SFS 110 B2 - Vakuumierer SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SFS 110 B2 SILVERCREST als PDF.
Benutzerfragen zu SFS 110 B2 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Vakuumierer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SFS 110 B2 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SFS 110 B2 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SFS 110 B2 SILVERCREST
FOLIENsCHWEISSGERAT SFS 110 A1
DE AT CH
FOLIENSCHWEISSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitsinweise
IT CH
MACCHINA SIGILLASACCHETTI
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FR CH
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 1
Haftungsbeschränkung 2
Bestimmungsgemäß Verwendung 2
Lieferumfang und Transportinspektion 3
Auspacken 3
Entsorgung der Verpackung 3
Gerätebeschreibung 4
Technische Daten 4
Sicherheitshinweise 5
Aufstellen und Anschlieben 7
Anforderungen an den Aufstellort 7
Elektrischer Anschluss 7
Schlauchfolie verschweiben 8
Schlauchfolie vakuumieren 10
Reinigung 12
Gerat reinigen 12
Aufbewahrung 12
Entsorgung. 13
Hinweise zur Konformitätserklarung 13
Importeur 13
Garantie. 14
Service 14
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr's neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil these Produkte. Sie enthalt wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie these Produkte nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Handigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
These Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfaltigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkennnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Einschweiben und Vakuumieren von Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen und nur im privaten Hausgebrauch vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz und nicht für den Dauereinsatz bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäß Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risikoträgt allein der Benutzer.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten gefelfert:
FolienschweiBerat
- 1 × Schlauchfolie
- These Bedienungsanleitung
HINWEIS
Prufen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sightbare Schaden.
Beiner unvollständigen Lieferung oder Schaden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Auspacken
Entnehmen Sie das Gerät, die Schlauchfolie und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
Entfernen SieSAMTlichesVerpackungsmaterial.
GEFAHR
- Verpackungsmaterialien *{dürfen nicht zum Spielena von Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Geschichtspunkt-ten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringgert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benöttige Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
- Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
Gerätebeschreibung
Abbildung A
Geratedeckel
2 Absaugrohr
3 Kabelaufwicklung
4 Schweißdraht
5 unterer Dichtungsgring
6 hintere Begrenzungen
vordere Begrenzungen
Deckelentriegelung
9 oberer Dichtungsring
Anpressdichtung
Abbildung B
rote Kontrollleuchte
12 Taste (verschweiBen)
13 Taste (Vorgang stoppen)
14 Taste (vakuumieren/verschweBen)
grüne Kontrolleuche
Technische Daten
| Betriebsspannung 220 - 240 V ~, 50 Hz | |
| Leistungsaufnahme | 110 |
| Schutzklasse | II / [2] |
| Empfohlene Betriebszeit 20 Sekunden | |
| Empfohlene Pausenzeit 80 Sekunden | |
Sicherheitshinweise

GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES!
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sightbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
■ Bei Beschädigung des Netzkabels setzen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Benutzen Sie das Gerät niemals mit einem fehlerhaften Netzkabel.
■ Benutzen Sie keine Verlängerungskabel oder Steckdosenleisten, die nicht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen entsprechen.
Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes!
■ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
■ Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Geräte eindringt.

VERLETZUNGSGEFAHR!
- Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführren. Durch unsachgemäße Reparaturen können Verletzungsgefahren für den Benutzer entstehen oder das Gerät wird beschädigt. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Netzkabel im Notfall leicht abgezogen werden kann.
VERLETZUNGSGEFAHR!
■ Reinigung und Benutzer-Wartung)dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dess, sie sind 8 Jahre oder alter und beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahren fernzuhalten.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die darauf resultierenden Gefahren verstehen.
■ Kinder)durfen nicht mit dem Gerat spielien!
■ Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es betriebsbereit ist. Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei Arbeitsunterbrechungen stets den Netzstecker aus der Steckdose, um versehentliches Einsatz zu vermeiden.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Das Gerät ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Lassen Sie das Gerät nach jedem Vakuumiervorgang min. 80 Sekunden abkühlen. Ansonsten kann das Gerät irreparabel beschädigt werden!
■ Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Aufstellen und Anschlieben
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
■ Bei Aufstellung des Gerätes das Gerät auf eine feste, fl ache und waagerechte Unterlage stellen.
■ Betreiben Sie das Gerät nicht in einer—heißen, nassen oder sehr feuchten Umgebung oder in der Nähe von brennbarem Material.
Die Steckdose muss leicht zuganglich sein, so dass das Netzkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.
Elektrischer Anschluss
ACHTUNG
Vergleichen Sie vor dem Anschlieben des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihrches Elektronetzes. These Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel des Gerätes unbeschädigt ist und nicht überHEY Flächen und/oder scharfe Kanten verlegt wird.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht straff gespannt oder geknicht wird.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über Ecken hangen (Stolperdrehteff ekt).
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Schlauchfolie verschreiben
HINWEISE ZUR FOLIE
Die Folie darf maximal 28 cm breit sein. Ansonsten kann sie nicht korrekt verschweiBt werden.
Benutzen Sie für diese Gerät nur Folien, die auf einer Seite eine Struktur haben (Punkte oder Rillen) und eine Stärke von ca. 0,17 - 0,29 mm (170 - 290 μ) und aus Nylon-PE hergestellt sind. Ansonsten wird die Schweßnacht nicht dicht und das Gerät kann beschädigt werden. Sie erkennen Folien dieser Art an den Angaben auf der Verpackung. Je nach Art und Stärke der Folie variiert die Qualität der Schweßnacht.
Die mitgelieferte Folie ist für Temperaturen zwischen -20^ und +100^ geeignet.
1) Schneiden Sie die gewünschte Länge für ihren Beutel von der Schlauchfolie mit einer Schere möglichst jersey ab.
2) Öffnen Sie den Gerätedeckel 1, indem Sie die Deckelentriegelungen 8 drücken und den Gerätedeckel 1 noch oben hin öff nen.
3) Legen Sie das offene Ende des Beutels soweit in das Gerät, dass sich die Öffnung des Beutels mittig innerhalb des unteren Dichtungsringes 5 befindet. Der Beutel darf maximal bis an die hinteren Begrenzungen 6stoBen und muss zwischen den vorderen Begrenzungen 7 liegen. Wenn der Beutel über einer oder beiden Begrenzungen 7 liegt, kann der Beutel nicht korrekt verschweit werden:

HINWEIS
Die Beutelöffnung muss glatt auf dem SchweiBdraht liegen. Ansonsten Funktioniert das Verschweiben nicht richtig.
4) Schlieben Sie den Gerätedeckel 1. Die Anpressdichtung 10 presst den Beutel auf den Schweißdraht 4, so dass eine glatte Naht entsteht. Achten Sie darauf darauf, dass beiden Ecken des Gerätedeckels einrasten. Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter, so dass der Gerätedeckel einrastet und verriegelt ist.
5) Drücken Sie die Taste 12. Die rote Kontrollleuche 11 leuchtet. Sobald der Versiegelungsvorgang abgeschlossen ist, erlischt die rote Kontrollleuche 10.
HINWEIS
- Sie können den Versiegelungsvorgang jederzeit abbrechen, indem Sie die Taste drücken. Die rote Kontrollleuche erlischt 1.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Wenn die rote Kontrollleuche ① nach spätestens 10 Sekunden nicht erlischt, liegt ein Defekt des Gerätes vor!
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich an den Kunden. Dienst.
6) Öffnen Sie den Gerätedeckel 1 und entnahmen Sie den Beutel. Dieser ist nun an einem Ende verschweit.
HINWEIS
- Stellen Sie sicher, dass die Schweißenheit ordnungsgemäß ist. Eine korrekte Schweißenheit soll ein glatter, gerader Streifen ohne Falten sein.
