AV41IX - Kühlschrank AVINTAGE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AV41IX AVINTAGE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AV41IX - AVINTAGE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AV41IX von der Marke AVINTAGE.
BEDIENUNGSANLEITUNG AV41IX AVINTAGE
D - GEBRAUCHSANWEISUNG
Lesen Sie vor dem Gebrauchitte die Bedienungsanleitung durch und befolgen Sie die darin angegebenen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen.
Zunachst danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie der CLIMADIFF Gruppe mit dem Erwerb these Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen, dass es ihren Erwartungen voll gerecht wird.
Durch den breit angelegten Temperatur-Einstellbereich haben Sie mit thisem Gerät die Wahl, ihre Flaschen (je nachdem, über welche Flaschen Sie verfügen) zu lagern oder sie auf Serviertemperatur zu bringen.
1° TECHNISCHE DATEN
Nachstehend als Beispiel ein Typenschild:

Das Typenschild befindet sich im Geräteinneren bzw. an der Geräterückseite (modellabhängig). Es enthalt alle gerätespezifischen Angaben über ihren Weinschrank.
Wir raten Ihnen, die Seriennummer vor der Installation in der Bedienungsanleitung zu notieren, um sie später bei Bedarf griffbereit zu haben (Reparatur, Kundendienstanfrage)

Ist der Schrank erst einmal installiert und gefüllt, ist der Zugriff auf die Seriennummer erschwert.
ACHTUNG: Ohne Angabe dieser Informationen können wir Ihnen leider nicht halten.
2^ ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Angaben vor der Inbetriebnahme Ihres Weinschrankes aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf, um bei Bedarf später darüber nachzuschlagen.
Die Instandhaltung des Gerätes muss generell von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.
Dieses Gerat ist ausschließlich für den privaten Hausgebrauch und die Temperierung von Wein oder, falls this gewünscht wird, anderer Getränke bestimmt. Es ist jeder keinesfalls zum Aufbewahren von Lebensmitteln vorgesehen.
Vergewissern Sie sich, dass die Regelspannung und Spannung ihrer Elektroinstallation den Angaben auf dem Typenschild ihres Gerätes entsprechen, das an ein zugelassenes Schutzleitersystem angeschlossen werden muss. Lassen Sie ihre Elektroinstallation im Zweifelsfall vom Elektriker prüfen.
Für ihre Sicherheit muss das Gerät ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Den Schutzleiter des gefelften Netzkabels auf keinen Fall durchschneiden oder entfernen.
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen kein Verlängerungskabel.
Sollte das Gerät beschädigt worden sein (starker Stöß) oder sonstigen Schaden genommen haben (Überspannung infolge Blitzschlag, Wasserschaden, Brand), kann es sich als gefährlich erweisen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und halten Sie das Gerät von einem Elektriker prüfen.
Tauschen Sie zur Vermeidung von Gefahren das Netzkabel nicht selbst aus, falls es beschädigt ist. Wenden Sie sich an ihren Handler, ein zugelassenes Kundendienstzentrum oder einen Elektriker.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass die Netzsteckdose gut erreichbar ist. Das Gerät nicht verstellen, wenn es gefüllt ist, andernfalls kann sich das Gerätegehause unwiederbringlich verformen. Die elektrischen Gerätele)dürfen nicht direkt zugänglich sein.
- Halten Sie Kinder von dem Gerät fern.
Das Gerät nicht im Freien verwenden.
Beim ungewonnen Auslaufen von Flüssigkeit (zerbrochene Flasche o.ä.) auf die Elektrobauteile (Motor und sonstige) sofort den Netzstecker aus der Steckdoseziehen.
Zur Vermeidung der Brand-, Stromschlag- bzw. Verletzungsgefahr das Netzkabel, den Netzstecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Das Gerät nicht mit feuchten Händen berühren.
Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern und setzen Sie es keiner direkten Sonnenstrahlung aus.
Das Netzkabel nicht von einem Tisch herabhängen setzen und darauf aufachten, dass es keine scharfen oder他们是 Gegenstände berührt.
Ziehen des Netzsteckers nicht am Kabelziehen, sondern den Netzstecker festhalten und herausziehen.
Vergewissern Sie sich, dass die Stellflache fur das Gerat das Gewicht des gefüllten Temperierschranks traben kann (eine 75 cl Flasche wiegt ca. 1,3 kg). Der Temperierschrank muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Beim Aufstellen auf einem Teppich bzw. Teppichboden eine Unterlage dazwischen legen.
Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (insbesondere Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne entsprechende Erfahrung oder Kenntnisse benutzt zu werden, außer wenn diese beaufsichtigt werden oder von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person zuvor Anweisungen zur Nutzung des Gerätes erhalten haben.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät speien. Abgestellte Geräte stellen prinzipiell eine Gefahr dar.
Vor Instandhaltungs- bzw. Reinigungsrarbeiten das Gerät von der Stromversorgung trennen (je nach Modell den Netzstecker aus der Steckdoseziehen oder den Leitungsschutzschalter ausschalten.)
Das Gerät niemals mit brennbaren Produkten reinigen.
Kein Gas bzw. keine entzündbare Flüssigkeit in der Nähe des Gerätes lagern oder versprühen.
Entfernen Sie vor der Entsorgung des Weinschranks an der vorgesehenen Sammelstelle die Tur und lessen Sie die Roste an ihrem Platz, damit Kinder nur schwer ins Geräeinnere eindringen können.
Bei Nichtbeachtung der Anschluss- bzw. Gebrauchsvorschriften kann Climadiff nicht für darauf resultierende Schäden haftbar gemacht werden.

