramm ist für Einsteiger weitere hilfreich. Die Kamera erkennt die Umgebungsbedingungen anhand verschiedene Merkmale und wählt dann automatisch das optimale Aufnahmeprogramm. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Drücken Sie den Auslöser [4] halb nieder, damit die Kamera auf das Motiv fokussiert.
Die Kamera erkennt die Aufnahmebedingungen und schaltet das Aufnahmeprogramm automatisch um. - Drücken Sie erneut den Auslöser [4] halb nieder, um das Motiv mit den neuen Aufnahmeeinstellungen zu fokussieren.
- Sobald der eingeblendete Rahmen des Fokusbereichs grün wird können Sie den Auslöser durchträcken und damit das Foto erstellen.

Die folgenden Aufnahmeprogramme kann die Kamera selbstständig unterschieden:
Portrait, Gegenlicht, Landschaft, Makro, Nachtszene.
Aufnehmen von Videos
Schnellanleitung
- Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1] kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufnahmen aufzurufen.
- Tippen Sie auf das Symbol, das das aktuelle Aufnahmeprogramm angibt.
Wahlen Sie die Option Video mit dem Symbol - Tippen Sie auf die Schaltfläche
- Das Menu erlischt und die Kamera befindet sich im Videomodus. Im Display wird die verfügbare Aufnahmezeit angezeigt.
- Wahlen Sie mit Hilfe des Displays [10] den gewünschten Bildausschnitt.
- Starten Sie die Aufnahme mit dem Auslöser [4]. Die Kontrolleuchte [2] blinkt während der Aufzeichnung und im Display wird die aktuelle Aufnahmezeit angezeigt.
- Stopen Sie die Aufnahme durch erneutes Drücken auf den Auslöser [4].

Während der Aufnahme konnen Sie auch die Zoomtasten [5, 6] verwenden, um den Bildausschnitt zu vergroßern bzw. zu verringern. Wahrend des Zoomvorgangs wird der Ton nicht aufgezeichnet.
Der Weißabgleich wird bei Automatikeinstellung auf die
Einstellung des ersten Bildes eingemessen.
Der Digitalzoom arbeitet nicht während der Videoaufzeichnung.
Das Videomenü
Im Videomenü konnen Sie Einstellungen vornehmen, die speziell für die Filmaufnahme eingerichtet werden.
So erreichen Sie das Videomenü:
- Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1] kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufnahmen aufzurufen.
- Tippen Sie auf das Symbol, das das aktuelle Aufnahmeprogramm angibt.
Wahlen Sie die Option Video mit dem Symbol [...] - Das Menu erlischt und die Kamera befindet sich im Videomenü.
Nahere Beschreibungen zu den Elementen des Videomenü's finden Sie auf den folgenden Seiten.
Das Videomenü setzen sich aus folgenden früig verwendeten Funktionen zusammen:

- Weitere Optionen können Sie mit dem Hauptmenu aufrufen. Tippen Sie dazu auf die Schaltfläche.
Wenn Sie das Hauptmenu vom Videomenü aus anwahlen, umfasst es die Bereiche Videofunktionen und Konfigurationsmenü (siehe Abbildung unter). Tippen Sie auf die Symbole für die Videofunktionen oder das Konfigurationsmenü, um zwischen den Menü zu wechseln.

-
Mit den Schaltflächen und können Sie zwischen den Menütafeln wechseln.
-
Mit der Schaltfläche verlassen Sie das Hauptmenu.
Nahere Beschreibungen zu den Inhalten des Hauptmenüs finden Sie auf den folgenden Seiten.
Videogröße
Mit der Videogröße bestimmen Sie die große der Aufnahme in Pixeln. Grundsätzlich gilt: Bei größerer Auflösung wird mehr Speicherplatz benötigt. Die eingestellte Bildrate (siehe Seite 51) bleibt damit unverändert. Folgende Einstellungen sind möglich:
Symbol Auflösung in Pixeln Beschreibung
640
640 x 480 Hohe Qualität
16:9
848 x 480 Bildseitenverhältnis 16:9
320
320 x 240 Normale Qualität
640 x 480 YouTube Modus
(Beschreibung siehe unten)
Der YouTube-Modus
Wenn Sie mit dieser Option eine Videoaufzeichnung vornehmen, werden die Einstellungen optimiert, um das Hochladen der Videodatei zu vereinfachen.
- in this sem Modus beträgt die Auflösung 640 x 480 Pixel.
- die Aufnahme stoppt automatisch, wenn die Videodatei eine Grübe von 100 MB erreicht hat.
Die Videodatei wird in dem gesonderten Verzeichnis UTUBE abgespeichert.
Qualität
Die Einstellung für die Qualität entnahmen Sieitte dem Aufnahmemenu (siehe Seite 32).
Bildrate
Mit der Bildrate können Sie festlegen, wie viele Einzelbilder pro Sekunde erfasst werden sollen. Mit der hohenen Bildrate erscheint das Video flüssig, da das menschliche Auge zu träge ist, um die Einzelbilder zu erkennen.
Aufzeichnungen mit der geringeren Bildrate,),) leicht stockend, benotigen aber nur die Halfte an Speicherplatz.
These Einstellungen sind möglich:
Symbol
Beschreibung

Bildwiederholrate von 15 Bildern pro Sekunde für geringeren Speicherbedarf.