7) Befüllen Sie den Beutel. Sie müssen mindestens 6 cm Beutel bis zur verschweibenenden Kante frei halten.
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Befüllen Sie den Beutel so, dass auf keinen Fall Lebensmittelrechte oder Flüssigkeiten beim Verschweiben Herauslaufen und in das Gerät gelangen können.
8) Wenn Sie den Beutel nicht vakuumieren wollen, verschreiben Sie nun die andere, offene Seite.
Schlauchfolie vakuumieren
Sie konnen beim Verschweiben auch die Luft aus dem Beutel saugen (vakuumieren):
ACHTUNG - SACHSCHADEN
Vakuumieren Sie keine Beutel, in denen sich Flüssigkeiten befinden. Diese gelangen dann in das Gerät und beschädigen这点es.
1) Legen Sie das offene Ende des Beutels soweit in das Gerät, dass sich die Öffnung des Beutels mittig innerhalb des unteren Dichtungsringes 5 befindet. Der Beutel darf maximal bis an die hinteren Begrenzungen 6 stoßen und muss zwischen den vorderen Begrenzungen 7 liegen. Ansonsten Funktioniert das Absaugen und Verschweiben nicht:

2) Schlieben Sie den Gerätedeckel 1. Achten Sie darauf auf, dass beiden Ecken des Gerätedeckels 1 einrasten. Drücken Sie diese gegebenenfalls noch einmal an den Markierungen und herunter, so dass der Gerätedeckel 1 einrastet und verriegelt ist.
HINWEIS
Achten Sie darauf, dass der obere 9 und derunte Dichtungsring 5 nicht beschadigt sind! Ansonsten kann das Gerät die Luft nicht aus dem Beutel saugen.
3) Drücken Sie die Taste 14. Die grüne Kontrollleuchte 15 leuchtet und das Gerätzieht die Luft aus dem Beutel. Sobald die Luft abgesaugt wurde, leuchtet auch die rote Kontrollleuchte 1 auf. Das Gerät versiegelt nun den Beutel.
4) Wenn beiden Kontrollleuchten 11/15 erloschen sind, können Sie den Deckel offen nen und den vakuumierten und versiegelten Beutel entnahmen.
HINWEIS
- Sie können den Vakuumiervorgung jederzeit unterbrechen, indem Sie die Taste drücken. Die grüne Kontrollleuche erlischt dann. Drücken Sie die Taste erneut, wird der Vakuummervorgang fortgesetzt. Hat das Gerät schon in den Versiegelungsvorgang gewechselt und die rote Kontrollleuche leuchtet, kann der Vorgang mit der Taste abgebrochen werden. Das Gerät stoppt den Versiegelungsvorgang.
TIPP - "SOUS-VIDE-GAREN"
Da die mitgelieferte Folie für Temperaturen zwischen -20^ und +100^ geeignet ist, können Sie diese zum sogenannten „Sous-vide-Garen" (Vakuumgaren) nutzen.
"Sous-vide" ist Französisch und bedeutet „unter Vakuum".
Beim Vakuumgaren wird das Gargut (hauptsächlich Fisch oder Fleisch, jederst auch Gemüse möglich) in einem Vakuumbeutel eingeschweit und dann darin bei Niedrigtemperatur (ca. 50 bis 90^ ) im Wasserbad oder unter Dampf gegart. Das hat den Vorteil, dass flüchtige Geschmacksstoffe oder Aromen während des Garens nicht austreten konnen. Das Gargut trocknet nicht aus und Vitamine und Aromen werden geschont. Krauter oder Gewürze, die mit in den Vakuumbeutel eingeschweit werden, geben ihren Geschmack intensiver an das Gargut ab.
Reinigung

GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchigkeit in das Geräte indringt.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
- Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen können.
- Verwenden Sie keine harten oder scharfen Gegenstände, um eventuelle Klebereste vom Schweißdraht zu entfern. Andernfalls konnen der Schweißdraht oder die Isolierung beschädigt werden.
