MSi 233 - Lautsprecher Terris - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MSi 233 Terris als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MSi 233 - Terris und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MSi 233 von der Marke Terris.
BEDIENUNGSANLEITUNG MSi 233 Terris
- Musik Soundsystem Système de sonorisation musique Music Soundsystem Glasbeni zvočni sistem Bedienungsanleitung Mode d’emploi / Manuale di istruzioni / Navodilo za uporabo Deutsch p. 2
- Français p. 44
- Italiano p. 82
- Slovenščina Aktionszeitraum: 11/2013, Modell: MSi 233 Originalbedienungsanleitung _MSi_233_Hofer.book Seite 1 Dienstag, 9. Juli 2013 3:00 152 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Terris Musik Soundsystem und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ih- rem Musik Soundsystem zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanlei- tung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Si- cherheitshinweise! Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Musik Sound- system. Hinweise zur Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Globaltronics GmbH & Co. KG, dass sich die- ses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor- derungen und den anderen, relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der ErP Richtlinie 2009/125/EG, der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet un- ter www.gt-support.de. _MSi_233_Hofer.book Seite 2 Dienstag, 9. Juli 2013 3:00 153 Lieferumfang DeutschFrançaisItalianoSlovenščina Datenübersicht p. 120
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
- 1 Batterie Typ CR2032, 3 V
- 1 Bedienungsanleitung mit Garantie Artikel Musik Soundsystem Modell MSi 233 Artikelnummer 33060 Manual ID E46151 (AT) / E46152 (CH) / PE / 2013 Aktionszeitraum 11/2013 Hersteller Globaltronics GmbH & Co. KG Web www.gt-support.de _MSi_233_Hofer.book Seite 3 Dienstag, 9. Juli 2013 3:00 154 Inhalt
10.1 Sender speichern und aufrufen ............................................ 23
11.3 SD-Karte einlegen und entnehmen ...................................... 26
12. Ton von externen Geräten wiedergeben .................................... 30
_MSi_233_Hofer.book Seite 4 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 155 Allgemein DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
Aufbewahren des Handbuches
- Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur so ausgeführt wer- den, wie sie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.
- Bewahren Sie diese Anleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedie- nungsanleitung dazu. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist für den Empfang von Hörfunksendungen, für die Wiedergabe von Musik von externen Geräten und als Dockingstation für einen iPod / ein iPhone/iPad vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die gewerb- liche Nutzung geeignet. Auszeichnungen/Symbole Falls erforderlich, finden Sie folgende Warnhinweise in dieser Bedienungs- anleitung: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verlet- zungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
- Informationen im Display werden in kursiver Schrift (schräger Schrift) geschrieben. Beispiel: Während des Vorganges wird im Display die Anzeige TUNER SYNC angezeigt.
- Tasten, die gedrückt werden sollen, werden immer fett geschrieben. Beispiel: Drücken Sie die Taste SELECT.
- Handlungsanweisungen mit einer festen Reihenfolge werden immer nummeriert (1., 2., 3. usw.). _MSi_233_Hofer.book Seite 5 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 156 Sicherheitshinweise
3. SICHERHEITSHINWEISE
- Das Typenschild mit den technischen Angaben befindet sich auf der Un- terseite des Gerätes.
- Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinwei- se und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Nur so nutzen Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig.
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu- ständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen. Umgebungsbedingungen
- Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das Gerät einige Stunden ausgeschaltet lassen.
- Schützen Sie das Gerät und den Netzadapter vor Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Stellen Sie zum Beispiel keine mit Flüssigkeiten gefüllten Vasen oder Ähnli- ches auf oder in die Nähe des Gerätes.
- Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Beachten Sie die in den technischen Da- ten angegebenen Umgebungsbedingungen.
- Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten in das Gerät.
- Schwere Gegenstände dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
- Schützen Sie das Gerät vor Hitze: Es besteht Brandgefahr. Bedecken Sie nicht die Lüftungsschlitze. Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an allen Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein.
- Das Gerät darf nicht (z. B. mit Zeitungen, Kissen oder Decken) bedeckt werden. _MSi_233_Hofer.book Seite 6 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 157 Sicherheitshinweise DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
- Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesem Produkt ferngehalten werden, um das Ausbrei- ten von Feuer zu verhindern.
- Stellen Sie kein offenes Feuer, zum Beispiel brennende Kerzen, auf oder direkt neben das Gerät.
- Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt.
- Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche.
- Möbel sind mit einer Vielzahl von Materialien beschichtet und werden mit unterschiedlichen Pflegemitteln behandelt. Manche dieser Stoffe können Bestandteile enthalten, die die Silikonfüße angreifen und auf- weichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter den Artikel. Netzanschluss
- Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter zum Be- treiben Ihres Gerätes (siehe “Technische Daten” auf Seite 37).
- Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut zugängliche
100 - 240 V ~ 50/60 Hz-Steckdose an. Die Steckdose muss nach dem
Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
- Verlegen Sie das Kabel des Netzadapters so, dass es nicht zur Stolper- falle wird.
- Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass Strom- oder ande- re Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden.
- Das Gerät ist nach dem Ausschalten nicht vom Netz getrennt. Um dies zu tun, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
- Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, ... ... wenn eine Störung auftritt, ... wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ... wenn Sie das Gerät reinigen wollen und ... bei Gewitter.
- Um den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker, nie am Kabel ziehen.
- GEFAHR! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, es be- inhaltet keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse be- steht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. _MSi_233_Hofer.book Seite 7 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 158 Sicherheitshinweise Störungen
- Ziehen Sie bei Beschädigungen des Kabels am Netzadapter oder des Gerätes sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, dem Netzadapter oder dem Kabel des Netzadapters aufweist. Reparaturen am Gehäuse oder am Netzadapter dürfen ausschließlich vom Service-Center vorgenommen werden, um Gefährdungen zu ver- meiden.
- GEFAHR! Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort den Netzadapter ziehen. Vor einer erneuten In- betriebnahme das Gerät prüfen lassen. Reinigung und Pflege
- Verwenden Sie keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel. Diese könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen. Batterien
- EXPLOSIONSGEFAHR! Beachten Sie beim Einlegen der Batte- rie die richtige Polarität.
- Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlegen von Batte- rien.
- Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Fernbedienung für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort ärztliche Hilfe in An- spruch genommen werden.
- Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen wer- den.
- Entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen oder wenn die Batterieleistung er- schöpft ist. Die Batterien könnten auslaufen und die Fernbedienung be- schädigen.
- Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, legen Sie z. B. die Fernbedienung nicht auf Heizkörpern ab und setzen Sie sie nicht di- rekter Sonneneinstrahlung aus. Es besteht ansonsten erhöhte Auslauf- gefahr.
- Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. _MSi_233_Hofer.book Seite 8 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 159 Sicherheitshinweise DeutschFrançaisItalianoSlovenščina „Made for iPod“, „Made for iPhone“ and „Made for iPad“ mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. (Dieses Gerät wurde speziell für iPod, iPhone und iPad entwickelt. Es wurde vom Entwickler zertifiziert, um den hohen Qualitätsstandard von Apple zu ge- währleisten.) Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. (Apple übernimmt keine Verantwortung für die Sicherheit und den Gebrauch dieses Gerätes.) Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone or iPad may affect wireless performance. (Beachten Sie bitte, dass der Gebrauch des Gerätes zusammen mit iPod, iPhone oder iPad drahtlose Übertragungen beeinflussen kann.) HINWEIS: In Ausnahmefällen ist es möglich, dass es bei älteren iPod/iPho- ne-Modellen zu Einschränkungen bei einigen wenigen Funktionen kommt. Eventuell kann ein Update der iPod-/iPhone-Software die Einschränkung be- heben. _MSi_233_Hofer.book Seite 9 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1510 Geräteübersicht
_MSi_233_Hofer.book Seite 10 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1511 Geräteübersicht DeutschFrançaisItalianoSlovenščina Fernbedienung 1 Infrarotsender 2SNOOZE bei Alarm: Schlummertaste 3MENU iPod/iPhone: Menü öffnen, im Menü zurückgehen 4PROG/CLK MP3: Programm erstellen Uhr: Uhrzeit stellen 5 RANDOM USB/SD / iPod/iPhone/iPad: zufällige Wiedergabe 6 SELECT iPod/iPhone: aktiviert einen markierten Menüpunkt 7 PRESET/ALBUM iPod/iPhone: im Menü blättern / Radio: gespeicherte Sender aufrufen USB/SD: Ordner wechseln 8 MUTE Stummschalttaste 9 3/8 Wiedergabe starten/Pause 10 VOL -/+ Lautstärke regeln 11 7 USB/SD: Stopp 12 4 / ¢ USB/SD / iPod/iPhone/iPad: vorheriger/nächster Titel; gedrückt halten - schneller Rück- und Vorlauf; Radio: Frequenz in 0,05 MHz-Schritten einstellen; gedrückt halten: automatische Sendersuche Programm: Titel oder Ordner wechseln 13 DBB Bassverstärkung umschalten (1, 2, OFF) 14 SLEEP Ausschaltzeit festlegen 15 ALARM Weckzeit festlegen 16 EQ Equalizer umschalten 17 DISPLAY ca. 2 Sekunden drücken, um die Uhrzeit anzuzei- gen Radio: kurz drücken, um RDS Dienste umzuschal- ten USB/SD: kurz drücken, um ID3-Tags und andere Informationen anzeigen 18 REPEAT USB/SD / iPod/iPhone/iPad: einen Titel, Ordner oder alle Titel wiederholen 19 SOURCE Wiedergabemodus wählen: Radio (TUNER), Blue- tooth (BT), AUX (AUX IN), iPod Dock (DOCK), iPod USB (USB DOCK), USB (USB), SD (SD) 20 ST/MONO Radio: Stereo- oder Monoempfang wählen 21 /I STANDBY/ON in Stand-by schalten, aus Stand-by einschalten _MSi_233_Hofer.book Seite 11 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1512 Geräteübersicht Ansicht von vorne / oben 1 Griff 2 Display 3 Infrarot-Sensor 4 Lautsprecher 5 „Lightning“-Stecker: Dock für iPod/iPhone/iPad mit „Lightning“-Anschluss 6 Bedienpanel, nach vorne aufklappbar 7 CARD Kartenleser für SD-Karten 8 In Stand-by schalten, aus Stand-by einschalten 9 4 / ¢ USB/SD/iPod/iPhone/iPad: vorheriger/nächster Titel; gedrückt halten - schneller Rück- und Vorlauf; Radio: Frequenz in 0,05 MHz Schritten einstellen; gedrückt halten: automatische Sendersuche Programm: Titel wechseln 10 VOLUME -/+ Lautstärke regeln 11 38 Wiedergabe starten / Pause 12 PROG/CLK Radio: Sender speichern USB/SD: Programm erstellen Uhr: Uhrzeit stellen
_MSi_233_Hofer.book Seite 12 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1513 Geräteübersicht DeutschFrançaisItalianoSlovenščina 13 PRESET USB/SD: den nächsten Titel in einem Ordner aufru- fen Radio: gespeicherte Sender aufrufen 14 SOURCE Wiedergabemodus wählen: Radio (TUNER), Blue- tooth (BT), AUX (AUX IN), iPod Dock (DOCK), iPod USB (USB DOCK), USB (USB), SD (SD) 15 5V 500mA USB-Buchse zum Anschluss z. B. eines MP3-Players 16 Typenschild (Geräte-Unterseite) Anschlüsse hinten 17 iPod/iPhone Apple USB-Buchse: Nur für iPod/iPhone/iPad mit Original- Ladekabel!
DC 18V Anschluss Netzadapter 19 AUX IN Eingang für externe Geräte, z. B. MP3-Player 20 FM ANTENNA Anschluss 75 Ohm-Antenne Ohne Abbildung: Netzadapter, Wurfantenne
_MSi_233_Hofer.book Seite 13 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1514 Vorbereitung
5.1 AUFSTELLEN DES GERÄTES
- Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig.
- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.
- Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus. Ach- ten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes von allen Seiten.
Batterie der Fernbedienung einsetzen oder wechseln EXPLOSIONSGEFAHR! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel,
indem Sie ihn in Pfeilrichtung schieben.
2. Tauschen Sie ggf. die alte Batterie
gegen eine neue. WARNUNG! Beachten Sie die Polarität. Die Plusmarkierung muss sichtbar sein.
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
5.3 EXTERNE GERÄTE ANSCHLIEßEN
Für den Anschluss externer Geräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). An einem Ende des Kabels muss sich ein 3,5 mm Ø Klinkenstecker für die Buchse AUX IN befinden. Die Art des Steckers am anderen Ende hängt vom Audioausgang des externen Gerätes ab. WARNUNG!
- Regeln Sie die Lautstärke der Geräte herunter, bevor Sie sie miteinan- der verbinden.
- Schalten Sie alle Geräte aus (Netzadapter des Gerätes aus der Steck- dose ziehen), bevor Sie sie miteinander verbinden, und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten. CR2032 _MSi_233_Hofer.book Seite 14 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1515 Erstes Einschalten DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
5.4 ANTENNENANSCHLUSS
- Stecken Sie die Wurfantenne in den Antenneneingang FM ANTENNA. HINWEIS: Sie können auch andere Zimmerantennen anschließen oder ei- nen evtl. vorhandenen Kabelanschluss nutzen. Verwenden Sie hierzu ein 75 Ohm-Koaxialkabel mit Antennenstecker.
Der Netzadapter ist für Wechselstrom 100-240 V ~ 50/60 Hz ausgelegt.
- Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät ( DC 18V).
- Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut zugängliche 100-240 V ~ 50/60 Hz-Steckdose an. Die Steckdose muss auch nach dem An- schließen weiterhin gut zugänglich sein.
6. ERSTES EINSCHALTEN
Bei Erstinbetriebnahme nach dem Anschluss des Netzadapters startet eine Installationsprozedur.
- Schließen Sie den Netzadapter am Gerät und einer Steckdose an. Das Gerät schaltet sich ein und sucht nun automatisch einen Sender, der ein RDS-Signal sendet, und entnimmt die aktuelle Uhrzeit diesem Signal. Während des Vorganges wird im Display die Anzeige TUNER SYNC an- gezeigt. Im Hintergrund erfolgt das Auslesen der Uhrzeit, welches einige Minuten dauern kann. Das Gerät schaltet sich nach erfolgreicher Syn- chronisierung in Stand-by. HINWEISE:
- Falls das Empfangssignal mit der Wurfantenne zu schlecht ist und keine automatische Synchronisierung stattfindet, verändern Sie ggf. die Positi- on der Wurfantenne oder des Gerätes.
- Falls kein RDS-Sender gefunden oder Zeitsignal übertragen wird, muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden (siehe “Uhr manuell stellen” auf Seite 32) oder Sie synchronisieren die Uhr mit einem iPod/iPhone/iPad (siehe “Uhrzeit automatisch synchronisieren” auf Seite 31). _MSi_233_Hofer.book Seite 15 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1516 Bedienung
In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung be- schrieben. Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Gerät ausführen. Gerät ein-/ausschalten
- Drücken Sie die Taste /I STANDBY/ON. Das Gerät startet mit den zu- letzt gewählten Einstellungen (Betriebsart, Sender und Lautstärke).
- Drücken Sie die Taste /I STANDBY/ON erneut, um das Gerät in den Stand-by-Betrieb zu schalten. HINWEIS: Das Gerät bleibt nach dem Ausschalten mit /I STANDBY/ON in Bereitschaft (Stand-by). Da das Gerät in diesem Modus noch etwas Strom verbraucht, ziehen Sie den Netzadapter, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. Sie müssen dann die Uhr- und Weckzeit neu einstellen, da diese nicht dauerhaft gespeichert werden. Betriebsart wählen Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste SOURCE, um zwischen den verschiedenen Betriebsarten zu wählen. In der Anzeige erscheint: Display Funktion iPod DOCK iPod USB DOCK iPod/iPhone/iPad … … am „Lightning“-Stecker des Docks … an der Apple USB-Buchse iPod/iPhone mit Original-Ladekabel USB USB-Gerät SD Kartenleser TUNER Radio BT Bluetoothverbindung AUX IN Gerät am Anschluss AUX IN _MSi_233_Hofer.book Seite 16 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1517 Bedienung DeutschFrançaisItalianoSlovenščina HINWEIS: Benutzen Sie nur das für Ihr Apple-Gerät mitgelieferte Original- Ladekabel, da nur dann gewährleistet werden kann, dass Abspiel- und Lade- vorgänge ordnungsgemäß ablaufen. Ausschalten mit SLEEP Mit der Sleep-Funktion können Sie eine Zeit festlegen, nach der sich das Ge- rät ausschaltet.
1. Drücken Sie die Taste SLEEP. In der Anzeige erscheint SLEEP 90. Falls
die Sleep-Funktion schon aktiviert war, erscheint die Restlaufzeit bis zum Ausschalten.
2. Durch Drücken der Taste SLEEP schalten Sie zwischen SLEEP 90, 75,
60, 45, 30, 15 Minuten oder SLEEPOFF (Aus) um. Nach ca. 3 Sekunden erscheint wieder die normale Anzeige und die Einstellung ist gespeichert. Am unteren Rand des Displays erscheint SLEEP dauerhaft, wenn die Funktion aktiviert ist.
7.2 TONEINSTELLUNGEN
- Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit den Tasten VOL - / + ein. Die Einstellung wird angezeigt und beim Ausschalten gespeichert. Stummschalten
- Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung, um den Ton aus- und einzuschalten. Wenn die Funktion aktiviert ist, erscheint MUTE im Dis- play. Die Stummschaltung wird auch deaktiviert, wenn Sie die Tasten VOL - / + drücken. Bässe aussteuern
- Drücken Sie wiederholt DBB auf der Fernbedienung, um die Bässe aus- zusteuern. Im Display erscheint DBB 1, 2 oder OFF (aus). Klangeinstellung
- Durch wiederholtes Drücken der Taste EQ wählen Sie zwischen den Klangeinstellungen ROCK, CLASSIC, JAZZ, POP und FLAT. _MSi_233_Hofer.book Seite 17 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1518 Bluetoothverbindung herstellen
8. BLUETOOTHVERBINDUNG HERSTELLEN
Die Funktechnik Bluetooth ermöglicht es mit dieser Schnittstelle ausgerüste- ten Geräten, kabellos Daten zu übertragen. Sie können z. B. von einem mit Bluetooth ausgerüsteten Mobiltelefon dort gespeicherte Musikdateien ab- spielen und mit dem Musik Soundsystem wiedergeben.
1. Aktivieren Sie die Bluetoothverbindung des Abspielgerätes. Das
Abspielgerät sucht nun nach Geräten, mit denen es sich verbinden kann.
2. Schalten Sie das Musik Soundsystem mit der Taste /I STANDBY/ON
3. Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE, bis BT im Display erscheint
4. Das Abspielgerät sollte nun die Gerätekennung MSi 233 empfangen.
5. Stellen Sie nun am Abspielgerät die Verbindung zum Musik Soundsys-
tem her. Beide Geräte sind nun miteinander verbunden. Im Display erscheint BLUETOOTH.
6. Starten Sie nun am Abspielgerät die Wiedergabe eines Musiktitels. Der
Ton wird über die Boxen des Musik Soundsystems wiedergegeben. Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt über das Abspielgerät, die Lautstärke kann auch am Musik Soundsystem eingestellt werden.
7. Trennen Sie die Verbindung, indem Sie ...
... die Funktion Bluetooth am Abspielgerät ausschalten, ... einen anderen Wiedergabemodus wählen oder ... das Musik Soundsystem in Stand-by schalten. HINWEISE:
- Wurde das Musik Soundsystem mit einem Abspielgerät über Bluetooth verbunden, erscheint sie u. U. bei einem erneuten Verbindungsaufbau auf einer Verbindungsliste des Abspielgerätes.
- Ist die Wiedergabe verzerrt, kann es daran liegen, dass der Audiopegel am Abspielgerät zu hoch eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke am Abspielgerät herunter und erhöhen Sie stattdessen die Lautstärke am Musik Soundsystem. _MSi_233_Hofer.book Seite 18 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1519 iPod DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
- Mit der Taste SOURCE wählen Sie die gewünschte Betriebsart iPod DOCK oder iPod USB DOCK.