Bildwiederholrate von 30 Bildern pro Sekunde für gehobene Qualität (empfohlen).
Weißabgleich
Die Einstellung für den Weißabgleich entnahmen Sieitte dem Aufnahmemenü (siehe Seite 33).
Effekt
Die Einstellung für die Effekte entnahmen Sieitte dem Aufnahmemenu (siehe Seite 35).
Scharfe
Die Einstellung für die Scharfe entnahmen Sieitte dem Aufnahmemenu (siehe Seite 38).
Sattigung
Die Einstellung für die Sattigung enthalten Sieitte dem Aufnahmenü (siehe Seite 39).
Kontrast
Die Einstellung für den Kontrast entnahmen Sieitte dem Aufnahmemenu (siehe Seite 39).
Fokusmodus
Die Einstellung für den Fokusmodus entnahmen Sieitte dem Aufnahmemenü (siehe Seite 40).
Aufnehmen von Sprachaufzeichnungen
Sie können die Kamera verwenden, um Sprachaufzeichnungen vorzunehmen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter [1] kurz drücken. Das Gerät befindet sich im Aufnahmemodus.
- Tippen Sie auf die Schaltfläche, um das Aufnahmemonu aufzurufen.
- Tippen Sie auf das Symbol, das das aktuelle Aufnahmeprogramm angibt.
Wahlen Sie die Option Audioaufnahme mit dem Symbol Das Menu erlischt und die Kamera befindet sich im Audiomodus. - Wenn das Gerät bereit für Audioaufzeichnungen ist, wird oben rechts im Display die verfügbare Aufnahmezeit angezeigt.
- Starten Sie die Aufnahme mit dem Auslöser [4] oder mit der Schaltfläche. Die Kontrollleuchte [2] blinkt während der Aufzeichnung und im Display wird die aktuelle Aufnahmezeit angezeigt.
- Stopen Sie die Aufnahme durch erneutes Drucken auf den
Ausloser [4] oder mit Hilfe der Schaltfläche
Wenn Sie eine weitere Aufnahme starten möchten, können Sie dazu
auf die Schaltfläche tippen.
- Um den Audiomodus zu verlassen, tippen Sie auf die
Schaltfläche und wahren dann ein anderes Aufnahmeprogramm.
Wiedergabe von Bildern und Videos
Schnellanleitung
Sie können das Display [10] der Kamera dazu verwenden, aufgenommene Fotos und Videos zu betrachten.
- Schalten Sie das Gerät im Wiedergabemodus ein, indem Sie die Wiedergabetaste [8] drücken oder schalten Sie in den Wiedergabemodus um, indem Sie die Wiedergabetaste [8] drucken.
- Wenn es sich um eine Video- bzw. Audioaufzeichnung handelt, wird in der Displaymitte ein entsprechendes Symbol zur Wiedergabe eingebrendet (siehe Abbildung unter).

Foto


Video
Audio
- Mit den Schaltflächen Aufzeichnungen wie

und konnen Sie zwischen den
- mit der Schaltfläche

konnen Sie eine Diashow starten. Dabei
werden alle Fotos wichtinerander gezeigt. Von Videos wird jeweils das erstige Bild angezeigt und Sprachaufzeichnungen werden übersprungen. Durch Berühren des Displays [10] können Sie die Diashow beenden.
- Weitere Optionen können Sie mit dem Wiedergabenu aufrufen.
Tippen Sie dazu auf die Schaltfläche
Das Wiedergabemenü
Das Wiedergabenu bietet eine große Anzahl von Mochlkeiten zur Bearbeitung ihrer Aufnahmen.
So erreichen Sie das Wiedergabenu:
-
Schalten Sie das Gerät im Wiedergabemodus ein, indem Sie die Wiedergabetaste [8] drücken oder schalten Sie in den Wiedergabemodus um, indem Sie die Wiedergabetaste [8] drucken.
-
Tippen Sie auf das Symbol, um das Wiedergabemen aufzurufen.
Das Wiedergabenu setzt sich aus folgenden früig verwendeten Funktionen zusammen:

- Weitere Optionen können Sie mit dem Hauptmenu aufrufen. Tippen Sie dazu auf die Schaltfläche
Wenn Sie das Hauptmenu vom Wiedergabemenü aus anwahlen, umfasst es die Bereiche Wiedergabefunktionen und Konfigurationsmenu (siehe Abbildung unten). Tippen Sie auf die Symbole für die Wiedergabefunktionen oder das Konfigurationsmenu, um zwischen den Menü zu wechseln.

- Mit den Schaltflächen und können Sie zwischen den Menütafeln wechseln.
- Mit der Schaltfläche verlassen Sie das Hauptmenu.
Nahere Beschreibungen zu den Inhalten des Hauptmenü's finden Sie auf den folgenden Seiten.
Speichern von Änderungen
Wenn Änderungen gespeichert werden sollen, haben Sie zwei Möglichkeiten. Sie können das bestehende Bild überschreiben oder das veränderte Bild unter anderen Namen speichern (dabei bleibt das Originalbild unverändert bestehen).
Gehen Sie dazu vor wie folgt:
- Tippen Sie in dem jeweiligen Menu auf die Schaltfläche
SET
- Tippen Sie auf die Schaltfläche JA, um das veränderte Bild unter neuem Namen zu speichern
oder
tippen Sie auf die Schaltfläche Nein, um alle Änderungen zu verwerfen und das Bild nicht zu speichern
oder
tippen Sie auf Überschreiben, um das originale Bild mit den Veränderungen zu überschreiben.
GröBeändern
Sie können die Auflösung eines gespeicherten Fotos verringern, um Platz auf der Speicherkarte zu schaffen, oder das Bild in eine große für den E-Mail-Versand zu konvertieren.
Wahlen Sie in der folgenden Auswahr die gewünschte Auflösung, indem Sie daraufuf tippen.

