CB 873 - Rasenmäher BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CB 873 BOMANN als PDF.
Benutzerfragen zu CB 873 BOMANN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CB 873 - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CB 873 von der Marke BOMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG CB 873 BOMANN
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia · Instruction Manual/Guarantee
Instrukcja obsfugi/Gwarancja · Navod k použiti/Záruka
A hasznalatiutasítas/garancia · Mod de intreuintare/Garantie
PykoBOTBO no Εκπηγαταιν/ΓαραNTY
Haarschneidemaschine
Haarknipmachine (tondeuse) Tondeuse a cheveux Recortadora de polo Maquina paraURTcavel Macchinetta tagliacapelli Klippemaskin Hair clipper Urzadzenie do strzyzenia wosow Pristroj pro strihani vlasu Hajnyirogep Maunnka dIa cTpnKKn BOJoc

CB 873
BOMANN
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Indices • Indices
Contents · Spis tresci · Obsah · Tartalom · Continut · Codepkanhe
D Übersicht Bedienelemente .Seite 3
Bedienungsanleitung .Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NL Overzicht bedieningselementen.. Pagina 3
- Klingenkopf
- Schiebeschalter O/I
- Schnittlängenkamm
- Lade-Kontrolleuche
- Anschlussbuchse
- Ladestation/Aufsteller
- Funktionring
Zubehör
- Kamm
- Reinigungsbürste
- Spezial-Öl
- Schere
D
Allgemeine Sicherheitseinweise
- Lesen Sie vor Inbetriebnahme diesen Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den damit vorgesehenen Zweck. Diese Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Handen. Bei feucht oder Nass gewordenem Gerät sofort den Netzsteckerziehen. Nicht ins Wasser greifen.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
- Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollen Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerätitte immer aus, bzw.ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
- Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sieitte davon, dass das Kabel nicht herunter hangt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben.
- Prufen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerätitte nicht in Betriebnehmen.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondernuchen Sieitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabelitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einerähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen halten.
- Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
- Beachten Sieitte die nachfolgenden "Speziellen Sicherheitshinweise...".
Spezielle Sicherheitshinweise für diesen Gerät
- Schneiden Sie mit diesen Gerät nur trockene Haare.
Benutzen Sie das Gerät nur zum Schneiden von Haupt- bzw. Barthaaren. - Benutzen Sie den Haar-/Bartschneider nie mit feuchten Händen.
- Laden Sie das Gerät nicht in einer dampfgeschwängerten Atmosphäre auf.
- Setzen Sie das Gerät während des Ladens NICHT direkter Sonneneinstrahlung oder einer anderen Wärmequelle aus.
- Drücken Sie den Klingenkopf nicht zu fest auf die Haut. Verletzungsgefahr!
- Benutzen Sie KEINESFALLS einen anderen als den mitgelieferten Netzadapter.
Bedienung

Akkubetrieb
Sie können ihre Haar- und Bartschneidemaschine nach entsprechender Ladezeit über den Akku in Betriebnehmen. Das Gerät ist ab Werk vorgeladen.itte laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzungomalig 12 Stunden auf. Für die Aufladung stecken Sie den Stecker des Netzadapters in eine 230V / 50Hz Steckdose, verbinden das Anschlusskabel mit der Anschlussbuchse (5) der Ladestation (6) oder direkt mit dem Gerät. Bringen den Funktionsschalter in Position O. Die maximale Lange der weiteren Aufladezyklen beträgt ca. 8 Std. Bei max. Aufladung hat das Gerät eine max. Betriebsdauer von 25 Min. Nach dieser Betriebszeit muss Ihr Gerät für mind. 10 Min. abkühlen/ausgeschaltet sein. Wahrend des Ladevorgangs leuchtet die Ladekontrollleuchte.
Hinweis zur Akku-Lebensdauer
Sie verlangern die Lebensdauer des Akkus, wenn Sie folgenden beachten:
Warten Sie mit dem Laden, bis der Akku nahezu leer ist.
- Lassen Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden am Ladegerät angeschlossen.
- Laden Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 0^ und +40^ C.
Bart trimmen und schneiden
Schieben Sie den Schalter (2) in die Position I: Beginnen Sie mit der langsten Schnittstufe und kürzen Sie ihren Kinn-, Wangen- oder Vollbart stufenweise auf die gewünschte Bartlänge.
Achtung: Arretieren Sie die gewählte Schnittlänge (Schnittlängenkamm) mit dem Funktionring (7).

Gelost:
Ein Verstellen des Schnittlängenkammes ist möglich.

Verriegelt: Schneiden Sie jetzt mit der eingestellen Länge des Schnittlängenkammes.

Ausdünffunktion: Je weiter Sie den Funktionring in Richtung des Ausdūnnsymbols drehen, um so weniger Haare werden ausgedünnt.
Haare schneiden
Schieben Sie den Schalter (2) in die Position I: Beginnen Sie mit der langsten Schnittstufe und kürzen Sie Ihr Hauptaar stufenweise auf die gewünschte Länge.
Achtung: Arretieren Sie die gewählte Schnittlänge (Schnittlängenkamm) mit dem Funktionring (7).

Konturen schneiden und Nacken ausrasieren
Entfernen Sie den Schnittlängen-Kamm (3) und schiben Sie den Schalter (2) in die Position I. Drehen Sie den Funktionring (7) in die Position Der Scherkopf erhögt ein exaktes Nachziehen der Bartkonturen auch an schwer zugänglichen Stellen sowie das saubere Ausrasieren des Haaransatzes im Nackenbereich.
Wartung und Pflege
Regelmäßige Reinigung und Pflege garantieren optimale Ergebnisse und lange Lebensdauer.
Gerat nur mit einem leicht angefeuchteten, weichen Tuch reinigen.
- Nach jedem Gebrauch die Haarreste mit der Reinigungsbürste entfernen.
- Entfernen Sie den Schnittlängen-Kamm und den Klingenkopf, um den Haarstaub auszublasen oder mit der Reinigungsbürste zu entfernen.
- Auf den Scherkopf regelmäßig nach jedem Schneiden 1-2 Tropfen särefreies Öl (Nahmaschinenöl) auftragen.
Achtung: Lassen Sie das Gerät nicht länger als 24 Std. am Ladegerät angeschlossen.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch beginnnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sieitte komplette Gerat in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in desem Fallitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffeilen sind grundsätzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleibeiten (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sageblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleibeiten, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführrt werden.
Service für unsere Haushaltsartikel
Verschleibeile fur Haushaltsartikel (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Geratotypus unter folgender Telefon-Hotline bestellen:
02152/2006-888
Service für unsere Unterhaltungselektronik
Verschleibeile und Ersatzteile für unsere Unterhaltungselektronik (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewischelt werden müssen) wie z. B. Fernbedienungen, Bedienteilklappen, Laufsprecherblenden usw. können Sie mit Angabe des Gerätypes unter folgender Telefon-Hotline bestellen:
02152/2006-666
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie noch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
Auch Ihre Bestellungen behmen wir gerne unter o. g. Homepage-Adresse entgegen.
NL
Ladezeit Akkus: 8 Stunden
Spannungsversorgung Netzadapter: 230 V, 50 Hz
Schutzklasse: II
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neusten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Geräte einer umweltgerechten Entsorgung zu.
BOMANN
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17·47906 Kempen
Tel.: 02152/8998-0·Fax: 02152/8998911
e-mail: mail@bomann.de · Internet: www.bomann.de