RB468N4EC2 - Kühlschrank HISENSE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RB468N4EC2 HISENSE als PDF.
Häufig gestellte Fragen - RB468N4EC2 HISENSE
Benutzerfragen zu RB468N4EC2 HISENSE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RB468N4EC2 - HISENSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RB468N4EC2 von der Marke HISENSE.
BEDIENUNGSANLEITUNG RB468N4EC2 HISENSE
Bevor Sie diesen Gerät in Betriebnehmen,esen Sie diesen Handbuchitte aufmerksam durch und bewahren Sie es für den späteren Gebrauch auf.
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung 2
Wichtige Sicherheitsanweisungen 2
Aufbau Ihres neuen Geräts 4
Gerätebeschreibung. 9
Anzeigensteuerung 11
Nutzung des Gerats 13
Hilfreiche Hinweise und Tipps 15
Reinigung und Pflege 16
Fehlerbehebung 17
Entsorgung des Geräts 19
CE-Erklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG), der Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Okodesign-Richtlinie (2009/125/EG), die per Beschluss Nr. 643/2009 der europäischen Union eingeführt wurden.
Kurzanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben. Wir sind uns Sicherer, dass Sie an Ihr dem neuen Gerät Gefallen finden werden. Bevor Sie das Gerät benutzen, raten wir Ihnen, diese Anweisungen, welche Einzelheiten zu seiner Nutzung und seinen Funktionen liefern, sorgfältig durchzULEsen.
-
Bitte stellen Sie sicher, dass alle Personen, die diesen Gerät benutzen, mit seinem Betrieb und den Sicherheitsmerkmalen vertraut sind. Es ist wichtig, dass Sie das Gerät richtig aufbauen und die Sicherheitsanweisungen aufmerksam befolgen.
-
Wir raten Ihnen,这点es Benutzerhandbuch fur den späteren Gebrauch mit dem Gerat aufzubewahren und an zukünftige Benutzer zu übergeben.
-
Dieses Gerat ist für den Gebrauch im Haushalt und bei ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z. B.:
-
Personalküchen - Bereichen in Läden, Büros und anderen Arbeitsumgebungen - Landhäusern - Hotels, Motels und anderen Unterkünften
Pensionen.
- Sollten Sie der Ansicht sein, dass das Gerät nicht richtig Funktioniert, solesen Sieitte den Abschnitt „Fehlerbehebung" für Hilfe. Sollten Sie weiterhin Zweifel haben, sokontaktieren Sie die Kundenservice-Hotline für Hilfe oder um einen Rückruf durch einen zugelassenen Service-Techniker zu vereinbaren.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Allgemeine Sicherheit und alltäglicher Gebrauch

Esistwichtig,Ihr Gerat sicer zu benutzen.WirempfehlenInnen, die nachfolgendenRichtlinien zu befolgen.
Lagern Sie jegliche Nahrungsmittel gemäß den Aufbewahrungsanweisungen des Herstellers.
Benutzen Sie keine mechanischen Geräte oder andere Mittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen, sofern diese nicht vom Hersteller zugelassen sind.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Es ist gefährlich, die Spezifikationen abzuändern oder diese Gerät auf irgendeine Weise umzubauen. Jeglicher Schaden an dem Kabel kann zu einem Kurzschluss, Feuer oder Stromschlag führen.
- Achten Sie darauf, die Rohre des Kühlkreislaufs nicht zu beschädigen.
-
Stellen Sie nicht zu weitere Nahrungsmittel direkt an den Luftauslass an der rückseitigen Wand sowohl im Kühlschrank als auch im Gefrierschrank, da dies die Luftzirkulation beeinträchtigt.
-
Stellen Sie keine freißen Gegenstände in der Nähe der Plastikkomponenten theses Geräts. Gefrorene Nahrungsmittelürfen nicht erneut eingefroren werden, nachdem sie aufgetaut wurden.
Lagern Sie keine Flaschen- oder Dosengetränke (insbesondere kohlensäurehaltige Getränke) im Gefrierschrank. Flaschen und Dosen können explodieren. - Konsumieren Sie kein Eis am Stiel oder Eiwürfel, das/der direkt aus dem Gefrierschrank genommen wurde, da dies zu Gefrierverletzungen im Mund und an den Lippen führen kann.
- Um zu vermeiden, dass Gegenstände herunterfallen und zu Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen, überladen Sie nicht die Türfacher und stellen Sie nicht zu weitere Nahrungsmittel in die Gemüsefänger.
Sicherheit von Kindern und alten Menschen

Dieses Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen
(einschließlich Kindern) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen vorgesehen, sofern diese nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder in die Nutzung des Geräts eingewiesen wurden. Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speien.
- Halten Sie sãmtliche Verpackungsmaterialien von Kindern fern, um eine Erstickungsgefahr zu vermeiden.
- Schützen Sie Kinder vor Verbrühungen durch Berührung des sehrheiten Kompressors an der Geräterückseite.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, da diese zu Verletzungen führen können, falls sie herunterfallen.
- Lassen Sie Kinder niemals mit dem Gerät speien, indem sie sich an die Türen, Regalböden, Fächer, usw. hangen, darüber oder daraufstellen.
Sicherheit in Bezug auf Strom

