IMS 4441 iP - Lautsprecher AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IMS 4441 iP AEG als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IMS 4441 iP - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IMS 4441 iP von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG IMS 4441 iP AEG
2.1 MUSIK-STATION FÜR
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlag zuvermeiden,solltenSiedasGerätnichtRegenoder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimm- becken, feuchte Keller).
- BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelnichtgeknickt, eingeklemmt oder mit Hitzequellen in Berührung kommt.
- AchtenSiedarauf,dassdasStromkabelkeineStolperfalle darstellt.
- DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumen geeignet.
- DasNetzteilausschließlichaneinevorschriftsmäßig installierteSteckdoseanschließen.AchtenSiedarauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdoseübereinstimmt.ÜberprüfenSieaußerdem,ob AusgangsstromunddiePolaritätdesNetzteilsmitden AngabenaufdemangeschlossenenGerätübereinstim- men.
- BerührenSiedasNetzteilnichtmitfeuchtenHänden!
- Batterienstetsrichtigherumeinlegen.
- DasGerätsoaufstellen,dassvorhandeneLüftungsöff- nungen nicht verdeckt werden.
- NiemalsdasGehäusedesGerätesöffnen.Durchunsach- gemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparie- renlassen.NetzkabelregelmäßigaufBeschädigungen prüfen.
- EindefektesNetzkabeldarfnurvomHersteller,unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Ge- fährdungen zu vermeiden.
- BenutzenSiedasGerätlängereZeitnicht,ziehenSieden Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien. Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen: Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen. DasSymbolmitAusrufezeichensolldenBenutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs- Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen. Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem„Klasse1-Laser“zurAbtastungderCD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für dasmenschlicheAugenichtsichtbaremLaserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist. Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- zeichnet.BeachtenSiedieseHinweiseunbedingt,umUnfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögli- che Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin. HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor. Kinder und gebrechliche Personen
- ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungs- teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar liegen. WARNUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
- DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen (einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.
- Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.Deutsch
Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1. Übersicht der Bedienelemente 1 Vorrichtung für die iPad/iPhone/iPod Halterung 2 Dock-Anschluss 3 IR Sensor für die eingelegte Fernbedienung 4 AufbewahrungsfachfürdieFernbedienung 5 IR Sensor für die Fernbedienung 6 (öffnen/schließen)CD-Fach 7 Kontrollleuchte 8 I/ Taste (Standby/Betrieb) 9 Lautsprecher 10 CD-Fach 11 LCD-Display 12 SNOOZE Taste 13 AUXINAnschluss 14 Kopfhöreranschluss Rückseite (ohneAbbildung) DC 12 V Netzteilanschluss FMANT.Wurfantenne Fernbedienung 1 FUNCFunktionswahltaste 2 SLEEP Taste 3 /AUTMEMTaste(Wiedergabe/Pause/automati-/AUTMEMTaste(Wiedergabe/Pause/automati- scher Sendersuchlauf) 4 / ST/MONO Taste (Stopp / Stereo/Mono) 5 MEM/CLK-ADJ/SNZETaste(Speicher/Uhrzeit) 6 ALARMTaste 7 PRESETEQTaste(Equalizer) 8 VLUME+/-Tasten(Lautstärke) 9 PLAYMDE/i-REPEATTaste(Wiedergabemodus) 10 ID3/DISPLAY/i-SHUFFLETaste 11 / FLDER/PRE/i-MENU/i-ENTERTasten 12 -10/+10/i-SCRLL / Tasten 13 / /TUNING/SKIP / Tasten 14 I/ Taste (Standby/Betrieb) Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
- LesenSievorderInbetriebnahmedieBedienungsanlei- tungsorgfältigdurch!
- WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
- AchtenSiedarauf,dassdasGerätausreichendbelüftet wird!
- EntfernenSie,fallsvorhanden,dieSchutzfolievomDis- play. HINWEIS:
- DieBedienungdesGeräteswirdhauptsächlichmitder Fernbedienung vorgenommen. Daher bezieht sich die Beschreibung mit den Tasten auf die Fernbedienung. Einige Tasten finden Sie dennoch am Gerät. Gleichlau- tende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
- LiegtdieFernbedienungimAufbewahrungsfach(4 am Gerät), können Sie das Gerät weiterhin mit der Fernbedienung bedienen. Die Signale werden mittels IRSensor(3)ansGerätweitergeleitet. Stromversorgung
- SteckenSiedasSteckernetzteilineinevorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose, 230 V, 50 Hz.