R600a
Sicherheitsvorschrift

Achtung: Verwenden Sie keine anderen mechanischen Geräte oder keine sonstigen Hilfsmittel zum Beschleunigen des Abtauvorgangs, als jene, die vom Hersteller empfohlen werden.

Achtung: Achten Sie darauf, dass die Luftungsöffnungen im Gerätegehause oder in der Struktur frei bleiben.

Bewahren Sie keine explosiven Substanzen, wie Spraydosen mit einem entzündlichen Treibgas, in this German.

Achtung: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.

Kühleinheiten, die mit Isobutan (R600a) betrieben werden, *{durren nicht in Bereichen mit Zündquellen (z.B. nicht isolierte Stromkontakte) oder dort aufgestellt werden, wo sich im Falle eines Lecks Kuhlmittel ansammeln kann. Das verwendete Kuhlmittel ist am Typenschild des Schrankes vermerkt.

Achtung: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelablageabteilen des Gerätes, es sei dann, es handelt sich um Geräte, die vom Hersteller empfohlen sind.
Das Gerät entspricht den Anforderungen folgender europäischer Richtlinien:
Vor Verwendung Ihres Weinschrankes
Die AuBen- und Innenverpackung entfernen.
- Vor dem Anschlieben an das Stromnetz sollte das Gerät 24 Stunden lang aufrecht stehen. Dies verringert die Wahrscheinlichkeit des Aufretens von Funktionstörungen im Kühlkeis durch den Transport.
- Das Gerät innen mit einem weichen, mit lauwarmem Wasser getränkten Tuch reinigen.
Verwendung Ihres Weinschrankes:
Ihr Weinschrank muss in einem Raum aufgestellt werden, dessen Temperatur innerhalb eines Bereichs zwischen +16^ und 32^ Celsius liegt.
Ist die Raumtemperatur niedriger oder hoher, kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden und die Temperaturen von 5^ bis 18^ können ggf. nicht erreicht werden.
Installation Ihres Weinschrankes
- Dieser Schrank kann sowohl „frei stehend“, als auch als „Einbaugerät“ installiert werden
- Stellen Sie den Weinschrank auf einer Fläche auf, die stabil genug ist, um das Gewicht des gefüllten Schranks tragen zu können. Zur Nivellierung die Höhe der Stellüße unter dem Weinschrank justieren.
- Zur Erzielung eines optimalen Betriebs mit dem gingsten Stromverbrauch das Gerät nicht in der Nähhe einer Wärmequelle (Heizung, Herd, usw.), aber auch nicht in eem zu kühlen Raum aufstellen und keiner direkten Sonnenstrahlung aussetzen.
- Den Weinschrank an eine Einzelsteckdose anschließen, bzw. einen Abstand von 10 cm zwischen der Geräterückseite und der Mauer halten. Justieren Sie ihren Weinschrank aus und bringen Sieihn in die waagrechte Stellung (am besten mit einer Wasserwaage). Dies verhindert Bewegungen aufgrund mangelnder Stätigkeit, die Gerausche und Vibrationen erzeugen konnen, und garantiert, dass die Türe absolut dicht verschlüssen wird.
Bedienpanel
AV7X(-IX)

AV21SX(-IX)/AV51SX(-IX)/PRO51C/AV41SXDP(-IX)

Button
Beleuchtungstaste
"”Button
Ein/Aus-Taste
"DISPLAY"
Elektronische Temperaturanzeige
- “▲Button
Temperatureinstellknopf +.
- “▼Button
Temperatureinstellknopf -
"RUN"
Betriebsanzeige
"LIGHT "Button
Beleuchtungstaste
- "POWER" Button
Ein/Aus-Taste
- "DISPLAY"
Elektronische Temperaturanzeige
- "UP" Button
Temperatureinstellknopf +.
"DOWN" Button
Temperatureinstellknopf -
- Durch Drücken der Tasten / können Sie die gewünschte Temperatur im Fach auswahlen. Bei jeder Tastendruck erhöht/verringert sich die programmierte Temperatur um 1^ .
Sie konnen eine Temperatur zwischen 5 und 18^ auswahlen. Sobald die Auswahlstattgefunden hat, blinkt die Anzeige etwa 5s lang, und zeigt dann die Ist-Temperatur im Inneren des Weinschrankes an. Die Einstelltemperatur kann jederzeit angezeigt werden, indem man 5s lang auf die Temperaturauswahltasten druckt.
AV53CDZ/CV52IXDZ/AV54SXDZ(-IX):