- Üben Sie keinen Druck auf den „Lightning“-Stecker des Docks aus. Er könnte beschädigt werden.
- Entfernen Sie Hüllen oder Cover vom iPod/iPhone/iPad, um Verbin- dungsprobleme zu vermeiden. iPod/iPhone/iPad aufsetzen und starten
1. Verbinden Sie vorsichtig den iPod / das iPhone/iPad mit dem „Lightning“-
Stecker des Docks. Das Display des iPod/iPhone/iPad leuchtet kurz. Die Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad startet nun, auch wenn das Gerät noch in Stand-by geschaltet ist oder eine andere Betriebsart gewählt ist (siehe “Automatische Wiedergabe am Dock” auf Seite 22).
2. Sie nehmen alle Einstellungen (Lautstärke, Wiedergabe usw.) jetzt mit
der Fernbedienung des Musik Soundsystems vor (siehe “iPod/iPhone/ iPad bedienen” auf Seite 21). Beim Abspielen wird der Ton des iPod/ iPhone/iPad über das Musik Soundsystem wiedergegeben. HINWEIS: Wenn ein iPod/iPhone/iPad auf die Dockingstation gesetzt wird, während sich das Gerät im Stand-by-Betrieb befindet, wird der iPod / das iPhone/iPad automatisch geladen. iPod/iPhone/iPad aus der Halterung nehmen
- Ziehen Sie den iPod / das iPhone/iPad vorsichtig nach oben vom „Light- ning“-Stecker ab. Anruf am iPhone annehmen
- Wenn Sie während der Wiedergabe vom iPhone einen Anruf erhalten ... ... können Sie den Anruf annehmen und das iPhone dann abziehen. Die Verbindung bleibt erhalten. ... können Sie das iPhone abziehen und dann das Gespräch annehmen. _MSi_233_Hofer.book Seite 19 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1520 iPod
9.2 IPOD/IPHONE/IPAD AN USB ANSCHLIEßEN
An der Buchse USB iPod/iPhone können Sie einen iPod / ein iPhone/iPad mit seinem Original-Ladekabel anschließen. So können Sie auch Apple-Mo- delle ohne „Lightning“-Anschluss am Gerät anschließen.
1. Schließen Sie das Original-Ladekabel am iPod/iPhone/iPad an.
2. Stecken Sie den USB-Stecker des Original-Ladekabels in die Buchse
USB iPod/iPhone. Das Display des iPod/iPhone/iPad leuchtet kurz. Für den Fall, dass das Gerät in Stand-by geschaltet ist: Schalten Sie das Gerät mit der Taste /I STANDBY/ON ein und wählen mit der Taste SOURCE die Betriebsart iPod USB DOCK. Im Display des Gerätes erscheint iPod USB DOCK und das Display des iPod/iPhone/ iPad leuchtet kurz.
3. Sie nehmen alle Einstellungen (Lautstärke, Wiedergabe usw.) jetzt mit
der Fernbedienung des Musik Soundsystems vor (siehe “iPod/iPhone/ iPad bedienen” auf Seite 21). Beim Abspielen wird der Ton des iPod/ iPhone/iPad über das Musik Soundsystem wiedergegeben.
9.3 IPOD/IPHONE/IPAD AUFLADEN
Der angedockte oder über USB iPod/iPhone angeschlossene iPod / das iPhone/iPad wird automatisch geladen, wenn das Musik Soundsystem sich im Stand-by-Modus befindet oder eingeschaltet ist. Auf dem Display des iPod/iPhone/iPad können folgende Batterieanzeigen erscheinen: oder : Der Akku des iPod/iPhone/iPad hat maximale Ladekapazität. oder : Der Akku des iPod/iPhone/iPad wird geladen. HINWEIS: Wenn Sie sowohl am „Lightning“-Stecker des Docks als auch an der Buchse USB iPod/iPhone einen iPod / ein iPhone/iPad anschließen, verlängert sich die Ladedauer. _MSi_233_Hofer.book Seite 20 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1521 iPod DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
9.4 IPOD/IPHONE/IPAD BEDIENEN
- Wird ein iPod/iPhone/iPad auf das Gerät gesetzt, beginnt das Gerät au- tomatisch den iPod / das iPhone/iPad zu laden.
- Falls der iPod touch / das iPhone/iPad nicht reagiert, aktivieren Sie am iPod/iPhone/iPad den Betriebsmodus „Musik“, um die Musikwiedergabe zu starten. Funktion Start 3/8 drücken Pause Aus Wiedergabe: 3/8 drücken Schneller Vorlauf ¢ gedrückt halten Schneller Rücklauf 4 gedrückt halten Nächster Titel ¢ drücken Vorheriger Titel 4 2x drücken Zum Titelanfang 4 1x drücken Menü aufrufen (nur iPod/iPhone) MENU: Ruft das Menü auf / jeder weitere Druck geht im Menü zurück / Punkte des Hauptmenüs werden nacheinander aufgerufen In der Anzeige rauf und runter blättern (nur iPod/iPhone) oder drücken Menüpunkt aktivie- ren (nur iPod/iPhone) SELECT oder 3/8 drücken: Aktiviert einen mar- kierten Menüpunkt Wiederholungen REPEAT 1x drücken: Wiederholen des Titels 2x drücken: Wiederholen des Albums/Wiedergabeliste 3x drücken: Wiederholen aus Zufällige Wiedergabe RANDOM 1x drücken: zufällige Wiedergabe aus dem aktiven Album / der Wiedergabeliste (ALBUM). Erneut drücken: zufällige Wiedergabe aus _MSi_233_Hofer.book Seite 21 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1522 iPod
9.5 AUTOMATISCHE WIEDERGABE AM DOCK
Die aktivierte Funktion startet automatisch die Wiedergabe, sobald ein iPod/ iPhone/iPad mit dem „Lightning“-Stecker des Docks verbunden wird. Das Gerät schaltet sich dann ggf. automatisch aus Stand-by ein und ggf. aus ei- ner anderen Betriebsart auf iPod DOCK um. Die Funktion ist voreingestellt.
1. Drücken Sie ggf. die Taste /I STANDBY/ON, um das Gerät in den
Stand-by-Betrieb zu schalten.
2. Drücken Sie die Taste 3/8, bis SET AUTO PLAY im Display erscheint.
3. Wählen Sie mit den Tasten 4 / ¢ die Einstellung ON oder OFF und
bestätigen Sie die Auswahl mit SELECT.
- Ist diese Funktion deaktiviert, starten Sie die Wiedergabe eines iPod/ iPhone/iPad, indem Sie das Gerät mit der Taste /I STANDBY/ON ein- schalten, mit der Taste SOURCE die Betriebsart iPod DOCK wählen und dann die Taste 3/8 drücken. _MSi_233_Hofer.book Seite 22 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1523 Radio DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
- Mit der Taste SOURCE wählen Sie die gewünschte Betriebsart TUNER. Sender einstellen Auf dem Display können Sie die eingestellte Frequenz ablesen.
