AST12UW4SVETG10 - Klimaanlage HISENSE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AST12UW4SVETG10 HISENSE als PDF.
Benutzerfragen zu AST12UW4SVETG10 HISENSE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AST12UW4SVETG10 - HISENSE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AST12UW4SVETG10 von der Marke HISENSE.
BEDIENUNGSANLEITUNG AST12UW4SVETG10 HISENSE
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Vor der Installation und Verwendung dieses Geräts lesen Sie bitte diese Gebrauchs- und Installationsanleitung aufmerksam durch, und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für späteren Gebrauch auf.
Inhalte
Sicherheitshinweise 1
Vorbereitung vor der Verwendung 2
Sicherheitsvorkehrungen 3
Bezeichnung der Teile 4
Inneneinheit 4
Außeneinheit 4
Anzeigevorstellung 5
Wartung 6
Schutz 7
Fehlerbehebung 8
Installationsanleitungen 9
Installationsplan 9
Den Installationsort wählen 10
Die Installation der Inneneinheit 11
Schaltplan 14
Die Installation der Außeneinheit 15
Luftspülung 15
Sicherheitshinweise
- Vor der Installation lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig und versuchen Sie streng nach dieser Anleitung dieses Gerät zu installieren, um zu gewährleisten, dass das Gerät normal arbeitenkann.
- Beim Bewegen der Klimaanlage lassen Sie keine Luft in das Kühlsystem eingehen oder lassen Sie kein Inneneinheit ab.
- Erden Sie die Klimaanlage richtig.
- Überprüfen Sie die Verbindungsleitungen und -rohre sorgfältig, und vor dem Anschluss des Netz der Klimaanlage stellen Sie sicher, dass sie richtig und fest sind.
- Es gibt unbedingt ein Luftschalter.
- Nach der Installation muss der Verwender nach dieser Anleitung die Klimaanlage richtig bedienen, halten Sie ein geeignetes Lager für die Wartung und Bewegung der Klimaanlage in der Zukunft.
• Die Sicherung der Inneneinheit: T 3.15A 250V.
- Für 7k\~12k Modelle, die Sicherung der Außeneinheit: T 15A 250V or T 20A 250V.
- Für 14k\~18k Modelle, die Sicherung der Außeneinheit: T 20A 250V.
- Für 21k\~30k Modelle, die Sicherung der Außeneinheit: T 30A 250V.
- Ein Fehlerstromschutzschalter mit Rating von über 10 mA soll nach der nationalen Regelung in der Festverdrahtung verbunden werden.
- Warnung: Die Gefahr durch Stromschlag kann zu Verletzungen oder zum Tod führen: Vor der Wartung trennen Sie alle Fernstromversorgungen.
- Die maximale Länge der Verbindungsleitung zwischen Innen- und Außeneinheit soll weniger als 5 m sein. Es wird die Leistungsfähigkeit der Klimaanlage beeinflussen, wenn der Abstand länger als die oben genannte Länge ist.
- Dieses Gerät kann von Kindern von 8 Jahren und älter sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung der Maschine auf sichere Weise erfahren und die Risiken gekannt haben. Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Die Batterien in der Fernbedienung müssen wiederverwertet oder ordnungsgemäß entsorgt werden.
- Entsorgung von Schrott-Batterien --- Bitte entsorgen Sie die Batterien als sortierte Kommunalabfälle an einer leicht zugänglichen Sammelstelle.
Wenn das Gerät eine feste Verdrahtung ist, muss es mit den Einrichtungen zur Trennung vom Versorgungsnetz mit einer Kontakttrennung in allen Polen, die volles Trennen unter Bedingungen von Überspannungskategorie III schaffen, ausgestattet werden, und diese Einrichtungen müssen nach den Verdrahtungsregeln in der Festverdrahtung verbunden werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen
- Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
• Das Gerät soll nach den nationalen Installationsvorschriften installiert werden
• Die Klimaanlage muss von einem Fachmann oder von einer qualifizierten Person installiert werden.
• Das Gerät darf nicht in der Wäscherei installiert werden.
Vorbereitung vor der Verwendung
Hinweis:

- Beim Einfüllen von Kühlmittel in das System stellen Sie sicher, dass das Inneneinheit im flüssigen Zustand einzufüllen ist, wenn das Inneneinheit des Gerätes R410A ist. Ansonsten kann die chemische Zusammensetzung des Inneneinheits (R410A) innerhalb des Systems sich ändern und somit die Leistung der Klimaanlage beeinträchtigen.
- Nach dem Charakter des Kühlmittels (R410A, der Wert von GWP ist 1975) beim hochen Druck des Rohres müssen Sie vorsichtig sein, wenn Sie das Gerät installieren und reparieren.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
- Die Klimaanlage muss durch einen professionalen Engineer installiert werden.
- Die Temperatur des Kühlmittelkreislaufs wird hoch sein, halten Sie bitte das Verbindungskabel fern vom Kupferrohr.
Voreinstellen
Vor der Verwendung der Klimaanlage stellen Sie sicher, wie folgend zu überprüfen und voreinzustellen.
• Voreinstellung der Fernbedienung
Nachdem die Fernbedienung jedesmal durch neue Batterien ersetzt oder mit Spannung versorgt ist, wird die Fernbedienung automatisch die Wärmepumpe voreinstellen. Wenn die von Ihnen gekaufte Klimaanlage ein Kühlung-Nur-Modell ist, kann die Wärmepumpe- Fernbedienung auch verwendet werden.
• Die Hintergrundbeleuchtung der Fernbedienung (optional)
Halten Sie eine beliebige Taste auf der Fernbedienung gedrückt, um die Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Sie schaltet sich automatisch nach 10 Sekunden ab.
Hinweis: Die Hintergrundbeleuchtung ist eine optionale Funktion.
• Auto- Neustart -Voreinstellung
Die Klimaanlage hat die Auto- Neustart -Funktion.
Umweltschutz
Dieses Gerät ist aus wiederverwertbares oder recyclebares Material gefertigt. Die Entsorgung muss nach den örtlichen Entsorgungsvorschriften durchgeführt werden. Vor der Entsorgung stellen Sie sicher, dass das Netzkabel abgeschnitten ist, damit das Gerät nicht wieder verwendet werden kann.
Für weitere detaillierte Informationen über die Handhabung und Wiederverwertung dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, die für die getrennte Sammlung von Müll sorgen, oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
Entsorgen des Gerätes
Dieses Haushaltsgerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Diese Markierung zeigt an, dass dieses Produkt in der EU nicht zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden sollte. Um mögliche Umwelt- und Gesundheitsschäden aus unkontrollierter Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Rohstoffen zu fördern. Zur Rückgabe Ihres gebrauchten Gerätes verwenden Sie bitte die entsprechenden Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Sie können dieses Produkt auf umweltfreundliche Weise recyceln.