Light
Beleuchtungstaste
RUN
Betriebsanzeige
Power
Ein/Aus-Taste (3s lang gedrück halten)
- "Set Upper" Button
Temperaturauswahltaste fur das obere Fach.
- "Set Lower" Button
Temperaturauswahltaste fur das untere Fach
- "Upper Chamber"
Elektronische Anzeige für das obere Fach
- "Lower Chamber"
Elektronische Anzeige für das untere Fach.
Drücken Sie auf "Set Upper", um die Temperatur des oberen Faches einzustellen. Die Anzeige des entsprechenden Faches beginnnt dann zu blinken und jeder Tastendruck verändert die Temperatur um jeweils 1^ . Sobald die tiefste Einstelltemperatur von 5^ erreicht ist, springt die Anzeige automatisch wieder auf die höchste Einstelltemperatur von 10^ zurück. Sobald die Auswahlstattgefunden hat, blinking die Anzeige etwa 5s lang, und zeigt dann die Ist-Temperatur im Inneren des Weinschranks an. Die Einstelltemperatur kann jederzeit angezeigt werden, indem man 5s lang auf die Temperaturauswahltasten druckt.
Drücken Sie auf "Set Lower", um die Temperatur des unteren Faches einzustellen. Die Anzeige des entsprechenden Faches beginnnt dann zu blinken und jeder Tastendruck verändert die Temperatur um jeweils 1^ . Sobald die tiefste Einstelltemperatur von 10^ erreicht ist, springt die Anzeige automatisch wieder auf die höchste Einstelltemperatur von 18^ darüber. Sobald die Auswahlstattgefunden hat, blinking die Anzeige etwa 5s lang, und zeigt dann die Ist-Temperatur im Inneren des Weinschranks an. Die Einstelltemperatur kann jederzeit angezeigt werden, indem man 5s lang auf die Temperaturauswahltasten druckt.
Bei einem Stromausfall werden alle vorher ausgewählten Temperaturen gelöscht und jedem Fach wird standardmäßig auf die werkseitig vorprogrammierte Temperatur von 6^ im oberen, und 12^ im unteren Fach zugruckgesetzt.
Die Einstelltemperatur kann jederzeit angezeigt werden, indem man 5s lang auf die Temperaturauswahltasten druckt.
4^ AUSSTATTUNG
Die Klimatisierung
Entspruchend der Meinung von Fachleuten liegt die optimale Lagertemperatur für Weine um 12^ , in einer Bandbreite zwischen 10^ und 14^ . Diese ist jeder nicht mit der Serviertemperatur zu verwechseln, die ihrerseits je nach Eigenheit und Beschaffenheit des Weines zwischen 5 und 18^ liegt.
Abrupte Temperaturschwankungen sind in jedem Fall zu vermeiden. Dieses Gerät wurde von Fachleuten für Weinliebhaber entwickelt, und berücksichtigt im Gegensatz zum einfahren Kühlschrank die Empfindlichkeit der Grand Crus hinsichtlich abrapter Temperaturschwankungen mit der genauen Kontrolle einer konstanten Durchschnittstemperatur.
Schwingungsdämpfung:
Der Kuhlkompressor ist mit speziellen Schwingungsdampfern (Silent-Blocks) ausgestattet und das Innengehause ist durch eine dicke Schicht an Polyurethan-Schaum vom AuBengehause isoliert. Durch diese Merkmale wird verhindert, dass sich die Schwingungen auf ihre Weine übertragen.
Befeuchting:
Da these Gerat über keinen Kohlefilter verfugt, ist es mit einem Behalter ausgestattet, der die Feuchtigkeit auf einem korrekten Niveau halt. Wenn nicht genugend Feuchtigkeit vorhanden ist, fullen Sie den Tankitte 34 voll auf. Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit den Wasserstand und fullen Sie bei Bedarf Wasser nach. Achten Sie darauf, dass immer Wasser im Behalter ist.
Climadiff wurde von Fachleuten für Weinliebhaber entwickelt, und berücksichtigt deshalb auch die Empfindlichkeit der Korken hinsichtlich einer zu niedrigen Luftfeuchtigkeit. Deshalb ist der Behälter auf den Rost unterhalb der Lüfung an der Rückseite zu stellen, um ein Mindestmaß an Feuchtigkeit zu gewährleisten. Vergessen Sie nicht, den Wasserstand zu prufen, wenn Sie ihre Weine über einen langen Zeitraum hinweg lagern, und das Gerät nicht nur zu Temperierungszwecken vor dem Servieren (mit einerhäufigen Flaschenrotation) nutzen.
UV-Filterung:
Licht beschleunigt den Alterungsprozess ihrer Weine. In unseren Schranken mit Vollturen sind ihre Weine natürlich geschützt, wenn Sie davon Abstand nehmen, die Turen zu oft zu öffnen. Dieses Modell mit Glastür ist mit einer besonderen Beschichtung versehen, die schädliche UV-Strahlen abweist; ihre Weine sind somit absolut geschützt.
Abtauen:
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Abtauzyklus ausgestattet. Bei Stillstand des Kuhlzyklus tauen die gekühlten Oberflächen des Gerätes automatisch ab. Das so aufgefangene Abtauwasser wird in die Verdunstungsschale für Kondenswasser abgeleitet, die sich an der Geräterückseite in der Höhe des Kompressors befindet. Die vom Kompressor erzeugte Abwärme verdampft danach das im Behälter gesammelte Kondenswasser.
Roste
- Um Beschädigungen an der Türdlichtung zu vermeiden, muss sichergestellt sein, dass die Türe welt geöffnet ist, bevor man den Rost zum Einlagen oder Herausnahmen von Flaschen hersauszieht.
- Um leichter auf den Inhalt der Roste zugreifen zu konnen sollenn Sie die Roste um etwa 1/3 ihrer Länge hersausziehen, wobei selbstige beiderseits mit einem Anschlag ausgestattet sind, um ein Herausfallen der Flaschen zu vermeiden.
- Zum Herausnehmen oder Einlagen der Roste sind diese, wie auf der Abbildung dargestellt, zu neigen und je nach Bedarf hersauszuziehen oder einzuschieben.

