SXD522VW - Kühlschrank AMANA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SXD522VW AMANA als PDF.
| Produkttyp | Kühl-Gefrierkombination mit Wasser- und Eiswürfelspender (bei einigen Modellen) |
| Marke | Amana |
| Modell | SXD522VW |
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz, 10 A, separater Stromkreis mit Erdung |
| Ungefähre Abmessungen (H x B x T) | 175 cm x 90 cm x 80 cm |
| Ungefähres Gewicht | 120 kg |
| Kühlschrankkapazität | Ca. 400 L |
| Gefrierkapazität | Ca. 200 L |
| Bedienelemente | Elektronisch Touchmatic™ mit Display und digitalen Einstellungen |
| Wasser- und Eisspender | Ice 'N' Water™ mit gefiltertem Wasser, Eiswürfeln und Crushed Ice |
| Automatischer Eiswürfelbereiter | Produktion von bis zu 9 Eiswürfelchargen pro 24 h, Abschaltarm |
| Kühlsystem | Chiller Fresh™ mit temperaturkontrollierter Schublade |
| Gemüsefächer | Garden Fresh™ mit einstellbarer Feuchtigkeitsregelung |
| Aufbewahrung | EasyGlide™-Ablagen, Stor-Mor®-Körbe, Haltebügel für hohe Behälter |
| Beleuchtung | LED-Lampen (6 W, 250 V für den Spender) |
| Alarme | Tür offen, hohe Temperatur, Thermist, Kondensatoranzeige |
| Urlaubsmodus | Ja, reduziert das Abtauen |
| Sondermodi | Maximale Kühlung (10 h), Schnellgefrieren (24 h) |
| Betriebsumgebungstemperatur | 13°C bis 43°C |
| Wartung | Kondensatorreinigung alle 3 Monate, Türdichtungen einfetten |
| Installation | Wasseranschluss durch Techniker, seitlicher Abstand 5 mm, oben 25 mm |
| Sicherheit | Vor Wartung ausstecken, Kindersicherung (abnehmbare Türen) |
| Ersatzteile | Erhältlich beim Hersteller oder autorisierten Kundendienst |
| Reparierbarkeit | Reparaturindex nicht mitgeteilt, Reparatur durch autorisierten Techniker empfohlen |
Häufig gestellte Fragen - SXD522VW AMANA
Benutzerfragen zu SXD522VW AMANA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SXD522VW - AMANA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SXD522VW von der Marke AMANA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SXD522VW AMANA
Stromanschlußdaten 18
Modellidentifikation 18
Kundendienst 18
Die richtige Entsorgung Ihres Kuhlschranks 19
Installation
Voraussetzungen fur die Installation 19
Holzunterlage entfernen 19
Griffe entfernen 20
Notwendiges Werkzeug 20
WasseranschluB 21
Stabilisierung des Kühlschranks und
Ausrichten der Turen 21
Betrieb und Pflege
Regler
Kuhl- und Gefrierschrankregler
(nicht-elektronische Modelle) 22
Das Einstellen der Regler 22
Elektronische TouchmaticTM Regler
(einige Modelle) 22
Checklsteur die Installation 24
Merkmale des Kuhlschranks 25
Kuhlschrankfacher 25
ChillerTM Null Grad-Frischhaltelade
(einige Modelle) 25
Deli Fresh-Lade (eineige Modelle) 25
Garden FreshTM-Frischhalter 25
Milchproduktabteil (eineige Modelle) 26
Temperaturgesteuerte Getränke-kuhlabteilung
(einige Modelle) 26
Türkörbe und Fächer 27
Halterung fur GroBpackungen
(einige Modelle) 27
Merkmale des Gefrierteils 28
Automatischer Eiserzeuger (eineige Modelle) 28
Stor-Mor®-System 28
Eis- und Wasserspender (eineige Modelle) 29
Betrieb des Wasserspenders 29
Betrieb des Eissponders 29
Herausnehmen des Eisbehalters 29
Spender-Beleuchtung 30
Geschmack und Geruch 30
Pflege und Reinigung 30
Allgemein 30
Beseitigung von Gerüchen 30
Klebstoffe 31
Turdichtungen 31
Verflüssigerschlangen 31
Glasfacher 31
Gluhbirmen. 31
Normale Betriebsgeräusche 33
Bevor Sie den Kundendienst rufen 34
Tips zum Energiesparen 35
Tips fur den Urlaub 35
Weitere Informationen finden Sie auf unserem Web-Site www.amana.com

Das Ausrufezeichen das Symbol für eine Warnung oder einen Sicherheitshinweis.

ACHTUNG
Der Kuhlschrank muß an einer geerdeten Steckdose mit separatem 230 V 50 Hz 10A Stromkreis angeschlossen werden.
Modellidentification
Die Plakette mit der Produktinformation befindet sich in der linken oberen Ecke des Frische-Fachs. Notieren Sie hier folgende Informationen:
Modellnummer:
Herstellungsummer:
Serien-oder S/N-Nummer:
Kaufdatum:
Name und Adresse
des Handlers:
Bewahren Sie eine Kopie der Rechnung für spätere Nachforschungen auf.
Kundendienst
Bewahren Sie eine Kopie der Rechnung für spätere Nachforschungen oder für den Fall auf, daß Sie in der Garantiezeit den Kundendienst in Anspruchnehmen müssen. Falls Sie den Kundendienst in Anspruchnehmen müssen, wenden Sie sichitte an den Handler.
Die richtige Entsorgung Ohres Kühlschranks
Installation
Wichtig: Leider kommt es immer noch vor, daß sich Kinder in einem Kühlschrank einschließlich und darin ersticken. Kühlschränke, die im freien Gelände oder auf Müllhalden weggeworfen werden, sind immer noch gefährlich, auch wenn sie „nur ein paar Tage“ Dort bleiben. Wenn Sie sich von Ihrem alten Kühlschrank trennen, halten Sie sichitte an die nachstehenden Instruktionen, um Unfälle zu vermeiden.
BEVOR SIE IHREN ALTEN KUHLSCHRANK ODER IHR ALTES GEFRIERGERAT WEGWERFEN:
- Montieren Sie die Türen ab
- Lassen Sie die Fächer und Roste im Kühlschrank, damit Kindern das Hineinklettern erschwert wird.