Sicherheitsvorkehrungen
Die Symbole in dieser Bedienungs- und Pflegeanleitung sind wie unten interpretiert.

Verboten

Die Erdung ist erforderlich.

Achten Sie auf eine solche Situation.

Warnung: Falsche Handhabung kann eine ernste Gefahr, wie Tod, schwere Körperverletzung usw. verursachen.

Verwenden Sie die richtige Stromversorgung gemäß der Anforderung auf dem Typenschild. Ansonsten können ernste Störungen oder Gefahren auftreten oder ein Brand vielleicht ausbrechen.


Halten Sie den Leistungsschalter oder den Stecker fern vom Schmutz. Schließen Sie das Netzkabel fest und richtig daran an, um einen elektrischen Schock oder ein Brand aufgrund des unzureichenden Kontakts zu vermeiden.


Verwenden Sie keinen Leistungsschalter oder ziehen Sie nicht den Stecker zum Ausschalten während des Betriebs. Dies kann einen Brand durch Funken usw. verursachen.


Der Benutzer ist verantwortlich dafür, dass das Gerät durch einen lizenzierten Techniker entsprechend den örtlichen Bestimmungen oder Verordnungen geerdet ist.

Es ist schädlich für die Gesundheit, wenn die Kühlluft an Sie für eine lange Zeit gelang. Es ist ratsam, den Luftstrom zu vollem Raum umlenken lassen.

Verhindern Sie den Luftstrom in den Gasbrenner und in den Herd zu erreichen.

Berühren Sie nicht die Funktionstasten, wenn Ihre Hände nass sind.

'Vor dem Abschalten der Stromversorgung schalten Sie zuerst das Gerät durch die Fernbedienung aus, wenn eine Fehlfunktion auftritt.


Stecken Sie niemals einen Stock oder ein ähnliches Hindernis in die Einheit ein. Weil der Lüfter bei hoher Geschwindigkeit arbeitet, und dies kann zu Verletzungen führen.

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenn dies nicht korrekt gemacht wird, kann es einen elektrischen Schlag usw. verursachen.

Legen Sie keine Gegenstände an die Außeneinheit

Nicht stricken, ziehen oder drücken das Netzkabel, um ein Brechen des Netzkabels zu vermeiden. Ein elektrischer Schlag oder ein Brand kann wahrscheinlich durch ein gebrochenes Netzkabel verursacht werden.
Bezeichnung der Teile

text_image
Inneneinheit Frontplatte Lufteintritt Anzeigefeld Notpanel Luftaustritt Die Lüftungsgitter für die vertikale Verstellung Die Lüftungsgitter für die horizontale Verstellung Luftfilter Fernbedienung Lufteintritt Rohre- und Netzanschlusslei tung Ablaufschlauch Hinweis:Das Kondensatwasser ist bei Kühl-oder Trockenbetrieb abgeleitet. Luftaustritt AußeneinheitDiese Abbildung in diesem Handbuch ist basiert auf die Außenansicht eines Standard-Modells. Somit kann die Form sich von der der von Ihnen gewählten Klimaanlage unterscheiden.
Anzeigevorstellung
Temperaturanzeige 1

Anzeige eingestellter Temperatur Nach 200 Stunden Einsatz zeigt es FC, um Ihnen an die Reinigung des Filters zu erinnern. Nach der Reinigung des Filters drücken Sie die Filter-Reset-Taste auf der Inneneinheit hinter der Frontplatte, um die Anzeige zurückzusetzen. (Optional)




