Um die Risiken zu vermeiden, die stets mit der Nutzung eines
elektrischen Geräts einhergeben, raten wir Ihnen, die nachfolgenden Anweisungen in Bezug auf Elektrizität noch aufmerksamer zulesen.
- Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es. Sollten Sie irgendegen Schaden feststellen, steken Sie das Gerät nicht ein, sondern kontaktieren Sie umgehend ihren Handler, in dem Sie das Gerät gekauft haben. Bewahren Sie in thisem Fall alles Verpackungsmaterial auf.
- Wir empfehlen Ihnen, vier Stunden zu warten, bevor Sie das Gerät anschlieben, damit das Kuhlmittel in den Kompressor zurückflieben kann.
- Das Gerät muss an einen Wechselstromanschluss mit 220~240 V/50 Hz angeschlossen werden. Sollten die Spannungsschwankungen die Obergrenze übersteigen, so muss für die sichere Nutzung ein automatischer Gleichstromspanningsregler mit über 350 W mit dem Kühlschrank benutzt werden.
- Der Stromstecker muss zugänglich sein, wenn das Gerät aufgebaut ist.
- Dieses Gerät muss geerdet werden.
- Dieses Gerat ist gemäß lokalen Normen mit einem Stecker mit Sicherung ausgestattet. Der Stecker mit Sicherung sollte für dieutzung in allen Haushalten konzipiert sein, die mit Steckdosen ausgestattet sind, die den vorliegenden Spezifikationen entsprechen.
- Sollte der Stecker mit Sicherung nicht für ihre Steckdosen geeignet sein, so ist er abzuschneiden und entsprechend zu entsorgen. Um eine mögliche Stromschlaggefahr zu vermeiden, stecken Sie den entsorgten Stecker nicht in eine Steckdose. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall einen qualifizierten, zugelassenen Elektriker.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachstecker, da dies zur Überlastung von Stromkreisen und zu Feuer führen kann.
Stecken Sie Ihr Gerät immer in eine eigene, separate Steckdose, deren Spannungsennwertjenem Wert auf dem Typenschild entspricht. - Achten Sie darauf, dass der Stecker nicht gequetscht oder beschädigt ist. Dies kann ansonsten zu einem Kurzschluss, Stromschlag oder zu Überhitzung und)sagar Feuer führen.
-
Stecken Sie den Stromstecker nicht ein, wenn die Steckdose locker ist. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags oder Feuers.
-
Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,behvor Sie es reinigen oder bewegen.
- Ziehen Sie den Stecker niemals am Stromkabel. Greifen Sie immer den Stecker fest undziehen Sie diesen gerade aus der Steckdose,um eine Beschädigung des Stromkabels zu vermeiden.
- Nehmen Sie das Gerät nicht ohne Abdeckung der Innenbeleuchtung in Betrieb.
- Jede elektrische Komponente muss von einem qualifizierten Elektriker oder einem zugelassenen Service-Techniker ausgetauscht oder repariert werden. Es sind lediglich Original-Ersatzteile zu verwenden.
- Benutzen Sie keine elektrischen Geräte, wie Eismaschinen, im Inneren der Stauffacher des Geräts, sofern diese nicht vom Hersteller zugelassen sind.
- Schauen Sie nicht direkt mit optischen Geräten in die LED-Anzeigenleuchte im Kühlschrank, um eine Augenverletzung zu vermeiden. Soltte diese nicht richtig Funktionieren, so wenden Sie sich an einen qualifizierten, zugelassenen Elektriker oder tauschen Sie sie wie im Kapitel „Reinigung und Pflege" beschrieben aus.
Das Kuhlmittel und die Feuergefahr

Das Gerat enthalt eine keine Menge an Kuhlmittel (R600a oder R134a) im Kuhlkreislauf. Überprüfen Sie das Kompressor-Typenschild an
der Geräterückseite, um zu sehen, welches Kuhlmittel in Ihr Gemär genutzt wird.
- Sollte das Gerät das Kühlmittel Iso-Butan (R600a) enthalten, welches bzw umweltfreiundlich, jedoch brennbar ist, so vergewissern Sie sich, dass die Rohre des Kühlkreislaufs während des Transports und des Aufbaus nicht beschädigt wurden, um eine Feuergefahr aufgrund auslaufenden Kühlmittels zu verhindern.
- Halten Sie brennende Kerzen, Lampen oder andere Gegenstände mit offender Flamme und Zündquellen vom Gerät fern und luften Sie den Raum ordentlich durch, um eine Feuergefahr und Augenverletzungen zu vermeiden, sollte Kuhlmittel (R600a) auslaufen.
Lagem Sie keine Produkte, die brennbares Treibmittel (z. B. Spruhdosen) oder explosive Substanzen enthalten, im Gerät. - Der Platz muss mindestens 1m^3 je 8 g Kuhlmittel (R600a) betragen. Die Menge an Kuhlmittel in Ihrrem Gerät ist auf dem Typenschild im Inneren angegeben.
Aufbau hisres neuen Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb besteht, sollen den Sie die folgenden Tipps lesen.
Belüftung des Geräts

Um die Leistungsfähigkeit des Kuhlsystems zu steigern und
Energie zu sparen, ist es notwendig, eine gute Belüfung zur Wärmeverteilung um das Gerät herum zu bewahren. Aus thisem Grund sollte genugend Freiraum um den Kühlschrank herum vorhanden sein.
Vorschlag: Lassen Sie einen Abstand von mindestens 75mm von der Geräterückseite, mindestens 100mm von der Geräteoberseite und mindestens 100mm von den Geräteseiten
bis zur Wand und einen Freiraum vor dem Gerät, um die Türen in einem Winkel von 135^ öffnen zu konnen. Siehe folgende Abbildungen.


Hinweis:
- Dieses Gerät Funktioniert gut in den in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Klimaklassen.
Es Funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn es über einen längeren Zeitraum Temperaturen unter- oder oberhalb des angegebenen Bereichs ausgesetzt war.
| Klimaklassen | Raumtemperatur |
| SN | + 10 °C bis + 32°C |
| N | + 16 °C bis + 32°C |
| ST | + 16 °C bis + 38°C |
| T | + 16 °C bis + 43°C |
- Stellen Sie Ihr Gerät an einem trockenen Ort auf und vermeiden Sie eine hohe Feuchtigkeit.
- Halten Sie das Gerät aus dem direkten Sonnenlicht, Regen oder Frost fern. Stellen Sie das Gerät von Wärmequellen, wie Öfen, Feuer oder Heizkörpern fern.
Nivellierung des Geräts
- Für eine ausreichende Nivellierung und Luftzirkulation im unteren, rückwärften Bereich des Gerats müssen die Füse u. U. eingestellt werden. Sie können sie manuell oder mithilfe eines geeigneten Schraubenschlüssels einstehen.
Um ein selbstständiges Schlieben der Turen zu ermögen, sollte die Oberseite um ca. 10mm nach hinten geneigt sein.

Anbringen der Tjurgriffe
Für einen praktischen Transport werden die Tügriffe separat in einem Plastikbeutel mitgeliefert. Sie können die Tügriffe wie folgt montieren.
- Losen Sie die Schraubenabdeckungen an der linken Türseite und legen Sie diese wieder in den Plastikbeutel.
- Bringen Sie den Griff an der linken Turseite an, wobei Sie die Schraubenlocher im Griff auf die Licher in der Tur ausrichten, wie aus der Abbildung ersichtlich.