Der Kühlschrank muß von einem qualifizierten Techniker gemäß den Installationsanweisungen angeschlossen werden. Messen Sie die Türoffnung sowie die Breite und Tiefe des Kühlschranks. Nehmen Sie Griffe oder Turen ab, falls er-forderlich. Der Techniker muß darüber hinaus folgenden tun:
- Die Anschlußvorschriften der lokalen Wasser- und Stromversorgungsgesellschaft einhalten.
- Den Wasseranschluß einrichten, bevor er den Stromanschluß herstellt.
Servicearbeiten am Stromkabel oder dessen Austausch müssen von qualifizierten Kundendienstleuten durchgeführt werden.
Voraussetzungen für die Installation
- Der Kuhlschrank muß an einer geerdeten Steckdose mit separatem 230 V, 50 Hz, 10A-Stromkreis angeschlossen werden.
- Ein empfindlicher Boden muß mit Pappe oder Teppichen geschützt werden.
- Der Kühlschrank darf nur auf einem Boden aufgestellt werden, der mindestens 429kg trägt.
- Ein seitlicher Abstand von 5 mm muß eingehalten werden. Bei Modellen, die mehr als 60 cm tief sind, muß ein oberer Abstand von 25 mm eingehalten werden.
5.60 cm tiefe Modelle. Schneiden Sie die Ecken der oberen Platte in einem Winkel von 45^ ab, falls sie einen Überhang von 25 mm hat.
Holzunterlage entfernen

VORSICHT
Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, muß die Holzunterlage von zwei Personen entfernt werden.
- Verkleben Sie die Turen, um zu verhindern, daß Sie sich unerwartet öffnen.
- Schiebern Sie einen Gerätekarren seitlich unter den Kühlschrank.
- Umwickeln Sie den Kühlschrank mit einer Decke oder einem Kissen. Befestigen Sie sie mit einem Gurt. Schieben Sie die Schaumeinlagen des Versandkartons unter den Gurt undziehen Sie den Gurt fest an.
- Senken Sie den Gerätekarren zu Boden, so daß seine Griffe auf den Boden zu liegen kommt.
- Entfernen Sie die beiden oberen Schrauben vom Beschlag.
-
Stellen Sie den Kühlschrank und den Gerätekarren wieder in eine aufrechte Position. Entfern den Gurt.
-
Schieben Sie den Gerätekarren unter die gegenüberliegende Kühlschrankseite.
- Wiederholen Sie die Schritte 3-5.
- Entfernen Sie die Holzunterlage.
- Stellen Sie den Kühlschrank und den Gerätekarren wieder aufrecht und entfern den Sie den Gerätekarren.
Wichtig:
Lassen Sie den Kühlschrank für das Entfern der Schrauben nicht länger als notwendig horizontal liegen.
Griffe entfernen
Notwendiges Werkzeug
Kittmesser (Klinge mit Blendenfolie abgedeckt)
8 mm Sechskantschlüssel
9.5 mm Sechskantschlüssel
Kreuzschlitz-Schraubenzieher
Blattschraubenzieher

ACHTUNG
Ziehen Sie den Stecker des Kühlschranks aus der Steckdose, bevor Sie die Türen abmontieren. So vermeiden Sie einen elektrischen Schlag, der schwere Verletzungen oder)sagar den Tod nach sichziehen kann.SchlieBen Sie das Gerät erst wieder an, nachdem Sie die Türen wieder eingesetzt haben.
Manchmal müssen für die Installation die Griffe entfernt werden, um den Kühlschrank ins Haus oder in die Wohnung zu bringen. Wenn dies der Fall ist, gehen Sieitte wie folgt vor:
- Hebien Sie die Kante der Griffeinfassung mit Hilfe eines Kittmessers an, dessen Klinge mit Blendenfolie abgedeckt ist. Entfernen Sie den Griff von der Tur, indem Sie die 2 Montageschrauben entfern, die jeweils am Ende der Griffe angebracht sind.

A.Griffleiste B.Griffschrauben C.Griffe
Griffe entfernen
- Wenn Sie die Griffe wieder einsetzen wollen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
Modelle mit gezogen Griffleisten über die gesamte Höhe
- Entfernen Sie die obere Leiste mit einem Kreuzschlitz-Schraubenzieher (eineige Modelle). Entfernen Sie die Griffabdeckung.
- Hebien Sie den Griff hoch, soweit es möglich ist, dannziehen Sieihn von der Turweg. Die Halterungen an derTur gleiten aus den Nuten auf der Rückseite des Griffs.

A. obere Leiste B. Griffhalterung
C. Griff
Entfernung des Griffs
- Wenn Sie den Griff wieder einsetzen wollen, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor.
Wasseranschluß
Der wasseranschluß muß von einem qualifizierten Techniker.
Stabilisierung des Kühlschranks und Ausrichten der Turen
Falls der Kühlschrank wackelt oder nicht stabil auf dem Boden stehen, gehen Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie fest, welche der hinteren Ecken wackelt
- Entfernen Sie den Fußgrill, um Zugang zu den Einstellungsschrauben der Rolten zu gekommen.
- Drehen Sie die Einstellungsschraube der hinteren Rolle im Uhrzeigersinn, um die wackelnde Ecke anzuheiten.

A. rückwärte Rolleneinstellungsschraube
B. Turscharnierschrauben
C. vordere Rolleneinstellungsschraube
Stabilisierung des Kühlschranks
- Überprüfen Sie die Ausrichtung des oberen Turrands. Wenn die Turen bündig sind, setzen Sie den Fußgrill weiter ein.
Wenn der obere Turrand nicht bündig ist, gehen Sie wie folgt vor:
- Stellen Sie fest, welche Tur angehoben werden muß (falls der Fußgrill noch nicht entfernt wurde, entfern den Sieihn jetzt).
- Drehen Sie die vordere Rolleneinstellungsschraube im Uhrzeigersinn, um die vordere Ecke der Tur, die gehoben werden muß, anzuheiten. Die Rolleneinstellungsschraube muß solange gedreht werden, bis die Turen bündig sind.
- Setzen Sie den Fußgrill wieder ein.

A. Drehen Sie die Rolleneinstellungsschraube im Uhrzeigersinn, um die Tur anzuheiten.
B. Drehen Sie die Schraube weiter im Uhrzeigersinn, bis die Turen bündig sind.
Das Ausrichten der Turen
- Gehen Sie die „Installationscheckliste" im Betriebshandbuch gemeinsam mit dem Kunden durch.
Regler
Dieser Kühlschrank ist für einen Betrieb bei normalen Raumtemperaturen von 13° bis 43°C ausgelegt.
Kuhl- und Gefrierschrankregler (nicht-elektronische Modelle)
Die Kuhl- und Gefrierschrankregler befinden sich an der oberen Rückwand des Kuhlschrankteils.
A. Gefrierschranksgregler

