Terris MSi 233 - Lautsprecher

MSi 233 - Lautsprecher Terris - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MSi 233 Terris als PDF.

📄 160 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Terris MSi 233 - page 5
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Italiano IT Slovenščina SL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MSi 233 Terris

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MSi 233 - Terris und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MSi 233 von der Marke Terris.

BEDIENUNGSANLEITUNG MSi 233 Terris

Aktionszeitraum: 11/2013, Modell: MSi 233

Originalbedienungsanleitung

Terris MSi 233 - 1

Terris MSi 233 - 2

Terris MSi 233 - 3

Terris MSi 233 - 4

Terris MSi 233 - 5

Terris MSi 233 - 6

Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!

Wir gratulieren Ohnen zu ihrem neuen Terris Musik Soundsystem und sind überzeugt, dass Sie mit thisem Gerät zufrieden sein werden.

Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihrem Musik Soundsystem zu garantieren und um ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten:

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!

Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem neuen Musik Soundsystem.

Hinweise zur Konformitätserklarung

Terris MSi 233 - Hinweise zur Konformitätserklarung - 1

Hiermit erklart die Globaltronics GmbH & Co. KG, dass sich die geses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen, relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie 1999/5/EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der ErP Richtlinie 2009/125/EG, der Niederspannungs-Richtlinie 2006/95/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finds Sie im Internet unter www.gt-support.de.

Lieferumfang

Datumübersicht

Artikel Musik Soundsystem
Modell MSi 233
Artikelnummer 33060
Manual ID E46151 (AT) / E46152 (CH) / PE / 2013
Aktionszeitraum11/2013
Hersteller Globaltronics GmbH & Co. KG
Web www.gt-support.de

1. LIEFERUMFANG

Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:

1 Musik Soundsystem
175 Ohm-Wurfantenne
- 1 Netzadapter
- 1 Fernbedienung
- 1 Batterie Typ CR2032, 3 V
1 Bedienungsanleitung mit Garantie

Terris MSi 233 - LIEFERUMFANG - 1

Inhalt

  1. Lieferumfang 3
  2. Allgemein 5
  3. Sicherheitshinweise 6
    4.Geräteübersicht 10
    5.Vorbereitung 14

5.1 Aufstellen des Gerätes 14
5.2Fermbedienung 14
5.3 Externe Geräte anschließen 14
5.4 Antennenanschluss 15
5.5 Netzanschluss 15

  1. Erstes Einsatzen 15
  2. Bedienung 16

7.1 Grundbedienung 16
7.2 Toneinstellungen 17

  1. Bluetoothverbindung herstellen 18
    9.iPod 19

9.1 iPod/iPhone/iPad andocken 19
9.2 iPod/iPhone/iPad an USB anschlieben 20
9.3 iPod/iPhone/iPad aufladen 20
9.4 iPod/iPhone/iPad bedienen 21
9.5 Automatische Wiedergabe am Dock 22

  1. Radio 23

10.1 Sender speichern und aufrufen 23
10.2 Das RDS-System 24

11.MP3/WMA horen 25

11.1 Uber MP3/WMA 25
11.2 USB-Gerat anschlieben 25
11.3 SD-Karte einlagen und entnahmen 26
11.4 Funktionen USB-Geräte / SD-Karten 27
11.5 Titelfolge programmieren 29

  1. Ton von externen Geräten wiedergeben 30

13.Uhr 31

13.1 Uhrzeit automatisch synchronisieren 31
13.2 Uhr manuell stellen 32
13.3 Alarm (Wecker) 32

  1. Reinigung 34
  2. Entsorgen 34
    16.Problemlösungen 35
  3. Technische Daten 37

Terris MSi 233 - Inhalt - 1

Sicherheitshinweise

3. SICHERHEITSHINWEISE

Allgemeine Hinweise

  • Das Typenschild mit den technischen Angaben befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
  • Bevor Sie das Gerät anschließen,lesen Sieitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Nur so nutzen Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig.
  • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder)durfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
  • Dieses Gerät ist nicht damit bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei dann, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Kinder mussen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
  • Es ist nicht gestattet, Umbauten an dem Gerät vorzunehmen.

Umgebungsbedingungen

  • Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen. Das Gerät eine Stunden ausgeschaltet{lassen.
  • Schützen Sie das Gerät und den Netzadapter vor Feuchtigkeit, Tropf-oder Spritzwasser: Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Stellen Sie zum Beispiel keine mit Flüssigkeiten gefüllten Vasen oder Ähnliches auf oder in die Höhe des Gerätes.
  • Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) ausgelegt. Beachten Sie die in den technischen Daten angegebenen Umgebungsbedingungen.
  • Vermeiden Sie das Eindringen von Fremdkörpersn und Flüssigkeiten in das Gerät.
  • Schwere Gegenstände)durfen nicht auf das Gerät gestellt werden.
  • Schützen Sie das Gerät vor Hitze: Es besteht Brandgebung. Bedecken Sie nicht die Luftungsschlitze. Wenn Sie das Gerät in einem Regal aufstellen, halten Sie an allen Seiten einen Abstand von mindestens 10 cm ein.
  • Das Gerätarf nicht (z. B. mit Zeitungen, Kissen oder Decken) bedeckt werden.

Sicherheitshinweise

  • Kerzen und andere offene Flammen müssen zu jeder Zeit von diesen Produkt ferngehalten werden, um das Ausbreiten von Feuer zu verhindern.
  • Stellen Sie kein offenes Feuer, zum Beispiel brennende Kerzen, auf oder direkt halten das Gerät.
  • Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein direktes Sonnenlicht darauf fällt.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche.
  • Möbel sind mit einer Vielzahl von Materialien beschichtet und werden mit entsprechenden Pflegemitteln behandelt. Manche dieser Stoffe können Bestandteile enthalten, die die Silikonfüsse angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter den Antikel.

Netzanschluss

  • Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter zum Betrieben Ihres Gerätes (siehe "Technische Daten" auf Seite 37).
  • Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut zugängliche 100 - 240V 50 / 60Hz Steckdose an. Die Steckdose muss nach dem Anschlieben weiterhin gut zugänglich sein.
  • Verlegen Sie das Kabel des Netzadapters so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
  • Achten Sie beim Aufstellen des Gerätes darauf, dass Strom- oder andere Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht werden.
  • Das Gerät ist nach dem Ausschalten nicht vom Netz getrennt. Um this zu tun,ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose.
  • Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, ... ... wenn eine Störung auftritt, ... wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ... wenn Sie das Gerät reinigen wollen und ... bei Gewitter.
  • Um den Netzadapter aus der Steckdose zuziehen, immer am Stecker, nie am Kabelziehen.