- Fixieren Sie den Griff mit den speziellen, im Plastikbeutel mitgelieferten Schrauben. Bringen Sie anschließend die Griffabdeckungen an.
Umdrehend der Tur
Sie konnen die Seite, auf der die Türgeöffnet werden kann, von rechts (wie gefeliefert) nach links verlegen, wenn der Aufstellstandort dies erfordert.
Warning! Wenn Sie die Tur umdrehen, daß das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen sein. Vergewissern Siessich, dass der Stecker aus der Steckdose gezogen ist.
Benötigtes Werkzeug
| 8-mm-Inbusschlüssel | Kreuzschraubendreher |
| Dünner Schlitzschraubendreher | 8-mm-Maulschlüssel |
Hinweis: Bevor Sie beginnen, legen Sie den Kühlschrank auf die Rückseite, um die Unterseite zugänglich zu machen. Sie sollennihn auf weiche Schaumverpackung oder ähnliches Material legen, um Schäden an der Rückseite des Kühlschranks zu vermeiden. Um die Tur umzudrehen, befolgen Sie im Allgemeinen folgende Schritte:
- Stellen Sie den Kühlschrank aufrecht auf. Offnen Sie die obere Tur und behmen Sie alle Tuffacher hersus (um eine Beschadigung der Facher zu vermeiden).
Schließen Sie anschließend die Tur.

- Offnen Sie das Bauteil ① an der Oberseite des Kühlschranks von rechts undnehmen Sie die Bauteile ③ und ④ an der oberen Tur auf die gleiche Weise ab. Nehmen Sie das Bauteil ② ab und legen Sie es zurück in den Plastikbeutel.




- Trennen Sie die elektrischen Anschlusses 1 und 2 und nehmen Sie das Bauteil 3 ab.

- Entfernen Sie die Schrauben ①, * L osen Sie das Kabel ② und entfernen Sie das Bauteil ③.

Hinweis:itte halten Sie die obere Tur während Schritt 4 fest, um zu verhindern, dass diese herunterfällt.
- Entfernen Sie die obere Tur und legen Sie sie auf eine weiche Oberfläche, mit der Vorderseite nach oben. Heben Sie die Bauteile 1 und 4 an und losen Sie anschliebend die Schrauben 2, wie aus der Abbildung ersichtlich. Bringen Sie den Griff 3 an der rechten Seite an, indem Sie nacheinander die Schrauben 2, die Bauteile 1 und 4 montieren. Losen Sie die Schrauben 7, entfernen Sie die Bauteile 6 und 5 und montieren Sie anschliebend die Bauteile 5 und 6 (im Plastikbeutel) mithilfe der Schrauben 7 an der linken Seite. Legen Sie das gerade entfernte Bauteil 6 zurück in den Plastikbeutel.


- Losen Sie die Schrauben, die das mittlere Scharnier halten, und entfernen Sie das mittlere Scharnier. Entfernen Sie anschließend dieunte Tur.

- Legen Sie die unter Turl auf eine weiche Oberfläche, mit der Vorderseite nach oben. Bringen Sie den Griff gemäß Schritt 5 an der rechten Seite an. Losen Sie die Schrauben ⑦ ,entfernen Sie die Bauteile ⑥ und ⑤ .Drehen Sie das Bauteil ⑤ um 180^ und montieren Sie anschließend die Bauteile ⑤ und ⑥ mithilfe der Schrauben ⑦ an der entsprechenden Stelle auf der linken Seite.


- Bringen Sie die Schraubenlochabdeckungen der linken Seite der mittleren Abdeckung an der rechten Seite an (wie aus der nachfolgenden Abbildung ersichtlich).

- Legen Sie den Kühlschrank flach hin, entfernen Sie das Bauteil 3 und losen Sie anschließend die Schrauben 4. Entfernen Sie die Bauteile 2 und 1.

-
Schrauben Sie das untere Scharnier ab, stecken Sie es in das{nachste Loch, schrauben Sie es anschlieBend fest und bringen Sie die Unterlegscheibe an.
-
Wiederholen Sie Schritt 9, bringen Sie das Bauteil ① links und das Bauteil ② rechts an und befestigen Sie diese anschließend mit den Schrauben ④ . Bringen Sie zuletzt das Bauteil ③ an.

- Verschieben Sie die unter Turl und richten Sie ihre Position am unteren Loch und an der oberen Scharnierachse aus. Drehen Sie das mittlere Scharnier um 180^ bringen Sie die Unterlegscheibe auf der Achse an der Oberseite an, richten Sie das mittlere Scharnier aus und befestigen Sie es.

- Schrauben Sie die obere Scharnierachse ab, drehen Sie das obere Scharnier um und befestigen Sie die Achse davon. Bringen Sie das Scharnier anschließend an der entsprechenden Seite an.

- Vertauschen Sie die Kabel sowohl in den linken als auch rechten Anschlüssen des Kühlschrankkörpers.

- Bringen Sie die obere Tur in die entsprchende Position, richten Sie das Bauteil ① und die obere Tur aus. Verlegen Sie das Anschlusskabel ② in der oberen Tur von rechts nach links und befestigen Sie anschließend das Bauteil ① und das Kabel ② mithilfe der Schrauben ③. (Bitte halten Sie die obere Tur bei der Montage fest).

- Schlieben Sie den elektrischen Anschluss ① gemäß Schritt 3 an und montieren Sie anschließend das Bauteil ② (dieses befindet sich im Plastikbeutel).

- Drehen Sie das Bauteil ① um 180^ und montieren Sie es an der rechten Ecke der oberen Tur. Montieren Sie anschließend das Bauteil ② (beide Bauteile werden in Schritt 2 abgenommen).

- Nehmen Sie den Reedschalter aus der Abdeckungssperre (Bauteil 36 in Schritt 3) und montieren Sie hin zur Nutzung auf der anderen Sperre (diese finden Sie mit einem „R" gekennzeichnet im Plastikbeutel). Legen Sie die entfernte Abdeckungssperre darüber in den Plastikbeutel.

Hinweis:
Achten Sie daraufuf, dass die Seite des Reedschalters mit der Abdeckungssperre übereinstimmt.
- Montieren Sie das Bauteil ①, schreiben Sie den Kabelanschluss ② an und montieren Sie anschließend das Bauteil ③.