AV41SXDP(-IX):
Setzen Sie die Roste an den passenden Stellen ein.

a. Karton mit den Ersatzteilen

b. kleiner Rost
c. groBer Rost
- Nehmen Sie nach dem Auspacken den Karton mit den Ersatzteilen für das Gerät heraus.
- 4 kne Rost (b) sind im linken Fach enthalten. Nehmen Sie die beiden unteren Rost heraus.
Im rechten Fach befinden sich 4 große Roste (c). Nehmen Sie die beiden oberen Roste heraus.
- Die Position der kleinen und große Roste muss also umgekehrt sein (Abb.2). Setzen Sie in jeder Fach oben zwei keine Roste und unter zwei große Roste ein.
- Sobald die Roste richtig eingesetzt sind, können Sie ihren Weinschrank entsprechend den Vorschriften aus der Gebrauchsanweisung verwenden.
Verstärkte Sicherheit:
Da diese Geräteihe zum Lagern von wertvollen Gegenständen bestimmt ist, haben wir darauf auf geachtet, nur Bauteile von hoher Qualität zu verarbeiten, und Herstellungstechniken anzuwenden, die eine optimale Betriebssicherheit gewährleisten.
Tügriffmontage:
Ihr Gerät ist mit einem Edelstahl-Turgriff ausgestattet. Nehmen Sie die Turdichtung ab und befestigen Sie den Turgriff gemäß nachfolgenden Schema mit den mitgelieferten Schrauben an der Tur.

Türumkehrung:
AV7X(-IX):


AV21SX(-IX)/AV51SX(-IX):




-
Unteres Scharnier (rechts) 2. Schraube 3. Turachse
-
TUR 5. Oberes Scharnier (rechts) 6. Scharnierschrauben
-
Oberes Scharnier (links) 8. Ziernagel
-
Rückhaltevorrichtung 11. Schraube
-
Unteres Scharnier (links)
-
Stopfen
-
Öffnen Sie die Tur im rechten Winkel. Lösen Sie die beiden Schrauben (2) der unteren Achse der Tur und fühmen Sie die Tur (4) und die Turchse ab (Abb. A)
-
Positionieren Sie die Tur (4) und ziehen Sie den Stopfen (12) aus dem oberen Abschnitt des Turrahmens; offen Sie eine der unteren Schrauben (11) und entfern den Sie die Rückhaltevorrichtung (10). Bringen Sie diese Vorrichtung anschließend im oberen Abschnitt des Turrahmens an. Es sollte vorzugsweise ein Austauschstopfen (12) verwendet werden, um das Loch im oberen Abschnitt des Rahmens zu verschreiben. (Abb. A/B)
-
Schrauben Sie drei Schrauben (6) aus dem oberen Scharnier (rechts) (5) undnehmen Sie es ab. (Abb.C)
- Entfernen Sie die Ziernagel (8) offen links am Gerat und bringen Sie das obere Austauschscharnier (links) (7) offen links mithilfe von drei Schrauben an. (Abb. D)
- Bauen Sie das untere Austauschscharnier (links) (9) ebenso wie oben beschrieben ein (Abb. E).
- Die Tur öffnet sich 180^ welt. Die Tur ist so wieder einzubauen, wie sie ausgebaut wurde; setzen Sie die Tur richtig an und befestigen Sie sie.
- Verschlieben Sie das Loch oben rechts am Gerät mit einem Ziernagel (8).
PRO51C/AV53CDZ/AV54SXDZ(-IX):