Laufen-Anzeige 2 Sie leuchtet, wenn die Klimaanlage läuft. Sie blinkt beim Auftauen.
Timer-Anzeige 3 Sie leuchtet während der Zeiteinstellung.
Schlaf-Anzeige 4 Sie leuchtet im Schlafmodus.
Kompressor-Anzeige 5 Sie leuchtet, wenn der Kompressor eingeschaltet ist.
Super-Anzeige 6 Sie leuchtet im Super-Modus.
Modusanzeige Im Heizungsmodus zeigt sie orange, und im anderen Modi zeigt sie weiß.
Lüfterdrehzahl-Anzeige 8
Signalrezeptor 9
VG / VL Serien

text_image
123459 88Die Symbole können von denen für diesen Modellen verschieden sein, aber die Funktionen sind ähnlich.
Anzeigevorstellung
VT-Serien

text_image
3 5 1 2 4 88 9SF / DG (rechte Seite)-Serien

text_image
1 2 3 4 5 26 9SE-Serien

text_image
1 23 45 8.8 9Die Symbole können von denen für diesen Modellen verschieden sein, aber die Funktionen sind ähnlich.
Anzeigevorstellung

text_image
UL-Serien Timer Comp. 88 °C h Run Sleep
text_image
UQ-Serien 3 5 1 2 4 88 9
text_image
UP-Serien 3 5 1 2 4 Timer Comp. 88 Run Sleep 9Die Symbole können von denen für diesen Modellen verschieden sein, aber die Funktionen sind ähnlich.
Anzeigevorstellung
NS/DE-Serien

text_image
1 88 9 3 5 2 4NT-Serien

text_image
4 3 2 9VQ/TE/TF/DA/DG(Mittel)/DH -Serien

text_image
1 23 45 4 .8.8 9Die Symbole können von denen für diesen Modellen verschieden sein, aber die Funktionen sind ähnlich.
Anzeigevorstellung
VM -Serien

text_image
Serien 3 5 1 2 4 26 9NM/DF-Serien NK-Serien

text_image
3 5 1 2 4 28 9
flowchart
graph TD
A["4"] --> B["•"]
C["3"] --> D["•"]
E["6"] --> F["•"]
G["2"] --> H["•"]
B --> I["○"]
D --> J["●"]
F --> K["○"]
H --> L["•"]
I --> M["□"]
J --> N["□"]
K --> O["□"]
L --> P["□"]
M --> Q["○"]
N --> R["□"]
O --> S["○"]
P --> T["□"]
Q --> U["○"]
R --> V["□"]
S --> W["○"]
T --> X["□"]
U --> Y["○"]
V --> Z["□"]
W --> AA["○"]
X --> AB["□"]
Y --> AC["○"]
Z --> AD["□"]
TA/TC-Serien

text_image
1 7 88 2 3Die Symbole können von denen für diesen Modellen verschieden sein, aber die Funktionen sind ähnlich.
Anzeigevorstellung
VC-Serien

text_image
Timer Comp. 88 °C h Run SleepSA/TD/TG/DB/DC-Serien

text_image
88 9 1 3 2 4SC-Serien

text_image
88.8 7 8NottaNottasteste

ON/OFF Durch Drücken dieser Taste können Sie die Klimaanlage ein-oder ausschalten.