Sie können nur Bilder mit großer Auflösung in Bilder mit kleinerer Auflösung konvertieren. Andersherum ist es nicht möglich.
Sprachnotiz
Nach der Aufnahme können Sie ein Bild zusätzlich mit einer Sprachnotiz versehen.
- Tippen Sie dazu auf das Aufnahmesymbol und sprechen in das Mikrofon [14].
- Stoppen Sie die Aufnahme der Sprachnotiz, indem Sie auf die Schaltfläche tippen. Insgesamt stehen bis zu 20 Sekunden Speicherplatz zur Verfügung.
- Wenn ein gespeichertes Bild eine Sprachnotiz enthalt, wird bei der Wiedergabe das Symbol eingeblendent. Tippen Sie auf these S ymbol, um die Sprachnotiz abzuspielen.
Schützen
Mit dieser Funktion konnen Sie Aufnahmen (Bilder, Videos oder Sprachaufnahmen) vor versehentlichem Löschen oder ungewünschten Bearbeitungsfunktionen schützen.
Sie haben darauf folgende Möglichkeit:
Option Beschreibung
Ja Schützt die aktuelle Aufnahme.
Nein Bricht den Vorgang ohne Änderung ab.
Falls die Aufnahme bereits mit einem Schutz versehen ist, können Sie die folgende Abfrage mit JA beantwerten, um den Schutz aufzuheiten.
Auswahl Blendet eine Übersicht aller Aufnahmen ein. Durch
Antippen können Sie einzelnie Bilder schützen, bzw. einen bestehenden Schutz aufheben.
Wechseln Sie mit den Pfeilsymbolen die Anzeigetafeln. Tippen Sie auf die Schaltfläche Schutz und bestätigten die Abfrage mit Ja, um die Änderungen zu speichern.
Alles Schützt alle gespeicherten Aufnahmen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Ja, um den Vorgang zu bestätigen. Falls bereits eine oder mehrere Aufnahmen geschützt sind, müssen Sie den Vorgang zunachst durchführren, um alle Aufnahmen freizugegeben. Danach konnen Sie Ablauf wiederholen, um alle Aufnahmen zu schützen.
Löschen
Sie können nicht gelungene oder unerwünschte Aufnahmen loschen, um Platz auf der Speicherkarte zu schaffen.
Sie haben darauf folgende Möglichkeit:
Option Beschreibung
Ja Löscht die aktuelle Aufnahme.
Sprache Falls die Aufnahme eine Sprachnotiz enthalt, können Sie diese hier entfernen.
Auswahl Blendet eine Übersicht aller Aufnahmen ein. Durch Antippen konnen Sie einzelnne Aufnahmen Löschen. Wechseln Sie mit den Pfeilsymbolen die Anzeigetafeln. Tippen Sie auf die Schaltfläche Löschen und bestätigten die Abfrage mit Ja, um die Änderungen zu speichern.
Alle Löscht alle gespeicherten Aufnahmen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Ja, um den Vorgang zu bestätigen.
Drehen
Sie können die gespeicherten Bilder in Schritten von jeweils 90^ drehen. Dies ist eine hilfreiche Funktion, wenn Sie Aufnahmen im Hochformat erstellt haben.
Tippen Sie auf die jeweiligen Pfeilsymbole, um das Bild mit oder gegen den Uhrzeigersinn zu drehen. Mit der Schaltfläche SET konnen Sie die gedrehte Aufnahme speichern.
Z-Lighting (Bild-Helligkeit)
Um ein Bild nachträglich aufzuhellen, konnen Sie hier in vier Schritten den Helligeitswert verändern. Mit der Schaltfläche + erhöhen Sie die Helligkeit, mit der Schaltfläche - verringern Sie die Helligkeit.
Memo hinzufugen
Mit dieser Funktion konnen Sie ein Bild mit einer grafischen Notiz versehen. Wahlen Sie das gewünschte Werkzeug und drücken dann die Taste Displayumschaltung [9], um mit dem Bearbeiten beginnen zu konnen.

These Schaltflächen stehen zur Verfügung:
Symbol
Beschreibung

Stift
Werkzeug für Freihandzeichnungen

Memofunktion
Fugt dem Bild eine Standard-Sprechblase hinzu.

Radiergummi
Entfernt Bemalung.

Sprechblase
Öffnet eine Auswahl verschiedener Sprechblasen.

Farbe
Blendet eine Auswahl mit 12 verschiedene Farben ein.

Rückgangig
Macht die letzte Aktion rückgangig.

Alles Rückgangig
Macht alle Aktionen ruckgangig.

Speichern Speichert das veränderte Bild wahlweise als neue.
Datei oder unter dem bestehenden Namen.

Zurück Verlassen Sie die Bildbearbeitung ohne Änderungen.
- Drücken Sie die Taste Displayumschaltung [9], um das Auswahlmenü zu entfernen.
- Bearbeiten Sie das Bild mit dem gewählten Werkzeug.
- Um die Werkzeugeinstellungen zu ändern, drücken Sie erneut die Taste Displayumschaltung [9]. Das Auswahlmenü wird wieder eingebrendet.
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) ermöglicht es Ohnen, Bilder auf der Speicherkarte für den Ausdruck auszuwahlen und im Voraus mit der Kamera die Anzahl der zu druckenden Kopien zu bestimmen. Dies ist ausgesprochen practisch, um die Bilder an einen Fotoentwicklungsdienst zu schicken oder auf einem für Direktdruck geeigneten Drucker auszudrucken.
Zunachst haben Sie folgende Auswahr:
Option
Beschreibung
Ja Bereitet die aktuelle Aufnahme für DPOF-Einstellungen vor.
Nein Bricht den Vorgang ohne Änderungen ab. Falls die Aufnahme bereits mit Einstellungen versehen ist, konnen Sie diese aufheiten.
Auswahl Blendet eine Übersicht aller Aufnahmen ein. Durch Antippen konnen Sie einzeln Aufnahmen zur weiteren Bearbeitung markieren. Wechseln Sie mit den Pfeilsymbolen die Anzeigetafeln. Tippen Sie auf die Schaltfläche DPOF und bestätigten die Abfrage mit Ja, um die Änderungen zu speichern.
Alles Markiert alle Aufnahmen zur Weiteren Bearbeitung. Tippen Sie auf die Schaltfläche Ja, um den Vorgang zu bestätigten.
Im nachsten Schritt konnen Sie die Anzahl der Kopien bestimmen und auswahlen, ob der Aufnahme ein Datenstempel hinzugefügt werden soll.