Gerät reinigen
Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Wischen Sie den oberen 9 und den unteren Dichtungsring 5, sowie die Anpressdichtung 10 mit einem feuchten Tuch ab. Stelen Sie sicher, dass das Gerät wieder trocken ist, bevor Sie es erneut verwenden.
Aufbewahrung
Das Gerät hat eine integrierte Kabelaufwicklung 3 an der Gehäuseunterseite, auf die Sie das Netzkabel bei Nichtgebrauch aufwickeln können. Dadurch vermeiden Sie, dass das Netzkabel eingeklemmt, verschmutzt oder durch das lose Herabhängen zur Gefahrenquelle wird.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
- Lassen Sie, während Sie das Gerät lagern, nicht den Gerätedeckel einrasten! Wenn der Gerätedeckel 1 eingerastet ist, wird andauerndr Druck auf den oberen 9 und unteren Dichtungsring 5, sowie auf die Anpressdichtung 10, ausgeübt. Diese können dadurch in ihrer Funktion beeinträchtigt werden.
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über ihreCOMMUNALE Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Hinweise zur Konformitätserklarung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektron magnetische Verträglichkeit 2004/108/EC, RoHS-Richtlinie: 2011/65/EU, sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC.
Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.

Importeur
Sie erhalten auf这点 Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfällig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte setzen Sie sich im Garantiefall mit ihrer Servicestelle Telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleiße oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Leuchtmittel oder Schalter.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ohre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssensofar nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 104351
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 104351
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 104351
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr - 20:00 Uhr (MEZ)
BESTELLKARTE SFS 110 A1
| BESTELLMENGE (max. 3 Sets pro Bestellung) | ARTIKELBESCHREIBUNG EINZELPREIS | GESAMTBETRAG | ||
| 3er-Set Folienschlauchrolen schmal (20 x 300 cm) | 5,99 € | € | ||
| 2er-Set Folienschlauchrolen breit (28 x 300 cm) | 5,99 € | € | ||
| zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand. 5,00 € | ||||
| = € | ||||
| ZAHLUNGSWEISE □ Überweisung | ||||
| (Ort,Datum)(Unterschrift) | ||||
BESTELLKARTE SFS 110 A1
www.kompernass.com
1) Tragen Sie unter „Absender/Besteller" ihren Name, ihre Anschrift und ihre Tiefenwerte.
Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein.
2) Überweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN: DE03440100460799566462
Bank: Postbank Dortmund AG
Geben Sie bei ihrer Überweisung als Verwendungszweck den Antikel sowie
Ihren Namen und Wohnort an.
■ Senden Sie dann die vollständig ausgeführte Bestellkarte in einem Briefumschlag
an unsere nachstehende Postadresse.
Unsere Postadresse:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
Deutschland
WICHTIG
-itte frankieren Sie die Sendung ausreichend.
Schreiben Sie ihren Namen als Absender auf den Umschlag.
StraBe
PLZ/Ort
一
Land
一
Telefon
Bestellen Sie bequem im Inte
www.kompernass.com
oder unter
0800 5435 111
(Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz).
BESTELLKARTE SFS 110 A1
www.kompernass.com
| BESTELLMENGE (max. 3 Sets pro Bestellung) | ARTIKELBESCHREIBUNG EINZELPREIS | GESAMTBETRAG | ||
| 3er-Set Folienschlauchrolleen schmal (20 x 300 cm) | 5,99 € | ▲ | ||
| € | ||||
| 2er-Set Folienschlauchrolleen breit (28 x 300 cm) | 5,99 € | ▲ | ||
| € | ||||
| zzgl. Abwicklungs Kosten für Porto, Handling, Verpackung und Versand. 5,00 € | ||||
| = | ||||
| € | ||||
| ZAHLUNGSWEISE | ||||
| Überweisung | ||||
| (Ort,Datum)(Unterschrift) | ||||
BESTELLKARTE SFS 110 A1
www.kompernass.com
1) Tragen Sie unter „Absender / Besteller" ihren Name, ihre Anschrift und ihre
Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein.