Die Symbole können von denen für diesen Modellen verschieden sein, aber die Funktionen sind ähnlich.
♦ Wartung der Frontplatte
1 Schalten Sie die Stromversch " | 2 Fassen Sie die Positio "a" und ziehen Sie nach außen, um die Frontpl zu entfernen. √a |
Wischen Sie es mit einem weichen und trockenen Tuch.Benutzen Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch zum Reinigen, wenn die Frontplatte sehr schmutzig ist. ![]() | Verwenden Sie niemals flüchtige Substanzen wie Benzin oder Poliermittel, um das Gerät zu reinigen.![]() |
Bestreuen Sie niemals Wasser auf die Inneneinheit![]() | Installieren Sie die Frontplatte neu und schließen Sie sie.Durch Drücken der Position "b" nach unten können Sie die Frontplatte neu installieren und schließen. ![]() |
Luftfilterwartung
1 Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Luftfilter. 1. Öffnen Sie die Frontplatte.2. Drücken Sie den Griff des Filters von vorn vorsichtig.3. Fassen Sie den Griff und ziehen Sie den Filter heraus. | 2 Reinigen und installieren Sie den Luftfilter.Wenn der Schmutz auffällig ist, waschen Sie ihn mit einer Lösung von Reinigungsmittel im lauwarmem Wasser.Nach der Reinigung trocknen Sie ihn gut im Schatten. ![]() |
Schließen Sie wieder die FrontplatteReinigen Sie den Luftfilter alle zwei Wochen, wenn die Klimaanlage in einer extrem staubigen Umgebung arbeitet. | Es ist notwendig, nach Einsatz für etwa 100 Stunden den Luftfilter zu reinigen. |
Schutz
Betriebszustand
Die Schutzeinrichtung kann ausgelöst werden und das Gerät in den unten aufgeführten Fällen stoppen.
| HEIZUNG | Die Außenlufttemperatur ist über 24 °C |
| Die Außenlufttemperatur ist unter-10 °C | |
| Die Raumtemperatur ist über 27 °C |
| KÜHLUNG | Die Außenlufttemperatur ist über *43 °C |
| Die Raumtemperatur ist unter 21 °C | |
| TROCKEN | Die Raumtemperatur ist unter 18 °C |
*Für die Tropische (T3) Klimabedingung- Modelle ist der Temperaturpunkt 55 °C statt 43 °C. Die Temperatur von einigen Produkten wird erlaubt, diesen Bereich zu überschreiten. In bestimmter Situation konsultieren Sie bitte den Kaufmann. Wenn die Klimaanlage im Kühl-oder Trockenbetrieb beim langen Öffnen der Tür oder Fenster arbeitet und wenn die relative Luftfeuchtigkeit über 80% ist, kann der Tau aus dem Austritt abtropfen.
Lärmbelästigung
• Installieren Sie die Klimaanlage an einem Ort, wo die Gewicht der Klimaanlage ertragen werden kann, um mehr ruhig zu arbeiten.
• Installieren Sie die Außeneinheit an einem Ort, wo der Luftabblass und die Betriebsgeräusche Ihre Nachbarn nicht stören würden.
- Stellen Sie keine Hindernisse vor den Luftauslass der Außeneinheit, um die Erhöhung des Geräuschpegels zu vermeiden.
♦ Merkmale der Schutzvorrichtung
-
Die Schutzvorrichtung wird in den folgenden Fällen arbeiten.
-
Wenn Sie das Gerät nach dem Beenden des Betriebs oder der Modusänderung im Betrieb sofort neu starten, müssen Sie 3 Minuten warten.
-
Wenn Sie das Gerät an das Netzteil anschliessen und das Gerät sofort einschalten, kann es 20 Sekunden später starten.
-
Beim Stillstand aller Betriebsarten drücken Sie die EIN / AUS-Taste wieder, um neu zu starten. Der Timer soll erneut eingestellt, wenn er abgebrochen wurde.
♦ Merkmale des Heizmodus
Vorwärmen
Zu Beginn des Heizbetriebs wird der Luftstrom von der Inneneinheit2-5 Minuten später abgeführt.
Entfrosten
Im Heizbetrieb wird das Gerät automatisch das Entfrosten (Enteisen) durchführen, um die Effizienz zu erhöhen. In der Regel dauert dieser Vorgang 2-10 Minuten. Während dem Entfrosten arbeitet der Lüfter nicht. Nach dem Entfrosten wird es automatisch in den Heizmodus zurückkehren.
Hinweis: Die Heizung ist nicht verfügbar für die Kühlung-Nur-Klimaanlage-Modelle.
Fehlerbehebung
Die folgenden Fälle könnten nicht immer eine Fehlfunktion sein, überprüfen sie bitte, bevor sie für den Service anfordern.
| Fehler Analyse | ||
| Läuft nicht | ![]() | ●Wenn die Schutzeinrichtung ausgelöst oder die Sicherung durchgebrannt ist.●Warten Sie bitte für 3 Minuten und starten Sie wieder.●Die Schutzeinrichtung könnte das Laufen der Einheit verhinderen.Wenn die Batterien in der Fernbedienung erschöpfen.●Wenn der Stecker nicht richtig eingesteckt ist. |
| Keine Kühlungs-oder Heizungsluft | ![]() | ● Ist der Luftfilter verschmutzt?● Sind die Einlässe und Auslässe der Klimaanlage verstopft?● Ist die Temperatur richtig eingestellt? |
| Unwirksame Steuerung | ![]() | ●Wenn starke Interferenz (aus übermäßige Entladung statischer Elektrizität, Abnormalität der Versorgungsspannung) auftritt, wird der Betrieb abnormal sein. Zu diesem Zeitpunkt trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung und schließen Sie es wieder 2-3 Sekunden später an. |
| Läuft nicht sofort | ![]() | ● Bei Modusänderung im Betrieb wird es um 3 Minuten verzögert. |
| Eigentümlicher Geruch | ![]() | ● Dieser Geruch kann aus einer anderen Quelle wie z. B. Möbel, Zigaretten usw. kommen, der in die Einheit gesaugt und mit der Luft ausgeblasen wird. |
| Ein Geräusch von fließendem Wasser | ![]() | ● Verursacht durch die Strömung der Inneneinheit in der Klimaanlage, es ist nicht ein Fehler.● Abtauen- Geräusch im Heizbetrieb. |
| Ein Knack-geräusch ist zu hören | ![]() | ● Das Geräusch kann durch die Expansion oder Kontraktion der Frontplatte aufgrund der Temperaturänderung erzeugt werden. |
| Sprühnebel aus dem Austritt | ![]() | ● Wenn die Raumluft sehr kalt wird, erscheint die Nebel, weil die Kühluft während dem KÜHLUNG- oder TROCKEN-Betriebsmodus von der Inneneinheit abgeblassen wird.. |
| Die Kompressor-Anzeige (rot) leuchtet ständig , und der Innenraum-Lüfter stoppt. | ● Das Gerät wechselt sich vom Heizbetrieb zum Auftauen. Die Anzeige wird innerhalb von zehn Minuten erlöschen und zum Heizbetrieb zurückkehren. | |
Installationsanleitungen
Installationsplan

text_image
Der Abstand von der Decke sollte über 200 mm sein Der Abstand von der Wand sollte über 50mm sein Der Abstand vom Boden sollte über 2500mm sein. Der Abstand zwischen Lufteinlass und der Wand sollte über 250mm sein Der Abstand zwischen Luftaustritts und der Wand sollte über 500mm sein Der Abstand von der Wand sollte über 50mm sein Der Abstand zwischen Lufteinlass und der Wand sollte über 250mm sein Die obige Abbildung ist nur eine einfache Darstellung der Einheit. Sie kann mit dem äußeren Erscheinungsbild des von Ihnen Die Installation muss nur von autorisiertem Personal nach dem nationalen Verkabelungsstandard durchgeführt werden.Installationsanleitungen
Den Installationsort wählen
Der Installationsort für die Inneneinheit
- Wo es kein Hindernis in der Nähe des Luftauslasses gibt und die Luft leicht in jede Ecke geblasen werden kann.
- Wo die Rohrleitungen und das Wandloch leicht arrangiert werden können.
- Behalten Sie einen erforderlichen Raum von der Einheit zu der Decke und der Wand nach dem Installationsplan auf der vorigen Seite.
- Wo der Luftfilter leicht entfernt werden kann.
- Halten Sie das Gerät und die Fernbedienung 1m oder mehr von Fernsehen, Radio usw. getrennt.
- Halten so weit wie möglich von Leuchtstofflampen fern.
- Legen Sie keine Gegenstände in die Nähe des Lufteinlasses, um die Behinderung von Luftabsorption zu vermeiden.
- Installieren Sie sie an einer Wand, die stark genug ist, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.
- Installieren Sie sie an einem Ort, wo Betriebsgeräusche und Vibrationen nicht erhöht werden.
- Schützen Sie vor direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen. Stellen Sie keine brennbaren Materialien oder Verbrennungsvorrichtungen auf der Oberseite des Gerätes.