Terris MSi 233 - Netzanschluss - 1

GEFAHR! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes, es beinhaltet keine zu wartenden Teile! Bei geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

Sicherheitshinweise

Störungen

  • Ziehen Sie bei Beschädigungen des Kabels am Netzadapter oder des Gerätes(sofort den Netzadapter aus der Steckdose.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädigungen am Gehäuse, dem Netzadapter oder dem Kabel des Netzadapters aufweist. Reparaturen am Gehäuse oder am Netzadapter dürfen ausschließlich vom Service-Center vorgenommen werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
    GEFAH! Sollten Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen, sofort den Netzadapterziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prufen halten.

Reinigung und Pflege

  • Verwenden Sie keine atzenden oder scheuernden Reinigungsmittel.
    These konnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen.

Batterien

  • EXPLOSIONSGEFAHRI! Beachten Sie beim Einlagen der Batterie die richtige Polarität.
  • Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte vor dem Einlagen von Batterien.
  • Batterien können beim Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Batterien und Fernbedienung für Kleinkinder unerreichbar auf. Werde eine Batterie verschlucht, muss sofort arztliche Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
  • Entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen wollen oder wenn die Batterieleistung erschöpf ist. Die Batterien konnten auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
  • Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, legen Sie z. B. die Fernbedienung nicht auf Heizkörpern ab und setzen Sie sie nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Es besteht ansonsten erhöhte Auslaufgefahr.
  • Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spulen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser unduchen Sie umgehend einen Arzt auf.

Sicherheitshinweise

Made for

Terris MSi 233 - Sicherheitshinweise - 1

Pod

Terris MSi 233 - Sicherheitshinweise - 2

Phone:

Terris MSi 233 - Sicherheitshinweise - 3

Pad

(Dieses Gerät wurde speziell für iPod, iPhone und iPad entwickelt. Es wurde vom Entwickler zertifiziert, um den hohen Qualitätssandard von Apple zu gewährleisten.)

(Apple übernimmt keine Verantwortung für die Sicherheit und den Gebrauch dieser Geserätes.)

(Beachten Sieitte, dass der Gebrauch des Gerätes zusammen mit iPod, iPhone oder iPad drahtlose Übertragungen beeinflussen kann.)

HINWEIS: In Ausnahmefallen ist es möglich, dass es bei älteren iPod/iPhone-Modellen zu Einschränkungen bei einigen wichtigen Funktionen kommt.

Eventuell kann ein Update der iPod-/iPhone-Software die Einschränkung behehen.

Terris MSi 233 - Sicherheitshinweise - 4

Fernbedienung

1 Infrarotsender
2 S N O O Z E bei Alarm: Schlummertaste
3 M E N U iPod/iPhone: Menu offen, im Menu zurückgehen
4 PROG / CL K MP3:Programm erstellen
Uhr: Uhrzeit stellen
5 RANDOM USB/SD / iPod/iPhone/iPad: zufällige Wiedergabe
6 SELECT iPod/iPhone: aktiviert einen markierten Menüpunkt
7 PRESET/ALBUM iPod/iPhone:im Menu blattern
/ Radio: gespeicherte Sender aufrufen
USB/SD: Ordner wechseln
8 MUTE Stummschalttaste
9 Wiedergabe starten/Pause
10 VOL -/+ Lautstärke regeln
11 USB/SD:Stopp
12 USB/SD / iPod/iPhone/iPad: vorheriger/nachster Titel; gedrückt halten - schneller Rück- und Vorlauf; Radio: Frequenz in 0,05 MHz-Schritten einstellen; gedrückt halten: automatische Sendersuche
Programm: Titel oder Ordner wechseln 13 DBB Bassverstärkung umschalten (1,2,OF)
14 SLEEP Ausschaltzeit festlegen
15 ALARM Weckzeit festlegen
16 EQ Equalizer umschalten
17 DISPLAY ca. 2 Sekunden drücken, um die Uhrzeit anzuzeigen
Radio: kurz drücken, um RDS Dienste umzuschalten
USB/SD: kurz drücken, um ID3-Tags und andere Informationen anzeigen
18 REPEAT USB/SD/iPod/iPhone/iPad:einen Titel,Ordner oder alle Titel wiederholen
19 SOURCE Wiedergabemodus wahlen: Radio (TUNER), Bluetooth (BT), AUX (AUX IN), iPod Dock (DOCK), iPod USB (USB DOCK), USB (USB), SD (SD)
20 ST/MONO Radio: Stereo- oder Monoempfang wahlen
21 7I STANDBY/ON in Stand-by schalten, aus Stand-by einschalten

Terris MSi 233 - Fernbedienung - 1

Terris MSi 233 - Fernbedienung - 2

Vorbereitung

5. VORBEREITUNG

5.1 AUFSTELLEN DES GERÄTES

  • Entfernen Sie alle Verpackungsteile vollständig.
  • Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche.
  • Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Feuchtigkeit aus. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes von allen Seiten.

5.2 FERNBEDIENUNG

Batterie der Fernbedienung einsetzen oder wechseln EXPLOSIONSGEFAHR! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie. Erssatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.

Terris MSi 233 - FERNBEDIENUNG - 1

  1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, indem Sieihn in Pfeilrichtung schiben.
  2. Tauschen Sie ggf. die alte Batterie gegen eine neue.
    WARNING! Beachten Sie die Polarität. Die Plusmarkierung muss sightbar sein.
  3. Schlieben Sie das Batteriefach wieder.

5.3 EXTERNE GERÄTE ANSCHLIEßen

Für den Anschluss externer Geräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). An einem Ende des Kabels muss sich ein 3,5 mm Ø Klinkenstecker für die Buchse AUX IN befinden. Die Art des Steckers am anderen Ende hangt vom Audioausgang des externen Gerätes ab.

WARNING!

Regeln Sie die Lautstärke der Geräte herunter, bevor Sie sie miteinan der verbinden.
- Schalten Sie alle Geräte aus (Netzadapter des Gerätes aus der Steckdoseziehen), bevor Sie sie miteinander verbinden, und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten.

5.4 ANTENNENANSCHLUSS

  • Stecken Sie die Wurfanterne in den Antenneneingang FM ANTENNA.

HINWEIS: Sie können auch andere Zimmerantennen anschlieben oder einen evtl. vorhandenen Kabelanschluss nutzen. Verwenden Sie hierzu ein 75 Ohm-Koaxialkabel mit Antennenstecker.

5.5 NETZANSCHLUSS

Der Netzadapter ist fur Wechselstrom 100 - 240V 50 / 60Hz ausgeegt.

  • Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Gerät ( ∘-G+ DC 18V).
  • Schlieben Sie den Netzadapter nur an eine gut zugängliche 100-240 V ~ 50/60 Hz-Steckdose an. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlieben weiterhin gut zugänglich sein.

6. ERSTES EINSCHALTEN

Bei Erstinbetriebnahme nach dem Anschluss des Netzadapters startet eine Installationsprozedur.

  • Schließen Sie den Netzadapter am Gerät und einer Steckdose an. Das Gerät schaltet sich ein unducht nun automatisch einen Sender, der ein RDS-Signal sendet, und entnimmt die aktuelle Uhrzeit thisem Signal. Während des Vorganges wird im Display die Anzeige TUNER SYNC angezeigt. Im Hintergrund erfolgt das Auslesen der Uhrzeit, welches einzel Minuten dauern kann. Das Gerät schaltet sich nach erfolglicher Synchronisierung in Stand-by.

HINWEISE:

  • Falls das Empfangssignal mit der Wurfantenne zu schlecht ist und keine automatische Synchronisierung staatfindet, verändern Sie ggf. die Position der Wurfantenne oder des Gerätes.
  • Falls kein RDS-Sender gefunden oder Zeitsignal übertragen wird, muss die Uhrzeit manuell eingestellt werden (siehe "Uhr manuell stellen" auf Seite 32) oder Sie synchronisieren die Uhr mit einem iPod/iPhone/iPad (siehe "Uhrzeit automatisch synchronisieren" auf Seite 31).

Bedienung

7. BEDIENUNG

7.1 GRUNDBEDIENUNG

In der Anleitung wird in der Regel die Bedienung mit der Fernbedienung beschrieben. Die Grundfunktionen können Sie auch mit den Tasten am Gerät ausführten.

Gerä ein-/ausschalten

  • Drücken Sie die Taste / I STANDBY/ON. Das Gerät startet mit den zuletzt gewährten Einstellungen (Betriebsart, Sender und Lautstärke).
  • Drücken Sie die Taste / I STANDBY/ON erneut, um das Gerät in den Stand-by-Betrieb zu schalten.

HINWEIS: Das Gerät bleibt nach dem Ausschalten mit /I STANDBY/ON in Bereitschaft (Stand-by). Da das Gerät in thisem Modus noch etwas Strom verbraucht,ziehen Sie den Netzadapter, wenn Sie das Gerät langere Zeit nicht benutzen. Sie müssen dann die Uhr- und Weckzeit neu einstellen, da diese nicht dauerhaft gespeichert werden.

Betriebsart wahlen

Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste SOURCE, um zwischen den verschiedenen Betriebsarten zu wahren. In der Anzeige erscheint:

Display Funktion
iPod DOCKiPod/iPhone/iPad ...
iPod USB DOCK... am „Lightning“-Stecker des Docks
... an der Apple USB-Buchse iPod/iPhone mit Original-Ladekabel
USB USB-Gerät
SD Kartenleser
TUNER Radio
BT Bluetoothverbindung
AUX IN Gerät am Anschluss AUX IN

Terris MSi 233 - Betriebsart wahlen - 1

Bluetoothverbindung herstellen

8. BLUETOOTHVERBINDUNG HERSTellen

Die Funktechnik Bluetooth erhögt es mit dieser Schnittstelle ausgerüsten Geräten, kabellos Daten zu übertragen. Sie können z. B. von einem mit Bluetooth ausgerüsteten Mobiletelefon dont gespeicherte Musikdateien ab-spielen und mit dem Musik Soundsystem wiedergeben.

  1. Aktivieren Sie die Bluetoothverbindung des Abspielgerätes. Das Abspielgerätucht nun nach Geräten, mit denen es sich verbinden kann.
  2. Schalten Sie das Musik Soundsystem mit der Taste /I STANDBY/ON ein
  3. Drucken Sie wiederholt die Taste SOURCE, bis BT im Display erscheint und danach NO RT .
  4. Das Abspiel gerät sollte nun die Gerätekennung MSi 233 empfangen.
  5. Stellen Sie nun am Abspiel gerät die Verbindung zum Musik Soundsystem her. Beide Geräte sind nun miteinander verbunden. Im Displayerscheint BLUETOOTH.
  6. Starten Sie nun am Abspielgerät die Wiedergabe eines Musiktitels. Der Ton wird über die Boxen des Musik Soundsystems wiedergegeben. Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt über das Abspielgerät, die Lautstärke kann auch am Musik Soundsystem eingestellt werden.
  7. Trennen Sie die Verbindung, indem Sie ...
    ... die Funktion Bluetooth am Abspiel gerät ausschalten,
    ... einen anderen Wiedergabemodus wahren oder
    ... das Musik Soundsystem in Stand-by schalten.

HINWEISE:

  • Werde das Musik Soundsystem mit einem Abspielgerät über Bluetooth verbunden, erscheint sie u. U. bei einem erneuten Verbindungsaufbau auf einer Verbindungsliste des Abspielgerätes.
  • Ist die Wiedergabe verzerrt, kann es daran liegen, dass der Audiopegel am Abspielgerät zu hoch eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke am Abspielgerät herunter und erhöhen Sie stattdessen die Lautstärke am Musik Soundsystem.

9. IPOD

  • Mit der Taste SOURCE wahren Sie die gewünschte Betriebsart iPod DOCK oder iPod USB DOCK.

9.1 IPOD/IPHONE/IPAD ANDOCKEN

VORSICHT:

  • Üben Sie keinen Druck auf den „Lightning“-Stecker des Docks aus. Er..., beschädigt werden.
  • Entfernen Sie Hüllen oder Cover vom iPod/iPhone/iPad, um Verbindungsprobleme zu vermeiden.

iPod/iPhone/iPad aufsetzen und starten

  1. Verbinden Sie vorsichtig den iPod / das iPhone/iPad mit dem „Lightning“-Stecker des Docks. Das Display des iPod/iPhone/iPad leuchtet kurz. Die Wiedergabe vom iPod/iPhone/iPad startet nun, auch wenn das Gerät noch in Stand-by geschaltet ist oder eine andere Betriebsart gewählt ist (siehe “Automatische Wiedergabe am Dock” auf Seite 22).
  2. Sienehmen alle Einstellungen (Lautstärke, Wiedergabe usw.) jetzt mit der Fernbedienung des Musik Soundsystems vor (siehe "iPod/iPhone/ iPad bedienen" auf Seite 21). Beim Abspielen wird der Ton des iPod/ iPhone/iPad über das Musik Soundsystem wiedergegeben.