Wahlen Sie mit den Pfeilsymbolen die Anzahl der Kopien.
Wahlen Sie mit den Pfeilsymbolen, ob ein Datenstempel auf die Aufnahmen gedruckt werden soll (Einstellung Yes), oder ob kein Datum hinzugefügt werden soll (Einstellung No).
Eigene Zeichnung
Sie können ein bestehendes Foto mit einer Freihandzeichnung bemalen. Wahlen Sie das gewünschte Werkzeug und drücken dann die Taste Displayumschaltung [9], um mit dem Bearbeiten beginnen zu können.
Verwenden Sie dazu folgende Schaltflächen:
| Symbol | Beschreibung |
| Stift Werkzeug für Freihandzeichnungen | |
| Stempel Ändert die Schaltfläche für die Stiftgröße in eine Auswahl von Symbolen, die eingefügt werden können. | |
| Radiergummi Entfernt Bemalung. | |
| Stiftgröße Wahlen Sie in der Auswahl eine beliebige Stiftgröße. | |
| Farbe Blendet eine Auswahl mit 12 verschiedene Farben ein. | |
| Rückgangig Macht die letzte Aktion rückgangig. | |
| Alles Rückgangig Macht alle Aktionen rückgangig. | |
| Speichern Speichert das veränderte Bild wahlweise als neue Datei oder unter dem bestehenden Namen. | |
| Zurück Verlassen Sie die Bildbearbeitung ohne Änderungen. |
- Drücken Sie die Taste Displayumschaltung [9], um das Auswahlen zu entfernen.
- Bemalen Sie das Bild mit dem gewählten Werkzeug.
- Um die Werkzeugeinstellungen zu ändern, drücken Sie erneut die Taste Displayumschaltung [9]. Das Auswahlmenü wird wieder eingebrendet.
Fotorahmen
Die Beschreibung für einen Fotorahmen entnahmen Sieitte dem Aufnahmemenü (siehe Seite 38).
Rote-Augen-Korrektur
Wenn das menschliche Auge bei einer Nachtaufnahme von einem Blitzlicht getroffen wird, schließt sich die Pupille nicht Schnell genug. Dadurch hat die fotografierte Person auf dem Bild scheinbar leuchtend rote Augen.
These Funktion sicht auf der bestehenden Aufnahme automatisch nach rot gefärbten Augen und korrigiert diese.
Effekt
Die Beschreibung der Effekte entnahmen Sieitte der Option Effektim Aufnahmemenu auf Seite 35.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, die Aufnahme zum Negativbild umzuwandeln und das Bild als Mosaik darzustellen.
Verwendend der Miniaturansicht
Mit der Miniaturansicht konnen Sie gleichzeitig 12 Fotos auf dem Display [10] anzeigen{lassen. Mit dieser Funktionfinden Sie Schneller ein gezieltes Bild und behalten den Überblick über ihre Aufnahmen.
- Drücken Sie während des Wiedergabemodus die Zoomtaste Wide [6]. Die Anzeige wechsel in eine Bildreihe, die Sie mit den Pfeiltasten nach links bzw. rechts bewegen können.
- Drücken Sie erneut die Zoomtaste Wide [6], um die Miniaturansicht einzuschalten.
- Tippen Sie auf eine beliebige Aufnahme, um sie in voller Großdarzustellen.
Auf den Miniaturansichten konnen folgende Symbole eingeblendent sein:
| Symbol | Beschreibung |
| OM | SchutzDie Aufnahme ist geschützt. |
| DPOF | Die Aufnahme ist zum Drucken mit DPOF markiert. |
| Video | Die Aufnahme ist eine Videodatei. Die Abbildung entspricht dem ersten Bild des Videos. |
| Sprachaufzeichnung | Der Aufnahme wurde eine Sprachaufzeichnung zugefügt. |
Ausschnitt von Fotos
Mit dieser Funktion konnen Sie einen Bildausschnitt vergroßern und bei Bedarf ausscheden. Der maximale Vergütungsfaktor ist zum Teil abhängig von der Auflösung der Originalaufnahme.
So wahlen Sie von einem beliebigen Foto einen Ausschnitt und speichern diesen als eigenes Bild ab.
- Drücken Sie während des Wiedergabemodus die Zoomtaste Tele [5]. Das aktuelle Bild wird vergroßert dargestellt (siehe Abbildung).

- Drücken Sie die Zoomtaste Tele [5] oder die Schaltfläche +, um den Ausschnitt weiter zu vergroßern.
- Drücken Sie die Zoomtaste Wide [6] oder die Schaltfläche - um den Ausschnitt zu verkleinern.
- Um das Bild zu verschiben, setzen Sie einen Finger auf das Display und bewegen ihn zur Seite. Der Bildausschnitt folgt der Bewegung.
-
Mit der Schaltfläche können Sie den Vorgang ohne Änderungen abbrechen oder mit der Schaltfläche leiten Sie das Ausschneiden ein.
-
Tippen Sie auf die Schaltfläche JA, um das ausgeschnittene Bild unter neuem Namen zu speichern
oder
tippen Sie auf die Schaltfläche Nein, um alle Änderungen zu verwerfen und das Bild nicht zu speichern
oder
tippen Sie auf Überschreiben, um das originale Bild mit den Veränderungen zu überschieben.
Erweiterte Einstellungen
Das Konfigurationsmenu
Das Konfigurationsmenu liefert grundlegende Möglichkeit zur Bedienung und Funktionalität der Kamera. Dieses Menu ist von jedem der Hauptmenü erreichbar und mit einem Werkzeugsymbol gekennzeichnet (siehe Abbildung).
Der Inhalt des Menü ist abhängig davon, ob Sie theses vom Aufnahme-, Video- oder Wiedergabenu aus angewählt haben.