- Öffnen Sie die obere Tur, bringen Sie die Türflicher an und schließen Sie die Tur.
Gerätebeschreibung
- Gehäuse
- LED-Anzeigenleuchte
- Flexibles Weinregal
- Glasregal
- Gemüsefachabdeckung
- Obst- und Gemüsefach
- Frische Auswahl
- Drehbarer Eiswurfelbereiter
- Oberes Gefrierfach
- Oberes Gefrierschrank-Glasregal
- Mittleres Gefrierfach (große Box)
- Mittleres Gefrierschrank-Glasregal
- Unteres Gefrierfach
- Einstellbarer Fuß
- Kuhlschranktur
- Abgedecktes Milchproduktregal
- Eierablage
- Mittleres Regal
- Flaschenhalter
- Flamchenregal
- Kuhlschrankturdichtung
- Grill
- Gefrierschrankturdichtung
- Gefrierschranktür

Ansicht 1 des Geräts
RD-43WC4SBA/CSA2 RB403N4ZS2
Optionale Bauteilliste
| Model Bauteil | RD-43WC4SBA/CSA2 RB403N4ZS2 | RD-43WC4SBA/CSA3 RB403N4ZS3 | RD-44WC4SBA/CLA2 RB403N4AC2 | RD-44WC4SQA/CLA2 RB403N4CC2 | RD-44WC4SBA/CLA1 RB403N4C1,RB403N4DC1 (Spain/other country) | RD-44WC4SBA/CVA1 RB403N4DY1 |
| Obere LED-Anzeigenleuchte | X | X | X | ✓ | ✓ | ✓ |
| Twist LED-Anzeigenleuchte | ✓ | ✓ | ✓ | X | X | X |
| Flexibles Weinregal | ✓ | ✓ | X | X | X | X |
| Weinregal | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Frische Auswahr | ✓ | ✓ | X | X | X | X |
| Feuchtigkeit 0 Cool | X | X | ✓ | X | ✓/X | X |
| Spezielles Frischefach | X | X | X | ✓ | X/✓ | ✓ |
| Drehbarer Eiswürfelbereiter | ✓ | ✓ | X | X | X | X |
| Integrierter Eiswürfelbereiter | X | X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Oberes Gefrierschrank-Glasregal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mittleres Gefrierschrank-Glasregal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Abgedecktes Milchproduktregal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Griff | ✓ | ✓ | ✓ | X | ✓ | ✓ |
- Gehäuse
- LED-Anzeigenleuchte
- Flexibles Weinregal
- Glasregal
- Faltregal
- Gemüsefachabdeckung
- Obst- und Gemüsefach
- Frische Auswahl
- Drehbarer Eiswurfelbereiter
- Oberes Gefrierfach
- Oberes Gefrierschrank-Glasregal
- Mittleres Gefrierfach (große Box)
- Mittleres Gefrierschrank-Glasregal
- Unteres Gefrierfach
- Einstellbarer Fuß
- Kuhlschranktur
- Abgedecktes Milchproduktregal
- Eierablage
- Mittleres Regal
- Flaschenhalter
- Flamchenregal
- Kuhlschrankturdichtung
- Montageklammer
- Griffin
- Gefrierschrankturdichtung
- Gefrierschranktur

Ansicht 2 des Geräts RD-45WC4SBA/CSA2 RB449N4ZS2
Optionale Bauteilliste
| Model Bauteil | RD-45WC4SBA/CSA2RB449N4ZS2 | RD-46WC4SBA/CLA2RB468N4AC2 | RD-46WC4SBA/CLA1RB468N4BC1 | RD-46WC4SBA/CPA1RB468N4BW1 |
| Obere LED-Anzeigenleuchte | X | X | ✓ | ✓ |
| Twist LED-Anzeigenleuchte | ✓ | ✓ | X | X |
| Flexibles Weinregal | ✓ | X | X | X |
| Weinregal | X | ✓ | ✓ | ✓ |
| Faltregal | ✓ | X | X | X |
| Frische Auswahr | ✓ | X | X | X |
| Feuchtigkeit 0 Cool | X | ✓ | ✓ | ✓ |
| Drehbarer Eiswürfelbereiter | ✓ | X | X | X |
| Integrierter Eiswürfelbereiter | X | ✓ | ✓ | ✓ |
| Oberes Gefrierfach | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Oberes Gefrierschrank-Glasregal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mittleres Gefrierschrank-Glasregal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Abgedecktes Milchproduktragal | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Griff | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Hinweis: Aufgrund stetiger Modifikationen unserer Produkte kann sich Ihr Kühlschrank leicht von dieser Betriebsanleitung unterschiede. Seine Funktionen und Gebrauchsmethoden bleiben jedoch gleich. Um mehr Platz im Gefrierschrank zu schaffen, konnen Sie Fächer (mit Ausnahme des unteren Gefrierfachs), die Montageklammer und den integrierten Eiswürfelbereiter/ das drehbare Eisfach entnehmen.
Anzeigensteuerung
Benutzen Sie Ihr Gerät gemäß den folgenden Steuerungsregeln. Ihr Gerät verfügbar über die entsprechenden Funktionen und Modi wie im unter abgebildeten Bedienfeld. Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird die Hintergrundbeleuchtung der Symbole auf dem Anzeigenfeld aktiviert. Wenn keine Tasten gedrückt wurden und die Turen geschlossen sind, wird die Hintergrundbeleuchtung deaktiviert.

RD-43WC4SBA/CSA2
RD-43WC4SBA/CSA3
RD-45WC4SBA/CSA2

Wir empfehlen Ihnen, die Temperatur des Kühlschranks bei der ersten Inbetriebnahme auf 4^ und die Temperatur des
Gefrierschranks auf -18 °C zu stellen. Wenn Sie die Temperatureinstellungändern möchten, befolgen Sie die folgenden Anweisungen. Vorsicht! Wenn Sie eine Temperatur einstehen, stellen Sie eine
Durchschnitttemperatur für das gesamte Kühlschrankfach ein. Die Temperaturen in jedem einzelnen Fach konnen von den im Anzeigefeld angegebenen
Temperaturwerten abweichen, abhängig davon, wie weitere Nahrungsmittel Sie lagern und wo diese gelagert sind. Die Raumtemperatur kann sich bereits auf die tatsächliche Temperatur im Inneren des Geräts auswirken.
1. Fridge (Kuhlschrank)
Drucken Sie "Fridge" (Kuhlschrank), um die Kuhlschranktemperatur bei Bedarf zwischen 2^ und 8^ einzustellen. Im Bedienfeld werden die entsprechenden Werte in der nachfolgenden Reihenfolge angezeigt.