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN: DE03440100460799566462
SWIET(PIC):PRNKDEEE440
#
Bank: Postbank Dortmund AG
Geben Sie bei ihrer Überweisung als Verwendungszweck den Antikel sowie
Ihren Namen und Wohnort an.
■ Senden Sie dann die vollständig ausgeführte Bestellkarte in einem Briefumschlag
an unsere nachstehende Postadresse.
Unsere Postadresses:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
Burgstraße 21
44867 Bochum
Deutschland
WICHTIG
- Bite frankieren Sie die Sendung ausreichend.
Schreiben Sie ihren Namen als Absender auf den Umschlag.
ausfullen)
(bitte vollständig und in BLOCKSCHRIFT
Name, Vorname
StraBe
PLZ/Ort
Land
Telefon
44867 Bochum
Deutschland.
www.kompernass.com
www.kompernass.com
1) Tragen Sie unter „Absender/Besteller" ihren Nameen, ihre Anschrift und ihre Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein. / Saisissez votre nom, votre titre et votre num-
Numero Telefonico (per eventuali domande), scrivendo in stampatello. 2) Überweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto: / Merci de virer le montant total
2) Überweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto: / Merci de virer le montant total au préalable sur le compte suivant: / Versare l'importo totale in anticipo sul seguenteconto:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN: DE03440100460799566462
Bank/Banque/Banca: Postbank Dortmund AG
Geben Sie bei ihrer Überweisung als Verwendungszweck den Antikel sowie ihren Namen
und Wohnort an. Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Brief
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
44867 Bochum
Deutschland/Allemagne/Germania
WICHTIG/REMARQUE/IMPORTANTE
Überweisungitte spesenfrei ausfuhren, Kosten ihrerigen Bankitte zu ihren eigennen
Lusien./Effecider on charge./Eff ettuage c
Bitte frankieren Sie d
1) Tragen Sie unter „Absender/Besteller" ihren Nameen, ihre Anschrift und ihre Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein. / Saisissez votre nom, votre titre et votre num-
Numero Telefonico (per eventuali domande), scrivendo in stampatello. 2) Überweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto: / Merci de virer le montant total
2) Überweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto: / Merci de virer le montant total au préalable sur le compte suivant: / Versare l'importo totale in anticipo sul seguenteconto:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN: DE03440100460799566462
Bank/Banque/Banca: Postbank Dortmund AG
Geben Sie bei ihrer Überweisung als Verwendungszweck den Antikel sowie ihren Namen
und Wohnort an. Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Brief
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
44867 Bochum
Deutschland/Allemagne/Germania
WICHTIG/REMARQUE/IMPORTANTE
Überweisungitte spesenfrei ausfuhren, h
1) Tragen Sie unter „Absender/Besteller" ihren Nameen, ihre Anschrift und ihre Telefonnummer (für eventuelle Rückfragen) in Blockschrift ein. / Saisissez votre nom, votre titre et votre num-
Numero Telefonico (per eventuali domande), scrivendo in stampatello. 2) Überweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto: / Merci de virer le montant total
2) Überweisen Sie den Gesamtbetrag vorab auf das Konto: / Merci de virer le montant total au préalable sur le compte suivant: / Versare l'importo totale in anticipo sul seguenteconto:
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
IBAN: DE03440100460799566462
Bank/Banque/Banca: Postbank Dortmund AG
Geben Sie bei ihrer Überweisung als Verwendungszweck den Antikel sowie ihren Namen
und Wohnort an. Senden Sie dann die vollständig ausgefüllte Bestellkarte in einem Brief
Kompernaß Handelsgesellschaft mbH
44867 Bochum
Deutschland/Allemagne/Germania
WICHTIG/REMARQUE/IMPORTANTE
Überweisungitte spesenfrei ausfuhren, h
Stand der Informationen - Version des informations