Nahere Beschreibungen zu den Inhalten des Konfigurationsmenüs finden Sie auf den folgenden Seiten.
Speicher-Hilfsmittel
Formatieren
Mit dieser Funktion konnen Sie die Speicherkarte vollständig loschen und die Speicherstruktur der Karte erneuern (Formatierung). Wahlen Sie Ja, wenn Sie alle Inhalte der Speicherkarte entfernen möchten oder wahlen Sie Nein, um ohne Änderung in das Konfigurationsmenu zurück zu gelangen.

Achtung! Alle gespeicherten Fotos, Videos und Sprachaufnahmen auf der Speicherkarte werden durch eine Formatierung unwiderruflich gelöscht. Stellen Sie safer, dass Sie Aufnahmen, die Sie noch behalten möchten, vorher auf einem anderen Medium geschichert haben.
Auto-Vorschau
Wahlen Sie, ob die Kamera im Aufnahmemodus ein erstelltes Bild anziegen soll. Dabei sehen Sie sofort nach dem Erstellen einer Aufnahme das Bild für eine einstellbare Dauer.
| Option | Beschreibung | |
| Aus | Keine | Auto-Vorschau |
| 1 Sek. | Anzeigederauer: 1 Sekunde | |
| 2 Sek. | Anzeigederauer: 2 Sekunden | |
| 3 Sek. | Anzeigederauer: 3 Sekunden | |
| 5 Sek. | Anzeigederauer: 5 Sekunden |
Digitalzoom
Neben dem dreifachten optischen Zoom verfügt die Kamera über einen 12fachen Digitalzoom. Bei Bedarf konnen Sie diesen hier aktivieren. Der Digitalzoom ist eine elektronische Ausschnittvermögerung und bewirkt technisch bedingt eine geringere Bildqualität als der optische Zoom.
These Optionen stehend zur Verfügung:
Option
Beschreibung
Intelligenter
Automatische Einstellung des Digitalzooms
Zoom
Standard Zoom Voller Digitalzoom eingeschaltet
Aus
Kein
digitaler
Zoom
Um den Digitalzoom nützlich einsetzen zu konnen, gibt es eine intelligente Voreinstellung. Dabei wird der Digitalzoom nur so welt verwendet, dass das Bild möglichst gering verzerrt wird. Dies ist abhängig vom Abstand zum Motiv und der Umgebungshelligkeit.

Beachten Sie, dass bei maximalem Digitalzoom die Kamera möglichst stabil und erschütterungsfrei stehen, um verwackelte Aufnahmen zu vermeiden. Empfohlen ist die Verwendung eines Stativs.
Systemklang
Bestimmen Sie, ob die Kamera Signtöne ausgegeben soll.
Option
Beschreibung
ON An
Schaltet die Signtöne ein
OFF Aus
Schaltet die Signtöne aus
Lautstärke
Die Lautstärke konnen Sie in fünf verschiedene Stufen einstellen. Oder wahlen Sie Lautstärke 0, um die Tonausgabe stummzuschalten.
LCD-Helligkeit
Die Helligkeit des Displays [10] können Sie in zwei Stufen einstellen:
| Option | Beschreibung |
| Hell | Helle Anzeige für Bedienung bei hellem Sonnenlicht. |
| Normal | Standardhelligkeit. |
Energiesparfungtion
Wenn die Kamera eingeschaltet ist, aber nicht verwendet wird, schaltet sie zunachst nach der voreingestellen Zeit das Display [10] ab. Sie konnen eine beliebige Taste drücken, um das Display wieder einzuschalten.
Wenn die Kamera bei ausgeschalteten Display eine weitere Minute nicht verwendet wird, schaltet sie sich vollständig ab.
Wahlen Sie zwischen den Ausschaltzeiten 1 Minute, 3 Minutes oder 5 Minutes.
Datum/Zeit
These Einstellung haben Sie bereits im Kapitel Einführung kennen gelernt. Lesen Sie dazuitte 23 - Einstellen von Datum und Uhrzeit.
TV-Ausgabe
In diesen Menu können Sie den TV-Standard Ihres Fernsehgerätes einstellen. Zur Verfügung stehen die Standards PAL und NTSC. In Europa ist PAL der gängige Standard, NTSC ist auf dem amerikanischen Kontinent und in Asien verbreitet.
Hot Key
Das Aufnahmemonü (siehe Seite 29), ist mit drei programmierbaren Schaltflächen versehen. Hier können Sie frei bestimmen, mit welchen Funktionen die Schaltflächen bestückt werden sollen.