-
Unteres Scharnier (rechts)
-
Tur
-
Oberes Scharnier (links)
-
Schraube 3. Turachse
-
Oberes Scharnier (rechts)
-
Ziernagel
-
Scharnierschrauben
-
Unteres Scharnier (links)
-
Öffnen Sie die Tur im rechten Winkel. Lösen Sie die beiden Schrauben (2) der unteren Achse der Tur und fühmen Sie die Tur (4) und die Turachse ab (Abb. A).
- Positionieren Sie die Tur (4).
- Schrauben Sie drei Schrauben (6) aus dem oberen Scharnier (rechts) (5) undnehmen Sie es ab. (Abb.C).
- Ziehen Sie die Ziernagel (8) links oben aus dem Gerät und bringen Sie das obere Zusatzscharnier (links) (7) links oben mithilfe der drei Schrauben an. (Abb. D)
- Bauen Sie das verbliebeneunte Scharnier (links) (9) ebenso wie oben beschrieben ein (Abb.E)
- Die Tür öffnet sich 180^ welt. Die Tür ist so einzubauen, wie sie ausgebaut wurde; setzen Sie die Tür richtig an und befestigen Sie sie.
- Verschlieben Sie das Loch oben rechts am Gerät mit einem Ziernagel (8).
CV52IXDZ





1 Drehen Sie die Schrauben (2) Heraus und behmen Sie das Lufungsgitter (1) ab
2 Verwenden Sie einen Kreuzschraubendreher zum Abnehmer des oberen Scharniers. Heben Sie die Türe ab und legen Sie sie dann vorsichtig beiseite.
3 Schrauben Sie das untere Scharnier los
4 Ziehen Sie den Kunststoffstopfen auf der anderen Seite ab.
5 Schrauben Sie das Scharnier unter auf der anderen Seite der Türe fest
6 Bringen Sie die Bohrungen des Schrankes auf Höhe der entsprechenden de s Scharners und schrauben Sie letztere fest (Abbildung E)
7 Bringen Sie die Kunststoffstopfen auf der anderen Seite des Schrankes an, um die entstandenen Lächer zu verdecken.
8 Setzen Sie das Lufungsgitter wieder an und schrauben Sie es fest (Abbildung A)
Einbauschema:
AV7X(-IX):



AV21SX(-IX):






AV41SXDP(-IX):



Die Angaben zur maximalen Flaschenanzahl sind unverbindlich und ermöglich (wie der Volumeninhalt von Kühlschränken) eine große Einschätzung der Gerätegroße.
Sie entsprechen Tests, die mit einer Musterflasche durchgefuhrt wurden: die Standardflasche vom Typ „Bordeaux 75 cl" (in der Normierung hat jeder Flaschenform einen eigenen geografischen Ursprung: Bordeaux, Burgund, Provence, usw. ...und einen Typen: Tradition, schwer, leicht, Flöte, usw..., mit jeweils individuellen Durchmesser und individueller Höhe.
In Wirklichkeit konnte man im Extremfall mehr Flaschen einfremig und ohne Roste übereinander stapeln, aber ein „variable Weinschrank" umfasst eine große Anzahl an verschiedene Weinen und durch den „praktischen" Aspekt der alltätiglichen Nutzung des Weinschranks bleibt die Flaschenanzahl begrenzt. Sie werden das Gerät dazu gehrscheinlich mit etwas weniger Flaschen befällen als die angegebene Höchstkzahl.
Befüllen und Einsortieren Ihres Weinschranks:
Flaschentypen:

Hier sehen Sie vier Sorten von 75 cl Flaschen, Burgunder und Bordeaux, mit entsprechlicher Groß.
Daneben gibt es aber noch weitere andere unterschiedlichen Inhalts und unterschiedlicher Form.
Je nach Flaschenhöhe und -durchmesser sowie Lagerungsart sind deutliche Unterschiede bei der Einsortierung erkennbar.
Wird ein Weinschrank beispiselsweise nur mit Burgunderflaschen gefüllt, liegt man rund 30% unter der ursprünglich für Bordeaux berechneten Menge.
Gegeneinanderlagerung:
,Kopf bei FuB^ Hals an Hals:
Beachten Sie die entsprechliche Tiefe!
Kopf bei Fuß Hals zwischen den Bäuchen:
Erhöhte Befüllung.