text_image
Inneneinheit Die Höhe sollte weniger als 5 m sein Die Rohrlänge ist maximal 15 Metern AußeneinheitDer Installationsort für die Außeneinheit
- Wo es bequem zu installieren und gut zu belüften ist.
- Installieren Sie es nicht in einem Ort, wo brennbare Gase austreten könnten
- Behalten Sie den erforderlichen Abstand von der Wand.
- Der Abstand zwischen Innen- und Außeneinheit sollte 5 Meter sein und kann auf maximal 15 Metern mit der zusätzlichen Kühlmittelfüllung steigen.
- Halten Sie die Außeneinheit von einem Ort von fettigem Schmutz, Vulkanisation-Gas-Austritt fern.
- Installieren Sie es nicht am Straßenrand, wo es ein Risiko von schlammigem Wasser gibt.
- Eine feste Basis, wo es nicht das Betriebsgeräusche erhöhen kann.
- Wo es keine Obstruktion für den Luftaustritt gibt.
- Installieren Sie das Gerät nicht unter direkter Sonneneinstrahlung, in einem Gang oder Seitenweg oder in der Nähe von Wärmequellen und Belüftungsgebläsen. Halten Sie es von brennbaren Materialien, dichten Ölnebeln sowie nassen und unebenen Stellen fern.

text_image
Außeneinheit Die Rohrlänge ist maximal 15 Metern Inneneinheit Die Höhe sollte weniger als 5 m sein| Modell | max. zulässige Schlauchlänge bei Versand (m) | Grenze der Schlauchlänge (m) | Grenze des Höhenunterschieds H (m) | Erforderliche zusätzliche Kühlmittelmenge (g / m) |
| 7K~18K | 5 | 15 | 5 | 20 |
| 21K~25K | 5 | 15 | 5 | 30 |
| 30K | 5 | 15 | 5 | 40 |
Wenn die Höhe und die Rohrlänge den in dieser Tabelle genannten Bereich überschreiten, konsultieren Sie bitte den Kaufmann.
Installationsanleitungen
Die Installation der Inneneinheit
1. Installation der Montageplatte
- Entscheiden Sie sich für einen Installationsort für die Montageplatte nach der Lage der Inneneinheit und der
- Rohrleitungsrichtung. Halten Sie die Montageplatte horizontal mit einem horizontalen Lineal oder einer abfallenden Linie.
- Bohren Sie die Löcher von 32 mm Tiefe an der Wand zur Befestigung der Platte.
- Setzen Sie die Kunststoffstopfen in das Loch ein und befestigen Sie die Montageplatte mit Blechschrauben.
- Überprüfen Sie, ob die Montageplatte gut befestigt ist. Dann bohren Sie ein Loch für die Rohrleitung.

text_image
Blechschraube MontageplatteHinweis: Die Form Ihrer Montageplatte kann sich von der oben genannten unterscheiden, aber die Installationsmethode ist ähnlich. Hinweis: Die sechs Löcher, die an die Blechschraube an der Montageplatte anpassen, müssen wie oben in der Abbildung gezeigt für die Befestigung der Montageplatte verwendet werden, und die anderen sind vorbereitet.
2. Bohren Sie ein Loch für die Rohrleitung
- Entscheiden Sie sich für die Lochstelle der Rohrleitung nach der Lage der Montageplatte.
- Bohren Sie ein Loch an der Wand. Das Loch sollte ein wenig nach unten und außen kippen.
• Installieren Sie eine Hülse durch das Wandloch, um die Wand ordentlich und sauber zu halten.

text_image
Innenraum Außenraum Wandloch-Hülse (festes Polythene-Rohr, vorbereitet von Benutzer ) 5mm (nach unten kippen)3. Die Rohrleitungsinstallation für die Inneneinheit
- Legen Sie die Rohrleitungen (Flüssigkeits- und Gasleitung) und Kabel durch das Wandloch von außen oder legen Sie sie von innen, nachdem die Innenrohrleitungen und Kabel fertig verbindet sind, um sie an die Außeneinheit anzuschliessen.
- Entscheiden Sie sich, ob nach der Rohrleitungsrichtung den ausladenden Teil abzusägen. (Siehe unten)

text_image
Rohrleitungsrichtung Mulde Ausladender Teil Sägen Sie den ausladenden Teil entlang der Rinne ab. 1 2 3 4 Hinweis: in Richtur entsprech InneneinHinweis: Bei der Installation der Rohrleitung in Richtungen 1,2 oder 4 sägen Sie den entsprechenden ausladenden Teil aus der Inneneinheit-Basis ab.
- Nachdem die Rohrleitungen wie erforderlich angeschlossen sind, installieren Sie den Ablaufschlauch. Dann schließen Sie das Netzkabe an. Nach dem Anschluss wickeln Sie die Rohrleitungen, Kabel und Ablaufschlauch zusammen mit Wärmedämmmaterialien.
Installationsanleitungen