B. Kuhlschrankregler
Regler
Wenn der Gefrierschrankregler auf off(aus) steht, kuhl teder der Kuhl- noch der Gefrierschrankteil. Stellen Sie zu Beginn beiden Regler auf 4. Warten Sie 24 Stunden, bis Kuhl- und Gefrierteil die gewünschten Temperaturen erreicht haben. 1 ist die wärmtste und 7 die kalteste Einstellung.
Das Einstellen der Regler
Stellen Sie die Regler mit Hilfe eines Raumthermometers ein, das Temperaturen zwischen -21 °C und 10 °C anzeigen kann.
Legen Sie das Thermometer dicht an gefrorene Pakete im Gefrierteil. Warten Sie 5 bis 8 Stunden. Wenn die Gefriertemperatur nicht -18°C beträgt, stellen Sie die Temperatur neu ein, jeweils um eine Stufe. Überprüfen Sie die Temperatur nach 5 bis 8 Stunden nochmals.
Legen Sie das Thermometer in der Mitte des Kühlschrankteils in ein Glas Wasser. Warten Sie 5 bis 8 Stunden. Falls die Kühlschranktemperatur nicht zwischen 3^ und 4^ beträgt, stellen Sie den Temperaturregler neu ein, jeweils um eine Stufe. Warten Sie wieder 5 bis 8 Stunden, bis Sie die Temperatur erneut überprüfen.
Elektronische TouchmaticTM Regler (eine Modelle)
Suchen Sie den Ein-Aus-Schalter rechts an dem schwarzen Kasten, der sich in der Mitte des Schranks hinter dem Fußgrill befindet. Stellen Sie den Schalter vor dem Programmieren auf on (ein).
Der elektronische TouchmaticTM-Regler befindet sich auf der Kuhlschranktur besoin den Griffen. Drucken Sie das *Tastfeld, um das Steuerungspaneel zu aktivieren. Alle anderen Tastfelder außer alarm off (Alarm aus) bleiben inaktiv, bis das *-Tastfeld gedrückt wird. Sobald die Tastfelder aktiviert sind, bleiben sie mindestens 10 Minuten lang programmierbar.
Die Kuhl- und Gefrierschrankregler sind auf Stufe 5 voreingestellt. Warten Sie 24 Stunden nach dem Einsatz, und überprüfen Sie dann, ob Kuhl- und Gefrierteil die gewünschten Temperatoren erreicht haben. Nach 24 Stunden stellen Sie die Temperatur bei Bedarf neu ein. 1 ist die wärmtste und 9 die kalteste Einstellung. Die tatsächige Einstellung der Regler finden Sie im Abschnitt „Einstellen der Regler".
- Passen Sie die Temperaturen des Kuhl- oder Gefrierteils an, indem Sie das *Tastfeld und danach das Tastfeld fur die Kuhl- oder Gefrierschranktemperatur aktivieren. Drucken Sie das Tastfeld "warmer" oder ,colder" (wärmer/kälter), um die Temperatur jeweils um 1 Stufe zu verstellen. Wenn Sie das Tastfeld länger gedrück halten, verstellt sich die Temperatur um mehr als 1 Stufe.
- Die Beschreibungen der Tastfelder für die elektronische Regelung können Sie der Illustration auf der nachsten Seite entnehmen.
Längere Abwesenheit
Wenn der Kühlschrank über längerere Zeit nicht verwendet wird und sich im Urlaubsmodus befindet, wird er weniger oft abgetaut. Diese Modus können Sie aktivieren, indem Sie zuerst das *Tastfeld drucken, danach das Tastfeld „Urlaub" (Symbol mit Flugzeug). Ein Anzeigelampchen leuchtet auf. Um den Urlaubsmodus zu verlassen, wiederholen Sie den obigen Vorgang. Der Urlaubsmodus wird auch durch das Offnen der Kühlschrank- oder Gefrierschranktur deaktiviert.
Maximal-Kuhlungsmodus
Der "Maximal-Kuhlungsmodus" stellt die Kühlschranktemperatur auf die kalteste Einstellung ein. Nach 10 Stunden kehrt die Kühlschranktemperatur automatisch zur vorherigen Einstellung zurück. Aktivieren Sie den Maximal-Kuhlungsmodus, indem Sie das *Tastfeld und danach das Tastfeld fur den MaximalKuhlungsmodus drucken. Ein Anzeigelampchen leucht auf. Zur Deaktivierung des Maximal-Kuhlungsmodus vor der automatischen Rückstellung wiederholen Sie den obigen Vorgang.
Schockgefriermodus
Der Schockgefriermodus stellt die Temperatur im Gefrierteil auf den kaltesten Wert ein. Nach 24 Stunden kehrt die Temperatur im Gefrierteil automatisch zur vorherigen Einstellung zurück. Zur Aktivierung des Schockgefriermodus drücken Sie zuerst das *Tastfeld und danach das Tastfeld fur den Schockgefriermodus. Ein Anzeigelampchen leuchtet auf. Zur Deaktivierung des Schockgefriermodus vor der automatischen Rückstellung wiederholen Sie den obigen Vorgang.
Eingabeton
Der Eingabeton signalisiert, daß ein Tastfeld gedrückt und der entsprechende Befehl gelesen und akzeptiert wurde. Zur Deaktivierung des Eingabetons drücken und halten Sie das *Tastfeld drei bis fünf Sekunden lang. Drei kurze Piepstone signalisieren, daß die Instruktionen angenommen wurden. Zur Aktivierung des Eingabetons wiederholen Sie den obigen Vorgang.
Alarm „Tür offen“
Wenn die Tur drei Minuten lang offen ist, ertont der Alarm „Tur offen“, und ein Anzeigelämpchen blinkt. Zur Deaktivierung des „Tur offen“-Alarms drücken Sie das Tastfeld „Alarm Aus“ oder schreiben eine der Turen. Zum Einschalten des „Tur offen“-Alarms drucken Sie das *-Tastfeld und halten danach das Tastfeld „Alarm Aus“ drei bis fünf Sekunden lang gedrückt. Nun ertönen drei kurze Piepstöne. Zur Deaktivierung des „Tur offen“-Alarms auf unbestimmte Zeit wiederholen Sie den obigen Vorgang.
Alarm „Temperatur hoch“
Wenn die Temperatur im Kuhl-oder Gefrierteil zwei Stunden lang hoch ist, ertont der Alarm „Temperatur hoch“, und ein Anzeigelampchen leuchtet auf. Ein blinkendes Licht zeigt den betroffenen Teil an. Zur Deaktivierung des Alarms „Temperatur hoch“ drucken Sie das Tastfeld „Alarm Aus". Sobald wieder eine angemessene Temperatur erreicht ist, hört der Alarm auf.
Thermistor-Alarm
Wenn der Thermistor des Kuhloder des Gefrierteils nicht ordnungsgemäß Funktioniert, ertont der Thermistor-Alarm, und Anzeigelampchen rollen. Zur Deaktivierung des Displays drucken Sie das Tastfeld „Alarm Aus".
Wenn der Thermistor-Alarm ertont, rufen Sie sofort autorisierte Serviceleute. Wenn das Tastfeld „Alarm Aus" gedrück wird, führt die Thermistorsteuerung einen erneuten Test durch, um zu bestätigen, daß eine Korrektur durchgeführt wurde. Falls der Thermistor noch immer nicht ordnungsgemäß funkTIONiert, ertont der Alarm erneut.
Anzeigelampchen
Zur Deaktivierung der Temperaturanlageampchen drucken Sie das *Tastfeld und danach das Tastfeld „Anzeige Aus". Zur Aktivierung der Temperaturanlageampchen drucken Sie irgendines der oberen f芮 Tastfelder.
Lämpchen „Verflüssigerschlange reinigen“
Das Lempchen, "Verflüssigerschangle reinigen" leuchteteinal alle drei Monate auf, um Sie daran zu erinnern,daB die Verflussigerschangle gereinigt werden sollen. Das Lempchen verlotscht nach 72 Stunden automatisch. Zum Deaktivieren des Lempchens,Verflussigerschangle reinigen"vor der automatischen Rückstellung drucken Sie das Tastfeld ,Alarm Aus".