Beispiele für Serviertemperaturen: (bei Verkostungen zu beachten, um die volle Geschmacksvielfalt Ihr Weine genießen zu können!)
Die Meinungen gehen auseinander, die Umgebungstemperatur auch, aber weitere sind sich über folgenden einig:
Große Bordeaux-Weine - Rotwein
16-17°C
Große Burgunder-Weine - Rotwein
15-16°C
Grands Crus trockener WeiBweine
14-16°C
Leichte, fruchtige, junge Rotweine
11-12°C
Rosé de Provence, Jungweine
10-12°C
Trockene WeiBweine und rote Tafelweine
10-12°C
WeiBer Tafelwein
8-10°C
Champagner
7-8°C
Zuckerreiche Weine
6^ C
6^ INSTANDHALTUNG
Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes (regelmäß durchzuführen) den Netzstecker aus der Steckdose odernehmen Sie die entsprechende Sicherung hersa.
Wir raten Ihnen, das Gerät vor der Erstinbetriebnahme und dann regelmäßigen innen und außen (Frontseite, Seitenwände und Oberseite) mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel zu reinigen. Mit klarem Wasser abspulen und vor dem Wiedereinschalten gut trocknen halten. Auf keinen Fall Löse- bzw. Scheuermittel verwenden.
Die Kunststoffversiegelung der Stahlrote mit einer milden Reinigungslösung waschen und dann mit einem trockenen weichen Tuch abtrocknen. Die Holzroste erfordern keine besondere Pflege.
Bei der Erstinbetriebnahme konnen noch Restgerüche vorhanden sein. Lassen Sie das Gerät in thisem Fall mehrere Stunden lang leer mit der niedrigsten Temperatur laufen. Durch die Kälte werden etwa Gerüche beseitigt.
7^ LAGERUNG IHRES WEINSCHRANKS
Sollten Sie das Gerä eine kurze Zeit lang nicht benutzen, lessen Sie die gewohnten Einstellungen auf dem Bedienpanel.
Bei längerem Stillstand:
Die im Gerät enthaltenen Flaschen entnahmen
- Den Netzstecker aus der Steckdoseziehen
- Das Gerat sorgfältiginnen und auBen reinigen
Die Tuf open lessen, um die Kondenswasser-, Geruchs- und Schimmelbildung zu verhindern.
8^ WAS TUN BEI STROMAUSFALLEN?
Die meisten Stromausfälle sind nur von kurzer Dauer. Ein ein- bis zweistündiger Stromausfall hat keinen Einfluss auf die Temperatur im Weinschrank. Achten Sie bei Stromausfällen darauf, die Tur nicht unnötig zu öffnen, um den Wein zu schützen. Bei sehr langen Stromausfällen ergreifen Sieitte die notwendigen Maßnahmen zum Schutz des Weines.
- Falls der Stecker gezogen, das Gerät ausgeschelt ist oder ein Stromausfall aufgetreten ist, müssen Sie 3 bis 5 Minuten zuwarten, bevör Sie es wieder einschalten. Wenn Sie versuchen, es vor Ablauf dieser Zeitspanne einschalten, wird der Kompressor erst nach etwa 3/5 Minuten anlaufen (falls laut Temperatureinstellung nötig).
- Bei der Erstinbetriebnahme und nach einer längeren Abschaltung des Schrankes kann es beim Wiedereinschalten vorkommen, dass die ausgewählten und die angezeigten Temperatoren nicht übereinstimmen. Das ist normal! Warten Sie einfach einige Stunden zu, bis sich die Temperatoren wieder einpendeln.
9° SOLLtEN SIE DEN WEINSCHRANK VERSTELLEN MÜSSEN
Ziehen Sie vor jedem Vorgang den Stecker.
Entnehmen Sie alle Flaschen, die sich im Weinschrank befinden, und befestigen Sie bewegliche Teile.
Die Stellschrauben an den Füben komplett in die Halterung einschrauben, um sie nicht zu beschädigen.
Verstellen Sie das Gerät vorzugsweise in der vertikalen Position oder beachten Sie anhand der Angaben auf der Verpackung, auf welche Seite das Gerät umgelegt werden kann.
10^ IM PANNENFALL
Trotz aller Sorgfalt, die wir für unsere Produkte aufwenden, kann eine Störung niemals vollig ausgeschlossen werden. Bevor Sie sich mit dem Kundendienst Ihres Handlers in Verbindung setzen, prufen Sieitte folgende Punkte:
- Der Netzstecker ist in der Steckdose
- Es liegt kein Stromausfall vor
Die Störung ist nicht auf eine der Ursachen zusückzuführen, die in der Tabelle am Ende der Bedienungsanleitung beschrieben sind.
WICHTIGER HINWEIS:
Ist das Gerätenetzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, einem von der Marke anerkannten Fachbetrieb oder dem Handler ausgetauscht werden. Zur Vermeidung der Verletzungsgefahr muss es auf jeder Fall von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden.
SOLLtEN DIESE KONTROLLEN ZU NICHTS Fuhren, KONTAKTIEREN SIE BITTE DEN KUNDENDIENST IHRES HANDLERS.
ACHTUNG!
Ziehen Sie vor Reinigungs- bzw. Reparaturarbeiten prinzipeill den Netzstecker aus der Steckdose!
11°FEHLERBEHEBUNG
Sie konnen vielse fane Probleme mit Ihrem Weinschrank selbst losen, ohne den Kundendienst einzuschalten. Versuchen Sie es mit den nachfolgenden Vorschlagen!
| PROBLEME | MOGLICHE URSACHEN |
| Der Weinschrank lauft nicht an. | Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.Der Ein/Aus Taster stehen auf Aus.Die Sicherung in Ihr Elektroanlage ist hereausgesprungen. |
| Der Weinschrank ist nicht kuhl genug. | Überprüfen Sie die ausgewählte Temperatur.Die Außentemperatur liegt über der Anwendungstemperatur des Schrankes.Die Tür wird zu oft geöffnet.Die Tür ist nicht richtig geschlossen.Die Turdichtung ist undicht. |
| Der Kompressor startet und stoppt früig. | Die Außentemperatur ist hoch.Der Schrank wurde mit sehr vielen Flaschen gefüllt.Der Schrank ist früig offen.Die Tür ist nicht richtig geschlossen.Die Einstellung ist nicht korrekt erfolgt.Die Turdichtung ist undicht. |
| Die Beleuchtung faktioniert nicht. | Der Netzstecker ist nicht angeschlossen.Die Sicherung in Ihr Elektroanlage ist hereausgesprungen.Die LED faktioniert nicht.Der Lichtschalter ist auf Aus. |
| Schwingungen. | Prufen und stellen Sie safer, dass der Schrank richtig ausgewogen ist. |
| Der Schrank scheint sehr laut zu arbeiten. | Ein Gerausch von fließen dem Wasser wird vom Kühlgas erzeugt, das ist normal.Am Ende des Kompressorzyklus ist ein Gerausch von fließen dem Wasser zu vernahmen.Die sich ausdehnenden und zusammenziehenden Innenwände können Klappergeräische erzeugen.Der Schrank ist nicht ausgerichtet. |
| Die Türe schließt schlecht. | Der Schrank ist nicht ausgerichtet.Die Turdichtung ist verschmutzt oder beschädigt.Die Roste sind nicht richtig eingelegt.Ein Teil des Inhalts verhindert das korrekte Schlieben der Türe. |
12^ UMWELT
Dieses Produkt entspricht der EEAG-Richtlinie 2002/96/EG.