2. My Fresh Choice (Frischeauswahl)
Es stehen drei Modi für die Frische Auswahl-Funktion zur Verfugung. Gemäß Ihr dem Bedarf können unterschiedliche Modi auswahlen, indem Sie die Taste „My Fresh Choice" (Frischeauswahl) auf dem Bedienfeld drücken. Das entsprechende Symbol wird beleucht.

Gemüse( Vege.
- Wenn der Gemüse- Modus ausgewählt wurde, wird die Beleuchtung eingeschaltet und das „My Fresh Choice“-Fach wird auf 3^ gestellt.
- Wenn der Null-Zone-Modus ausgewählt wurde, wird die Beleuchtung eingeschaltet und das „My Fresh Choice“-Fach wird auf 0^ gestellt.
Fleisch (Meat)
- Wenn der Fleisch-Modus ausgewählt wurde, wird die Beleuchtung eingeschaltet und das „My Fresh Choice“-Fach wird auf -2 °C gestellt.
3. Super Cool

Mit der Super Cool-Funktion konnen Sie ihre Nahrungsmittel viel Schneller kühlen, wodurch diese für längerere Zeit frisch bleiben.
- Drücken Sie die „Super Cool“-Taste, um diese Funktion zu aktivieren. Die Beleuchtung wird eingeschaltet.
Die Super Cool-Funktion wird nach sechs Stunden automatisch abgeschelt. Die Kuhlschranktemperatur zeigt 2^ an. - Wenn die Super Cool-Funktion eingeschelt ist, können Sie diese deaktivieren, indem Sie die „Super Cool“-oder „Fridge“-Taste (Kühlschrank) drucken. Es wird die vorherige Einstellung der Kühlschranktemperatur übernommen.
4. Freezer (Gefrierschrank)
Drücken Sie „Freezer" (Gefrierschrank), um die Gefrierschranktemperatur bei Bedarf zwischen -14 °C und -24 °C einzustellen. Im Bedienfeld werden die entsprechenden Werte in der nachfolgenden Reihenfolge angezeigt.

oder

5. Super Freeze

Mit der Super Freeze-Funktion konnen Sie die Temperatur im Gefrierschrank schneller senken, damit Vitamine und Nährstoffe in den
Nahrungsmitteln bewahrt werden und die Nahrungsmittel länger frisch bleiben.
- Drücken Sie die „Super Freeze“-Taste, um die Super Freeze-Funktion zu aktivieren. Die Beleuchtung wird eingeschaltet.
- Sollte eine maximale Menge an Nahrungsmitteln eingefroren werden, warten Sieitte 24 Stunden.
Die Super Freeze-Funktion wird nach 26 Stunden automatisch abgeschaltet. Die Gefrierschranktemperatur zeigt -24 °C an. - Wenn die Super Freeze-Funktion eingeschelt ist, können Sie diese deaktivieren, indem Sie die „Super Freeze“-oder „Freezer“-Taste (Gefrierschrank) drücken. Es wird die vorherige Einstellung der Gefrierschranktemperatur übernommen.
6.Holiday (Urlaub)

Wenn Sie über einen längeren Zeitraum außer Haus sind, können Sie diese Funktion aktivieren, indem Sie die
"Holiday"-Taste (Urlaub) drei Sekunden gedrück halten, bis die Beleuchtingeingeschaltet wird.
- Wenn die Holiday-Funktion (Urlaub) aktiviert ist, wird die Kühlschranktemperatur automatisch auf 15^ gestellt, um den Energieverbrauch zu minimieren. Wichtig! Lagern Sie während dieser Zeit keine Nahrungsmittel im Kühlschrank.
- Wenn die Holiday-Funktion aktiviert ist, können Sie diese deaktivieren, indem Sie eine der Tasten „Holiday" (Urlaub), „Fridge" (Kühlschrank) und „Super Cool" drücken. Es wird die vorherige Einstellung der Kühlschranktemperatur übernommen.
7. Alarm
Im Falle eines Alarms wird das Alarm"-Symbol angezeigt und ertont ein Summton. Drucken Sie die Alarm"-Taste, um den Alarm abzuschalten. Das Alarm"-Symbol wird ausgeblendet und der Summton deaktiviert. Turalarm
- Wenn die Kühlschrank- oder Gefrierschranktür länger als zwei Minuten geöffnet ist, ertont der Turalarm. Im Falle eines Turalarms ertont jeder Minute dreimal ein Summton. Der Alarm wird nach zehn Minuten automatisch deaktiviert.
- Um Energie zu sparen, vermeiden Sie esitte, die Tur bei der Nutzung des Gerats für einen längeren Zeitraum offen zu lassen. Der Turalarm kann auch durch Schließen der Kühlschranktur abgeschaltet werden.
Temperamentalarm
- Wenn die Gefrierschranktemperatur aufgrund eines Stromausfalls oder aus anderen Gründen zu hoch ist, ertönt ein Temperaturalarm und wird die Gefrierschranktemperaturinstellung angezeigt, oder nichts.
-
Im Falle eines Temperaturalarms ertont ein Summton durchgehend 10 Mal und stoppt anschließend automatisch.
-
Drucken Sie im Falle eines Temperaturalarms die „Alarm“-Taste drei Sekunden lang, um die höchste Gefrierschranktemperatur zu überprüfen. Der Temperaturwert und das „Alarm“-Symbol blinken gleichzeitig fünf Sekunden lang. Diese Funktion ist je nach
Modell möglicherweise nicht verfügbar.
Vorsicht! Wenn die Stromversorgung wiederhergestellt wurde, wird der Temperaturalarm angezeigt. Dies ist normal und kann durch Drücken der „Alarm“-Taste abgeschaltet werden.
Nutzung Ihres Geräts
Ihr Gerät wird mit den im Abschnitt „Gerätebeschreibung“ aufgeführten Zubehörteilen gefleiert. Mit dieser Teileanleitung können Sie diese richtig einsetzen.
Turfach
- Eignet sich für die Aufbewährung von Eiern, verpackten Nahrungsmitteln sowie Flüssigkeiten in Dosen, Flaschen und Tetra Paks, usw. Stellen Sie nicht zu weitere schwere Dinge indie Fächer.
- Das mittlere Türfach kann gemäß Ihr dem Bedarf auf verschiedene Höhen eingestellt werden. Nehmen Sie die Nahrungsmittelitte aus dem Fach, bevor Sie es neu positionieren.