• Rohrverbindungen-Wärmedämmung:
Wickeln Sie die Rohrverbindungen mit Wärmedämmmaterialien und dann mit einem Vinylband.

mit einem Vinylband wickeln
• Rohrleitungen-Wärmedämmung:
a. Legen Sie den Ablaufschlauch unter die Rohrleitung.
b. Verwenden Sie den Polyethylen-Schaum über 6 mm Dicke als Isolationsmaterial.
Hinweis: Der Ablaufschlauch ist von Benutzer vorbereitet.
- Arrangieren Sie das Ablaufrohr nicht verdreht, herausstreckend oder herumfuchtelnd, tauchen Sie nicht sein Ende ins Wasser ein.
Wenn ein Verlängerungsablaufschlauch ist mit dem Abflussrohr verbunden ist, muss er wärmedämmend sein, wenn er entlang der Inneneinheit geht.
- Wenn die Rohrleitung nach rechts gerichtet ist, sollten die Rohrleitungen, Stromkabel und Ablaufrohr wärmeisolierend sein und auf der Rückseite des Geräts mit einem Rohrleitung-Fixierer fixiert werden.

text_image
Großes Rohr Wärmedämmungsrohr Netzkabel Kleines RohrAblaufschlauch (vom Benutzer vorbereitet)

text_image
Basis Rohrleitung-FixiererA. Legen Sie den Rohr-Fixierer in den

text_image
Hier einlegen Großes Rohr Ablaufschlach Kleine Rohr Ablaufschlach Haken hier Basis Rohrleitung-Fixierer Basis Großes Rohr Ablaufschlach Kleine RohrB. Drücken Sie, um den Rohr-Fixierer auf die Basis zu haken.
Rohranschluss:
a. Verbinden Sie die Rohre für die Inneneinheit mit zwei Schlüsseln. Achten Sie besonders auf das im unten dargestellte zulässige Drehmoment, um zu verhindern, dass die Rohre, Anschlüsse und Bördelmuttern nicht verformt und beschädigt werden.
b. Spannen Sie sie zuerst mit den Fingern vor, dann mit den Schraubenschlüsseln.
| Modell | Rohrgröße | Drehmoment | Mutterbreite | Min. Dicke |
| 7,8,9,10,12,14,18K | Flüssigkeitsseite (φ6mm oder 1/4 Zoll) | 15~20N·m | 17mm | 0.5mm |
| 18K*,21,22,24,25,30K | Flüssigkeitsseite (φ9.53mm oder 3/8 Zoll) | 30~35N·m | 22mm | 0.6mm |
| 7,8,9,10,12K | Gasseite (φ9,53mm oder 3/8 Zoll) | 30~35N·m | 22mm | 0.6mm |
| 12K*,14K,18K | Gasseite (φ12mm oder1/2 Zoll) | 50~55N·m | 24mm | 0.6mm |
| 18K*,21,22,24,25,30K | Gasseite (φ16mm oder 5/8 Zoll) | 60~65N·m | 27mm | 0.6mm |


*Die Einheit von 12K* ist größer als der Einheit von 12K. Die Einheit von 18K* ist größer als der Einheit von 18K.
Installationsanleitungen
4. Anschließen der Kabel
- Inneneinheit
Entsprechend dem Anschluss des Aussengerätes schließen Sie das Netzverbindungskabel an die Inneneinheit durch das einzelne Anschließen der Drähte an die Klemmen auf der Schalttafel an.
Hinweis: Für einige Modelle ist es notwendig, das Gehäuse zu entfernen, um an die Klemme der Inneneinheit anzuschliessen.
- Außeneinheit
1). Entfernen Sie die Zugangstür aus dem Gerät durch Lösen der Schraube. Schließen Sie die Drähte einzeln an die Klemmen auf der Schalttafel wie folgend an.
2).Sichern Sie das Netzverbindungskabel mit Kabelklemme auf der Schalttafel.
3). Installieren Sie wieder die Zugangstür mit der Schraube in die ursprüngliche Position.
4) Verwenden Sie einen anerkannten Leistungsschalter für 24K-Modell oder über zwischen der Stromquelle und dem Gerät. Eine Trenneinrichtung zur ausreichend Trennung aller Versorgungsleitungen muss eingebaut werden.