Hotkeys
Gehen Sie wie folgt vor, um die Hotkeys zu programmieren:
- Tippen Sie auf den Hotkey, den Sie verändern möchten.
- Wahlen Sie aus der Auswahr die Funktion, die auf den betreffenden Hotkey programmiert werden soll.
- Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie die anderen Horkeys ebenfalls programmieren möchten.
- Bestätigten Sie die Programmierung, indem Sie auf die
Schaltfläche SET tippen oder
brechen Sie den Vorgang mit der Schaltfläche ohne Änderung ab.
Startbild
Wahlen Sie das Startbild der Kamera aus. These Optionen stehen zur Verfügung:
Option
Beschreibung
Aus Es wird kein Startbild angezeigt.
System Programmiertes Startbild der Kamera
Mein Bild
Frei definierbares Startbild
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um eine Übersicht aller verfügbaren Bilder aufzurufen. Bei Bedarf wechseln Sie die Anzeigeseiten mit den Schaltflächen oder Wahlen Sie ein beliebiges Bild als Startbild aus, indem Sie daraufuf tippen.
Zurücksetzen
Dateinummer rucksetzen
Alle gespeicherten Aufnahmen erhalten von der Kamera automatisch einen eindeutigen Datenamen. Diese Datename setzen sich zusammen aus „DSCI" und einer fortlaufenden vierstelligen Zahl (beginnend bei 0001).
Wahlen Sie in thism Menu Ja, um die fortlaufende Zahl wieder bei 0001 beginnen zu halten. Um doppelte Datenamen auszuschreiben legt die Kamera automatisch ein neuen Verzeichnis auf der Speicherkarte an.
Zurücksetzen
Eingestellte Änderungen der Kamerafunktionen werden in den Auslieferungszustand versetzt. Dies betrift nicht die Einstellungen der Sprache, der Uhrzeit und des Datum. Auch alle Daten auf der Speicherkarte oder im internen Speicher bleiben erhalten.
Wahlen Sie Ja, um die Einstellungen zurück zu setzen, oder wahren Sie Nein, um ohne Änderung in das Konfigurationsmenu zurück zu gelangen.
Sprache
These Einstellung haben Sie bereits im Kapitel Einführung kennen gelernt. Lesen Sie dazuitte Seite 22 - Einstellen der Menüsprache.
Anschlüsse
Aufnahmen über ein Fernsehgerät ansehen
Bilder, die auf dem Display [10] der Kamera wiedergegeben werden, können auch auf einem Fernsehgerät angesehen werden. Ihr Fernsehgerät muss dazu über einen passenden Videoeingang verfügen.
Verwenden Sie für eine Verbindung an ein Fernsehgerät das mitgelieferte AV-Verbindungskabel.
- Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
- Stecken Sie den Anschlussstecker des AV-Verbindungskabels in die Anschlussbuchse [17] der Kamera.
- Stecken Sie die AV-Stecker in die Anschlussbuchsen an Ihr Fremnsehgerät (gelber Stecker in VIDEO IN, weißer Stecker in AUDIO IN). Lesen Sie auch das Bedienungshandbuch Ihres Fremnsehgerätes, um weitere Informationen zu erhalten.
- Stellen Sie Ihr Fernsehgerät auf den AV-Kanal, der den Eingangsbuchsen entspricht. Dies ist eine geräteabhängige Einstellung. Prüfen Sie gegebenenfalls die Vorgehensweise anhand des Bedienungshandbuchs Ihres Fernsehgerätes.
- Schalten Sie die Kamera im Wiedergabemodus ein, indem Sie die Wiedergabetaste [8] drücken.
Das Display [10] der Kamera bleibt ausgeschelt, wenn das AV-Verbindungskabel in der Anschlussbuchse eingesteckt ist. Die Bilder werden stattdessen auf dem Fernsehgerät wiedergegeben. Die Bedienung erfolgt dann über folgende Gerätelasten:
Taste
Funktion
Zoomtaste Tele [5] Nächstes Bild anzeigen.
Zoomtaste Wide [6] Vorheriges Bild anzeigen.
Ausloser [4]
Startet und stoppt die Wiedergabe eines Videos.
Wiedergabemodus [8]
Startet und stoppt eine Diashow.
Display [10]
Blendet verfügbare Funktionstasten ein und aus.

Sollte das Fernsehbild nur in schwarz-weiß zu sehen sein, überprüfen Sieitte, ob die in den Kameraeinstellungen gewählte Fernsehnorm vom angeschlossenen Fernseher verarbeitet werden kann (siehe Seite 71 - TV-Ausgabe).

Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sied das AV-Verbindungskabel in die Anschlussbuchse stecken bzw. das AV-Verbindungskabel von der Kamera trennen.
Aufnahmen auf einen Computer kopieren
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Aufnahmen der Kamera auf einen Computer zu kopieren:
- Durch Anschließlich der Kamera an einen Computer mit Hilfe des USB-Verbindungskabels.
- Durch Einlagen der SD-Speicherkarte in ein Speicherkarten-Lesegerät.
Verwendendes USB-Kabels
Die Betriebssysteme Windows XP, Windows Vista und Windows 7 erkennen die Kamera selbstständig als Massenspeicher.
- Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
-
Stecken Sie den Anschlussstecker des USB-Verbindungskabels in die Anschlussbuchse [17] der Kamera.
-
Stecken Sie den USB-Stecker in eine frei USB-Buchse an Ihr dem Computer.
- Schalten Sie die Kamera mit dem Ein-/Ausschalter [1] ein. Tippen Sie auf dem Display [10] auf die Schaltfläche Massenspeicher. Der Computer erkennt die Kamera als „Wechseldatenträger" und erstellt automatisch ein neues Laufwerk mit dem{nachsten verfügbaren Laufwerksbuchstaben. Das Display der Kamera schaltet sich aus, die Kontrollleuchte [2] leuchtet während der Verbindung grün.
- Öffnen Sie den Arbeitsplatz auf Ihr Computer und führen einen Doppelklick auf das neue Laufwerk „Wechseldatenträger“ aus.
- Innerhalb des Laufwerks sind alle Aufnahmen im Verzeichnis „DCIM" abgelegt.
- Kopieren Sie jetzt Aufnahmen von der Kamera in ein Verzeichnis ihrer Wahl auf die Festplatte des Computers.
Verwenden eines Kartenlesers
Wenn Ihr Computer mit einem Kartenlesegerät für SD-Speicherkarten ausgerüstet ist, können Sie die Speicherkarte auch direkt einlesen. Entnahmen Sie dazu die Speicherkarte der ausgeschalteten Kamera.
- Schieber Ben Sie die Speicherkarte in den Kartenleser des Computers (meist bezeichnet mit SD/MMC).
- Der Computer fegt jetzt die Speicherkarte im Arbeitsplatz Ihr Computers unter dem Laufwerksbuchstaben ein, unter dem das Kartenlesegerät installiert ist.
- Öffnen Sie den Arbeitsplatz auf Ihr Computer und führen einen Doppelklick auf das Laufwerk des Kartenlesegerätes aus.
- Innerhalb des Laufwerks sind alle Aufnahmen im Verzeichnis „DCIM" abgelegt.
- Kopieren Sie jetzt Aufnahmen von der Speicherkarte in ein Verzeichnis ihrer Wahl auf die Festplatte des Computers.
Software installieren
Systemanforderungen
- Windows® 7, Windows Vista® oder Windows® XP
- Freier USB-Port
- CD-Rom-Laufwerk
Die beiliegende Software
Die beiliegende CD-Rom enthalt Software, die mit der Kamera zusammen gefelwert wird. Legen Sie die CD-Rom in Ihr CD-Rom-Laufwerk, das Menu erscheint automatisch.