Hinweis: Im oberen Fach befindet sich eine Eierablage, im unteren Fach ein Flaschenhalter.
Regalböden im Kuhlfach
- Im Kuhlfach sind Regalboden vorhanden, die zur Reinigung entnommen werden können.

Faltregal
- Dieses besteht aus einem festen und einem flexiblen Teil.
- Es kann eingestellt und gefaltet werden, um entsprechlich großen Aufbewahrungsraum gemäß ihrer Bedarf zu bieten. Siehe folgende Abbildung.

Hinweis: Wenn Sie das Faltregal ausklappen möchen, drücken Sieitte zuerst den außeren Rand des flexiblen Teils.
Flaschenregal
Eignet sich zur Aufbewährung von Flaschenwein oder -geträken. Kann bei Bedarf entlang des Regalbodens verschoben werden.

Hinweis:itte üben Sie leichten Druck auf die linke oder rechte Seite aus, um das Flaschenregal entlang des Regalbodens zu verschiben.
- Das Weinregal kann zusammengeklappt werden, um Platz zu sparen.

- Bei Bedarf kann es mit der Halterung entnommen werden, wodurch Sie den Regalboden auf eine andere Höhe einstellen und damit Platz spare konnen.
Gemüsefachabdeckung
- These dient zur Steuerung der Temperatur im Fach und verhindert, dass das Gemüse an Feuchtigkeit verliert.
Gemüsefach im Kuhlfach
- Es eignet sich für die Aufbewährung von Obst und Gemüse.
Frische Auswahl
Die Temperatur kann hier je nach Bedarf des Kunden auf -2^ 0^ und 3^ eingestellt werden.
- Hier konnen verschiedene Arten von Nahrungsmitteln bei angemessener Temperatur gelagert werden, einschließlich Kase, Fleisch, Fisch, Obst, Gemüse und andere verderbliche Nahrungsmittel. Hinweis: Flaschen- oder Dosengetränke)dürfen hier nicht gelagert werden.
Feuchtigkeit 0 Cool
Die Temperatur ist hier ca. 2 - 3°C niedriger als im Kühlfach.
- Das Fach dient zur Aufbewährung von Fisch, Fleisch und anderen anfälligen Nahrungsmitteln.
Hinweis: Wenn Sie die Super Freeze-Funktion auswahlen, vergewissern Sie sich, dass sich keine Flaschen- oder Dosengetränke in thism Fach befindet, da diese aufgrund der Ausweitung des Inhalts explodieren können.
Gefrierfach
- Wird zur Aufbewährung von Nahrungsmitteln, die tieffefroren werden müssen, genutzt, einschließlich Fleisch, Fisch, Speiseeis, usw.

Integrierter Eiswurfelbereiter
- Wird zur Herstellung von Eiswürfeln genutzt.
- Abnehmbares Zubehörteil, welches entnommen werden kann, um Platz zu sparen. Es gibt eine Eiswürfelbereiterabdeckung, mit der der Eiswürfelbereiter sauber gehalten wird.

Hinweis: Wenn der Eiswürfelbereiter zum ersten Mal genutzt wird oder dieser über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wurde, reinigen Sieihnitte vor Gebrauch.
Eiswurfelherstellung.
- Stellen Sie den Eiwurfelbereiter auf eine ebene Oberfläche und entfernen Sie die Abdeckung.

- Gießen Sie Wasser in die Eisschablone. Dabei sollte der Wasserpegel die obere Linie wie in der folgenden Abbildung nicht übersteigen.

- Stellen Sie den Eiwurfelbereiter an seine ursprüngliche Position. Nachdem sich Eiwurfel gebildet haben, drehen Sie das Fach vorsichtig, um die Wurfel aus Fach zu losen.

Drehbares Eisfach
Hinweis: Wenn das Eisfach zum ersten Mal genutzt wird oder es über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wurde, reinigen Sie esitte vor Gebrauch.
- Das drehbare Eisfach wird zur Herstellung und Aufbewährung von Eiswürfeln genutzt. Es ist wie folgt zu benutzen.
- Ziehen Sie das drehbare Eisfach aus der Montageklammer.
- Gießen Sie Wasser in die Eisfacher. Dabei sollte der Wasserpegel die obere Linie nicht übersteigen.

- Stellen Sie das gefüllte Eisfach darüber in die Klammer.
- Wenn die Eiswürfel gebildet wurden, drehen Sie die Felder im Uhrzeigersinn, um das Eis in die darunter liegende Eisbox zu losen.
- Die Eiwurfel konnen in der Eisbox aufbewahrt werden. Wenn Sie Eiwurfel benötigen, ziehen Sie einfach die Eisbox Heraus und entnahmeen Sie die Eiwurfel.