- Wickeln Sie die 75 Ohm-Wurfantenne ganz ab. Probieren Sie verschie- dene Positionen aus, um die UKW-Empfangsqualität zu verbessern oder nutzen Sie ggf. einen vorhandenen Kabelanschluss.
- Stellen Sie mit den Tasten 4 / ¢ auf den gewünschten Sender ein. Kurzes Drücken bewirkt eine Änderung von 0,05 MHz.
- Drücken Sie die Taste 4 oder ¢ ca. 2 Sekunden, um den automati- schen Suchlauf zu aktivieren. In der Anzeige erscheint SEARCH. Der Suchlauf endet beim ersten Sender mit ausreichend starkem Signal. Sie stoppen den Suchlauf durch erneutes Drücken von 4 oder ¢.
- Mit der Taste ST/MONO schalten Sie zwischen Stereo- und Monowie- dergabe um. Ist der Empfang für die Stereowiedergabe zu schwach, schalten Sie auf Mono um.
10.1 SENDER SPEICHERN UND AUFRUFEN
Sender manuell speichern Sie können bis zu 30 UKW-Sender speichern.
1. Wählen Sie mit den Tasten 4 / ¢
den gewünschten Sender.
2. Drücken Sie die Taste PROG/CLK. Im
Display blinken PROG und ein Pro- grammplatz z. B. 11.
3. Drücken Sie wiederholt kurz die Tasten
PRESET/ALBUM / , um den Pro- grammplatz zu ändern. Die Programm- platznummern werden im Display angezeigt.
4. Speichern Sie den Sender, indem Sie
die Taste PROG/CLK kurz drücken. Gespeicherte Sender aufrufen
- Drücken Sie die Tasten PRESET/ALBUM / . MHzPROGSTEREOTUNER Frequenz Stereo ProgrammplatzSpeicher aktiviert _MSi_233_Hofer.book Seite 23 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1524 Radio Automatische Sendersuche Die automatische Sendersuche durchsucht einmal das Frequenzband und speichert automatisch die ersten 30 Sender mit ausreichendem Empfang.
1. Wählen Sie mit der Taste SOURCE die Betriebsart TUNER.
2. Drücken Sie die Taste PROG/CLK ca. 3 Sekunden, bis AUTO SRC im
Display angezeigt wird. Die Sendersuche beginnt und die ersten 30 gefundenen Sender werden automatisch mit aufsteigender Frequenz auf den Programmplätzen 1 bis 30 gespeichert. Der Sender auf dem ersten Programmplatz wird automatisch wiedergegeben. HINWEIS: Durch einen automatischen Suchlauf werden evtl. vorhandene Programmplätze überschrieben.
Der Tuner Ihres Musik Systems ist mit dem RadioDatenSystem ausgerüstet. RDS ist ein Service der Rundfunkanstalten. Dabei werden zu- sätzlich zum Radioprogramm auf einer besonderen Frequenz verschiedene Informationen übertragen. RDS übermittelt mehrere Informationen und Funktionen, unter anderem: - PS: Frequenz wird für ca. 3 Sekunden angezeigt, danach erscheint der Sendername oder NO PS auf dem Display. - PTY: Enthält die Information, zu welcher Sparte das empfangene Pro- gramm gehört (Pop, Klassik, Info, Sport etc.). Wird dem Sender kein PTY- Profil zugeordnet, erscheint NO PTY in der Anzeige. - RT: Anzeige von z. B. Titel, Interpret oder NO RT. - Überträgt der gewählte Sender gerade ein Uhrzeit-Signal, dann wird die Uhrzeit angezeigt. Ansonsten erscheint NO CT im Display. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Rundfunkanstalten den kompletten Ser- vice von RDS anbieten.
- Durch Drücken der Taste DISPLAY schalten Sie zwischen den RDS- Diensten um. _MSi_233_Hofer.book Seite 24 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1525 MP3/WMA hören DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
- MP3 ist die Kurzform für ISO MPEG Audio Layer 3. Dieses Format wur- de u. a. vom Fraunhofer-Institut entwickelt.
- WMA steht für Windows Media Audio und wurde als Teil der Windows Media-Plattform von der Firma Microsoft entwickelt.
- Beide Formate sind hoch komprimierte Audioformate, die nur wenig Speicherplatz benötigen.
- Auf einem MP3-Datenträger können Verzeichnisse („Ordner“) abgelegt sein. Diese können MP3-Dateien oder weitere Ordner enthalten.
- Die Reihenfolge beim Abspielen ergibt sich aus den Ordnernamen: „Anastasia“ wird vor „Bach“ abgespielt, „3 Doors Down“ aber vor „Abba“.
- Beim Wechseln zu einem anderen Ordner … … wird die Ordnernummer A-- und T001 im Display angezeigt. … beginnt die Nummerierung der Titel wieder bei 001.
- Beim Entfernen des USB-Gerätes muss das Musik Soundsystem aus- geschaltet oder ein anderer Wiedergabemodus als USB gewählt sein, andernfalls kann es zu Datenverlusten und Beschädigungen am USB- Gerät oder dem Musik Soundsystem kommen.
- Verwenden Sie kein USB-Kabel zum Anschluss von USB-Geräten an die USB-Schnittstelle. Die USB-Schnittstelle ist nur zum direkten An- schluss von USB-Geräten (z. B. USB-Stick) ausgelegt.
- USB-Festplatten können nicht angeschlossen werden. An der USB-Buchse können MP3-Player mit USB-Anschluss oder USB- Sticks mit maximal 32 GB angeschlossen werden.
1. Wählen Sie mit der Taste SOURCE die Betriebsart USB.
2. Klappen Sie das Bedienpanel nach vorne auf.
3. Schieben Sie den Stecker des USB-Gerätes in die Buchse
Das Inhaltsverzeichnis wird geladen und READING und die Anzahl der gefundenen Ordner (A--) und Musikdateien (T---) erscheint im Display. Dieser Vorgang kann etwas dauern.
4. Starten Sie die Wiedergabe durch Drücken der Taste 3/8, wenn die
Wiedergabe nicht automatisch startet. _MSi_233_Hofer.book Seite 25 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1526 MP3/WMA hören HINWEIS: Titel, die nicht in Ordnern gespeichert sind, werden im ROOT-Ver- zeichnis (Hauptverzeichnis) erkannt und beim Abspielen zuerst gespielt.
11.3 SD-KARTE EINLEGEN UND ENTNEHMEN
- Falsches Einlegen der SD-Karte kann zu Schäden an der Karte oder dem Gerät führen. Beachten Sie deshalb unbedingt die Anweisung für das richtige Einlegen.