- VerbindenSiedasGerätmitdemStecknetzteil,indem Sie den Stecker des Netzteils in die DC 12 V Buchse auf derRückseitedesGeräteseinstecken.
- AchtenSiedarauf,dassdieNetzspannungmitdenAnga- ben auf dem Typenschild übereinstimmt.
- DieSpeicherungderUhrzeitundderSendergehen verloren, sobald die Stromzufuhr unterbrochen wurde. ACHTUNG:
- DasmitgelieferteSteckernetzteildarfnurmitdiesem Gerät verwendet werden. Nicht für andere Geräte einsetzen.
- VerwendenSieausschließlicheinSteckernetzteilmit 12 V ( ). Ein anderes Netzteil kann das Gerät beschädigen. HINWEIS: Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist das Ste- ckernetzteil aus der Steckdose zu ziehen. Batterien der Fernbedienung einlegen/austauschen HINWEIS: Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den Transport ggf. mit einer Folie gesichert. Dies verlängert die Lebensdauer der Batterie. Vor der ersten AnwendungentfernenSiebittedieseFolie,umdieFern- bedienung betriebsbereit zu machen. Bei der Batterie der Fernbedienung handelt es sich um eine langlebigeLithium-Zelle.SollteimLaufederAnwendungdie ReichweitederFernbedienungnachlassen,gehenSiebitte wie folgt vor:
- ÖffnenSiedasBatteriefachanderUnterseitederFernbe- dienung.
- ErsetzenSiedieZelledurcheineBatteriedergleichen Bauart(CR2032).AchtenSieaufdierichtigePolarität.
- SchließenSiedasBatteriefach. Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, entneh- menSiebittedieBatterie,umein„Auslaufen“vonBatterie- säure zu vermeiden.Deutsch
- SetzenSieBatterienkeinerhohenWärmeoderdem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
- HaltenSieBatterienvonKindernfern.Siesindkein Spielzeug.
- ÖffnenSieBatteriennichtgewaltsam.
- VermeidenSiedenKontaktzumetallischenGegen- ständen.(Ringe,Nägel,Schraubenusw.)Esbesteht Kurzschlussgefahr!
- DurcheinenKurzschlusskönnensichBatterienstark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können die Folge sein.
- ZuIhrerSicherheitsolltendieBatteriepolebeimTrans- port mit Klebestreifen überdeckt werden.
- FallseineBatterieausläuft,dieFlüssigkeitnichtindie AugenoderSchleimhäutereiben.BeiBerührungdie Händewaschen,dieAugenmitklaremWasserspülen, undbeianhaltendenBeschwerdeneinenArztaufsu- chen. ACHTUNG: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. Einstellen der Uhrzeit (im Standby-Modus)
1. HaltenSiedieMEM/CLK-ADJ/SNZETaste(5)
gedrückt.ImDisplayerscheintdieAnzeige„24HR“.
2. Wählen Sie mit den / Tasten (13) zwischen der
24Stundenund12StundenAnzeige.DrückenSiedie MEM/CLK-ADJ/SNZETastezumBestätigen. HINWEIS: Beider12StundenAnzeigeerscheint AM=Vormittags,PM=Nachmittags.
3. Drücken Sie die / Tasten um die Stunden einzustel-
len.DrückenSiedieMEM/CLK-ADJ/SNZETaste zum Bestätigen.