HINWEIS: Wenn ein iPod/iPhone/iPad auf die Dockingstation gesetzt wird, während sich das Gerät im Stand-by-Betrieb befindet, wird der iPod / das iPhone/iPad automatisch geladen.

iPod/iPhone/iPad aus der Halterung behmen

  • Ziehen Sie den iPod / das iPhone/iPad vorsichtig nach oben vom „Lightning“-Stecker ab.

Anruf am iPhone annehmen

  • Wenn Sie während der Wiedergabe vom iPhone einen Anruf erhalten ... ... können Sie den Anruf annehmen und das iPhone dann abziehen. Die Verbindung bleibt erhalten.

... können Sie das iPhone abziehen und dann das Geschrech annehmen.

iPod

9.2 IPOD/IPHONE/IPAD AN USB ANSCHLIEBEN

An der Buchse USB iPod/iPhone konnen Sie einen iPod / ein iPhone/iPad mit seinem Original-Ladekabel anschließen. So konnen Sie auch Apple-Modelle ohne „Lightning“-Anschluss am Gerät anschließen.

  1. Schlieben Sie das Original-Ladekabel am iPod/iPhone/iPad an.
  2. Stecken Sie den USB-Stecker des Original-Ladekabels in die Buchse USB iPod/iPhone. Das Display des iPod/iPhone/iPad leuchtet kurz.

Für den Fall, dass das Gerät in Stand-by geschalteit ist:

Schalten Sie das Gerät mit der Taste /I STANDBY/ON ein und wahren mit der Taste SOURCE die Betriebsart iPod USB DOCK. Im Display des Gerätes erscheint iPod USB DOCK und das Display des iPod/iPhone/ iPad leuchtet kurz.

  1. Sienehmen alle Einstellungen (Lautstärke, Wiedergabe usw.) jetzt mit der Fernbedienung des Musik Soundsystems vor (siehe "iPod/iPhone/iPad bedienen" auf Seite 21). Beim Abspielen wird der Ton des iPod/iPhone/iPad über das Musik Soundsystem wiedergegeben.

9.3 IPOD/IPHONE/IPAD AUFLADEN

Der angedockte oder über USB iPod/iPhone angeschlossene iPod / das iPhone/iPad wird automatisch geladen, wenn das Musik Soundsystem sich im Stand-by-Modus befindet oder eingeschaltet ist.

Auf dem Display des iPod/iPhone/iPad können folgende Batterieanzeigen erschieren:

oder:DeAkkudesiPod/iPhone/iPad hat maximaleLadekapazitat.

oder: Der Akku des iPod/iPhone/iPad wird geladen.

HINWEIS: Wenn Sie sowohl am „Lightning“-Stecker des Docks als auch an der Buchse USB iPod/iPhone einen iPod / ein iPhone/iPad anschließen, verlangert sich die Ladedauer.

9.4 IPOD/IPHONE/IPAD BEDIENEN

  • Wird ein iPod/iPhone/iPad auf das Gerät gesetzt, beginnnt das Gerät automatisch den iPod / das iPhone/iPad zu laden.
  • Falls der iPod touch / das iPhone/iPad nicht reagiert, aktivieren Sie am iPod/iPhone/iPad den Betriebsmodus „Musik“, um die Musikwiedergabe zu starten.
Funktion
Start▷/■ drücken
PauseAus Wiedergabe: ▷/■ drücken
Schneller Vorlauf ▷gedrückt halten
Schneller Rücklauf ▷gedrückt halten
Nächster Titel ▷ drucken
Vorheriger Titel ▷ 2x drucken
Zum Titelanfang ▷ 1x drucken
Menu aufrufen (nur iPod/iPhone)MENU: Ruft das Menu auf / jeder weitere Druck gehen im Menu zurück / Punkte des Hauptmenüsswerden nacheinander aufgerufen
In der Anzeige rauf und runter blättern (nur iPod/iPhone)▲ oder ▼ drucken
Menüpunkt aktivier- ren (nur iPod/iPhone)SELECT oder ▷/■ drucken: Aktiviert einen mar-kieren Menüpunkt
WiederholungenREPEAT 1x drucken: Wiederholen des Titels2x drucken: Wiederholen des Albums/Wiedergabeliste3x drucken: Wiederholen aus
Zufällige WiedergabeRANDOM 1x drucken: zufällige Wiedergabe aus dem aktiven Album / der Wiedergabeliste(ALBUM).Erneut drucken: zufällige Wiedergabe aus

iPod

9.5 AUTOMATISCHE WIEDERGABE AM DOCK

Die aktivierte Funktion startet automatisch die Wiedergabe, sobald ein iPod/ iPhone/iPad mit dem „Lightning“-Stecker des Docks verbunden wird. Das Gerät schaltet sich dann ggf. automatisch aus Stand-by ein und ggf. aus einer anderen Betriebsart auf iPod DOCK um. Die Funktion ist voreingestellt.

  1. Drücken Sie ggf. die Taste /I STANDBY/ON, um das Gerät in den Stand-by-Betrieb zu schalten.
  2. Drucken Sie die Taste II, bis SET AUTO PLAY im Display erscheint.
  3. Wahlen Sie mit den Tasten / die Einstellung ON oder OFF und bestätigten Sie die Auswahl mit SELECT.
  4. Ist diese Funktion deaktiviert, starten Sie die Wiedergabe eines iPod/ iPhone/iPad, indem Sie das Gerät mit der Taste / II STANDBY/ON einschalten, mit der Taste SOURCE die Betriebsart iPod DOCK wahlen und dann die Taste drucken.

10. RADIO

  • Mit der Taste SOURCE wahren Sie die gewünschte Betriebsart TUNER.

Sender einstellen

Auf dem Display können Sie die eingestellte Frequenz ablesen.

  • Wickeln Sie die 75 Ohm-Wurfantenne ganz ab. Probieren Sie verschiedene Positionen aus, um die UKW-Empfangsqualität zu verbessern oder nutzen Sie ggf. einen vorhandenen Kabelanschluss.
  • Stellen Sie mit den Tasten / auf den gewünschten Sender ein. Kurzes Drücken bewirkt eine Änderung von 0,05 MHz.
  • Drücken Sie die Taste | oder | ca. 2 Sekunden, um den automatischen Suchlauf zu aktivieren. In der Anzeige erscheint SEARCH. Der Suchlauf endet beim ersten Sonder mit ausreichend starkem Signal. Sie stoppen den Suchlauf durch erneutes Drücken von | oder |.
  • Mit der Taste ST/MONO schalten Sie zwischen Stereo- und Monowiedergabe um. Ist der Empfang für die Stereowiedergabe zu schwach, schalten Sie auf Mono um.

10.1 SENDER SPEICHERN UND AUFRUFEN

Sender manuell speichern

Sie konnen bis zu 30 UKW-Sender speichern.