Hinweis. Sollte das Menu nicht automatisch starten, wenn Sie die CD-Rom eingelegt haben, starten Sie die Datei „Setup.exe" auf der CD-Rom manuell.
Wahlen Sie die Software aus, die Sie installieren möchten. Folgen Sie zur Installation den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Anhang
Besser fotografieren
Damit ein Bild gut wird, ist nicht nur Kameratechnik hilfreich. Hier konnen Sie einzelige Tipps zum Erstellen von gute Aufnahmenlesen.
Das Motiv
Das Motiv ist der wesentliche Bestandteil des Bildes. Darum sollen Sie Ihr Hauptaugenmerk auf das Motiv richten. Nicht immer handelt es sich damit um eine spektakuläre Aufnahme, auch scheinbar Nebensächliches kann ein gutes Motiv und damit ein gutes Bild ergeben.
Der Hintergrund
Der Hintergrundarf vom Motiv nicht ablenken. Achten Sie darauf, dass keine störenden Elemente im Hintergrund zu sehen sind.
Die Perspektive
Experimentieren Sie mit der Perspektive. Ändern Sie ihren Standpunkt vor dem Motiv und versuchen Sie eine Einstellung aus der Ferne mit dem Zoom oder eine Naheinstellung ohne Zoom.
Der goldene Schnitt
Die Kamera betet Ohnen im Aufnahmemodus die Einblendung eines Führungsrasters (siehe Seite 21 - Umschalten der Bildschirmanzeige). Legen Sie wichtige Bestandteile des Motifs auf die Linien oder Schnittpunkte der Einblendung (z.B. eine Horizontlinie).
Die Beleuchtung
Die Beleuchtung einer Aufnahme spiegelt auch die Stimmung der Situation wieder. Vermeiden Sie zum Beispiel die Verwendung des Blitzlichtes, wenn Sie eine Aufnahme bei Kerzenlicht machen möchten. Die Kamera stellt bei abgeschaltetem Blitz automatisch eine langere Belichtungszeit ein, stellen Sie die Kamera dann auf eine stabile Oberfläche oder verwenden Sie ein Stativ.
Fehlerbehebung
| Problem | Ursache | Lösung |
| Die Kamera{lssst sich nicht einschalten. | Der Akku ist falsch herum eingelegt. | Entnehmen Sie den Akku und legen Sie diesen richtig herum ein. |
| Der Akku ist leer. Wechseln Sie den | Akku oder laden Sieihn auf. | |
| Die Kamera nimmt keine Bilder auf. | Der Blitz{ländt sich auf (Anzeige im Display). | Warten Sie, bis der Blitz aufgeladen ist. |
| Der Speicher ist voll. | Lagen Sie eine leere | Speicherkarte ein oder löschen Sie Aufnahmen. |
| Die Speicherkarte ist | nicht korrekt formatiert. | Formatieren Sie die Speicherkarte oder testen Sie die Funktion mit einer anderen Speicherkarte. |
| Die Dateianzahl (9999 Stück) wurde übersritten. | Dierflaxiktièle „Dateinummer rücksetzen“ verwenden. | |
| Der Blitz wird nicht ausgelöst. | Der Blitz ist abgeschaltet. | Schalten Sie den Blitz ein oder wahren Sie ein Programm mit Blitz. |
| Das Bild ist undeutlich oder unscharf. | Die Kamera wurde während der Aufnahme bewegt. | Halten Sie die Kamera möglichst still. |
| Das Motiv befind sich | außerhalb des Einstellbereichs der Kamera. | Verändern Sie ihre Position zum Motiv. Benutzen Sie den Makromodus, wenn Sie sich sehr nah am Motiv befinden. |
| Aufgenommene Bilder wurden nicht gespeichert. | Die Kamera wurde ausgeschaltet, bevor die Bilder gespeichert werden konnten. | Schalten Sie die Kamera erst aus, wenn der Speichervorgang beendet ist. |
Typenschild

SILVERCREST
DS-1220T
46372
Rated:3.7V=1.4AMAX
WEEE:
SILVERCREST
TARGA GmbH
Lange Wende 41
D-59494 Soest
S/N:XXXXXXXXXXXXXX
Technische Daten
Kamera
Modell DS-1220T
Bildsensor 12 Megapixel CCD
Objektiv Optischer Zoom: 3fach
Brennweite: f = 6,3mm - 18,9mm
Blende: F = 3,1 - 5,6
Einstellbereich Normaler Modus:
40cm - unendlich
Makromodus:
10cm - 60cm (nur Weitwinkel)
Farb-LCD-Anzeige 3" LTPS-LCD-Anzeige
Verschlusszeit 15s - 1/2000s
Dateiformat Foto:JPEG,DCFkompatibel;
untertzt DPOF
Video: MJPEG
Audio: WAV
Auflösung Foto: 4000x3000, 4000x2672, 3264x2448,
2592x1944, 2048x1536, 1920x1080, 640x480
Video: 848x480, 640x480, 320x240
Motivmodus Automatik, Programm, Video,
Sprachaufzeichnung, Portrait, Landschaft,
Sonnenuntergang, Gegenlicht, Lacheln
einfangen, Kinder, Nachtszene, Feuerwerk,
Winter, Sport, Party, Kerzenlicht, ,
Nachtszene-Portrait, Hauttöne, Fliessendes
Wasser, Lebensmittel, Gebäude, Text,
Auction
Empfindlichkeit Automatik, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
(3200 bei maximaler Auflösung von 3M)
Weißabgleich Automatik, Tageslicht, Wolkig, Kunstlicht,
Leuchtstoffrähren, Benutzerdefiniert
Belichtungs-
-2,0EV - +2,0EV
kompensierung
Messung Mehrfeld-, Multi- und Punktmessung
Selbstausloser 2s, 10s
Blitz Automatik, Rotaugenreduzierung,
Automatischer Vorblitz bei
GesichterKennung, immer ein, langsame
Synchronisierung, immer aus
Fotoeffekte Schwarz-Weiß, Negativ, Sepia, Mosaik,
Lebendige Farben, Rot, Grün, Blau
Bildspeicher Intern: 32 MB Flash-Speicher
(z.T. vom Betriebssystem genutzt)
External: SD-Speicherkarte
SD (max. 4GB Speicher)
TV-Ausgabe PAL, NTSC
Stromversorgung Li-lo-Akku 3,7V, 720 mAh,
Typ: Emore NP40
mit Ladegerät Scope DJ04V20500A.
Umgebungs- Betriebstemperatur: 0^ - 35^
temperatur Lagertemperatur: -20^ - 60^
Mikrofon Mono-Kondensatormikrofon, integriert
Lautsprecher Integriert
Abmessungen 9,8× 5,8× 2cm (B× H× T)
Gewicht Kameragehäuse: ca. 122g
ohne Akku, ohne Speicherkarte
Ladegerät
Modell Scope DJ04V20500A
Eingang 100 - 240V 50 / 60Hz70mA
Ausgang 4,2V 500mA
Garantiehinweise
36 Monate Garantie ab Kaufdatum

