KH 2431 - Plattenspieler SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KH 2431 SILVERCREST als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Plattenspieler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KH 2431 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KH 2431 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG KH 2431 SILVERCREST
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite 61
GB
Operating
instructions
Page
91



Sommaire
Introduction 2
Introduction 2
Droits d'auteur 2
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN53140
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Inhoud
Inleiding 32
Inleiding 32
Auteursrecht 32
Technische gegevens .58
Garantie 60
Service .60
Importeur 60
Inleiding

Inleiding
Titels können alleen worden gewist als de weergave is gestopt.
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.nl
IAN53140

BE Service Belgie
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN53140
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Inhaltsverzeichnis
Einführung 62
Einleitung 62
Urheberrecht. 62
Haftungsbeschränkung 62
Warnhinweise 63
Bestimmungsgemäß Verwendung 64
Sicherheit 65
Gefahr durch elektrischen Strom .65
Grundlegende Sicherheitschinweise 66
Gefahr von Gehorschaden 67
Umgang mit Batterien 67
Aufstellen und Anschlieben .68
Sicherheitschinweise .68
Lieferumfang und
Transportinspektion 68
Entsorgung der Verpackung .69
Anforderungen an den Aufstellort .69
Vor dem Erstgebrauch 70
Elektrischer Anschluss. 71
Batterie der Fernbedienung
aktivieren. 72
Batterie der Fernbedienung
wechseln. 72
Anschluss an externen Veränderer ..72
UKW-Wurfantenne .72
Kopfhorer anschlieBen .72
Allgemeine Beschreibung .73
Fernbedienung 73
Geräteübersicht 74
Bedienung und Betrieb . . .75
Gerä ein- und ausschalten .75
Lautstärke einstellen 75
Betriebsart wahlen 75
Schallplattenbetrieb 76
Radiobetrieb. 77
USB- und Kartenbetrieb 79
Aufnahmefunktionen 82
Wartung 84
Abtastadel und Halterung
entfernen. 84
Neue Abtaastnadel montieren . . . .84
Reinigung 85
Sicherheitschinweise .85
Reinigung 85
Fehlerbehebung 85
Sicherheitschinweise .85
Fehlerursachen und -behebung . .86
Lagerung/Entsorgung .87
Lagerung 87
Gerat entsorgen. 87
Anhang. 88
Hinweise zur
EG-Konformitatserklarung. 88
Technische Daten 88
Garantie 90
Service 90
Importeur 90
Einführung
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil these Products. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfaltigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugswise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.

WARNING
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in thism Warnhinweis befolgen, um Sachschaden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist bestimmt zum Abspielen von Schallplatten, zum Empfang von UKW-Radiosendern, zur Wiedergabe von MP3/WMA-Dateien von USB-Datenträgern und SD/MMC-Speicherkarten, sowie Audiosignalen externer Audiogeräte.
Zusätzlich können Sie mit diesen Gerät Schallplatten und Audiosignale externer Audiogeräte als MP3-Dateien auf USB-Datenträgern und SD/MMC-Speicherkarten aufzeichen.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäß Verwendung!
Von dem Gerät konnen bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko tragt allein der Betreiber.
Sicherheit
In diesen Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäß Gerbrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr durch elektrischen Strom

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährung durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt sind.
- Lassen Sie vor der Weiterbenutzung des Gerätes eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installmenten.
Off nen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
ACHTUNG
Hinweis zur Netztrennung
Der Schalter POWER trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose 14 gezogen werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer Notsituation(sofort abgezogen werden kann.
- Um Brandgebung auszuschreiben, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beisielweise während des Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschüsse setzen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
■ Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, das Gerät safer zu bedieren, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeitarf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetaucht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten.
Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der Steckdoseziehen, nicht am Anschlusskabel.
Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
Lassen Sie das Anschlusskabel nicht herunterhängen. Es besteht die Gefahr, das Gerät am Kabel herunterzureissen.
Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Das Gerät nicht in der Nähe von offen enen Flammen (z. B. Kerzen) betreiben.
■ Bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Anschlussstecker aus der Steckdoseziehen.
Das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aussetzen und keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder geben das Gerät stellen.
Gefahr von Gehörschäden

WARNING

Gefahr durch extreme Lautstärke!
Das Horen von lauter Musik über einen angeschlossenen Kopfhörer kann zu Gehörschäden führen.
- Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über langere Zeiträume, wenn Sie einen Kopfhörer benutzen.