Das auf dem Gerat angebrachte Symbol der durchgestruchenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer vom restlichen Hausmüll getrennt entsorgt werden muss.
Es muss daher zu einer Sammelstelle fur Elektro- und Elektronikgeräte bzw. beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes zum Handler des neuen Gerätes gebracht werden.
Der Benutzer ist davon verantwortlich, dass das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geeigneten Sammelstelle zugeführrt wird. Eine zweckmäßige, getrennte Sammlung zur Weiterleitung des unbenutzten Gerätes zum Recycling, zur Aufbereitung und umweltgerechten Entsorgung tragdtazo bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und fordert das Recycling der Wertstoffe, aus denen das Produkt besteht.
Um genauere Auskunft zu den bestehenden Sammelsystemen zu erhalten, wenden Sie sichitte an das ortliche Amt fur Abfallentsorgung oder das Geschäft, in dem Sie das Gerat gekauft haben
13°WARNHINWEIS
In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte gehalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern.
Die Garantien für die Produkte der Marke CLIMADIFF werden ausschließlich durch unsere Vertragshandliger gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
Die Firma CLIMADIFF kann nicht für Fehler bzw. technische und redaktionelle Versäumnisse in dieser Bedienungsanleitung haftbar gemacht werden.
Unverbindliches Dokument.
ANHANG 1
| Model | Marke: Avintage Modelbezeichnung: AV21SX -AV21SX-IX Gerätekategorie Kühlschrank: 2 |
| Spanningsversorgung | 220-240V~50Hz |
| Abmessungen (B x T x H cm) | 29,5 x 57,2 x 82 cm |
| Gewicht (kg) | 28kg |
| Energieeffizienzklasse | B |
| Jährlicher Energieverbrauch (AEC) | Energieverbrauch von 184 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzvolumen der Fächer (l) | 60L |
| Abtauen | Automatisches Abtauen |
| Klimaklasse | Klimaklasse: N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16℃ (niedrigste Temperatur) und 32℃ (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 41dB |
| Installationsart | Freistehend oder/ und Einbau |
Dieesa Gerat Ist ausschlieBlich zum Lagem von Wein bestimmt.
ANHANG 2
| Model | Marke: Avintage Modelbezeichnung: AV51SX - AV51SX-IX Gerätekategorie Kühlschrank: 2 |
| Spanningsversorgung | 220-240V- 50Hz |
| Abmessungen (B x T x H cm) | 59,5 x 57,2 x 82 cm |
| Gewicht (kg) | 44kg |
| Energieeffizienzklasse | B |
| Jährlicher Energieverbrauch (AEC) | Energieverbrauch von 186 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzvolumen der Fächer (l) | 146L |
| Abtauen | Automatisches Abtauen |
| Klimaklasse | Klimaklasse: N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16°C (niedrigste Temperatur) und 32°C (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 42dB |
| Installationsart | Freistehend oder/ und Einbau |
Dieaes Gerat Ist ausschlieBlich zum Lagem von Wein bestimmt.
ANHANG 3
| Model | Marke: Avintage Modelbezeichnung: PRO51C Gerätekategorie Kühlschrank: 2 |
| Spanningsversorgung | 220-240V~50Hz |
| Abmessungen (B x T x H cm) | 59,5 x 57,2 x 82 cm |
| Gewicht (kg) | 44kg |
| Energieeffizienzklasse | 8 |
| Jährlicher Energieverbrauch (AEC) | Energieverbrauch von 186 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzpolumen der Fächer (l) | 146L |
| Abtauen | Automatisches Abtauen |
| Klimaklasse | Klimaklasse: N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16°C (niedrigste Temperatur) und 32°C (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 42dB |
| Installationsart | Freistehend oder/ und Einbau |
Dieesa Gerat Ist ausschlieBlich zum Lagem von Wein bestimmt.
ANHANG 4
| Model | Marke: Avintage Modellbezeichnung: AV53CDZ Gerätekategorie Kühlschränk: 2 |
| Spanningsversorgung | 220-240V~50Hz |
| Abmessungen (B x T x H cm) | 59.5 x 57.2 x 82 cm |