Germany
Wichtige Garantiehinweise
SILVERCREST
Sehr gehrter Kunde,
vielen Dank für ihre Entscheidung ein Silvercrest Produkt zu erwerben.
Bitte lessen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Silvercrest Produktes sorgfältig die beigeführte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommt, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
Für den Fall, dass eine Telefonische Lösung nicht möglich ist, erhalten Sie eine Bearbeitungsnummer (RMA), welche Sieitte inkl. einer Kopie des Kaufbeleges dem Gerät beilegen. Nachdem Sie das Gerät transportsicher und neutral verpackt haben, senden Sie esitte, mit der RMA außen am Päckchen vermerkt, zur Garantieabwicklung an die Adresse, welche ihren unser Hotlinemitarbeiter nennt. Nach Erhalt des Gerätes, beseitigen wir vorhandene Herstellungs- und Materialfehler kostenlos.
Aktuelle Informationen und Antwerten auf die meist gestellten Fragen erhalten Sie im Internet unter: www.silvercrest.cc
Bitte beachten Sie, dass die Garantiezeit für Akkus 12 Monate beträgt.
These Garantie gilt in Deutschland.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkauf bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.

MONTH WARRANTY
Hotline-Nummer: 01805-043311
(Bitte halten Sie ihre Seriennummer bereit!) 0,14 E/Min, Festnetz der T-COM/Mobilfunktarife abweichend
Hersteller:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.cc
36 Monate Garantie ab Kaufdatum

Austria
Wichtige Garantiehinweise
SILVERCREST
Sehr gehrter Kunde,
vielen Dank für ihre Entscheidung ein Silvercrest Produkt zu erwerben.
Bitte lessen Sie vor Inbetriebnahme theirs Silvercrest Produktes sorgfältig die beigeführte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommt, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, erhalten Sie eine Bearbeitungsnummer (RMA), welche Sieitte inkl. einer Kopie des Kaufbeleges dem Gerät beilegen. Nachdem Sie das Gerät transportsicher und neutral verpackt haben, senden Sie esitte, mit der RMA außen am Päckchen vermerkt, zur Garantieabwicklung an die Adresse, welche Ihnen unser Hotlinemitarbeiter nennt. Nach Erhalt des Gerätes, beseitigen wir vorhandene Herstellungs-und Materialfehler kostenlos.
Aktuelle Informationen und Antwerten auf die meist gestellten Fragen erhalten Sie im Internet unter: www.silvercrest.cc
Bitte beachten Sie, dass die Garantiezeit für Akkus 12 Monate beträgt.
These Garantie gilt in Osterreich.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkauf bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.

MONTH WARRANTY
Hotline-Nummer: 01-79576009
(Bitte halten Sie ihre Seriennummer bereit!)
Hersteller:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.cc
36 Monate Garantie ab Kaufdatum

Switzerland
Wichtige Garantiehinweise
SILVERCREST
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für ihre Entscheidung ein SILVERCREST Produkt zu erwerben.
Bitte lessen Sie vor Inbetriebnahme Ihr's SILVERCREST Produktes sorgfältig die beigeführte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problemkommen, welches auf diese Weise nicht gelost werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.
Für den Fall, dass eine Telefonische Lösung nicht möglich ist, erhalten Sie eine Bearbeitungsnummer (RMA), welche Sieitte inkl. einer Kopie des Kaufbeleges dem Gerät beilegen. Nachdem Sie das Gerät transportsicher und neutral verpackt haben, senden Sie esitte, mit der RMA außen am Päckchen vermerkt, zur Garantieabwicklung an die Adresse, welche ihren unser Hotlinemitarbeiter nennt. Nach Erhalt des Gerätes, beseitigen wir vorhandene Herstellungs- und Materialfehler kostenlos.
Aktuelle Informationen und Antwerten auf die am haufigsten gestellten Fragen erhalten Sie im Internet unter: www.silvercrest.cc
Bitte bechten Sie, dass die Garantiezeit für Akkus 12 Monate beträgt.
These Garantie gilt in der Schweiz.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkauf bestehen neben dieser Garantie und werden durch diese nicht eingeschränkt.

MONTH WARRANTY
Hotline-Nummer: 044 - 5118291
(Bitte halten Sie ihre Seriennummer bereit!)
Hersteller:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.cc
Table des matieres
Remarques importantes 93
Optische zoom Digitale zoom

Automatisch, Daglicht, Bewolkt, Gloeilamp, Tl,
Aangepast
Geheugen Intern: 32 MB flashgeheugen
Hotlinenummer: 020-2013989
(Houd wv serienummer gereed!)
Fabrikant:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.cc
Notice-Facile