Umgang mit Batterien

WARNING
Gefahr durch nicht ordnungsgemäß Verwendung!
Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.
Schlieben Sie Batterien nicht kurz.
Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten halten. Veratzungsgefahr! Schutzhandschuhe/TRagen.
- Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.
Entnehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen.
Aufstellen und Anschlieben
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes konnen Personen- und Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitschinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
- Verpackungsmaterialien)dürfen nicht zum Spielena verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Lieferumfang und Transportinspektion
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichbare Schaden.
Beiner unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Service).
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefelfert:
- Plattenspieler
- Plattenteller
- Plattentellermatte
Antriebsriemen - Adapter für Singles
- Cinch-Kabel
Fernbedienung - Batterie CR2032 für Fernbedienung
Audacity-Programm-CD - Diese Bedienungsanleitung
HINWEIS
Mit der mitgelieferten Audacity-Programm-CD konnen Sie ihre Aufnahmen noch nachträglich bearbeiten. Weiterführende Informationen fi den Sie im Internet unter der Adresse http://audacity.sourceforge.net.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
- Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Das Gerät muss auf einer festen, fl achen und waagerechten Unterland aufgestellt werden.
■ Stellen Sie das Gerät nicht in einer—heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material auf.
Entfernen Sie die Stellfübe des Gerätes nicht. Die Luftzirkulation ist sonst nicht mehr gewährleistet.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die Gummifübe des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebenenfalls eine Unterlage unter die Stellübe des Gerätes.
Betriebstempoeraturbereich: +5 bis +40 °C
■ Luftfeuchtigkeit (keine Kondensation): 5 - 90%
Vor dem Erstgebrauch
Plattenteller montieren
Legen Sie den Riemen um die Unterseite des Plattentellers
Ziehen Sie den Riemen nach außen.
Setzen Sie den Plattenteller 2 so auf die Motorwelle auf, dass die Aussparung im Plattenteller 2 über der Riemenscheibe liegt. Halten Sie damit den Riemen gespannt.
Legen Sie den Riemen um die Riemenscheibe des Antriebsmotors.
Legen Sie die Plattentellermatteauf den Plattenteller.2

Aufl agekraft einstellen
Stecken Sie das Gegengewicht auf den Tonarm, bis es einrastet. Der Einstellung muss damit nach vorne zeigen.
Nehmen Sie die Schutzhaube von der Abtast-nadel.
Losen Sie den Sicherungshebelles Tonarms.
Bewegen Sie den Hebel ⑧ n die vorderstellung, um den Tonarm anzuheiten.
Schwenken Sie den Tonarm uber den Plattenteller 2.

ACHTUNG
Mögliche Beschädigung der Abtastnadel.
Die Abtastnadel kann beschädigt werden.
- Halten Sie den Tonarm fest, damit die Abtastnadel den Plattenteller nicht berührt.
Bewegen Sie den Hebel 8 in die hintere Stellung, um den Tonarm abzuseken.
Richten Sie den Tonarm durch Drehen des Gegengewichtes so aus, das er sich im Gleichgewicht befind (siehe Abbildung).
Schwenken Sie den Tonarm wieder in seine Ausgangslage.
Halten Sie das Gegengewicht fest und drehen Sie den Einstellung so, dass die 0^ -Markierung oben stehen.
Drehen Sie das Gegengewicht nach links auf Position ^ 2,5^ . Dies entspricht einer Aufl agekraft von 2,5 Gramm.

HINWEIS
Sollte der Tonarm springen, rutschen oder nicht vor rücken, ist die Aufl agekraft und die Anti-Skatingkraft nicht richtig eingestellt.
- Erhöhen oder senken Sie die Aufl agekraft, indem Sie das Gegengewicht auf dem Tonarm ⑦ nach links bzw. rechts drehen.
Anti-Skatingkraft einstellen
Durch die Reibung der rotierenden Platte mit der Nadel wird der Tonarm nach innen gezogen und die Nadel druckt stärker auf die innere Rillenfl anke der Platte. Die Anti-Skating-EinstellungGLEicht dies aus. Die Anti-Skatingkraft solle auf den selbst Wert wie die Aufl agekraft eingestellt werden.
Drehen Sie den Anti-Skating-Drehknopf auf Position ^ 2,5^
Elektrischer Anschluss
■ Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Freqenz) auf dem Typenschild mit denen Ihrches Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
■ Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und nicht über—heiße Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel nicht straff gespannt oder geknicht wird.
Lassen Sie das Anschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperdrahteff ekt).
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Batterie der Fernbedienung aktivieren
Die Batterie für die Fernbedienung ist bei Auslieferung bereits eingelegt.
Aktivieren Sie die Batterie, indem Sie den Isolationsstreifen entfernen.
Batterie der Fernbedienung wechseln
Drucken Sie mit dem Fingernagel die Kerbe (A) nach rechts undziehen Sie gleichzeitig das Batteriefach hersaus.
Legen Sie eine 3 V Batterie vom Typ CR 2032 in das Batteriefach ein. Die Seite mit der Markierung ^ + ^ zeigt nach oben.
Schieber Ben Sie das Batteriefach wieder ganz in die Fernbedienung ein.