4. UmdieMinuteneinzustellen,drückenSiedie /
TasteumdieUhrzeitabzuspeichern. iPod/iPhone/iPad Kompatibilität AufgrunddervielenverschiedeneniPod-undiPhone/iPad Modelle und Generationen, die zurzeit auf dem Markt erhält- lich sind, kann eine volle Kompatibilität nicht gewährleistet werden.VergewissernSiesichvorAnschlussIhresiPod/ iPhone/iPad davon, dass dieser eine kompatible Schnittstelle besitzt. Des Weiteren kann eine volle Kompatibilität der Fernbedien- funktionen nicht garantiert werden. Bedienen Sie daher ggf. Ihren iPod/iPhone/iPad wie gewohnt, während dieses in der Docking Station steckt. HINWEIS: InAbhängigkeitvomSoftwarestandIhresiPhonekannim Einzelfall die folgende Fehlermeldung im Display erschei- nen: „Dieses Zubehör wurde nicht für die Verwendung mit dem iPhone entwickelt. Es ist möglich, dass Störgeräusche auftreten und die Signalstärke reduziert wird.“ Drücken Sie in diesem Fall „OK“. Allgemeine Bedienung I/ (14 und 8 am Gerät) Schalten Sie das Gerät mit der I/ Taste in den Standby- Betrieb(dieUhrzeitanzeigeerscheint).DrückenSiediese Taste erneut, schaltet sich das Gerät wieder ein. VOLUME +/- (Lautstärke) (8) Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Im Display erscheint „VOL“ und eine Ziffer. Dies entspricht der einge- stellten Lautstärke bis „VOL 40“ bzw. „VOL 00“. Kopfhörerbuchse (14) Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhö- reranschluss stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet. Infrarot-Fernbedienung Zur kabellosen Bedienung aus einer Entfernung von bis zu 5Metern.LässtdieseReichweitenach,müssendieBatterien ausgetauschtwerden.AchtenSiebeiderBedienungauffreie Sicht zwischen Fernbedienung und dem Sensor (5) am Gerät. AUX IN Buchse ZumAnschlussvonanalogenWiedergabegeräte.Überdiese Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher hören.
1. SchließenSiedasexterneGerät,miteinem3,5mm
Stereo-Klinkenstecker,andieAUXINBuchse(13)an.
3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus
demexternenGerät,mitdenVLUME+/-Tasten(8) können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten sind nicht funktionsfähig.
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
BedienungsanleitungderexternenTonquelle. HINWEIS: StellenSiedieLautstärkedesexternenGerätesaufeine hörgerechte Lautstärke. Radio hören
1. DrückenSiedieFUNCTaste(1)sooft,bisimDisplay
„TUNER“erscheint.Deutsch
2. Stimmen Sie mit den / Tasten (13) den gewünschten
3. Die FM.ST-Kontrollleuchte (im Display) leuchtet
nur,wennderausgewählteSenderinStereo-Qualität empfangen wird. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene Sender, flackert diese. Versuchen Sie, durchDrehenundab-bzw.aufwickelnderAntenneden Empfang zu verbessern. Bei FM-Sendern können Sie mit der / MONO/ST Taste (4) zwischen MONO und STEREEmpfangumschalten.BeischlechtemEmpfang empfehlen wir auf MONO zu schalten. Sender abspeichern
4. Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, drücken
SiedieMEM/CLK-ADJ/SNZETaste(5).ImDisplay blinktMEMRYunddieProgrammplatznummer.
5. Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die /
FLDER/PRE/i-MENU/i-ENTERTasten(11).
6. ZumAbspeichern,drückenSiedieMEM/CLK-ADJ/
SNOOZE Taste. Gespeicherte Radiosender anwählen ZumAnwähleneinesgespeichertenSenders,drückenSiedie FLDER/PRE/i-MENUoder FLDER/PRE/i-ENTER Taste. Automatischer Sendersuchlauf Durch Drücken der /AUTMEMTaste(3)startenSie einen automatischen Sendersuchlauf. Im Display blinkt die Meldung„A.STRE“.DasGerätspeichertallezuempfan- genden Sender frequenzsaufsteigend ab. Achtung!Alle zuvorgespeichertenRadiosenderwerdengelöscht. HINWEIS:
- EinenachträglicheÄnderungderReihenfolgeistnicht möglich.
- DiegespeichertenSendergehenverloren,sobalddie Stromzufuhr unterbrochen wurde. Musik vom iPod/iPhone/iPad wiedergeben (iPod/iPhone/iPad nicht im Lieferumfang enthalten)
1. DrückenSiedieFUNCTaste(1)sooft,bisimDisplay
„NO IPOD“ erscheint.
ACHTUNG: Stecken Sie die Halterung wie abgebildet in die Vorrichtungen (1) amGerät.Ansonstenkönnteeszur Beschädigung des Steckplatzes oder Ihres iPod/iPhone/iPad führen.
3. Sofern mit Ihrem iPod mitgeliefert, stecken Sie den
AdapteraufdenDockAnschluss.Nurmitaufgestecktem AdapterkanneinenkorrekterSitzdesiPodgewährleisten werden.