text_image
Frontplatte Klemme (innen) Schrank Inneneinheit Gehäuse Zugangstür Klemme (innen) Außeneinheit Diese Abbildungen in diesem Handbuch sind basiert auf die Außenansicht eines Standard-Modells. Folglich kann die Form sich von der der von Ihnen gewählten Klimaanlage unterscheiden.Achtung:
- Stellen Sie sicher, dass die Klimaanlage einen individuellen Stromkreis hat. Über das Verfahren der Verdrahtung beziehen Sie sich auf den Schaltplan auf der Innenseite der Zugangstür.
- Stellen Sie sicher, dass die Kabeldicke der Stromquelle-Spezifikation entspricht.
- Prüfen Sie die Kabel und stellen Sie sicher, dass sie alle nach der Kabelverbindung fest befestigt sind.
- Stellen Sie sicher, dass ein Fehlerstromschutzschalter in nasser oder feuchter Umgebung zu
Installieren ist.
| Kapazität (Btu/h) | Netzkabel | Netzverbindungskabel | ||
| Normalquerschni itsfläche | TypTyp | Normalquerschni itsfläche | ||
| 7K~12K | H07RN-F | 1.0/1.5mm^2X3 | H07RN-F | 1.0/1.5mm^2X5 |
| 7K*~12K* | H05VV-F | 1.0/1.5mm^2X3 | H07RN-F | 1.0/1.5mm^2X4 |
| 14K~18K | H07RN-F | 1.5mm^2X3 | H07RN-F | 1.5mm^2X5 |
| 14K*~18K* | H05VV-F | 1.5/2.5mm^2X3 | H07RN-F | 1.5mm^2X4 |
| 21K~30K | H07RN-F | 2.5mm^2X3 | H07RN-F | 0.75mm^2X4 |
| H07RN-F | 2.5mm^2X3 | H07RN-F | 2.5mm^2X5 | |
| 21K*~30K* | H05VV-F | 2.5mm^2X3 | H07RN-F | 2.5mm^2X4 |
HINWEIS: K* bedeutet, dass die Stromversorgung dieses Modells aus seiner Inneneinheit kommt.
Achtung:
Der Stecker muss zugänglich sein, auch nach der Installation des Gerätes, falls es notwendig ist, ihn zu trennen. Wenn nicht möglich, schließen Sie das Gerät an ein zweipoliges Schaltgerät mit mindestens 3 mm Kontaktabstand an, das auch nach der Installation in einer zugänglichen Stelle platziert ist. ^2
Installationsanleitungen
Schaltplan
Stellen Sie sicher, dass die Farbe der Drähte der Außeneinheit und die Klemme Nr. sind gleich wie die der Inneneinheit.
- 7K^ 12K^ Modelle

flowchart
graph TD
subgraph Inneneinheit
A["1(L)"] -->|Braun, Blau| B["Stromverbindungskabel"]
C["2(N)"] -->|YEGN, Schwarz| B
D["3"] -->|Schwarz| B
E["4(SI)"] -->|Schwarz| B
end
subgraph Außeneinheit
F["1(L)"] -->|Braun, Blau| G["Stromverbindungskabel"]
H["2(N)"] -->|YEGN, Schwarz| G
I["3"] -->|Schwarz| G
J["4(SI)"] -->|Schwarz| G
end
B --> F
B --> H
G --> F
G --> H
B --> I
B --> J
style Inneneinheit fill:#f9f,stroke:#333
style Außeneinheit fill:#ccf,stroke:#333

flowchart
graph TD
subgraph Inneneinheit
A["Klemme"] -->|Gelb / Grün| B["Stromverbindungskabel"]
C["1(N)"] -->|Blau (Grau)| B
D["2(L)"] -->|Braun| B
E["3(SI)"] -->|Schwarz| B
end
subgraph Außeneinheit
F["Klemme"] -->|Gelb / Grün| G["Stromverbindungskabel"]
H["1(N)"] -->|Blau (Grau)| G
I["2(L)"] -->|Braun| G
J["3(SI)"] -->|Schwarz| G
end
B --> F
B --> H
G --> F
G --> H
B --> I
B --> J
style Inneneinheit fill:#f9f,stroke:#333
style Außeneinheit fill:#ccf,stroke:#333
note right of B: Stromversorgung
note left of B: Verdampler
note right of G: YEIGN
note right of F: Inneneinheit-Steuerplatine
note right of G: AC L-IN
note right of H: AC N-IN
- 14K*\~30K* Modelle

flowchart
graph TD
A["Inneneinheit Klemme"] -->|Gelb / Grün| B["Power connecting cord"]
C["Außeneinheit Terminal"] -->|Gelb / Grün| B
B -->|Blau (Grau)| D["1(N)"]
B -->|Blau (Grau)| E["2(L)"]
B -->|Blau (Grau)| F["3(SI)"]
B -->|Braun Schwarz| G["3(SI)"]
B -->|Schwarz| H["3(SI)"]
I["N"] --> J["BN"]
I --> K["BU"]
I --> L["YE/GN"]
M["L"] --> N["Stromversorgung"]
- 7K\~30K Modelle

flowchart
graph TD
A["0(L)"] --> B["Stromverbindungskabel"]
C["1(L)"] --> B
D["2(N)"] --> B
E["4(SL)"] --> B
B --> F["Brauf"]
B --> G["Grau"]
B --> H["Stau"]
B --> I["Schwarz"]
B --> J["GNP / SNR"]
B --> K["Schwarz"]
B --> L["GNP / GNR"]
M["1(L)"] --> N["Stromversorgung"]
O["2(N)"] --> N
P["4(SL)"] --> N
Q["L"] --> N
R["N"] --> N
S["BN"] --> N
T["BU"] --> N
U["YEIGN"] --> N