Anschluss an externen Veränder
HINWEIS
Das Gerät ist mit einem LINE OUT-Ausgang (durch internen Veränderer aufbereitetes Audio-Signal) und mit einem PHONO OUT-Ausgang (unverständiges Audiosignal und nur für Schallplattenwiedergabe) ausgestellt.
Schlieben Sie das Cinchkabel an den LINE OUT-Anschlussbuchsen 34 und am AUX IN-Anschluss des externen Veränder an. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Veränderers.
Schlieben Sie das Cinchkabel an den PHONO OUT-Anschlussbuchsen 35 und am PHONO-Eingang des externen Veränderungen. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Veränderkers.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des externen Verständkers!
Bei falschem Anschluss des Gerätes kann der Veränder berücksichtig werden.
- Vebinden Sie nicht den LINE OUT-Ausgang des Gerätes mit dem PHONO-Eingang des Verständerkers.
UKW-Wurfantenne
Wickeln Sie die Wurfantenne 33 fur den Radio-Empfang ganz ab.
Kopfhörer anschließen
SchlieBen Sie bei Bedarf einen Kopfhörer (mit 3,5-mm-Klinkenstecker) an die Anschlussbuchse n. Die Laufsprecher schalten sich dann automatisch ab.
Allgemeine Beschreibung
Fernbedienung
| 15 14 13 12 11 10 9 8 5 6 | 1 FUNC: Betriebsart einstellen |
| 2 REC: Aufnahme | |
| 3 DELETE: Löschen | |
| 4 MUTE: Stummschaltung | |
| 5 EQ: Klangeinstellungen | |
| 6 VOL-: Lautstärke verringern | |
| 7 VOL+: Lautstärke erhöhen | |
| 8 FOLDER UP: zum nachsten Verzeichnis wechseln | |
| 9 FOLDER DN: zum vorherigen Verzeichnis wechseln | |
| 10 MEM: Radiosender speichern, Programmierung starten | |
| 11 MODE: Umschaltung zwischen STEREO und MONO, Wiedergabemodus einstellen | |
| 12 ▷I: Schneller Vorlauf, zum nachsten Titel wechseln, zur nachsten Einstellungwechseln | |
| 13 I-: Schneller Rücklauf, zum vorherigen Titel wechseln, zur vorherigen Einstellungwechseln | |
| 14 ▷II: Play/Pause | |
| 15 ▷: Stop |
Geräteübersicht
Siehe hierzu Abbildungen auf der Ausklappseite.
Sichtfenster
2 Plattenteller
3 Plattentellermatte
Abdeckhaube
5 Anti-Skating-Drehknopf
Gegengewicht mit Einstellung fur den Aufl agedruck
7 Tonarm
Hebel zum Anheiten des Tonarms
Drehzahlwahlschalter: 33 13 , 45 oder 78 U/min
10 Einstellregler PITCH ADJ.: Feineinstellung der Drehzahl
10 Sicherungshebel fur Tonarm
12 Laufsprecher
13 Abtastadel mit Halterung
14 Schalter POWER: Gerät ein-/ ausschalten
15 Kartenfach fur SD/MMC-Karten
16 Sensor für Fernbedienung
Display
18 Taste REC: Aufnehmen
19 Taste : Wiedergabe beenden (USB oder Speicherkarte)
20 Taste II: Wiedergabe starten oder anhalten (USB oder Speicherkarte)
2 Taste MEMORY/PROG.: Radiosender speichern/Programmierfunktionen
22 Taste PHONO II: Schallplattenwiedergabe anhalten bzw. fortsetzen
23 Taste PHON: Schallplattenwiedergabe beenden
2 Lautstärkeregler: Lautstärke einstellen
25 Taste FUNCTION: Betriebsart auswahlen
25 Taste MODE: Wiedergabemodus einstellen/Umschaltung zwischen Stereo und Mono
Taste▶I: Schneller Vorlauf, zum nachsten Titel wechseln, zur nachsten Einstellmöglichkeit wechseln (nur für USB/CARD)
28 Taste 1: Schneller Rücklauf, zum vorherigen Titel wechseln, zur vorherigen Einstellmöglichkeit wechseln (nur für USB/CARD)
29 Taste DELETE: Löschen (nur für USB/CARD)
30 AUX IN: 3,5 mm Stereo-Eingangsbuchse fur den Anschluss eines externen Audiogerätes
31 3,5 mm Stereo-Ausgangsbuchse für Kopfhörer
USB-Anschluss
33 UKW-Wurfantenne
34 LINE OUT: Audio-Cinch-Ausgang L/R für Veränderker
35 PHONO OUT: Audio-Cinch-Ausgang L/R für Veränder
36 Netzanschlusskabel
37 Adapter fur Singles
Bedienung und Betrieb
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Gerä ein- und ausschalten
Zum Einsatzen des Gerätes betätigen Sie den Schalter POWER 14. Auf dem Display wird HELLO angezeigt und danach die zuletzt gewählte Betriebsart aktiviert.
Zum Ausschalten des Gerätes betätigen Sie erneut den Schalter POWER 14.
Lautstärke einstellen
Voraussetzung: Das Gerät ist eingeschaltet.
Drehen Sie den Lautstärkeregler 24 oder drücken Sie die Tasten VOL+ bzw. VOL- auf der Fernbedienung, um die Lautstärke anzupassen. Der eingestellte Lautstärkepegel wird im Display 17 angezeigt. Die Lautstärke lasst sich zwischen 0 (Vol. min.) und 30 (Vol. max.) einstellen.