Terris MSi 233 - Sender manuell speichern - 1

  1. Wahlen Sie mit den Tasten | ▲/ ▲ | den gewündsten Sender.
  2. Drucken Sie die Taste PROG/CLK. Im Display blinken PROG und ein Programplatz z. B. 11.
  3. Drücken Sie wiederholt kurz die Tasten PRESET/ALBUM / , um den Programmplatz zuändern. Die Programmplatznummern werden im Display angezeigt.
  4. Speichern Sie den Sender, indem Sie die Taste PROG/CLK kurz drucken.

Gespeicherte Sender aufrufen

  • Drucken Sie die Tasten PRESET/ALBUM ▲ / ▼.

Radio

Automatische Sendersuche

Die automatische Sendersuche durchsucht einmal das Frenzband und speichert automatisch die ersten 30 Sender mit ausreichendem Empfang.

  1. Wahlen Sie mit der Taste SOURCE die Betriebsart TUNER.
  2. Drücken Sie die Taste PROG/CLK ca. 3 Sekunden, bis AUTO SRC im Display angezeigt wird. Die Sendersuche beginnnt und die ersten 30 gefunden Sonder werden automatisch mit aufsteigender Frequenz auf den Programmplätzen 1 bis 30 gespeichert. Der Sender auf dem ersten Programmplatz wird automatisch wiedergegeben.

HINWEIS: Durch einen automatischen Suchlauf werden evtl. vorhandene Programmplätze überschreiben.

10.2 DAS RDS-SYSTEM

Der Tuner Ihres Musik Systems ist mit dem Radio Daten System ausgerüstet. RDS ist ein Service der Rundfunkanstalten. Dabei werden zusätzlich zum Radioprogramm auf einer besonderen Frequenz verschiedene Informationen übertragen.

RDS übermittelt mehrere Informationen und Funktionen, unter anderem:

  • PS: Frequenz wird für ca. 3 Sekunden angezeigt, danach erscheint der Sendername oder NO PS auf dem Display.
  • PTY: Enthält die Information, zu welcher Sparte das empfangene Programm führt (Pop, Klassik, Info, Sport etc.). Wird dem Sender kein PTY-Profil zugeordnet, erscheint NO PTY in der Anzeige.

  • RT: Anzeige von z. B. Titel, Interpret oder NO RT.

  • Überträgt der gewählte Sender gerade ein Uhrzeit-Signal, dann wird die Uhrzeit angezeigt. Ansonsten erscheint NO CT im Display.

Bitte beachten Sie, dass nicht alle Rundfunkanstalten den kompletten Service von RDS anbieten.

  • Durch Drucken der Taste Diensten um.

DISPLAY schalten Sie zwischen den RDS

11. MP3/WMA HÖREN

11.1ÜBER MP3/WMA

  • MP3 ist die Kurzform für ISO MPEG Audio Layer 3. Dieses Format wurde u. a. vom Fraunhofer-Institut entwickelt.
  • WMA steht für Windows Media Audio und wurde als Teil der Windows Media-Plattform von der Firma Microsoft entwickelt.
  • Beide Formate sind hoch komprimierte Audioformate, die nur weniger Speicherplatz benötigen.
  • Auf einem MP3-Datenträger konnen Verzeichnisse (ordner^ ) abgelegt sein. Diese konnen MP3-Dateien oder weitere Ordner enthalten.
    Die Reihenfolge beim Abspielen ergibt sich aus den Ordnernamen: "Anastasia" wird vor „Bach" abgespielt, 3 Doors Down" aber vor „Abba".
  • Beim Wechseln zu einem anderen Ordner ... ... wird die Ordnernummer A-- und T001 im Display angezeigt. ... beginnt die Nummerierung der Titel wieder bei 001.

11.2 USB-GERÄT ANSCHLIEßen

VORSICHT:

  • Beim Entfernen des USB-Gerätes muss das Musik Soundsystem ausgeschaltet oder ein anderer Wiedergabemodus als USB gewählt sein, andernfalls kann es zu Datenverlusten und Beschädigungen am USB-Gerät oder dem Musik Soundsystem kommt.
  • Verwenden Sie kein USB-Kabel zum Anschluss von USB-Geräten an die USB-Schnittstelle. Die USB-Schnittstelle ist nur zum direkten Anschluss von USB-Geräten (z. B. USB-Stick) ausgelegt.
  • USB-Festplatten können nicht angeschlossen werden.

An der USB-Buchse konnen MP3-Player mit USB-Anschluss oder USB-Sticks mit maximal 32 GB angeschlossen werden.

  1. Wahlen Sie mit der Taste SOURCE die Betriebsart USB.
  2. Klappen Sie das Bedienpanel nach vorne auf.
  3. Schieben Sie den Stecker des USB-Gerätes in die Buchse 5V 500mA

Terris MSi 233 - VORSICHT: - 1

Das Inhaltsverzeichnis wird geladen und READING und die Anzahl der gefundenen Ordner (A-) und Musikdateien (T---) erscheint im Display. Dieser Vorgang kann etwas dauern.

  1. Starten Sie die Wiedergabe durch Drucken der Taste /II, wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet.

MP3/WMA horen

HINWEIS: Titel, die nicht in Ordnern gespeichert sind, werden im ROOT-Verzeichnis (Hauptverzeichnis) erkannt und beim Abspielen zuerst gespielt.

11.3 SD-KARTE EINLEGEN UND ENTNEHMEN

VORSICHT:

  • Falsches Einlagen der SD-Karte kann zu Schäden an der Karte oder dem Gerät führen. Beachten Sie deshalb unbedingt die Anweisung für das richtige Einlagen.
  • Beim Entfernen der SD-Karte muss das Musik Soundsystem ausgeschaltet oder ein anderer Wiedergabemodus als SD gewählt sein, an-dernfalls kann es zu Datenverlusten und Beschädigungen an der SD-Karte oder dem Musik Soundsystem kommt.

In den SD-Kartenschacht können SD-Karten bis maximal 32 GB Speicherkapazität eingelegt werden.

  1. Wahlen Sie mit der Taste SOURCE die Betriebsart SD.
  2. Schieber Ben Sie die SD-Karte vorsichtig mit den Goldkontakten zuerst und nach unten in den SD-Kartenschacht.
  3. Das Inhaltsverzeichnis wird geladen und READING und die Anzahl der gefundenen Ordner (A--) und Musikdateien (T---) erscheint im Display. Dieser Vorgang kann etwas dauern.

HINWEIS: Titel, die nicht in Ordnern gespeichert sind, werden im ROOT-Verzeichnis (Hauptverzeichnis) erkannt und beim Abspielen zuerst gespielt.