Hilfreiche Hinweise und Tipps
Stromspartipps
Wir empfehlen Ihnen, die nachfolgenden Energiespartipps zu befolgen.
- Vermeiden Sie, die Tur über langere Zeitraume offen zu halten, um Energie zu sparen.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät fern von jeglichen Wärmequellen steht (direktes Sonnenlicht, Elektrofen oder Herd, usw.)
- Stellen Sie die Temperatur nicht kälter als erforderlich.
- Stellen Sie keine warmen Nahrungsmittel oder verdampfende Flüssigkeiten in das Gerät.
- Stellen Sie das Gerät in einem gut belufteten, feuchtigkeitsfrei den Raum auf. Lesen Sieitte den Abschnitt „Aufbau Ihres neuen Geräts".
- Wenn die Abbildung die richtige Kombination der Fächer, Gemüsefacher und Regalböden anziegt, passen Sie diese Kombination nicht an, da es sich damit um die energieeffizienteste Konfiguration handelt.
Hinweise zum Kühlen von frischen Nahrungsmitteln
- Stellen Sie keine bereits Nahrungsmittel
direkt in den Kühlschrank oder den Gefrierschrank. Die Innentemperatur wurde dadurch steigen, was zu einer Mehrbelastung des Kompressors und zu einem hohenen Energieverbrauch führen wurde.
- Decken Sie Nahrungsmittel ab oder packen Sie sie ein, vor allem, wenn sie stark duften.
- Stellen Sie Nahrungsmittel so in das Fach, dass die Luft frei zirkulieren kann. Hinweise zur Kuhlung
Fleisch (alle Arten): Nahrungsmittel in Klarsichtfolie einpacken und auf den Glasregalboden oberhalb des Gemüsefachs legen. Befolgen Sie immer die vom Hersteller angegebenen Nahrungsmittellagerzeiten und Haltbarkeitsdaten.
Gekochte Nahrungsmittel, kalte Speisen, usw.:
These sind abzudecken und auf einem beliebigen Regalboden zu stellen.
- Obst und Gemüse:
These sind in dem speziellen, vorhandenen Fach aufzubewahren.
- Butter und Käse: Solle in luftdichte Folie oder Plastikfolie eingepackt werden.
- Milchflaschen:
Sollten mit einem Deckel verschlussen und sind im Turfach aufzubewahren.
Hinweise zum Einfrieren
- Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Zeit außer Gebrauch mindestens zwei Stunden auf der hochsten Einstellung laufen, bevor Sie Nahrungsmittel in das Fach legen.
- Bereiten Sie Nahrungsmittel in kleinen Portionen zu, um diese schnell und vollständig tiefzufrieren und später in der benötigten Menge auftauen zu können.
- Packen Sie Nahrungsmittel in Aluminiumfolie oder luftdichter Klarsichtfolie ein.
- Vermeiden Sie, dass frische, nicht gefrorene Nahrungsmittel in Kontakt mit bereits tiefgefrorenen Nahrungsmitteln kommt, um zu verhindern, dass die Temperatur letzterer steigt.
-
Gefrorene Produkte, die umgehend nach Entnahme aus dem Gefrierschrank konsumiert werden, verursichen Gefrierverbrennungen auf der Haut.
-
Es wird empfohlen, jeder tiefgefrore Verpackung zu kennzeichnen und mit Datum zu versehen, um einen Überblick der Lagerzeiten zu bewahren.
Hinweise zur Lagerung von tiefgefrorenen Nahrungsmitteln
- Achten Sie darauf, dass tieffgefrore Nahrungsmittel beim Handler richtig gelagert wurden.
- Sobald these aufgetaut sind,
verschlechtern sie sich rapide und dürfen nicht wieder eingefroren werden.
Überschreiben Sie nicht die vom Hersteller angegebene Lagerdauer.
Ausschalten Ihres Geräts
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum ausgeschaltet werden muss, sind folgende Schritte zu befolgen, um Schimmelbildung auf dem Gerät zu verhindern.
- Entnahmen Sie alle Nahrungsmittel.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Reinigen und trocknen Sie den Innenraum sorgfältig.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Turen leicht geöffnet bleiben, um die Luftzirkulation zu erhögenden.
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen ist das Gerät (einschließlich der Außen- und Innenzubehörteile) regelmäßig im Abstand von mindestens zwei Monaten zu reinigen.
Vorsicht! Das Gerätarf während der Reinigung nicht an das Stromnetz angeschlossen sein. Stromschlaggefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus undziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Außenreinigung
Um das gute Erscheinungsbild Ihres Gerats zu bewahren, sollen den Sie es regelmäßig reinigen.
- Wischen Sie die Digitalanzeige mit einem sauberen, weichen Tuch ab.
- Sprufen Sie Wasser auf das Reinigungstuch,statt direkt auf die Geräteoberfläche. Hierdurchgewährleisten Sie eine gleichmäßige Verteilung der Feuchtigkeit auf der Oberfläche.
- Reinigen Sie die Turen, Griffe und Gehäuseoberflächen mit einem milden Reinigungsmittel und wischen Sie diese anschließend mit einem weichen Tuch trocken.
Vorsicht!
- Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, da diese die Oberfläche zerkratzen können.
- Verwenden Sie zur Reinigung keine Verdünningsmittel, Autoreinigungsmittel, Bleichmittel, ätherischen Öle, Scheuermittel oder organischen Lösungsmittel, wie Benzin. Diese können die Oberfläche des Gerats beschädigen und Feuer verursachen.
Innenreinigung
Sie sollen das Geräteinnere regelmäßiger reinigen. Es ist einfacher zu reinigen, wenn die Menge an gelagerten Nahrungsmitteln gering ist. Wischen Sie das Innere des Kühlschranks und Gefrierschranks mit einer schwachen Natronlösung aus und spulen Sie es mithilfe eines ausgewirungen Schwamms oder Tuchs und mit warmem Wasser aus. Wischen Sie es vollständig trocken, bevor Sie die Regalböden und Fächer wieder eingetzen.
Trocknen Sie alle Oberflächen und abnehmbaren Teile sorgfältig ab. Obwohl these Gerät über eine automatische Abtaufunktion verfügt, kann sich eine Eisschicht im Inneren des Gefrierschranks bilden, wenn die Gefrierschranktür regelmäßig oder zu lange geöffnet wurde. Soltte die Eisschicht zu dick sein, wahren Sie einen Zeitpunkt, wenn die Menge an eingelagerten Nahrungsmitteln gering ist und gehen Sie wie folgt vor:
- Entnahmen Sie vorhandene Nahrungsmittel und Zubehrklammern,ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose und halten Sie die Turen offen. Luftten Sie den Raum ordentlich durch, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
- Wenn das Gerät abgetaut ist, reinigen Sie den Gefrierschrank wie oben beschrieben.
Vorsicht! Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um Eis aus dem Gefrierfach zu entfernen. Das Gerätarf erst wieder eingeschaltet und an das Stromnetz angeschlossen werden, nachdem das Innere vollständig getrocknet ist.
Reinigung der Turdichtungen
Achten Sie darauf, die Turdichtungen sauber zu halten. Klebrige Nahrungsmittel und Getränke können dazu führen, dass
die Dichtungen am Gehäuse festkleben und reifen, wenn Sie die Tur öffnen. Waschen Sie die Dichtung mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Spulen Sie diese nach der Reinigung ab und trocknen Sie sie ordentlich.