HINWEIS
DieeingestellteLautstärke gilt fur alle Funktionen.
Betriebsart wahlen
Drücken Sie die Taste FUNCTION 25, um zwischen Radioempfang (TUNER), USB-Anschluss (USB), Kartenfach (CARD), Schallplatte (PHONO) und Audioeingang (AUX) zu wechseln.
Schallplattenbetrieb
Schallplattenwiedergabe starten
Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION 25, bis PHONO auf dem Display angezeigt wird.
Off nen Sie die Abdeckhaube.
Legen Sie die Schallplatte auf den Plattenteller.
HINWEIS
- Verwenden Sie zum Abspielen einer Schallplatte mit großem Mittelloch (Singles) den Adapter 36.
Stellen Sie mit dem Drehzahlwahlschalter die passende Drehzahl ein.
HINWEIS
Die Drehzahl ist auf dem Plattenlabel aufgedruckt.
Nehmen Sie die Schutzhaube von der Abtastnadel.
Losen Sie den Sicherungshebel des Tonarms.
Bewegen Sie den Hebel in die vordere Stellung, um den Tonarm anzuheben.
Schwenken Sie den Tonarm an die gewünschte Position der Schallplatte.
Bewegen Sie den Hebel in die hintere Stellung, um den Tonarm abzuseken und die Abtastnadel auf der Schallplatte aufzusetzen.
HINWEIS
Am Ende der Schallplatte kehrt der Tonarm automatisch in seine Ausgangsposition zurück.
Feineinstellung der Drehzahl
Die Drehzahl ist richtig eingestellt, wenn die durch das Sichtfenster ichtbare gestrichelte Linie sich nicht bewegt.
Wenn sich die Striche im Uhrzeigersinn bewegen, schieren Sie den Einstellregler PITCH ADJ. 10 nach halten in Richtung -
Wenn sich die Striche entgegen dem Uhrzeigersinn bewegen, schiben Sie den Einstellregler PITCH ADJ. 10 nach vorne in Richtung +.
Bedienung während der Wiedergabe
Zum Unterbrechen der Wiedergabe drücken Sie die Taste PHONO II 22. Der Plattenteller wird angehalten und der Tonarm verbleibt an der aktuellen Position.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung der Schallplatte oder der Abtastnadel.
Wird die Wiedergabe unterbrochen, während die Abtastnadel auf der Schall-platte aufsitzt, kann dies zu Beschädigungen führen.
Bewegen Sie den Hebe in die vordere Stellung, bevor Sie die Taste PHONO II 22 drucken.
Zum Fortsetzen einer unterbrochenen Wiedergabe drücken Sie die Taste PHONO II 22 und bewegen Sie den Hebel die hintere Stellung.
Zum Beenden der Wiedergabe drücken Sie die Taste PHONO ▲ 23. Der Plattenteller wird angehalten und der Tonarm kehrt in die Ausgangslage darüber.
Radiobetrieb
HINWEIS
Fur einen gute Radioempfang muss die Wurfanterne abgewickelt werden. Richten Sie die Antenne im Radiobetrieb auf den besten Empfang aus.
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglich eine einstellbare Empfangsfrequency außerhalb des zulässigen UKW(FM)-Bereiches von 87,5-108 MHz. In verschiedene Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequencybereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequencybereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckent Fremdet missbrauchlich verwenden darüber.
Radiofungkioneinschalten
Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION 25, bis TUNER auf dem Display angezeigt wird.
Umschalten zwischen MONO und STEREO
Drücken Sie die Taste MODE 26 zweimal, um zwischen MONO und STEREO umzuschalten. Bei Stereo-Empfang wird das Symbol auf dem Display angezeigt.
Sender automatischuchen
Halten Sie die Tasten 1<28 oder >I 27 gedrückt, um einen Sendersuchlauf zu starten. Bei einem gefundenen Sender wird die Suche angehalten.
Sender manuell einstellen
Drücken Sie die Tasten 123 oder I27 kurz, um die Frequenz in Schritten von 0,05 MHz zuändern, bis die gewünschte Frequenz eingestellt ist.
Sender speichern
Sie konnen bis zu 30 Senderfrequenzen speichern.
Drücken Sie die Taste MEMORY/PROG. ②. Auf dem Display blinkt die Nummer des zuletzt angewählten Speicherplatzes.
Wahlen Sie mit den Tasten 1<23 oder >I 27 den gewünschten Speicherplatz aus und drücken Sie die Taste MEMORY/PROG. 4.
Gespeicherten Sender aufrufen
Halten Sie die Taste MEMORY/PROG. ② gedrückt, bis -- auf dem Display angezeigt wird.