11.4 FUNKTIONEN USB-GERÄTE / SD-KARTEN

Funktion USB-Gerät / SD-Karte
Start■/■ drücken.
Aus Pause: ▷/■ drücken.
Pause■/■ drücken. Die aktuelle Spieldauer des Titels blinkt im Display.
Stopp■ drücken. Die Anzahl der gefundenen Ordner (A--) und Musikdateien (T---) erscheint im Display.
Schneller Vorlauf■gedrückt halten.
Schneller Rück-lauf■gedrückt halten.
Nächster Titeldrücken.
Vorheriger Titel■2x drücken.
Zum Titelanfang■1x drücken.
Ordner wahrenDie Tasten ▲ / ▼ drücken.

ID3-Tags aufrufen (MP3)

Während der Wiedergabe von MP3-Dateien konnen verschiedene Informationen aufgerufen werden. Diese Anzeige ist nur möglich, wenn die entsprechenden Daten mit den Titeln gespeichert wurden. Asiatische ID3-Tags konnen nicht angezeigt werden.

  • Drücken Sie wiederholt die Taste DISPLAY während der Wiedergabe einer Musikdatei, um ...

... die aktuelle Spieldauer der Musikdatei,
... Dateiinformationen (FILE),
... den Name des gewählten Ordners (FOLDER),
...denTitel (TITLE),
... den Name der/-s Künstler/-s (ARTIST) und
... den Name des Albums (ALBUM) anzuzeigen.

MP3/WMA horen

Wiederholfoniumen (REPEAT)

Die Repeat-Funktion bietet Ihnen die Mogglichkeit, einen Titel, einen Ordner, alle Titel oder eine programmierte Titelfolge beliebig oft zu wiederholen. Zum Um- und Ausschalten der Funktionen drücken Sie mehrfach die Taste REPEAT.

  • REPEAT 1x drucken: REP erscheint im Display. Der gewählte Titel wird wiederholt. Wenn ein anderer Titel wiederholt werden soll, wahlen Sie diesen mit den Tasten /
    REPEAT 2x drucken: REP ALBUM erscheint im Display. Die Titel im gewählten Ordner werden wiederholt.
  • REPEAT 3x drücken: REP ALL entscheid im Display. Alle Titel oder eine programmierte Titelfolge werden wiederholt.
    REPEAT 4x drucken: Die Wiederholfunktion ist ausgeschaltet.

HINWEIS: Die Funktion erlischt auch, wenn Sie den Betriebsmodus wechseln oder das Gerät ausschalten.

Zufällige Wiedergabe

Bei der zufälligen Wiedergabe werden alle Titel eines USB-Gerätes oder einer SD-Karte in zufälliger Reihenfolge abgespielt.

  • Zum Ein- und Ausschalten der Funktion drücken Sie die Taste RANDOM. RANDOM ON erscheint kurz im Display, wenn die Funktion eingeschaltet wird, RANDOM OFF erscheint nach dem Ausschalten der Funktion.

HINWEIS: Die Funktion erlischt, wenn Sie den Betriebsmodus wechseln oder das Gerät ausschalten.

11.5 TITELFOLGE PROGRAMMIEREN

  • Sie können bis zu 20 Titel in beliebiger Reihenfolge programmieren.
  • Um die Programmierung zu verlassen, drücken Sie.
  • Mit den Tasten / können Sie in der programmierten Titelfolge zu anderen Titeln springen.
  • Sollten Sie versuchen, mehr als 20 Titel zu speichern, erscheint PROG FULL und PROG blinkt unter im Display.

  • Wahlen Sie die Betriebsart USB oder SD.

  • Stopen Sie die Wiedergabe mit ■.

Terris MSi 233 - TITELFOLGE PROGRAMMIEREN - 1

  1. Drücken Sie PROG/CLK. Der Pro- grammplatz 01 kann nun belegt werden. Ordner 01 und Titel T001 blinken im Display.
  2. Drucken Sie...
    ... | ▲/ ▷▶, um einen Titel zu wahlen und
    ... ▲/ ▼, um einen Ordner zu wahren.

  3. Drücken Sie PROG/CLK, um den Titel zu speichern. Das Display wechselt zur Eingabeaufforderung für den nachsten Programmplatz.

  4. Wiederholen Sie die Schritte 4. bis 5. oder starten Sie das Programm mit /

Programm Löschen

Um ein Programm zu löschen, können Sie zwischen folgenden Mochlichkeiten wahlen:

  • Drücken Sie 2x die Taste ■. PROG CLR erscheint im Display.
  • Schalten Sie das Gerät in Stand-by.
  • Andern Sie die Betriebsart.

Ton von externen Geräten wiedergeben

12. TON VON EXTERNEN GERÄTEN WIEDERGEBEN

WARNING!

Regeln Sie die Lautstärke der Geräte herunter, bevor Sie sie miteinan der verbinden.
- Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden, und beachten Sie die Anleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten.

Über die Buchse AUX IN konnen Sie z. B. einen MP3-Player (Kopfhörerausgang) anschließen.

  1. Verbinden Sie mit einem Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten) den Audioausgang des externen Gerätes, z. B. eines MP3-Players, mit der Buchse AUX IN.
  2. Drücken Sie die Taste / I STANDBY/ON, um das Gerät aus dem Stand-by einzuschalten.
  3. Mit der Taste SOURCE wahlen Sie die gewünschte Betriebsart AUX. AUX IN erscheint im Display.
  4. Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät.
  5. Die Steuerung der Wiedergabe erfolgt über das externe Gerät, die Lautstärke kann auch am Musik Soundsystem eingestellt werden.
  6. Schalten Sie beiden Geräte aus, bevor Sie die Verbindung wieder trennen.

HINWEIS: Ist die Wiedergabe verzerrt, kann es daran liegen, dass der Audiodegel am externen Gerät zu hoch eingestellt ist. Regeln Sie die Lautstärke am externen Gerät herunter und erhöhen Sie stattdessen die Lautstärke am Musik Soundsystem.

Terris MSi 233 - WARNING! - 1

Uhr

Die Uhrzeit wird im 24- oder 12-Stundenformat ( / ) angezeigt.

  1. Drücken Sie ggf. die Taste / I STANDBY/ON, um das Gerät in den Stand-by-Betrieb zu schalten.
  2. Drucken Sie die Taste PROG/CLK, bis 12 HOUR oder 24 HOUR blinkt.
  3. Wahlen Sie mit den Tasten / das Stundenformat (12- oder 24-Stunden) und drucken dann PROG/CLK.
  4. Wahlen Sie mit den Tasten |▶/▶ die Stunden und drücken dann PROG/CLK.
  5. Wahlen Sie mit den Tasten / die Minutes und drücken dann PROG/CLK. Die Uhrzeit ist nun eingestellt.