- Beim Entfernen der SD-Karte muss das Musik Soundsystem ausge- schaltet oder ein anderer Wiedergabemodus als SD gewählt sein, an- dernfalls kann es zu Datenverlusten und Beschädigungen an der SD- Karte oder dem Musik Soundsystem kommen. In den SD-Kartenschacht können SD-Karten bis maximal 32 GB Speicherka- pazität eingelegt werden.
1. Wählen Sie mit der Taste SOURCE die Betriebsart SD.
2. Schieben Sie die SD-Karte vorsichtig mit den Goldkontakten zuerst und
nach unten in den SD-Kartenschacht.
3. Das Inhaltsverzeichnis wird geladen und READING und die Anzahl der
gefundenen Ordner (A--) und Musikdateien (T---) erscheint im Display. Dieser Vorgang kann etwas dauern. HINWEIS: Titel, die nicht in Ordnern gespeichert sind, werden im ROOT- Verzeichnis (Hauptverzeichnis) erkannt und beim Abspielen zuerst gespielt. _MSi_233_Hofer.book Seite 26 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1527 MP3/WMA hören DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
11.4 FUNKTIONEN USB-GERÄTE / SD-KARTEN
ID3-Tags aufrufen (MP3) Während der Wiedergabe von MP3-Dateien können verschiedene Informa- tionen aufgerufen werden. Diese Anzeige ist nur möglich, wenn die entspre- chenden Daten mit den Titeln gespeichert wurden. Asiatische ID3-Tags können nicht angezeigt werden.
- Drücken Sie wiederholt die Taste DISPLAY während der Wiedergabe ei- ner Musikdatei, um ... ... die aktuelle Spieldauer der Musikdatei, ... Dateiinformationen (FILE), ... den Namen des gewählten Ordners (FOLDER), ... den Titel (TITLE), ... den Namen der/-s Künstler/-s (ARTIST) und ... den Namen des Albums (ALBUM) anzuzeigen. Funktion USB-Gerät / SD-Karte Start 3/8 drücken. Aus Pause: 3/8 drücken. Pause 3/8 drücken. Die aktuelle Spieldauer des Titels blinkt im Display. Stopp 7 drücken. Die Anzahl der gefundenen Ordner (A--) und Musikdateien (T---) erscheint im Display. Schneller Vorlauf ¢ gedrückt halten. Schneller Rück- lauf 4 gedrückt halten. Nächster Titel ¢ drücken. Vorheriger Titel 4 2x drücken. Zum Titelanfang 4 1x drücken. Ordner wählen Die Tasten / drücken. _MSi_233_Hofer.book Seite 27 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1528 MP3/WMA hören Wiederholfunktionen (REPEAT) Die Repeat-Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, einen Titel, einen Ordner, alle Titel oder eine programmierte Titelfolge beliebig oft zu wiederholen. Zum Um- und Ausschalten der Funktionen drücken Sie mehrfach die Taste REPEAT.
- REPEAT 1x drücken: REP erscheint im Display. Der gewählte Titel wird wiederholt. Wenn ein anderer Titel wiederholt werden soll, wählen Sie diesen mit den Tasten 4 / ¢.
- REPEAT 2x drücken: REP ALBUM erscheint im Display. Die Titel im gewählten Ordner werden wiederholt.
- REPEAT 3x drücken: REP ALL erscheint im Display. Alle Titel oder eine programmierte Titelfolge werden wiederholt.
- REPEAT 4x drücken: Die Wiederholfunktion ist ausgeschaltet. HINWEIS: Die Funktion erlischt auch, wenn Sie den Betriebsmodus wech- seln oder das Gerät ausschalten. Zufällige Wiedergabe Bei der zufälligen Wiedergabe werden alle Titel eines USB-Gerätes oder ei- ner SD-Karte in zufälliger Reihenfolge abgespielt.
- Zum Ein- und Ausschalten der Funktion drücken Sie die Taste RANDOM. RANDOM ON erscheint kurz im Display, wenn die Funktion eingeschaltet wird, RANDOM OFF erscheint nach dem Ausschalten der Funktion. HINWEIS: Die Funktion erlischt, wenn Sie den Betriebsmodus wechseln oder das Gerät ausschalten. _MSi_233_Hofer.book Seite 28 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1529 MP3/WMA hören DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
11.5 TITELFOLGE PROGRAMMIEREN
- Sie können bis zu 20 Titel in beliebiger Reihenfolge programmieren.
- Um die Programmierung zu verlassen, drücken Sie 7.
- Mit den Tasten 4 / ¢ können Sie in der programmierten Titelfolge zu anderen Titeln springen.
- Sollten Sie versuchen, mehr als 20 Titel zu speichern, erscheint PROG FULL und PROG blinkt unten im Display.
1. Wählen Sie die Betriebsart USB oder SD.
2. Stoppen Sie die Wiedergabe mit 7.
3. Drücken Sie PROG/CLK. Der Pro-
grammplatz 01 kann nun belegt werden. Ordner 01 und Titel T001 blinken im Dis- play.
… 4 / ¢, um einen Titel zu wählen und … / , um einen Ordner zu wählen.
5. Drücken Sie PROG/CLK, um den Titel
zu speichern. Das Display wechselt zur Eingabeaufforderung für den nächsten Programmplatz.
6. Wiederholen Sie die Schritte 4. bis 5.
oder starten Sie das Programm mit 3/8. Programm löschen Um ein Programm zu löschen, können Sie zwischen folgenden Möglichkei- ten wählen: - Drücken Sie 2x die Taste 7. PROG CLR erscheint im Display. - Schalten Sie das Gerät in Stand-by. - Ändern Sie die Betriebsart. PROG USB Programmplatz Titel OrdnerSpeicher aktiviert _MSi_233_Hofer.book Seite 29 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1530 Ton von externen Geräten wiedergeben
12. TON VON EXTERNEN GERÄTEN WIEDERGEBEN
- Regeln Sie die Lautstärke der Geräte herunter, bevor Sie sie miteinan- der verbinden.
- Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden, und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten. Über die Buchse AUX IN können Sie z. B. einen MP3-Player (Kopfhöreraus- gang) anschließen.
1. Verbinden Sie mit einem Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
den Audioausgang des externen Gerätes, z. B. eines MP3-Players, mit der Buchse AUX IN.
2. Drücken Sie die Taste /I STANDBY/ON, um das Gerät aus dem
Stand-by einzuschalten.
3. Mit der Taste SOURCE wählen Sie die gewünschte Betriebsart AUX.
AUX IN erscheint im Display.
4. Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät.
5. Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt über das externe Gerät, die Laut-
stärke kann auch am Musik Soundsystem eingestellt werden.
6. Schalten Sie beide Geräte aus, bevor Sie die Verbindung wieder tren-
nen. HINWEIS: Ist die Wiedergabe verzerrt, kann es daran liegen, dass der Au- diopegel am externen Gerät zu hoch eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstär- ke am externen Gerät herunter und erhöhen Sie stattdessen die Lautstärke am Musik Soundsystem. _MSi_233_Hofer.book Seite 30 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1531 Uhr DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
- Die Uhr wird in der Regel bei der Erstinstallation durch das Radiosignal gestellt (siehe “Erstes Einschalten” auf Seite 15).