Wahlen Sie mit den Tasten 1<26 oder >I 27 den gewünschten Sender aus.
HINWEIS
- Wenn Sie ca. 3 Sekunden keine der Tasten I<28 oder >I 27 betäfigen, kehr das Gerät wieder in den vorherigen Betriebszustand (Senderschlauf) zurück.
USB- und Kartenbetrieb
USB-Datenträger anschließen
Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem Anschluss32
Speicherkarte anschließen
Schieber Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung nach oben zeigend in das Kartenfach 15 ein.
Betriebsart aktivieren
Drücken Sie so oft die Taste FUNCTION bis USB oder CARD auf dem Display angezeigt wird. Auf dem Display wird READING angezeigt und das Gerätucht nach MP3- oder WMA-Dateien auf dem Datenträger. Nach dem Einlesen der Daten startet die Wiedergabe automatisch.
HINWEIS
- Wenn kein Datenträger angeschlossen ist wird NO USB bzw. NO CARD angezeigt.
- Werden keine MP3-/WMA-Dateien auf dem Datenträger befinden, wird NO FILE auf dem Display angezeigt.
Wiedergabe unterbrenchen bzw. beenden
Drucken Sie die Taste Il2u um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drucken Sie die Taste Il 20 noch einmal.
Um die Wiedergabe zu beenden, drücken Sie die Taste 19. Die Titelnummer und die Verzeichnisnummer werden im Display angezeigt.
Titel überspringen
Drucken Sie die Taste 127um den nachsten Titel zu wahlen.
Während der Wiedergabe:
Drucken Sie die Taste I einmal, um zum Anfang des aktuellen Titels zu springen oder zweimal, um den vorherigen Titel zu wahlen.
Im Stopp-Modus:
Drucken Sie die Taste I<28um den vorherigen Titel zu wahlen.
Schneller Vor-/Rücklauf
Halten Sie während der Wiedergabe die Tasten 1<23 oder▶1▶27 länger gedruckt, um einen schellen Vor- oder Rücklauf zu starten.
Wiedergabemodus einstellen
Drücken Sie mehrmals die Taste MODE 26, um zwischen folgenden Einstellungen umzuschalten:
- REPEAT ONE: Der aktuelle Titel wird wiederholt.
- REPEAT: Das aktuelle Verzeichnis wird wiederholt.
- REPEAT ALL: alle Titel werden wiederholt.
- RANDOM: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben. Ist eine dieser Einstellungen aktiviert, wird dies im Display angezeigt.
HINWEIS
Nach Drücken der Taste 19 wird die Einstellung des Wiedergabemodus zusammen gesetzt.
Abspielreihenfolge programmieren
Sie können eine Abspielreihenfolge für bis zu 99 Titel programmieren. Die Programmierung kann nur bei gestoppter Wiedergabe erfolgen.
Liste erstellen
Drücken Sie die Taste MEMORY/PROG. ①. Auf dem Display wird F00 (00 blinkt) und P01 angezeigt.
Wahlen Sie mit den Tasten 1 oder das gewünschte Verzeichnis aus und drücken Sie die Taste MEMORY/PROG. Auf dem Display wird TOO (OO blinkt) und P01 angezeigt.
Wahlen Sie mit den Tasten 1 oder den Titel aus, den Sie auf Programplatz 01 speichern wollen und drücken Sie die Taste MEMORY/ PROG. Auf dem Display wird F00 (00 blinkt) und P02 angezeigt.
Wiederholen Sie diese Schritte, bis ihre Listekomplett ist.
Drücken Sie die Taste II 20, um die Programmierung abzuschreiben und die Wiedergabe zu starten. Auf dem Display wird MEMORY angezeigt.
Mit den Tasten 1<28 oder >I 27 können Sie zwischen den programmierten Titel wechseln.
Durch Drücken der Taste MEMORY/PROG. ② können Sie die Programmierung fortsetzen.
HINWEIS
Nach Programmierung von 99 Titeln wird PROGFULL auf dem Display angezeigt.
Listelöschen
Um die Beste zu löschen, drücken Sie zweimal die Taste der wechseln Sie die Betriebsart. MEMORY wird nicht mehr angezeigt.
Titel Löschen
Titel können nur bei gestoppter Wiedergabe gelöscht werden.
Drücken Sie die Taste DELETE 49. Auf dem Display wird DEL angezeigt und die Anzeige ONE blinkt.
Wahlen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Einstellung aus:
- ONE: Der aktuelle Titel wird gelöscht.
DIR: Alle MP3- und alle WMA-Dateien im aktuellen Verzeichnis werden gelöscht. - ALL: Alle MP3- und alle WMA-Dateien auf dem gesamten Datenträger werden gelöscht.
ACHTUNG
Möglicher Datenverlust.
Die Lösung von Dateien kann nicht rückgangig gemacht werden.