These Checklists ist ausschließlich für den Kunden gedacht.
Kunde Installateur
Türen
□
Die Turen sind bündig (nach dem Lebensmittel in den Kühlschrank geräum wurden, sollen der Kunde überprüfen, ob die Turen bündig sind)
□ □
Die Turen schlieben den Kuhlschrank vollkommen dicht ab.
□
Die Griffe sind fest an den Turen montiert.
□
Elektronische TouchmaticTM- und Ice 'N' WaterTM Spender-Modelle
Falls die Turen für die Installation des Kühlschranks entfernt wurden, wurden die
Drahtsteckverbinder des oberen Scharniers wieder angeschlossen.
Stand
□
Der Kuhlschrank steht stabil.
□
Der Fußgrill ist ordnungsgemäß am Kühlschrank befestigt.
Eiserzeuger
□
Die Wasserversorgung des Kühlschranks ist eingeschaltet.
□
An der Verbindungsstelle zwischen Hauswasserversorgung und Kühlschrank tritt kein Wasser aus. (Der Kunde sollte die Verbindung nach 24 Stunden auf Lecks prufen.)
□
Der Arm des Eiserzeugers befindet sich in der Position für Eisproduktion (Es kann 24-48 Stunden lang dauern, bis das erste Mal Eis entnommen werden kann.)
Schriftliche Produktunterlagen
□
Das Betriebshandbuch einschließlich der folgenden Informationen wurde gelesen:
Regler von Kuhl- und Gefrierteil
- Chiller Fresh™ System
Garden Fresh TM Gemusefach
- Normale Betriebsgeräusche
Anmerkungen:
Unterschrift des Kunden
Unterschrift des
Installateurs
des Installateurs
DatumFirmname/Tel

VORSICHT
Um Sachschäden zu vermeiden, vergewissern Sie sich, daß das Regal fest eingesetzt ist, bevor Sie etwas darauf auf legen.
Kühlschrankfacher
Die Modelle sind entweder mit Glasfächern oder mit Rosten ausgestattet, die sich entsprechend den individuellen Lagerwünschen nach oben oder unter verstellen halten. Manche Modelle sind mit SpillsaverTM. Fächern ausgestattet. Diese halten für eine leichtere Reinigung keinere Mengen von ausgeschütteten Flüssigkeiten zurück.

VORSICHT
Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, wird ein vorsichtiger Umgang mit Glasfächern empfohlen. Glasböden können brechen, wenn sie gebogen, zerkratzt oder einer plottlichen Temperaturveränderung ausgesetzt werden.
- Entfernen Sie Glasböden, indem Sie sie vorne anheben. So geben die Metallschienen die Haken frei, und Sie konnen den Glasboden herausnahmen.
- Setzen Sie Glasböden wieder ein, indem Sie die Haken in die Metallschienen einsetzen und die vordere Seite absenken.
In einigen Modellen sind auch EasyGlide Regalböden vorhanden, die hereausbezogen werden können, um weiter hinten liegenden Kühlgut leichter erreichen zu können.
Chiller™ Null Grad-Frischhaltelade (eineige Modelle)
Das Chiller Fresh™ System besteht in einer Lade in einer Abdeckung. Zwischen Lade und Abdeckung zirkuliert Luft. Dieses System hält Lebensmittel länger frisch und um bis zu 3^ kälter als die Kühlschranktemperatur.
Der Chiller-Fresh-Regler befindet sich unterhalb der vorderen Facheinfassung. Der Regler stellt die Luftmenge ein, die rund um die Lade zirkuliert. Wenn eine normale Kühlschranktemperatur gewünscht wird, stellen Sie den Regler auf cold (kalt), wenn eine kältere Temperatur gewünscht wird, auf coldest (maximale Käte). Bei dieser Temperatur können sich auf der Lade oder auf den Lebensmitteln Eiskristalle bilden. Durch die kalte Luft kann es zu einer Absenkung der Kühlschranktemperatur kommt. Es kann sein, daß die Kühlschrankregelung neu eingestellt werden muß.
- Entfernen Sie die Lade, indem Sie sie anheiten und
herausziehen. Entfernen Sie das Einlegefach, indem Sie es vorne anheiten, die Haken aus der Metallschiene befreiern und das Fach dann herausziehen.
- Um das Einlegefach wieder einzusetzen, setzen Sie die Haken in die Metallschiene ein und senken das Fach vorne ab. Verwenden Sie nur die Schlitze 8 bis 11. Setzen Sie die Lade wieder ein, indem Sie sie hineingleiten halten. Vergewissern Sie sich, daß sich die Haube über dem Luftinlauf an der Seitenwand befindet.
A. Chiller-Fresh-Regler

Chiller Fresh-System
Deli Fresh-Lade (eineige Modelle)
Manche Modelle sind mit einer Deli Fresh-Lade ausgestattet. Diese Lade gestattet eine Lagerung ohne Kühlabdeckung. Für die Entfernung der Lade siehe Instruktionen des Chiller Fresh-Systems.
Garden Fresh™- Frischhalter
Garden Fresh-Frischhalter halten Gemüse länger frisch. Verpacken Sie das Gemüse gut. Waschen Sie es nicht, bevor Sie es in die Gemüselade legen. Übermäßige Feuchtigkeit könnte bewirken, daß das Gemüse vorzeitig verdirbt. Legen Sie die Gemüselade nicht mit Kuchenrolle aus, Denn diese speichern Feuchtigkeit.
Der Garden Fresh-Regler befindet sich in der vorderen Facheinfassung. Mit thisem Regler laßt sich die Feuchtigkeit in den Frischhaltern einstellen. Schieben Sie den Regler für Gemüse wie Salat, Spinat oder Kohl auf high (hoch), und für Produkte mit Haut wie Blumenkohl, Mais oder Tomaten auf low(niedrig).

A. Gemüseladen-Regler
Garden Fresh Frischhalter
Zur Enternung der Garten Fresh-Gemüselade gehen Sie wie folgt vor:

VORSICHT
Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, wird ein vorsichtiger Umgang mit den Glasböden empfohlen. Die Einlegeböden können zerbrechen, wenn sie gebogen, zerkratzt oder plottlichen Temperaturveränderungen ausgesetzt werden.
- Entfernen Sie die Gemüsefrischhaltelade, indem Sie sie Herausziehen und sie dann vorne anheben.
- Entfernen Sie den Einlegeboden der Gemüselade, indem Sieihn gleichzeitig vorne anheben und von unter Unterstützung und dann herausziehen.
- Um die Gemüselade und den Einlegeboden wieder einzusetzen, wiederholen Sie die Schritte 1-2 in umgekehrter Reihenfolge.
Milchproduktabteil (eineige Modelle)
Das Milchproduktabteil erhögt eine zweckmäßige Lagerung von Lebensmitteln wie Butter, Kase etc.
Das Milchproduktableil ist auf verschiedene Lagererfordernisse einstellbar. Es kann zur Reinigung herausgenommen werden. Gehen Sie damit wie folgt vor:
- Nehmen Sie das Milchproduktablel Heraus, indem Sie den Deckel öffnen. Drücken sie den Deckel an den Drehpunkten nachinnen undziehen Sieihn Heraus. HebEN Sie das Milchprodukttablel an und behnem Sie es Heraus.
- Setzen Sie das Milchproduktabteil wieder ein, indem Sie diesen Vorgang in der umgekehrten Reihenfolge wiederholen.

Milchproduktabteil
Temperaturgesteuerte Getränkekühlabteilung (eineige Modelle)
Der Temperaturgesteuerte Getränke-kuhlabteilung halt Getränke um bis zu 3^ kühler als der normale Kühlbereich. Durch einen Luftinlaß strömt Luft aus dem Gefrierteil hinein und über den Getränkekühler hinweg. Der Luftinlaß befindet sich an der Innwand der Kühlschranktür.
Der Regler für den Getränkekühler befindet sich an der linken vorderen Wand des Kuhlteils. Durch die Steuerung kann die Luftmenge eingestellt werden, die im Getränkekühler zirkuliert. Stellen Sie die Steuerung für eine normale Kuhlschranktemperatur auf cold^* (kalt) und für eine kältere Temperatur auf colder^ (kälter).