4. SteckenSieeineniPod/iPhone/iPadaufdenDockAn-
schluss. ACHTUNG: AchtenSiedarauf,dassSieIhreniPod/iPhone/iPad geradeaufdenAnschlussstecken.Verbiegenoder kippen Sie den iPod/iPhone/iPad nicht während dieser aufdemiPod/iPhone/iPadAnschlusssteckt.Dieskönn- te zur Beschädigung des Steckplatzes oder des iPod/ iPhone/iPad führen.
5. InAbhängigkeitvomiPod/iPhone/iPadModellentriegeln
Sie zuerst die Tastensperre und starten die Musikwieder- gabe ggf. mit der /AUTMEMTaste(3).
6. Für die weitere Bedienung beachten Sie bitte die Bedie-
nungsanleitung Ihres iPod/iPhone/iPad. ACHTUNG: Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den iPod/iPhone/ iPadvomAnschlussabstecken,daderiPod/iPhonesonst Schaden nehmen könnte. HINWEIS: Geht bei der Musikwiedergabe eines aufgesteckten iPho- neeinAnrufein,stopptdasGerätmitderWiedergabe und der Klingelton ist hörbar. iPod/iPhone/iPad Ladefunktion HabenSieeineniPod/iPhone/iPadaufdemDockAnschluss aufgesteckt,sowirdderAkkudesiPod/iPhone/iPadgeladen. Hierfür muss das Gerät ans Stromnetz angeschlossen sein. ACHTUNG:
- SteckenSiedieHalterungindieVorrichtungen(1)am Gerät.AnsonstenkönnteeszurBeschädigungdes Steckplatzes oder Ihres iPod/iPhone/iPad führen.
- AchtenSiedarauf,dassSieIhreniPod/iPhone/iPad geradeaufdenAnschlussstecken.Verbiegenoder kippen Sie den iPod/iPhone/iPad nicht während dieser aufdemiPod/iPhone/iPadAnschlusssteckt.Dieskönn- te zur Beschädigung des Steckplatzes oder des iPod/ iPhone/iPad führen. HINWEIS:
- SofernmitIhremiPodmitgeliefert,verwendenSieden Steckplatzadapter, um den korrekten Sitz des iPod zu gewährleisten.
- NichtalleiPod/iPhone/iPadGenerationenunterstützen die Ladefunktion.
- DieDauerdesLadevorgangsistabhängigvom verwendeten iPod/iPhone/iPad und dessen Betriebs- zustand. CDs/MP3 abspielen So geben Sie eine CD wieder
1. DrückenSiedieFUNCTaste(1)sooft,bisimDisplay
„CD“ erscheint.Deutsch
ACHTUNG: Mit diesem Gerät können nur 12 cm Disks abgespielt werden!
2. Schieben Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach
oben in das CD-Fach (10). Die CD wird automatisch eingezogen. Im Display erscheint kurz DISC IN und dann READING.
3. Bei einer AUDIO CD:
AufdemDisplayerscheint„CD“dieAnzahlderTitelund die Gesamtlaufzeit. Die CD wird vom ersten Titel an ab- gespielt. Das aktuelle Lied und die abgelaufene Spielzeit werden im Display angezeigt. Bei einer CD im MP3 Format: AufdemDisplayerscheintdieAnzahlderrdnerz.B. F04 und die Gesamtzahl der Titel (z.B. T126). Die CD wird vom ersten Titel, und dem ersten Ordner, an abgespielt. Das aktuelle Lied, die abgelaufene Spielzeit und „MP3“ werden im Display angezeigt. Mit den FLDER/PRE /i-MENUoder FLDER/PRE/i-ENTERTasten(11) können Sie die einzelnen Ordner anwählen.
4. UmeineCDzuentnehmen,drückenSiedie Taste
(6amGerät).ImDisplayerscheintDISCUTunddieCD wird ausgefahren. HINWEIS:
- WenneineDiskfalschherumeingelegtwird,erscheint die Meldung „NO DISC“ (keine Disk) auf dem Display. Die CD wird nicht automatisch ausgefahren.