HINWEIS: Erfolgt im Einstellmodus für ca. 10 Sekunden kein Tastendruck, wird der Einstellmodus automatisch verlassen.

13.3 ALARM (WECKER)

HINWEISE:

  • Vor dem Stellen des Alarms muss die Uhrzeit richtig eingestellt sein. Ist die Uhrzeit noch gar nicht eingestellt, erscheint im Display SET CLOCK FIRST.
  • Wenn Sie ca. 10 Sekunden keine Taste drücken, wird die Funktion abgebrochen.

Weckzeit stellen

  1. Falls das Geräteingeschaltet ist, schalten Sie das Gerät mit der Taste /I STANDBY/ON in Stand-by.
  2. Drücken und halten Sie die Taste ALARM, bis im Display ALARM und die Stundenanzeige blinken.
  3. Mit den Tasten / wahlen Sie die Stunde der Einschaltzeit und drucken dann ALARM.
  4. Mit den Tasten / wahlen Sie die Minute der Einschaltzeit und drücken dann ALARM.
  5. Mit den Tasten / wahlen Sie den gewünschten Modus beim Einsatzen (FM TUNER, SD, USB, USB DOCK oder DOCK). Anschließlich drücken Sie ALARM.
  6. Wahlen Sie mit den Tasten / die Wecklautstärke und beenden das Einstellen durch Drucken von ALARM. Nach dem Ausschalten des Gerätes wird es zu der eingestillten Zeit automatisch eingeschaltet.
  7. Der Timer ist aktiviert. ALARM wird im Display angezeigt.

Uhr

  • Beim Wecken wird die Lautstärke langsam bis zum vorgegebenen Wert angehoben.

HINWEISE:

Wahlen Sie auf dem iPod/iPhone/iPad das Lied aus, mit dem Sie geweckt werden wollen. Die SD-Karte oder das USB-Gerät wecken Sie mit der ersten gefundenen Musikdatei. Das Radio weckt Sie mit dem zuletzt gewählten Sender.
- Falls der iPod / das iPhone/iPad, die SD-Karte oder das USB-Gerät als Alarmquelle gewählt wurde, aber nicht zur Verfügung stehen, werden Sie automatisch mit dem Radio geweckt.

Timer ein- und ausschalten

  • Drucken Sie kurz die Taste ALARM:

  • Wenn der Timer eingeschaltet wird, wird AL ON im Display angezeigt.

  • Wird der Timer ausgeschaltet, wird AL OFF im Display angezeigt.

Alarm ausschalten

Wenn der Alarm zur eingestellten Zeit ertont, haben Sie verschiedene Mollichkeiten:

  • Drücken Sie /I STANDBY/ON: Der Alarm verstummt und bleibt für den nachsten Tag aktiviert.
  • Drücken Sie SNOOZE: SNOOZE ON erscheint im Display und das Gerät schaltet in Stand-by. Der Alarm verstummt für 9 Minuten und ertont dann erneut. Diese Funktion kann bis zu einer Stunde wiederholt werden. Danach schaltet sich der Alarm für diesen Tag aus. Wenn Sie erneut SNOOZE drücken, erscheint SNOOZE OFF im Display und der Alarm ist für diesen Tag ausgeschaltet.
  • Wenn Sie keine Taste drucken, verstummt der Alarm nach 1 Stunde. Die Weckfunktion bleibt aber aktiv.

Reinigung

14. REINIGUNG

Terris MSi 233 - REINIGUNG - 1

GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Achten Sie daraufuf, dass keine Flüssigkeit in das Gerät eindringt.

Alle Komponenten mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. Lösungsmittel, Spiritus, Verdünncungen usw. dürfen nicht verwendet werden, sie können die Oberfläche des Gerätes beschädigten.

15. ENTSORGEN

Die Verpackung bewahren Sie nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Danach entsorgen Sie sieitte umweltgerecht.

Das Gerät muss – gemäß der Entsorgungsrichtlinie 2012/19/EU – einer geordneten Entsorgung zugeführrt werden. Kunststoffe und Elektronikteile müssen einer Wiederverwertung zugeführrt werden. Erkundigen Sie sich bei ihrer zuständigen Entsorgungsstelle.

Verbrauchte Batterien müssen sachgerecht entsorgt werden. Zu diesen Zweck stehen im batterievertreibenden Handel sowie bei den communalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Batterie-Entsorgung bereit.

Sie als Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, Batterien und Akkus bei einer Sammelstelle ihrer Gemeinde, Ihres Stadtteils oder im Handel abzugeben.

Nur so können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführrt werden.

Batterien und Akkus, die mit den aufgeführten Buchstaben versehen sind, beinhalten u. a. folgende Schadstoffe: Cd (Kadmium), Hg (Quecksilber), Pb (Blei).

Terris MSi 233 - ENTSORGEN - 1

16. PROBLEMLOSUNGEN

Sollehr Gerät einmal nicht wie gewünscht Funktionieren, gehen Sieitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben konnen.

Terris MSi 233 - PROBLEMLOSUNGEN - 1

GEFAHR! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Wenn Sie den Fehler nicht beheben konnen, wenden Sie sich an unser Service-Center.

Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen
Kein TonIst die Stromversorgung sichergestellt? Überprüfen Sie den Anschluss.
Stummschalttaste gedrückt oder Lautstärke heruntergere-gelt?
Sind angeschlossene Geräte eingeschaltet (z. B. MP3-Player)?
Ist die richtige Betriebsart gewählt?
Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbe-diennung.Ist die Batterie in der Fernbedienung zu schwach?
Ist die Fernbedienung zuweitweg? Gehen Sie{naher heran und richten Sie die Fernbedie-nung GENAU auf den Infrarotsensor rechts besoin dem Display.
Das Gerät{lösst sich nicht ein-schalten.Netzadapter in der Steckdose / Netzadapter mit Gerät verbunden?
Ist Strom auf der Steckdose?
Ist die Batterie in der Fernbedienung eingelegt?
Kein Ton vom externen GerätIst das Gerät richtig angeschlossen?
Schlechter RadioempfangIst die Antenne ganz ausgerollt und richtig ausgerichtet?
Keine iPod-Steuerung/kein Ton vom iPodIst der iPod richtig angeschlossen?

Problemlösungen

Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen
USB-Sticks oder SD-Kar-ten werden nicht gelesen.Ist der USB-Stick / die SD-Karte richtig eingesteckt?
Enthält der USB-Stick / die SD-Karte Dateiformate, die nicht entwickelten?
Ist der USB-Stick / die SD-Karte anders als mit FAT32 for-matiert?
Keine Weck-funktion- Richtige Uhrzeit eingestellt? - Weckfunktion deaktiviert? - Lautstärke laut genug eingestellt?