A. Linke Vorderwand des Kuhlteils B. Temperatursteuerung
Abbildung des Getränkekühler-Reglers
Der Getränkekühler ist auf verschiedene Lagerbedingungen einstellbar. Er kann zur Reinigung
herausgenommen werden. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Fassen Sie den Getränkekühler an den Seiten an, haben Sieihn an undziehen Sieihn heraus.
- Umihn wieder einzusetzen,lassen Sie ihn zwischen die gewünschten Regalschienen in der Turverkleidung gleiten und schieben Sie ihn hinein, bis er einrastet.
Wichtig:
Damit der Getränkekühler richtig Funktioniert, muß eines der 3 Einströmlöcher für die Kaltluft mit der Kerbe des Kanals der rechten Tur übereinstimmen.
- Wenn die Turschiene des Getränkekühlers gereinigt wird, muß die Turschiene mit Vaseline geschmiert werden, damit sich die Tur des Getränkekühlers reibungslos betätigten laßt.

A. Regalschiene der Turverkleidung
B. Kerbe im Turkkan muß mit einem der Kallluftinstromlicher des Getränkekuhlers übereinstimmen.
C. Flansch
D. Getränkekühler
E. Turschiene des Getränkekühlers
Getränkekühler
Türkörbe und Fächer
Die Turkörbe halten sich auf verschiedene Lagererfordernisse einstellen.
Zum Entfernen eines Türkorbs drücken Sieihn nach offen undziehenihn heraus.
Zum Wiedereinsetzen eines Turkorbs setzen Sie den Korb zwischen die Regalschienen gleiten und drucken den Turkorb nach unter an seinen Platz.

Türkörbe
Halterung fur Großpackungen (eine Modelle)
Die Halterung für Großpackungen erhöht eine sichere Aufbewährung großer Behälter. Die Halterung paßt in jeder Turkorb. Die Halterungen für Großpackungen lassen sich auf zwei verschiedene Höhen einstellen.
Zur Installation setzen Sie die Großpackungshalterung in die Löcher ein, die sich auf jeder Seite des Turkorbs oder an der Regalvorderseite befinden.
- Für die höhere Einstellung installieren Sie die Großpackungshalterung so, daß die Knöpfe auf der Halterung nach außen weisen.
- Für die niedrigere Einstellung installieren Sie die Großpackungshalterung so, daß die Knöfte auf der Halterung nachinnen weisen.

A. GroBpackungshalterung
Installation der GroBpackungshalterung

VORSICHT
Um Sachschäden zu vermeiden, vergewissern Sie sich, ob das Regal fest eingerastet ist, bevor Sie Dinge darauf auf legen.
Automatischer Eiserzeuger (eineige Modelle)
- Vergewissern Sie sich, daß der Eisbehälter eingesetzt ist und der Arm des Eiserzeugers nach unter weist.
A. Aus-Position B. Ein-Position

Betrieb des Eiserzeugers
- Nachdem der Gefrierteil eine normale Temperatur erreicht hat, füllt sich der Eiserzeuger mit Wasser und nimmt den Betrieb auf. Es dauert 24 bis 48 Stunden, bis zum ersten Mal Eis entnommen werden kann. Der Eiserzeuger produziert unter Idealbedingungen innerhalb von 24 Stunden 7 bis 9 mal frisches Eis.
- Nachdem sich das Eis gebildet hat, laßt der Eiserzeuger Eiswürfel in den Eisbehälter fallen. Während der Eisproduktion—hebt und senkt sich der Arm des Eiserzeugers. Sobald der Eiserbehälter voll ist, dreht der Arm des Eiserzeugers den Eiserzeuger ab. Werfen Sie die ersten 3 Eisproduktionen weg, nachdem Sie den Eiserzeuger das erste Mal an die Wasserversorgung angeschlossen haben. Dasselbegilt, wenn der Eiserzeuger langere Zeit nicht verwendent wurde.
Die Eisproduktion kann durch das Hebden des Eiserzeugerarms eingestellt werden. Wenn die richtige Position erreicht ist, ist ein deutliches Klicken zu horen. Der Eiserzeugerarm bleibt solange in der off-Position (Aus), bis er niedergedrück wird.

VORSICHT
Um eine Beschädigung des Eiserzeugers zu vermeiden, sollen den folgenden beachten:
- Drücken Sie den Arm des Eiserzeugers niemals mit Gewalt nach oben oder nach unten.
- Legen Sie nichts in den Eisbehälter und lagern Sie nichts darin.
Stor-Mor®-System
Die Drahtkorbe lassen sich leicht Herausziehen, um einen einfachen Zugang zu Lebensmitteln zu erhögblichen, die weiter hinten gelagert sind. Die Drahtroste (eineige Modelle) lassen sich verschieten anordnen, um den verschietenen Lagerbedürfnissen gerecht zu werden.
- Entfernen Sie die Körbe, indem Sie sie gleichzeitig anheiten und hersausziehen. Setzen Sie die Körbe wieder ein, indem Sie sie auf die Seitenlichen Schienen setzen und sie solange nach rechts und nach hinten schieren, bis sich der runde Knopf hinter dem Anschlag auf der Schiene befindet.
- Entfernen Sie das Fach, indem Sie die rechte Seite aus den Halterungen haben und das Fach aus den Montagelöchem auf der linken Seiteziehen. Wenn Sie das Fach wieder einsetzen wollen, wiederholen Sie den Vorgang in der umgekehnten Reihenfolge.
A.Drahtregale B.Drahtkorbe

Körbe und Fächer des Gefrierteils
Eis- und Wasserspender (eineige Modelle)

VORSICHT
Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden, sollenn Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen einhalten:
- Betätigten Sie den Spender nicht, während die Tür des Gefrierteils offen ist.
- Stecken Sie Finger, Höhe oder Fremdgegenstände nicht in die Öffnung des Spenders.
- Verwenden Sie zum Brechen des Eises keine scharfen Gegenstände.
Betrieb des Wassersponders
Nach dem Anschluß an die Wasserversorgung dauert es beim erstmaligen Drücken des Spenderhebels etwa eine Minute, bis zum ersten Mal Wasser fließt. Schütten Sie nach dem Erstanschluß an die häusliche Wasserver-sorgung und nach längeren Zeiten der Nichtbenutzung die ersten 10 bis 14 Wasserfüllungen weg.
- Entnehmen Sie Wasser, indem Sie ein Glas oder eine Tasse gegen den Hebel des Wasserspenders drücken.
- Unterbrechen Sie die Wasserentnahme, indem Sie den Hebel loslassen. Es kann sein, daß immer noch eine keine Wassermenge abgegeben wird. Das Wasser aus dem Überlaufbehälter fließt nicht von selbst ab. Groß Mengen ausgelaufenen Wassers sollenn aufgewischt werden.
Betrieb des Eisspenders

VORSICHT
Um Sachschäden zu vermeiden, setzen Sie das Eis nicht direkt in)dunne Glaser, feines Porzellan oder empfindliches Kristall fallen.
- Wahlen Sie den Würfel- oder Stöbeis-Modus, indem Sie den Hebel auf dem Spenderpaneel verschiben. Entnehmen Sie Eis, indem Sie ein Glas oder eine Tasse gegen den Hebel des Spenders drücken.
Wichtig:
Zerstoßenes Eis spritzt weniger, wenn Sie das Glas oder die Tasse direkt unter den Eissponder und so hoch wie möglich halten.