Drücken Sie die Taste DELETE29um den Löschvorgang zu starten oder drücken Sie die Taste 15m das Löschen abzubrechen.
Wird für ca. 2 Sekunden keine Taste gedrückt, kehrt das Gerät in den vorherigen Betriebszustand zurück.
Aufnahmefunktionen
Sie können mit ihrem Gerät Audiosignale von Schallplatten oder einem externen Audiogerät in MP3-Dateien umwandeln und auf USB-oder SD/MMC-Datenträgern abspeichern und MP3- bzw. WMA-Dateien von USB-Datenträger auf SD/MMC-Datenträger kopieren und umgekehrt.
Aufnehmen von Schallplatte bzw. externem Audio-Gerät
HINWEIS
- Wenn kein Datenträger angeschlossen ist wird NO USB bzw. NO CARD angezeigt.
Legen Sie ein Speichermedium in das Kartenfach 15 ein oder schlieben Sie einen Datenträger am USB-Anschluss 32 an.
SchlieBen Sie das externe Audiogerat an.
Stellen Sie mit der Taste FUNCTION die gewünschte Betriebsart (PHONO bzw. AUX) ein.
Starten Sie die Wiedergabe der Schallplatte bzw des externen Audiogerätes. Stellen Sie ggf. die Kompressionsrate für die MP3-Datei ein.
Drücken Sie die Taste REC 18. Auf dem Display wird 128 KBPS angezeigt. Wahlen Sie mit den Tasten 1<23 oder 27ie gewünschte Einstellung. Auswahlmöglichkeiten: 64, 128 oder 192.
Drucken Sie die Taste REC 18, um die Auswahl zu bestätigen.
Drucken Sie die Taste REC 18. Wenn Sie nur einen USB-Datenträger oder nur eine Speicherkarte angeschlossen haben, beginn't die Aufnahme sofort.
Wenn Sie sowohl einen USB-Datenträger als auch eine Speicherkarte angeschlossen haben, wird REC angezeigt und die Anzeige USB blinkt. Wahlen Sie mit den Tasten 123 oder 124 us, ob die Aufnahme auf dem USB-Datenträger (REC-USB) oder auf der Speicherkarte (REC-CARD) abgesichert werden soll. Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken der Taste REC 16. Die Aufnahme startet und REC blinkt auf dem Display.
Drucken Sie die Taste. In die Aufnahme zu beenden.
Die Aufnahmen werden im Format MP3 unter den Name File_001.mp3, File_002.mp3, etc. auf dem gewählten Datenträger im Verzeichnis RECORD/ LINE-IN abgespeichert. Die Verzeichnisse werden, falls noch nicht vorhanden, automatisch angelegt.
HINWEIS
- Wenn Sie die einzelnen Titel der Schallplatte in verschiedene Daten abspeichern sollen, müssen Sie nach jedem Titel die Aufnahme begeben und neu starten.
Kopieren von USB auf Speicherkarte bzw. von Speicherkarte auf USB
HINWEIS
- Sie können Dateien während der Wiedergabe (langsam) oder bei gestoppter Wiedergabe (schnell) kopieren.
Legen Sie ein Speichermedium in das Kartenfach 15 ein und schlieben Sie einen Datenträger am USB-Anschluss 32 an.
Wenn Sie Dateien vom USB-Datentrager auf die Speicherkarte kopieren wollen, wahlen Sie die Betriebsart USB, ansonsten die Betriebsart CARD.
Stoppen Sie ggf. die Wiedergabe durch Drucken der Taste 19
Wahlen Sie mit den Tasten oder den zu kopierenden Titel aus.
Drucken Sie die Taste REC
Wahlen Sie mit den Tasten oder den gewünschten Modus aus:
- ONE: Der aktuelle Titel wird kopiert.
DIR: Alle MP3- und alle WMA-Dateien im aktuellen Verzeichnis werden kopiert.
- ALL: Alle MP3- und alle WMA-Dateien auf dem gesamten Datenträgen werden kopiert.
Drücken Sie die Taste REC 16. Der Kopiervorgang startet. Die Anzeigen REC und SD bzw. USB blinken.
Die kopierten Dateien werden unter den Name File_001.mp3, File_002.mp3, etc. auf dem gewählten Datenträger im Verzeichnis RECORD/COPY abgespeichert. Die Verzeichnisse werden, falls noch nicht vorhanden, automatisch angelegt.
Bei laufender Wiedergabe:
Der zu kopierende Titel wird wiedergegeben und gleichzeitig auf dem Zieldatenträger aufgezeichnet. Die Dauer des Kopiervorganges entspricht der Titellänge.
Bei gestoppter Wiedergabe:
Der Titel wird auf das Ziellaufwerk kopiert. Der Kopierfortschnitt in Prozent wird angezeigt.
Nach Abschluss des Kopiervorganges wird für ca. 2 Sekunden END REC angezeigt. Danach wird die Gesamtanzahl der Verzeichnisse und abspielbaren Dateien angezeigt.
HINWEIS
- Wenn auf dem Zieldatenträger zu weniger freier Speicherplatz vorhanden ist, wird REC FULL angezeigt.
Wartung
Abtastadel und Halterung entfernen
Ziehen Sie die Abtastnadel inkl. Halterung ab.