- Nach einem Stromausfall synchronisiert sich die Uhrzeit automatisch, wenn als Quelle für die Synchronisierung ein RDS-Signal mit Uhrzeit (Clock time CT) empfangen werden kann.
- Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Taste DISPLAY, um während der Wie- dergabe die Uhrzeit anzuzeigen.
13.1 UHRZEIT AUTOMATISCH SYNCHRONISIEREN
- Radiosender können mithilfe des RDS-Signals (Radio Data System) auch die Uhrzeit (Clock time CT) übertragen. Die Synchronisierung mit RDS ist voreingestellt. Überträgt der gewählte Radiosender das Uhrzeit- signal, wird die Uhrzeit des Gerätes automatisch eingestellt.
- Die Uhrzeit eines iPod/iPhone/iPad kann sowohl über das Dock als auch die Apple USB-Buchse synchronisiert werden.
1. Drücken Sie ggf. die Taste /I STANDBY/ON, um das Gerät in den
Stand-by-Betrieb zu schalten.
2. Halten Sie die Taste MENU gedrückt, bis im Display SET CLOCK SYNC
3. Wählen Sie die Uhrzeitautomatik mit den Tasten 4 / ¢. Synchroni-
sieren Sie die Uhrzeit mit … ... dem RDS-Signal eines Radiosenders (FM TUNER), ... einem iPod/iPhone/iPad am „Lightning“-Stecker (DOCK) oder ... einem iPod/iPhone/iPad am Apple USB-Buchse iPod/iPhone (USB DOCK).
4. Bestätigen Sie die Auswahl mit SELECT.
- Erfolgt im Einstellmodus für ca. 10 Sekunden kein Tastendruck, wird der Einstellmodus automatisch verlassen.
- Eine Änderung der Synchronisierung durch Radiosender wird dauerhaft gespeichert. Befindet sich dann nach einem Stromausfall kein iPod/ iPhone/iPad am gewählten Anschluss („Lightning“-Stecker oder Apple USB-Buchse), kann das Gerät nicht automatisch synchronisert werden. _MSi_233_Hofer.book Seite 31 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1532 Uhr
13.2 UHR MANUELL STELLEN
Die Uhrzeit wird im 24- oder 12-Stundenformat (
1. Drücken Sie ggf. die Taste /I STANDBY/ON, um das Gerät in den
Stand-by-Betrieb zu schalten.
2. Drücken Sie die Taste PROG/CLK, bis 12 HOUR oder 24 HOUR blinkt.
3. Wählen Sie mit den Tasten 4 / ¢ das Stundenformat (12- oder 24-
Stunden) und drücken dann PROG/CLK.
4. Wählen Sie mit den Tasten 4 / ¢ die Stunden und drücken dann
5. Wählen Sie mit den Tasten 4 / ¢ die Minuten und drücken dann
PROG/CLK. Die Uhrzeit ist nun eingestellt. HINWEIS: Erfolgt im Einstellmodus für ca. 10 Sekunden kein Tastendruck, wird der Einstellmodus automatisch verlassen.
- Vor dem Stellen des Alarms muss die Uhrzeit richtig eingestellt sein. Ist die Uhrzeit noch gar nicht eingestellt, erscheint im Display SET CLOCK FIRST.
- Wenn Sie ca. 10 Sekunden keine Taste drücken, wird die Funktion ab- gebrochen. Weckzeit stellen
1. Falls das Gerät eingeschaltet ist, schalten Sie das Gerät mit der Taste
/I STANDBY/ON in Stand-by.
2. Drücken und halten Sie die Taste ALARM, bis im Display ALARM und
die Stundenanzeige blinken.
3. Mit den Tasten 4 / ¢ wählen Sie die Stunde der Einschaltzeit und
4. Mit den Tasten 4 / ¢ wählen Sie die Minute der Einschaltzeit und
5. Mit den Tasten 4 / ¢ wählen Sie den gewünschten Modus beim
Einschalten (FM TUNER, SD, USB, USB DOCK oder DOCK). Anschlie- ßend drücken Sie ALARM.
6. Wählen Sie mit den Tasten 4 / ¢ die Wecklautstärke und beenden
das Einstellen durch Drücken von ALARM. Nach dem Ausschalten des Gerätes wird es zu der eingestellten Zeit automatisch eingeschaltet.
- Der Timer ist aktiviert. ALARM wird im Display angezeigt. _MSi_233_Hofer.book Seite 32 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1533 Uhr DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
- Beim Wecken wird die Lautstärke langsam bis zum vorgegebenen Wert angehoben. HINWEISE:
- Wählen Sie auf dem iPod/iPhone/iPad das Lied aus, mit dem Sie geweckt werden wollen. Die SD-Karte oder das USB-Gerät wecken Sie mit der ersten gefundenen Musikdatei. Das Radio weckt Sie mit dem zuletzt gewählten Sender.
- Falls der iPod / das iPhone/iPad, die SD-Karte oder das USB-Gerät als Alarmquelle gewählt wurde, aber nicht zur Verfügung steht, werden Sie automatisch mit dem Radio geweckt. Timer ein- und ausschalten
- Drücken Sie kurz die Taste ALARM: - Wenn der Timer eingeschaltet wird, wird AL ON im Display angezeigt. - Wird der Timer ausgeschaltet, wird AL OFF im Display angezeigt. Alarm ausschalten Wenn der Alarm zur eingestellten Zeit ertönt, haben Sie verschiedene Mög- lichkeiten:
- Drücken Sie /I STANDBY/ON: Der Alarm verstummt und bleibt für den nächsten Tag aktiviert.
- Drücken Sie SNOOZE: SNOOZE ON erscheint im Display und das Ge- rät schaltet in Stand-by. Der Alarm verstummt für 9 Minuten und ertönt dann erneut. Diese Funktion kann bis zu einer Stunde wiederholt wer- den. Danach schaltet sich der Alarm für diesen Tag aus. Wenn Sie erneut SNOOZE drücken, erscheint SNOOZE OFF im Dis- play und der Alarm ist für diesen Tag ausgeschaltet.