Tassenposition im Spender
- Wenn Sie die Eisentnahme abbrechen wollen, bevör der Behälter voll ist,nehmen Sie den Druck vom Hebel. Es wird noch etwas Eis hinunterfallen. Nehmen Sie den Behälter erst dann weg, wenn kein Eis mehr herunterfällt.
Für den Fall ständiger Eisentnahme, ist der Spendermotor so ausgelegt, daß er sich nach 3 bis 5 Minuten abschaltet. Nach 3 Minuten nimmt er seinen Betrieb wieder auf, und die Entnahme kann fortgesetzt werden.
Wenn zwischen Eiswürfeln und zerstoßenem Eis hin- und hergeschaltet wird, kann eine gingefugige Verzögerung auftreten. Große und Form der Eisstücke bei zerstoßenem Eis sind unterschiedlich. Auf Tur und Eissponder kann sich „Schnee" bilden, wenn ständig zerstoßenes Eis entnommen wird. Lassen Sie den „Schnee" verdunsten oder wischen Sieihn ab.
Der Spender Funktioniert nur mit halbmondformigen Wurfeln der richtigen Groß. Geben Sie keine gekauften Eiswurfel oder anders geformte Wurfel in den Eisbehälter.
Herausnehmen des Eisbehalters
- Nehmen Sie den Eisbehälter Heraus, indem Sie ihren gleichzeitig anheiten und herausziehen.
- Setzen Sie den Eisbehälter wieder ein, indem Sie ihn hineinGLEtenlassen, bis er einrastet.Der Eisbehälter muß einrasten,damit ordnungsgemäß Eis entnommen werden kann.Falls die Tur des Gefrierabteils nicht schliebt,behindet sich der Behälter nicht in der richtigen Position.
Spender-Beleuchting
Be der Abgabe von Eis oder Wasser wird ein Lämpchen aktiviert.
- Das Lempchen kann ein- und ausgeschelt werden, indem der unterhalb des Spenders und auf der linken Seite des Spenderhebels befindliche Schalter betätig wird.
A. Schalter für die Spenderbeleuchtung

Position des Spender-Lichtschalters
Geschmack und Geruch
Beachten Sie folgenden, um Geschmacks- und Geruchsprobleme hintanhalten:
- Bewahren Sie Lebensmittel in gut dichtenden Behältern oder in wasserdichten Säcken auf.
- Falls die Probleme weiterhin bestehen, setzen Sie sich vom Wasserwerk beraten.
- Falls der Kühlschrank über einen externen Wasserfilter verfügbar, setzen Sie die Wasserfilterpatrone wieder ein. Wiedereinsetzen siehe Instruktionen für Installation und Betrieb des Wasserfiltersystems.
Pflege und Reinigung

WARNING
Um einen elektrischen Schlag, der zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen kann, zu vermeiden, muß der Stecker vor der Reinigung aus der Steckdose gezogen werden. Stecken Sie das Stromkabel nach der Reinigung wieder ein.

VORSICHT
Um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden,
lesen Sie alle Anweisungen des Herstellers des Reinigungsmittels und halten Sie sich daran.
Allgemein
-
Waschen Sie die Oberflächen mit einer Lösung aus Wasser und Speisesoda. Verwenden Sie zur Reinigung der Oberflächen ein weiches Tuch.
-
Spulen Sie die Oberflächen mit warmem Wasser.
Trocknen Sie sie mit einem weichen, sauberen Tuch. -
Verwenden Sie folgenden nicht:
-
scheuernde und atzende Reiniger, Ammoniak, chlorhaltige Bleichmittel etc.
-
konzentrierte Waschmittel oder Lösungsmittel
These Dinge konnen Oberflächen zerkratzen, springen lessen oder der Farbe schaden.
- Geben Sie die Behälter, Fächer etc. nicht in den Geschirrspüler.
Beseitigung von Gerüchen
- Nehmen Sie sãmtliche Lebensmittel aus dem Kühlschrank undziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.
- Reinigen Sie alle inneren Oberflächen einschließlich der Decke, des Bodens und der Wände gemäß den „allgemeinen“ Instruktionen. Achten Sie besonders auf Ecken, Spalten und Ausnehmungen. Reinigen Sie auch alle Laden, Regale und Dichtungen.
- Stecken Sie das Stromkabel des Kühlschranks wieder ein und legen Sie die Lebensmittel zurück in den Kühlschrank. Waschen und trocknen Sie alle Flaschen, Behälter und Gläser. Legen Sie die Lebensmittel in dicht schließende Behälter, um eine weitere Geruchsentwicklung zu vermeiden. Überprüfen Sie nach 24 Stunden, ob der Geruch weg ist.
Führer Sie die folgenden Schritte durch, falls der Geruch noch vorhanden ist:
- Führer Sie die Schritte 1-2 durch.
- Legen Sie die Garden Fresh Gemüselade auf das obere Regalfach des Kuhlteils. Packen Sie den Kuhl- und Gefrierteil einschließlich der Turen mit zerknüllten Schwarz-Weiß-Zeitungsblättern voll.
- Durchsetzen Sie die Zeitungen mit Holzkohlenbriketts.
- Schließen Sie die Türen und warten Sie 24 bis 48 Stunden.
- Entfernen Sie die Holzkohlenbriketts und die Zeitungen.
- Führn Sie die Schritte 2-3 durch.
Falls der Geruch weiterhin anhalt, setzen Sie sich mit der Konsumtenabteilung in Verbindung. Die Telefonnummer finden Sie im Abschnitt Modellidentifikation
Klebstoffe
- Klebstoffrückstände können Sie entfern, indem Sie mit den Fingern Zahnpaste auf den Klebstoff reiben, bis er sich lockert.
- Spulen Sie die Oberfläche mit warmem Wasser und trocknen Sie sie mit einem weichen, sauberen Tuch.
Turdichtungen
- Halten Sie die Dichtungen immer sauber. Reinigen Sie sie alle 3 Monate gemäß den „allgemeinen“ Instruktionen gründlich.
- Bringen Sie auf die Scharnierisse der Turdichtung eine)dunne Vaselineschicht auf,um die Dichtungen geschmeidig zu halten.
Verflüssigerschlangen
Um eine maximale Leistung des Kühlschranks zu gewährleisten, sollen den Verflüssigerschlangen alle 3. Monate gereinigt werden. Angesammelter Staub und Schmutz kann zu folgenden führen:
- verringerte Kühleistung
- erhöther Energieverbrauch
-
in Extremfällen zu vorzeitigem Versagen des KuhlVerdichters
-
Entfernen Sie den Fußgrill, indem Sieihn an den Enden halten und nach vornziehen.
- Reinigen Sie die Vorderseite der der Verflüssiger-schlange mit der Schlauchduse des Staubsaugers.
- Setzen Sie den Fußgrill wieder auf, indem Sie die Schnappvorrichtungen in die Lächer einsetzen und einschnappen halten.