Neue Abtastnadel montieren
Setzen Sie die neue Abtastnadelhalterung A vom Typ AT-3600L der Firma Audio Technica ein.

ACHTUNG
Mögliche Beschädigung der Abtastnadel.
Die Abtastnadel kann beim Einsetzen beschädigt werden.
Achten Sie bei der Montage daraufuf, die Abtastnadel nicht zu berühren.
Reinigung
Sicherheitshinweise

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
- Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Geräteindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Reinigung
■ Reinigen Sie das Gehäuse ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Fehlerbehebung
In thisem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Sicherheitshinweise
WARNING
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden:
- Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:

| Fehler Mögliche Ursache Behebung | ||
| keine Anzeige auf dem Display. | Das Gerät ist nicht eingechaltet. | Schalten Sie das Gerät ein. |
| Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. | Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. | |
| Steckdose liefert keine Spannung. | Überprüfen Sie die Haussicherungen. | |
| kein Ton. | Lautstärke steht auf Minimum. | Erhöhen Sie die Lautstärke. |
| Ein Kopfhörer ist ange-schlossen. | Entfernen Sie den Stecker des Kopfhö-rers aus der Anschlussbuchse 1 | |
| Die Wiedergabe des Audio-Gerätes ist nicht gestartet. | Starten Sie die Wiedergabe am Audio-Gerät. | |
| Plattenteller dreht sich nicht, obwohl sich der Tonarm in Wiederga-beposition befi ndet. | falsche Betriebsart ausgewählt | Wählen Sie die Betriebsart PHONO aus. |
| Die Taste PHONO >II 2 wurde gedrückt. | Drücken Sie die Taste PHONO >II 2 noch einmal. | |
| schlechte Klangqualität, starkes Rauschen, Tonaussetzer. | Abtastnadel abgenutzt. Ersetzen Sie die Abtastnadel. | |
| Tonarm springt, rutsch oder rückt nicht vor. | Gerät steht nicht wa-gerecht. | Stellen Sie das Gerät auf eine waage-rechte Unterlage. |
| Anti-Skating falsch eingestellt. | Prüfen Sie die Anti-Skating-Einstellun-gen. | |
| Aufl agekraft falsch eingestellt. | Prüfen Sie die Einstellungen für die Aufl agekraft. | |
| Störgeräusahe beim Radioempfang. | Der Sender ist nicht richtig eingestellt. | Stellen Sie den Sender mit den Tasten l← 28 oder >I 29chtig ein. |
| Der Empfang ist zu schwach. | Versuchen Sie durch Bewegen der Wurfantenne 38 den Empfang zu verbessern. | |
| NO USB wird angezeigt. | Kein USB-Datenträger angeschlossen. | Schreiben Sie einen USB-Datenträger am Anschluss 32 an. |
| Falsches Format. | Stellen Sie sicher, das der Datenträger mit dem Dateisystem FAT32 formatiert ist. | |
| NO CARD wird angezeigt. | Keine Speicherkarte angeschlossen. | Stcken Sie eine Speicherkarte in das Kartenfach 15. |
| Falsches Format. | Stellen Sie sicher, das der Datenträger mit dem Dateisystem FAT32 formatiert ist. | |
| REC FULL wird angezeigt. | Auf dem Zieldatenträger ist zu weniger Speicherplatz frei | Löschen Sie nicht benöttigte Dateien oder schreiben Sie einen Datenträger mit ausreichend freiem Speicherplatz an. |
HINWEIS
- Wenn Sie mit den vorstehend genommen Schritten das Problem nicht losen können, wenden Sie sichitte an den Kundendienst.
Lagerung/Entsorgung
Lagerung
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht verwenden.
Lagern Sie das Gerät in einer trockenen Umgebung.
Sichern Sie die Abtastnadel mit der Schutzkappe.
SchlieBen Sie die Schutzhaube nach der Verwendung.
Gerät entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Anhang
Hinweise zur EG-Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektramagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Okodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verordnung 1275/2008 Anhang II, Nr.1)
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.