Vorsicht! Erst nachdem die Turdichtungen vollständig getrocknet sind, daß das Geräteingeschaltet werden.
Austausch der LED-Leuchte:
Warning: Die LED-Leuchearfnd nicht vom Benutzer ausgetauscht werden! Sollete die LED-Leuche beschadigt sein,kontaktieren Sie die Kunden-Hotline fur Hilfe. Um die LED-Leuche auszutauschen,konnen folgende Schritte befolgt werden:
- Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose.
- Entfernen Sie die Lichtabdeckung, indem Sie diese hochdrücken und abnehmer.
- Halten Sie die LED-Abdeckung mit einer Hand undziehen Sie diese mit der anderen Hand, wahrend Sie das Kontaktblech festhalten.
- Tauschen Sie die LED-Leuchte aus und rasten Sie sie wieder richtig ein.
Fehlerbehebung
Sollten Sie ein Problem mit Ihr Gemäß haben oder sollte das Gemäß nicht richtig Funktionieren, so behnmen Sie eineine einfache Überprüfungen vor, bevor Sie den Kundenservice anrufen. Siehe unten. Sie konnen eine in thisem Abschnitt erklärte, einfache Überprüfungen vornehmen, bevor Sie den Kundenservice anrufen.
Warning! Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren. Sollte das Problem weiterhin bestehen, nach dem Sie die unter aufgeführten Überprüfungen vorgenommen haben, so kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker, einen zugelassenen Service-Techniker oder den Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
| Problem | Mögliche Ursache und Lösung |
| Das Gerät Funktioniert nicht richtig | Überprüfen Sie, ob das Stromkabel richtig in die Steckdose gesteckt wurde. |
| Überprüfen Sie die Sicherung ihrer Stromversorgung und tauschen Sie diese bei Bedarf aus. | |
| Die Raumtemperatur ist zu hoch . Versuchen Sie, die Raumtemperatur zu verringn, um diese Problem zu losen. | |
| Es ist normal, wenn der Gefrierschrank während des automatischen Abtauzyklus oder kurz, nachdem das Gerät eingeschaltet wurde, nicht lauft. Dies soll den Kompressor schützen. | |
| Gerüche aus den Fächern | Der Innenraum muss möglicherweise gereinigt werden. |
| Einige Nahrungsmittel, Behälter oder Verpackung verursachen Gerüche. | |
| Geräusch vom Gerät | Die nachfolgenden Geräusauele sind normal: • Der Kompressor ist laut. • Geräusauec durch Luftbewegungen durch den kleinen Luftermotor im Gefrierfach oder in anderen Fächern. • Ein gurgelndes Geräusauew wie bei kochendem Wasser. • Ein poppendes Geräusauew während des automatischen Abtauvorgangs. • Ein klickendes Geräusauech, bevor der Kompressor startet. |
| Andere ungewöhnlichen Geräusauec können aus folgenden Gründen auftreten. Diese sind zu überprüufen und gegebenenfalls sind Maßnahmen zu ergreifen: Das Gehäuse ist nicht etwa. Die Geräuterückseite berührt die Wand. Flaschen oder Behälter sind umgekippt oder rollen. | |
| Der Motor lauft durchgehend | Es ist normal, wenn der Motor regelmäßig zu horen ist. Thiser ist unter folgenden Umständen länger in Betrieb: • Die Temperatureinstellung ist kälter als erforderlich. • Es wurde kürzlich eine große Menge an warmen Nahrungsmitteln in das Gerät gestellt. • Die Außentemperatur ist zu hoch. • Die Türen werden zu langle offen gelassen. • Nach dem Sie das Gerät aufgestellt haben oder wenn es über einen langeren Zeitraum ausgeschaltet war. |
| Eine Eisschicht bildet sich im Fach | Überprüfen Sie, ob die Luftauslasse von Nahrungsmitteln versperrt sind und achten Sie darauf, dass Nahrungsmittel richtig gelagert werden, um eine ausreichende Belüfung zu erhögenslich. Vergewissem Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist. Um das Eis zu entfern,lesen Sieitte den Abschnitt „Reinigung und Pflege". |
| Innentemperatur zu hoch | Sie haben die Tür möglicherweise zu langle oder zu oft offen gelassen; oder die Türen konnen aufgrund von Hindemessen nicht schlieben; oder das Gerät steth mit zu geringem Abstand an den Seiten, an der Rückseite und an der Oberseite zur Wand. |
| Innentemperatur zu niedrig | Erhöhen Sie die Temperatur, indem Sie den Abschnitt „Anzeigensteuerung“leen. |
| Türen setzen sich nicht einfach schreiben | Überprüfen Sie, ob die Oberseite des Kühlschranks um 10 - 15 mm nach hinten geneigt ist, um ein selbstständiges Schließen der Türen zu erhögenslich, oder ob sich etwas im Inneren befindet, das ein Schließen der Türen verhindert. |
| Wasser tropf auf den Boden | Die Wasserwanne (an der rückwärftigen Gehäusesite) ist möglicherweise nicht richtig ausgerichtet, oder die Ablaufrinne (unter der Oberseite des Kompressorgehäuses) ist möglicherweise nicht richtig eingebaut, um Wasser in die Wanne abzuleiten, oder die Wasserrinne ist blockiert. Sie müssen den Kühlschrank möglicherweise von der Wanneziehen, um die Wanne und die Rinne zu überprüfen. |
| Die Beleuchting Funktioniert nicht | Die LED-Leuche ist möglicherweise beschädigt. Lesen Sie mehr zum Austausch der LED-Leuche im Abschnitt „Reinigung und Pflege". Das Steuerungssystem hat die Beleuchting abgeschaltet, da die Tür zu lange offen gelassen wurde. Schließen und öffnen Sie die Tür erneut, um die Beleuchting einzuschalten. |
Entsorgung des Geräts
Esistverboten,desesGeratalsHausmullzentsorgen.
Verpackungsmaterial
Verpackungsmaterial mit dem Recycling-Symbol ist recyclelbar. Entsorgen Sie Verpackungsmaterial in einem geeigneten Abfallsammelbehälter, um es zu recycleln.
Vorder Entsorgung des Geräts
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Trennen Sie das Stromkabel durch und entsorgen Sie den Stromstecker.
Warning! Kühlschränke enthalten Kuhlmittel und Gase in der Dammverkleidung. Diese müssen professionell entsorgt werden, da sie zu Augenverletzungen oder Feuer führen können. Vergewissern Sie sich vor der ordnungsgemäßen Entsorgung, dass die Rohre des Kuhlkreislaufs nicht beschädigt sind.
| Richtige Entsorgung these Produkte | |
| Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung zeigt an, dass these Produkt nicht als Hausabfall behandelt werden darf. Stattdessen ist es zu einer entsprechenden Abfallsammelstelle zu bringen, wo elektrische und elektronische Geräte recycliert werden. Indem Sie sicherstellen, dass these Produkt richtig entsorgt wird, halten Sie bereits, mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch die unsachgemäße Entsorgung these Produkte verursacht wurden. Für weitere Informationen über die Wiederverwertung these Produkte,kontaktieren Sieitte ihre Behörde vor Ort, ihren Abfallentsorgungsdienst oder den Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben. |
Hisense
life reimagined