VORSICHT
Um Sachschäden zu vermeiden, sollen den weiche Vinyl-oder andere Bodenbeläge mit Pappe, Teppichen oder anderen Schutzunterlagen geschützt werden.
- Ziehen Sie den Kühlschrank von der Wand weg. Reinigen Sie den Auslaßgrill des Geblase's an der Rückseite des Kühlschranks mit einer Saugbürste.
Glasfacher

VORSICHT
Zur Vermeidung von Verletzungen oder Beschädigungen sollenn Sie mit Fächern aus Glas sehr vorsichtig umgeben. Die Glasplatten können brechen, wenn sie gebogen, zerkratzt oder plottlichen Temperaturveränderungen ausgesetzt werden.
Entfernen Sie das Regalfach, indem Sie es vorne anheiten, die Haken aus der Metallschiene haben und hersausziehen. Legen Sie das Regalfach auf ein Handtuch. Lassen Sie es sich an die Raumtemperatur anpassen, bevor Sie es reinigen.
Reinigen Sie die Spalten, indem Sie wie folgt vorgehen:
- Bereiten Sie eine milde Waschlösung und bürsten Sie mit einer Bürste die Spalten aus. Lassen Sie die Lösung 5 Minuten lang einwirken.
- Sprühen Sie mit einem Sprühaufsatz warmes Wasser in die Spalten.
- Trocknen Sie das Regalfach gründlich und setzen Sie es wieder ein, indem Sie die Haken in die Metallschiene einsetzen und die Vorderseite absenken.
Gluhbirnen

ACHTUNG
Um einen elektrischen Schlag, der zu schweren Verletzungen und)sogar zum Tod führen kann, zu vermeiden,ziehen Sie das Stromkabel des Kuhlschranks aus der Steckdose,bevor Sie die Gluhbirne austauschen. Nachdem Sie die Gluhbirne wieder eingesetzt haben, stecken Sie das Stromkabel wieder ein.

VORSICHT
Um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden, sollen den Sie wie folgt vorgehen:
- Lassen Sie die Gluhbirne abkühlen
Tragen Sie beim Austauschen der Gluhbirne Handschuhe.
Oberer Kuhlschrankteil und Gefrierteil von Modellen ohne Spender
- Nehmen Sie die Gluhbirnenabdeckung ab, indem Sie die 6 mm Sechskantschrauben entfern.
- Setzen Sie die Glühbirnenabdeckung wieder auf, indem Sie die 6 mm Sechskantschrauben wieder einsetzen.

A. Gluhbirne B. Abdeckung der Gluhbirne
C. Schrauben
Entfernung der Glubirne im oberen Kuhlschrankteil
Unterer Kuhlschranktel (eineige Modelle)
- Nehmen Sie die Abdeckung der Gluhbirne ab, indem Sie die Schraube entfernen. Die Wattanzahl der Ersatzgluhbirne finden Sie im Lampengehäuse.
- Abdeckung der Gluhbirne wieder aufsetzen. Schrauben einsetzen und anziehen.

A. Gluhbirne B. Abdeckung der Gluhbirne
C. Schraube
Entfernung der Gluhbirne im unteren Kuhlschrankteil
Gefrierteil
- Entfernen Sie den Eisbehälter, indem Sie ihren gleichzeitig anheben und herausziehen.
- Nehmen Sie die Abdeckung der Gluhbirne ab, indem Sie die Schraube entfernen. Die Stärke der Ersatzgluhbirne finden Sie im Lampengehäuse.
- Setzen Sie die Abdeckung wieder über die Gluhbirne. Setzen Sie die Schraube ein undziehen Sie sie an.
- Setzen Sie den Eisbehalter wieder ein, indem Sieihn hinein gleiten halten, bis er einrastet.

A. Abdeckung der Gluhbirne B. Gluhbirne
C. Schraube
Entfernung der Gluhbirne im Gefrierteil
Ice 'N' Water-Spender (eineige Modelle)
Die Gluhbirne befindet sich zwischen den Spenderarmen.
- Entfernen Sie die Gluhbirne, indem Sie sie herausschrauben. Tauschen Sie sie gegen eine 6 Watt, 250 Volt-Gluhbirne aus.
Tauschen Sie die Gluhbirne aus, indem Sie sie einsetzen und anziehen.

Austausch der Gluhbirne des Spenders
Ihr neuer Kühlschrank ersetzt möglicherweise einen anderen, weitereicht kleineren, weniger effizienten Kühlschrank von anderen Design. Die modernen Kühlschränke haben neue Merkmale und sind sparsamer im Energieverbrauch. Die Folge ist, daß Ihnen manche Betriebsgeräusche vielrecht nicht vertraut sein werden. Diese Gerausche sind jedoch normal und werden ihren bald nicht mehr auffallen. Sie zeigen an, daß der Kühlschrank wie vorgesehen Funktioniert und arbeitet.
- Die Gefriersteuerung klickt beim Starten oder Stoppen des Verdichters.
- Das Geblase des Gefrierteils rauscht und surrt.
- Das Hermetiksystem (Verdampfer und Wärmetauscher): Das Kältemittel gurgelt, schnzt oder macht ein Gerausch wie kochendes Wasser.
- Der Enteisungsheizer zischt oder Schnalzt.
- Die Luft aus dem Verflüssigergebnäse rauscht und surrt.
- Der Verdichter gibt einen hohen summenden oder pulsierenden Ton von sich.
- Die Eiswürfel vom Eiserzeuger (eineige Modelle) fallen in den Eisbehälter.
- Der Entfrostungsheizer zischt oder Schnalzt. Der Eisbohrer (Ice 'N' Water™ Spender-Modelle) summt, wenn sich das Eis bei der Entnahme bewegt. Der Eisbohrer befindet sich in der Tur des Gefrierteils (nicht gezeigt)
Der Wasserventilanschluß des Eiserzeugers (eineige Modelle) summt, wenn sich der Eiserzeuger mit Wasser füllt. Das ist immer der Fall, unabhängig davon, ob der Kühlschrank an die Wasserversorgung angeschlossen ist oder nicht. Wenn der Kühlschrank nicht an die Wasserversorgung angeschlossen ist, können Sie das Gerausch abstellen, indem Sie den Arm des Eiserzeugers auf die Aus-Position stellen. Der Anschluß des Wasservents liegt behind sich auf der Rückseite, in der linken unteren Ecke (nicht gezeigt). Die Schaumisolierung hat einen hohen energetischen Wirkungsgrad und besitzt exzellente Isolieregenschaften. Sie schluckt allerdings nicht so viel Gerausche wie die früher verwendeten Fiberglassisolierungen. (nicht gezeigt)