flowchart
graph TD
A["1(N)"] --> B["Gelb / Grün"]
C["2(L)"] --> D["Braun"]
E["3(SI)"] --> F["Schwarz"]
B --> G["Power connecting cord"]
D --> G
F --> G
G --> H["Blau (Grau)"]
G --> I["Braun"]
G --> J["Schwarz"]
H --> K["1(N)"]
I --> L["2(L)"]
J --> M["3(SI)"]
K --> N["L"]
L --> O["N"]
M --> P["YE/GN"]
N --> Q["Stromversorgung"]
O --> Q
P --> Q
Q --> R["Außeneinheit Klemme"]
Für * Modelle ist die Stromversorgung von der Inneneinheit mit einem Leistungsschalter verbunden. Das Diagramm ist nur als Referenz, und das eigentliche Terminal ist maßgebend.
Installationsanleitungen
Die Installation der Außeneinheit
- Ablauföffnung und Ablaufschlauch Installieren (nur für Wärmepumpe-Modell)
Das Kondensat ist aus der Außeneinheit abgeleitet, wenn das Gerät im Heizbetrieb arbeitet. Um Ihre Nachbarn nicht zu belästigen und die Umwelt zu schützen, installieren Sie eine Ablauföffnung und einen Ablaufschlauch zur Leitung des Kondenswassers. Installieren Sie einfach die Ablauföffnung und Gummischeibe auf dem Gehäuse der Außeneinheit, dann schließen Sie einen Ablaufschlauch an den Anschluss, wie in der Abbildung rechts gezeigt.
- Die Außeneinheit installieren und befestigen
Befestigen Sie mit Schrauben und Muttern fest auf einem flachen und starken Boden. Wenn sie an der Wand oder am Dach installiert ist, stellen Sie sicher, dass der Träger gut fixiert ist, um das Schütteln bei einer schweren Vibrationen oder starken Wind zu verhindern.
Gummizwischenlage (optional) Legen Sie sie unter den Fußpodest

text_image
Ablauföffnung Schelbe Ablaufschlauch (von Benutzer vorbereitet)-
Rohrleitungsanschluss der Außeneinheit
-
Entfernen Sie die Ventilkappen aus dem 2-Wege-und 3-Wege-Ventil.
- Entsprechend dem erforderlichen Drehmoment verbinden Sie die Rohrleitungen separat mit den 2-Wege-und 3-Wege-Ventilen.
- Die Kabelverbindung der Außeneinheit (siehe vorherige Seite)
Luftspülung
Die Luft, die verbleibende Feuchtigkeit im Kühlkreislauf enthält, kann eine Fehlfunktion des Kompressors verursachen. Nach dem Anschluss der Innen- und Außeneinheiten evakuieren Sie die Luft und Feuchtigkeit aus dem Kühlkreislauf mit einer Vakuumpumpe, wie unten gezeigt.
Hinweis: Lassen Sie nicht das Inneneinheit direkt in die Luft ab, um die Umwelt zu schützen. Siehen Sie die nächste Seite für die Schritte der Luftspülung.

flowchart
graph TD
A["Vakuumpumpe"] --> B["3-Wege-Ventil Diagramm"]
B --> C["2-Wege-Ventil"]
C --> D["Inneneinheitflussrichtung"]
D --> E["Service -Port"]
D --> F["3-Wege-Ventil"]
F --> G["(2) Drehen\n(8) Festigen"]
F --> H["(7) Drehen, um das Ventil vollständig zu öffnen"]
H --> I["Ventilkern"]
H --> J["(1) Drehen\n(8) Festigen"]
C --> K["(6) Öffnen 1/4 Drehen\n(7) Drehen, um das Ventil vollständig zu öffnen\nVentilkappe"]
K --> L["(1) Drehen\n(8) Festigen"]
K --> M["Verbindung zur Außeneinheit"]
M --> N["Ventilkern"]
M --> O["Service-Port-Kappe"]
P["Verbindung zur Inneneinheit"] --> Q["offene Position"]
Q --> R["Spindel"]
R --> S["Nadel"]
S --> T["Service-Port-Kappe"]
Installationsanleitungen
Wie die Luftschläuche zu spülen:
(1). Schrauben Sie die Kappen ab und entfernen Sie sie von 2- und 3-Wege-Ventilen.
(2). Lösen und entfernen Sie die Kappe vom Service-Ventil.
(3). Schließen Sie den flexiblen Schlauch der Vakuumpumpe an das Service-Ventil an.
(4). Starten Sie die Vakuumpumpe für 10-15 Minuten bis zum Erreichen eines absoluten Vakuums von 10 mm Hg.
(5). Beim Laufen der Vakuumpumpe schließen Sie den Niederdruckknopf auf dem Vakuumpumpenverteiler. Dann wird die Vakuumpumpe gestoppt.
(6). Öffenen Sie das 2-Wege-Ventil-1/4-Drehen und dann schließen Sie es nach 10 Sekunden. Prüfen Sie die Dichtheit aller Gelenke mit Flüssigseife oder einem elektronischen Lecksucher.
(7). Drehen Sie die 2 und 3-Wege-Ventilstange, um die Ventile vollständig zu schließen. Trennen Sie den flexiblen Vakuumpumpe-Schlauch ab.
(8). Ersetzen und festigen Sie alle Ventilkappen.
"
√a
Wischen Sie es mit einem weichen und trockenen Tuch.Benutzen Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch zum Reinigen, wenn die Frontplatte sehr schmutzig ist. 
Verwenden Sie niemals flüchtige Substanzen wie Benzin oder Poliermittel, um das Gerät zu reinigen.
Bestreuen Sie niemals Wasser auf die Inneneinheit
Installieren Sie die Frontplatte neu und schließen Sie sie.Durch Drücken der Position "b" nach unten können Sie die Frontplatte neu installieren und schließen. 
1. Öffnen Sie die Frontplatte.2. Drücken Sie den Griff des Filters von vorn vorsichtig.3. Fassen Sie den Griff und ziehen Sie den Filter heraus.
Schließen Sie wieder die FrontplatteReinigen Sie den Luftfilter alle zwei Wochen, wenn die Klimaanlage in einer extrem staubigen Umgebung arbeitet.