Technische Daten
| Allgemeines | ||
| Eingangsspannung 220 - 240 V | ~ | |
| Netzfrequenz 50 Hz | ||
| Leistungsaufnahme | 19 | W |
| Kopfhörerausgangsspannung ca. 80 mV | ||
| Betriebstempoatur +5 - +40 °C | ||
| Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 % | ||
| Abmessungen | ||
| Gerät (L x B x H) ca. 420 x 356 x | 140 mm | |
| Fernbedienung (L x B x H) ca. 86 x 40 x 7 mm | ||
| Gewicht | ||
| Gerät | ca. 4,2 | kg |
| Fernbedienung mit Batterie ca. 16 g | ||
Motor und Plattenteller
Motor Gleichstrom-Servomotor
Antriebsystem Riemenantrieb
Drehzahlen 33% 45,78 U/min
Gleichlaufschwankungen weniger als 0.35% (WRMS)
Signalrauschabstand mehr als 50 dB
Abtastadel AT-3600L
Laufsprecher
Impedanz 8Ω
Belastbarkeit max. 3 W
Verträker
Ausgangsleistung 2,0 W + 2,0 W
Frequenzgang
60 Hz ... 20 kHz
Radio
Frequenzbereich
87,5-108
MHz
USB-Datentrager/Speicherkarte
Max. Stromabgabe 300 mA
USB-Anschluss 200 mA
max. Speicherkapazitat 8 GB
abspielbare Dateiformate WMA, MP3
Aufnahmeformat MP3
Kompressionsrate bei Aufnahme 64, 128 oder 192 kBt/s
Garantie
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.itte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleibsteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrauchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ohre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen(sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN53140
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (O,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN53140
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompermass@lidl.ch
IAN53140
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
Index
Introduction 92
Introduction 92
Copyright 92
Stand der Informationen - Last Information Update:
04/2012-Ident.-No.:KH2431032012-1
EinfachAnleitung