- Wenn Sie keine Taste drücken, verstummt der Alarm nach 1 Stunde. Die Weckfunktion bleibt aber aktiv. _MSi_233_Hofer.book Seite 33 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1534 Reinigung
GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Ach- ten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt. Alle Komponenten mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Lösungsmittel, Spiritus, Verdünnungen usw. dürfen nicht verwendet werden, sie können die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ab- lauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sie bitte um- weltgerecht. Das Gerät muss – gemäß der Entsorgungsrichtlinie 2012/19/EU – einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Kunststoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer zuständigen Entsorgungsstelle. Verbrauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem Zweck stehen im batterievertreibenden Handel so- wie bei den kommunalen Sammelstellen entsprechende Be- hälter zur Batterie-Entsorgung bereit. Sie als Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus bei ei- ner Sammelstelle Ihrer Gemeinde, Ihres Stadtteils oder im Handel abzuge- ben. Nur so können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Batterien und Akkus, die mit den aufgeführten Buchstaben versehen sind, beinhalten u. a. folgende Schadstoffe: Cd (Kadmium), Hg (Quecksilber), Pb (Blei). _MSi_233_Hofer.book Seite 34 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1535 Problemlösungen DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, wenden Sie sich an unser Service-Center. Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Kein Ton Ist die Stromversorgung sichergestellt? Überprüfen Sie den Anschluss. Stummschalttaste gedrückt oder Lautstärke heruntergere- gelt? Sind angeschlossene Geräte eingeschaltet (z. B. MP3- Player)? Ist die richtige Betriebsart gewählt? Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbe- dienung. Ist die Batterie in der Fernbedienung zu schwach? Ist die Fernbedienung zu weit weg? Gehen Sie näher heran und richten Sie die Fernbedie- nung genau auf den Infrarotsensor rechts neben dem Display. Das Gerät lässt sich nicht ein- schalten. Netzadapter in der Steckdose / Netzadapter mit Gerät verbunden? Ist Strom auf der Steckdose? Ist die Batterie in der Fernbedienung eingelegt? Kein Ton vom externen Gerät Ist das Gerät richtig angeschlossen? Schlechter Radioempfang Ist die Antenne ganz ausgerollt und richtig ausgerichtet? Keine iPod- Steuerung / kein Ton vom iPod Ist der iPod richtig angeschlossen? _MSi_233_Hofer.book Seite 35 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1536 Problemlösungen USB-Sticks oder SD-Kar- ten werden nicht gelesen. Ist der USB-Stick / die SD-Karte richtig eingesteckt? Enthält der USB-Stick / die SD-Karte Dateiformate, die nicht unterstützt werden? Ist der USB-Stick / die SD-Karte anders als mit FAT32 for- matiert? Keine Weck- funktion - Richtige Uhrzeit eingestellt? - Weckfunktion deaktiviert? - Lautstärke laut genug eingestellt? Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen _MSi_233_Hofer.book Seite 36 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1537 Technische Daten DeutschFrançaisItalianoSlovenščina
17. TECHNISCHE DATEN
Technische Änderungen vorbehalten. Elektrische Daten Netzadapter Modell-Nr.:
OH-1048B1802500U-VDE
Eingangsspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsspannung
18 V 2,5 A Schutzklasse: II Leistungsaufnahme maximal: Leistungsaufnahme in Stand- by: 36 W < 1 W Ton Audioausgangsleistung: 2x 15 W RMS System UKW (FM): 87,5 - 108 MHz Display: LCD Abspielbare Formate: MP3, WMA Anschlüsse USB USB Gerät bis 32 GB CARD SD-Karte bis 32 GB AUX IN Eingang, 3,5 mm Ø Klinkenstecker FM ANTENNA 75 Ohm-Antenne „Lightning“-Stecker des Docks iPod/iPhone/iPad mit „Lightning“-Anschluss Apple USB-Buchse iPod/iPhone iPod/iPhone/iPad mit Original-Ladekabel Bluetooth: Bluetooth 2.1+EDR (A2DP, AVRCP) Fernbedienung Batterie: Lithium CR2032 3 V Fernbedienung LED: RG 0 Allgemeines Abmessungen (B x T x H): ca. 445 x 196 x 190 mm Gewicht: ca. 2,4 kg Umgebungsbedingungen: Betriebstemperatur: 5 °C – 35 °C Luftfeuchtigkeit: 40 bis 80 % relativ Manual ID: E46151 (AT) / E46152 (CH) / PE / 2013 _MSi_233_Hofer.book Seite 37 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 15_MSi_233_Hofer.book Seite 38 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 15Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte drin- gend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Ma- terial- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Er- eignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung oder Trans- port, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden. Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ord- nungsgemäßem Gebrauch (z. B. Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des täglichen Gebrauches (Kratzer, Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Ga- rantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetz- lich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventu- ell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defek- te Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Repa- ratur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie je- denfalls vorher verständigt.
GARANTIEKARTE E46151 _MSi_233_Hofer.book Seite 39 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 15Serviceadresse(n): Globaltronics Product Service c/o Zeitlos GmbH Paketfach 90 Bahnhofsplatz 1 4005 Linz AUSTRIA Hotline: 0820 820 170 Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG E-Mail: GT-Support@zeitlos-vertrieb.de Produktbezeichnung: Musik Soundsystem Produkt-/Hersteller- kennzeichnungsnummer: MSi 233 Artikelnummer: 33060 Aktionszeitraum: 11/2013 Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG Hofer-Straße 2 AT-4642 Sattledt Fehler- beschreibung:
PLZ/Ort: ......................................................................................... Straße: ......................................................................................... Tel.Nr./E-mail: ......................................................................................... Unterschrift: ......................................................................................... _MSi_233_Hofer.book Seite 40 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 15Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte drin- gend erforderlich. Bitte bewahren Sie den Kassabon und die Garantiekarte daher auf! Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Ma- terial- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Er- eignis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäße Benützung oder Trans- port, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden. Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ord- nungsgemäßem Gebrauch (z. B. Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des täglichen Gebrauches (Kratzer, Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar. Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Ga- rantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die gesetz- lich vorgeschriebenen Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung für eventu- ell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Möglichkeit, das defek- te Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Repa- ratur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie je- denfalls vorher verständigt.
GARANTIEKARTE E46152 _MSi_233_Hofer.book Seite 41 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 15Serviceadresse(n): Globaltronics Product Service c/o M+R Spedag Group Hirsrütiweg 4303 Kaiseraugst SWITZERLAND Hotline: 00800 093 485 67 Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG E-Mail: GT-Support@zeitlos-vertrieb.de Produktbezeichnung: Musik Soundsystem Produkt-/Hersteller- kennzeichnungsnummer: MSi 233 Artikelnummer: 33060 Aktionszeitraum: 11/2013 Firma und Sitz des Verkäufers: ALDI SUISSE AG, Hauptniederlassung Niederstettenstrasse 3 CH-9536 Schwarzenbach Fehler- beschreibung:
_MSi_233_Hofer.book Seite 55 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1556 Préparation
10.1 ENREGISTRER ET APPELER UNE STATION
_MSi_233_Hofer.book Seite 84 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1585 Note generali Italiano
_MSi_233_Hofer.book Seite 93 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 1594 Preparazione
_MSi_233_Hofer.book Seite 122 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 15123 Splošno Slovenščina
_MSi_233_Hofer.book Seite 131 Mittwoch, 3. Juli 2013 3:48 15132 Priprava
Notice-Facile