| Gewicht (kg) | 50kg |
| Energieeffizienzklasse | C |
| Energieeffizienzklasse (AEC) | Energieverbrauch von 235 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzpolumen der Facher (l) | 134L |
| Abtauen | Automatisches Abtauen |
| Klimaklasse | Klimaklasse: N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16°C (niedrigste Temperatur) und 32°C (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 43dB |
| Installationsart | Freistehend oder/und Einbau |
Dieesa Gerat Ist ausschlieBlich zum Lagem von Wein bestimmt.
ANHANG 5
| Model | Mark: Climadiff Modellbezeichnung: CV52IXDZ Gerätekategorie Kühlschrank: 2 |
| Spanningsversorgung | 220-240V~ 50Hz |
| Abmessungen (B x T x H cm) | 57.2 x 59.5 x 82 cm -ohne Handgriff |
| Gewicht (kg) | 50kg |
| Energieeffizienzklasse | C |
| Jährlicher Energieverbrauch (AEC) | Energieverbrauch von 235 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzvolumen der Fächer (l) | 134L |
| Abtauen | Automatisches Abtauen |
| Klimaklasse | Klimaklasse: N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16℃ (niedrigste Temperatur) und 32℃ (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 43dB |
| Installationsart | Freistehend oder/ und Einbau |
Dieaes Geriat ist ausschleiblich zum Lager von Wein bestimmt.
ANHANG 6
| Modell | Marke: AVINTAGE Modellbezeichnung: AV41SXDP - AV41SXDP-IX Gerätekategorie Kühlschrank: 2 |
| Spanningsversorgung | 220-240V~ 50Hz |
| Abmessungen (B x T x H cm) | 59.5 x 57.5 x 82 cm -ohne Handgriff |
| Gewicht (kg) | 48kg |
| Energieeffizienzklasse | D |
| Jährlicher Energieverbrauch (AEC) | Energieverbrauch von 284 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzvolumen der Fächer (l) | 2X59.5 |
| Abtauen | Automatisches Abtauen |
| Klimaklasse | Klimaklasse: N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16°C (niedrigste Temperatur) und 32°C (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 42dB |
| Installationsart | Freistehend oder/ und Einbau |
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Lagern von Wein bestimmt.
ANHANG7
| Model | Marke: Avintage Modellbezeichnung: AV54SXDZ- AV54SXDZ-IX Gerätekategorie Kühlschrank: 2 |
| Spannungsversorgung | 220-240V~50Hz |
| Abmessungen (B x T x H cm) | 59.5 x 57.2 x 82 cm |
| Gewicht (kg) | 50kg |
| Energieeffizienzklasse | C |
| Energieeffizienzklasse (AEC) | Energieverbrauch von 235 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzpolumen der Fächer (l) | 134L |
| Abtauen | Automatisches Abtauen |
| Klimaklasse | Klimaklasse: N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16°C (niedrigste Temperatur) und 32°C (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 43dB |
| Installationsart | Freistehend oder/und Einbau |
Dieesa Gerat Ist ausschlieBlich zum Lagem von Wein bestimmt.
ANHANG 8
| Modell | Marke: Avintage Modellbezeichnung: AV7X- AV7X-IX Gerätekategorie Kühlschrank: 2 |
| Spanningsversorgung | 220-240V~ 50Hz |
| Abmessungen (B x T x H cm) | 47.5 x 14.5 x 86.5 cm |
| Gewicht (kg) | 19kg |
| Energieeffizienzklasse | B |
| Energieeffizienzklasse (AEC) | Energieverbrauch von 155 kWh pro Jahr, berechnet auf der Basis des für 24h unter standardisierten Testbedingungen erhaltenen Ergebnisses. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von den Betriebsbedingungen und dem Aufstellort des Geräts. |
| Nutzvolumen der Fächer (l) | 19L |
| Abtauen | Automatisches Abtauen |
| Klimaklasse | Klimaklasse: N Das Gerät ist für den Betrieb bei einer Raumtemperatur zwischen 16°C (niedrigste Temperatur) und 32°C (höchste Temperatur) bestimmt |
| Akustische Emissionen in der Luft in dB(A) re 1pW | 40dB |
| Installationsart | Freistehend oder/ und Einbau |
Dieses Gerat ist ausschließlich zum Lagern von Wein bestimmt.
EinfachAnleitung