Technische Daten

17. TECHNISCHE DATEN

Elektrische Daten
Netzadapter Modell-Nr.: OH-1048B1802500U-VDEEingangsspannung: 100-240 V ~ 50/60 Hz Ausgangsspannung: 18 V = 2,5 A Θ-C-
Schutzklasse: II
Leistungsaufnahme maximal: Leistungsaufnahme in Stand- by:36 W < 1 W
Ton
Audioausgangsleistung: 2x 15W RMS
System
UKW (FM): 87,5 - 108 MHz
Display: LCD
Abspielbare Formate: MP3, WMA
Anschlüsse
USB Gerät bis 32 GB
CARD SD-Karte bis 32 GB
AUX IN Eingang, 3,5 mm Ø Linkenstecker
FM ANTENNA 75 Ohm-Antenne
"Lightning"-Stecker des DocksiPod/iPhone/iPad mit „Lightning“-Anschluss
Apple USB-Buchse iPod/iPhoneiPod/iPhone/iPad mit Original-Ladekabel
Bluetooth:Bluetooth 2.1+EDR (A2DP, AVRCP)
Fernbedienung
Batterie:Lithium CR2032 3 V
Fernbedienung LED:RG 0
Allgemeines
Abmessungen (B x T x H):ca. 445 x 196 x 190 mm
Gewicht:ca. 2,4 kg
Umgebungsbedingungen:Betriebstemperatur: 5 °C – 35 °C Luftfeuchtigkeit: 40 bis 80 % relativ
Manual ID:E46151 (AT) / E46152 (CH) / PE / 2013

Technische Änderungen vorbehalten.

Terris MSi 233 - TECHNISCHE DATEN - 1

AT

GARANTIEKARTE

Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich.itte bewahren Sie den Kassabon und die GarantiekarteDMAher auf!

Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mangeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ergebnis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäß Benützung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäß Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden.

Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des tätiglichen Gebrauches (Kratzer, Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar.

Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Gar-. tantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlangert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschreiben sind, gelten die gesetzlich vorgeschreibenben Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung fur eventuell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen.

Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie bereits die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie jeder falls vorher verständigt.

Serviceadresse(n):

Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG

E-Mail: GT-Support@zeitlos-vertrieb.de

Produktbezeichnung:

Musik Soundsystem

Produkt-/Hersteller-

kennzeichnungsummer:

MSi 233

Artikelnummer: 33060

Aktionszeitraum: 11/2013

Firma und Sitz des Verkäufers: HOFER KG

Hofer-Straße 2

AT-4642 Sattledt

Fehler-

beschreibung:

Name des

Kaufers:

PLZ/Ort:

Straße:

Tel.Nr./E-mail:

Unterschrift:

CH

GARANTIEKARTE

Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnnt am Tag des Kaufs bzw. am Tag der Übergabe der Ware. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen sind die Vorlage des Kassabons sowie die Ausfüllung der Garantiekarte dringend erforderlich.itte bewahren Sie den Kassabon und die GarantiekarteDMAher auf!

Der Hersteller garantiert die kostenfreie Behebung von Mangeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, nach Wahl des Herstellers durch Reparatur, Umtausch oder Geldrückgabe. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden, die durch einen Unfall, durch ein unvorhergesehenes Ergebnis (z. B. Blitz, Wasser, Feuer etc.), unsachgemäß Benützung oder Transport, Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschriften oder durch sonstige unsachgemäß Bearbeitung oder Veränderung verursacht wurden.

Die Garantiezeit für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Leuchtmittel, Akkus, Reifen etc.) beträgt 6 Monate. Spuren des tätiglichen Gebrauches (Kratzer, Dellen etc.) stellen keinen Garantiefall dar.

Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird durch diese Gar-. tantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit kann nur verlangert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschreiben sind, gelten die gesetzlich vorgeschreibenben Mindestbedingungen. Das Serviceunternehmen und der Verkäufer übernehmen bei Reparaturannahme keine Haftung fur eventuell auf dem Produkt vom Übergeber gespeicherte Daten oder Einstellungen.

Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie bereits die Möglichkeit, das defekte Gerät zwecks Reparatur an die Servicestelle zu senden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Sollten die Reparatur oder der Kostenvoranschlag für Sie nicht kostenfrei sein, werden Sie jeder falls vorher verständigt.

Serviceadresse(n):

Hersteller-/Importeurbezeichnung: Globaltronics GmbH & Co. KG

E-Mail: GT-Support@zeitlos-vertrieb.de

Produktbezeichnung:

Musik Soundsystem

Produkt-/Hersteller-

kennzeichnungsummer:

MSi 233

Artikelnummer: 33060

Aktionszeitraum: 11/2013

Firma und Sitz des Verkäufers: ALDI SUISSE AG,

Hauptniederlassung

Niederstettenstrasse 3

CH-9536 Schwarzenbach

Fehler-

beschreibung:

Name des

Käufers:

PLZ/Ort:

Straße:

Tel.Nr./E-mail:

Unterschrift:

Terris MSi 233 - GARANTIEKARTE - 1

Terris MSi 233 - GARANTIEKARTE - 2

Terris MSi 233 - GARANTIEKARTE - 3

TERRIS

10.1 ENREGISTRER ET APPELER UNE STATION

Courriel:GT-Support@zeitlos-vertrieb.de

Niederstettenstrasse 3

CH-9536 Schwarzenbach

Explication de la

défaillance con

statée :

Nom de

l'acheteur :

Code postal/Ville :

Rue:

Tél./courriel :

Signature :

Terris MSi 233 - ENREGISTRER ET APPELER UNE STATION - 1

E-mail: GT-Support@zeitlos-vertrieb.de

Niederstettenstrasse 3

CH-9536 Schwarzenbach

Descrizione del

difetto:

Nome dell'acqui

rente:

CAP/Cità:

Indirizzo:

Tel./E-mail:

Firma:

Terris MSi 233 - ENREGISTRER ET APPELER UNE STATION - 2

Terris MSi 233 - ENREGISTRER ET APPELER UNE STATION - 3

Terris MSi 233 - ENREGISTRER ET APPELER UNE STATION - 4

Terris MSi 233 - ENREGISTRER ET APPELER UNE STATION - 5

Terris MSi 233 - ENREGISTRER ET APPELER UNE STATION - 6

TERRIS

5.1 POSTAVITEV NAPRAVE

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Terris

Modell : MSi 233

Kategorie : Lautsprecher