Stellen der Geräuschentstehung
Der Kuhlschrank Funktioniert nicht.
- Vergewissern Sie sich, daß die Gefriersteuerung eingeschaltet ist.
- Vergewissern Sie sich, daß das Stromkabel des Kühlschranks eingesteckt ist.
- Überprüfen Sie die Sicherung oder den Überlast-schalter. Stecken Sie an dieser Steckdose ein anderes Gerät an, um festzustellen, ob sie stromführung ist.
- Warten Sie 40 Minuten, um festzustellen, ob der Kühlschrank den Betrieb wieder aufnimmt. Wenn die Gefriersteuerung eingeschaltet ist, die Lichter leuchten, aber die 2 Ventilatoren und der Verdichter nicht Funktionieren, kann es sein, daß sich der Kühlschrank im Abtauzyklus befindet.
Der Kuhlschrank Funktioniert noch immer nicht.
- Stecken Sie das Kabel des Kühlschranks aus. Geben Sie die Lebensmittel in ein anderes Gerät oder legen Sie Trockeneis in den Gefrierteil, um sie zu konservieren. Sehen Sie auf dem Garantieschein nach, welche spezifischen Schäden gedeckt sind.
- Rufen Sie den Handler an und fordern Sie einen autorisierten Amana-Techniker an.
Die Temperatur der Lebensmittel erscheidt zu warm.
- Siehe oben.
- Wenn Sie vor kurzem warme Lebensmittel in den Kühlschrank gegeben haben, dauert es eine Zeit, bis diese Lebensmittel Kuhl- oder Gefrierschrank-temperatur erreichen.
- Überprüfen Sie die Dichtungen, um festzustellen, ob sie richtig schlieben.
- Reinigen Sie die Verflüssigerschlange.
- Stellen Sie die Kühlschrank- und/oder Gefriersteuerung neu ein.
- Vergewissern Sie sich, daß derindhere Luftgrill nicht blockiert ist. Derindhere Luftgrill befindet sich hinter der Garten Fresh-Gemüselade.
Die Temperatur des Chiller Fresh^TM -Systems ist zu hoch.
- Stellen Sie die Steuerung auf eine kältere Einstellung.
- Stellen Sie die Gefriersteuerung auf eine kälter Einstellung.
Die Temperatur der Lebensmittel ist zu kalt.
- Reinigen Sie die Verflüssigerschlange.
- Stellen Sie die Gefriersteuerung auf eine wärmere Einstellung. Warten Sie ein paar Stunden, bis sich die Temperatur angepaßt hat.
- Eines der 3 Kaltlufteinstromlöcher im Getränkekühler stimmt nicht mit der Kerbe im Kanal der rechten Tü überein.
Der Kuhlschrank lauft zu oft.
- Es kann sich um den Normalzustand zur Aufrechterhaltung einer konstanten Temperatur handeln.
Die Türen wurden vielleicht Häufig oder für einen längeren Zeitraum geöffnet.
- Wenn Sie vor kurzem warme Lebensmittel in den Kühlschrank gestellt haben, dauert es eine Zeit, bis sie Kühlschrank- oder Gefrierfachtemperatur erreicht haben.
- Reinigen Sie die Verflüssigerschlangen.
- Stellen Sie die Gefriersteuerung ein.
- Überprüfen Sie, ob die Dichtungen richtig schlieben.
Im Inneren des Kühlschranks bilden sich Wassertropfen.
- In Zeiten hoher Luftfeuchtigkeit oder wenn die Turen oft geöffnet wurden, ist das normal.
- Überprüfen Sie, ob die Dichtung gut schliebt.
An der AuBenseite des Kuhlschranks bilden sich Wassertropfen
- Überprüfen Sie, ob die Türdichtungen gut schlieben.
Die Garden FreshTM-Gemuselade und das Chiller FreshTM-System lessen sich nicht leicht schlieben.
- Uberprüfen Sie, ob ein Paket ein ordnungsgemäßes Schlieben der Lade verhindert.
- Vergewissern Sie sich, daß sich die Lade in der richtigen Position befindet.
- Reinigen Sie die Ladenkanäe mit warmem Seifenwasser. Spulen und trocknen Sie sie gründlich.
- Geben Sie eine)dünne Schicht Vaseline in die Ladenkanäle.
- Vergewissern Sie sich, daß der Kühlschrank gerade steht.
Im Kuhlschrank riecht es schlecht.
- Das kann normal sein. Siehe Abschnitt „Pflege und Reinigung".
Der Eiserzeuger produziert ungewohnliche Gerausche oder erscheidt laut. - Das kann normal sein. Siehe Abschnitt „Normale Betriebsgeräusche".
Der Eiserzeuger produziert kein Eis. - Vergewissern Sie sich, daß der Arm des Eiserzeugers unter ist.
- Vergewissern Sie sich, daß die Haushaltswasservergung das Wasserventil erreicht.
- Vergewissern Sie sich, daß der Kabelbaum des Eiserzeugers vollständig in die richtigen Löscher eingesetzt ist.
- Vergewissern Sie sich, daß in den Kupfer- oder Kunststoffrohren keine Knicke sind.
- Überprüfen Sie die elektrischen Verbindungen zum Verbindungsblock des Wasserventils auf dem Kühlschrank.
- Vergewissern Sie sich, daß der Gefrierteil bei der richtigen Temperatur arbeitet.
Die Eiswürfel riechen.
- Siehe „Geruchsbeseitigung“ im Abschnitt „Pflege und Reinigung".
- Werfen Sie das Eis weg und reinigen Sie den Eisbehälter und die Tabletts früfiger. Eiswürfel sind poros und nehmen leicht Gerüche auf.
Die Eiswürfel haften aneinander oder „schrumpfen".
- Leeren Sie den Eisbehälter oder die Tabletts Häufiger aus. Wenn die Eiswürfel nicht oft entnommen werden, können sie aneinander kleben oder schrumpfen.
Im Eingangsohr zum Eiserzeuger bildet sich Eis.
- Überprüfen Sie den Wasserdruck. Ein niedriger Wasserdruck führt zu einer Undichtheit des Ventils. Self-piercing-Ventile führen zu einem niedrigen Wasserdruck. Amana empfeht die Verwendung von Kupferrohren zum Anschluß von Haushaltsinstallationen an den Kühlschrank. Verwenden Sie keine selbstdurchbohrenden Ventile. Amana haftet nicht für Schäden, die sich aus einer unsachgemäßen Installation oder einem falschen Wasseranschluß ergeben.
Tips zum Energiesparen
Dieser Kuhlschrank ist in seiner Konstruktion einer der Kuhlschranke mit dem hochsten energetischen Wirkungsgrad auf dem Markt. Sie können Energie sparen, indem Sie die folgenden Hinweise beachten:
- Betrieb bei normalen Haushaltstemperaturen zwischen 13^ und 43^ ; unmittelbare Höhe von Wärmequellen und direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
Kuhlschrank, Gefrierteil und Chiller Fresh System nicht kalter einstellen als notig.
Gefrierteil voll halten. - Türdichtungen sauber und geschmeidig halten. Verschlissene Dichtungen austauschen.
- Verflüssigerschlange sauber halten.
Ergreifen Sie bei kurzen Urlauben folgende Maßnahmen:
- Nehmen Sie verderbliche Lebensmittel aus dem Kühlschrank. Die Garantie erstreckt sich nicht auf den Verlust von Lebensmitteln. Genaue Angaben darüber, was die Garantie abdeckt,finden Sie auf dem Garantieschein.
- Falls ein Eiserzeuger installiert ist, stellen Sie den Arm des Eiserzeugers nach oben in die Aus-Position.
Wenn Sie für längerere Zeit auf Urlaub gehen, treffen Sie folgende Maßnahmen:
- Leeren Sie den Eisbehälter und den Gefrierteil.
- Ziehen Sie das Kabel des Kuhlschranks aus der Steckdose.
- Reinigen Sie den Kühlschrank und die Turdichtungen gemäß den „allgemeinen“ Instruktionen im Abschnitt „Pflege und Reinigung".
- Machen Sie die Türen auf, damit die Luft im Inneren des Kühlschranks zirkulieren kann.
- Falls ein Eiserzeuger installiert ist, drehen Sie die Wasserversorgung des Kühlschranks ab und stellen Sie den Arm des Eiserzeugers nach oben in die Aus-Position.