- DieWiedergabeanwenderseitigerstellterCDkann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD- Medien nicht garantiert werden. Beschreibung der Bedientasten / AUTO MEM (3) Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten.ImDisplayblinktdieMeldung„PAUSE“.Nochma- liges Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort. Im Radio Modus: Zum Starten des automatischen Sendersuchlaufs. Achtung! Alle zuvor gespeicherten Radiosender werden gelöscht. / TUNING/SKIP / (13) Bei laufender Audio-CD, MP3, einer CD im MP3 Format oder im IPOD Modus: Mit TUNING/SKIP können Sie zum nächsten bzw. über- nächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. Die TUNING/SKIP Taste können Sie wie folgt bedienen: 1xdrücken= BeginntdasaktuelleLiedwiedervon vorne. 2xdrücken= SpringtzumvorherigenTitel. 3xdrücken= SpielteinLieddavorusw.HaltenSiedie Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein. Im Radiobetrieb: ZumAbstimmendesgewünschtenRadiosenders. / ST/MONO (4) Die CD bzw. das Musikstück wird angehalten. Im Radio Modus: ZumUmschaltenzwischenStereoundMono. PRESET EQ (7) (Voreingestellte Equalizer-Funktion). Es stehen verschiede- neSoundModizurVerfügung(EQ=FLAT,EQ=CLASSIC, EQ=RCK,EQ=PP,EQ=JAZZ). HINWEIS: Bei iPod/iPhone/iPad Musikwiedergabe VerändernSieggf.auchdieEQEinstellunginIhremiPod/ iPhone/iPad, um einen optimalen Klang zu erzeugen. ID3/ DISPLAY / i-SHUFFLE (10) Im Radio- und AUX-Betrieb: DrückenSiedieseTaste,umaufdemDisplaykurzdieUhrzeit anzuzeigen. Bei einer CD im MP3 Format: Bei gespeicherter ID-3 Tag Information erscheint diese im Display als Laufband. Drücken Sie diese Taste mehrfach, umdiefolgendenInformationenanzuzeigen:FILE,ALBUM, SNG,ARTIST,aktuelleUhrzeit. Im IPOD Modus: AktiviertdieZufallswiedergabeIhresiPod,iPhonebzw.iPad. PLAY MODE / i-REPEAT (9) Bei einer Audio-CD: 1xdrücken: ( blinkt im Display) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt. 2xdrücken: ( leuchtet im Display) Die komplette CD wird ständig wiederholt. 3xdrücken: (RANerscheintimDisplay).AlleTitel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolgewiedergegeben. 4xdrücken: AlleFunktionensindaufgehoben.Der normaleAbspielbetriebwirdfortgesetzt. Bei einer CD im MP3 Format: 1xdrücken: ( blinkt im Display) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt. 2xdrücken: ( leuchtet im Display) Die komplette CD wird ständig wiederholt. 3xdrücken: DerangewählterdnerderMP3CDwird ständig wiederholt (im Display erscheint ). Mit den / FLDER/ PRETasten(11)könnenSiedieeinzelnen Ordner anwählen. 4xdrücken: (RANerscheintimDisplay).AlleTitelDeutsch
werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolgewiedergegeben. 5xdrücken: DieFunktionwirddeaktiviertunddieCD wird im normalen Modus abgespielt. Im IPOD Modus: AktiviertdieWiederholfunktionIhresiPod,iPhonebzw.iPad. / FOLDER/PRE / i-MENU / i-ENTER (11) Bei einer CD im MP3 Format: Drücken Sie diese Tasten, während der Wiedergabe, um einen Ordner nach oben bzw. nach unten zu wechseln. Die Anzeige,z.B.FLDR002,wirdkurzangezeigt.Anschließend beginnt selbsttätig die Wiedergabe der MP3 CD. Im Radiobetrieb: ZumAnwählendergespeichertenRadiosender. Im IPOD Modus: DrückenSiediei-MENUTaste,umdasiPod/iPhone/iPad Menü aufzurufen bzw. in das vorherige Menü zurückzukeh- ren. HINWEIS: DasMusikAppmusshierfürbereitsgestartetsein. DrückenSiediei-ENTERTaste,umeineFunktionzuaktivie- ren bzw. um das nächste Menü anzeigen zu lassen. -10/+10 / i-SCROLL / (12) DrückenSiediei-SCRLL / Tasten, um sich im iPod/iPho- ne/iPad Menü hoch-/bzw. runter zu bewegen. Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 Format: Drücken Sie diese Taste, um jeweils 10 Titel vorwärts bzw. zurück zu springen (sofern auf der CD mehr als 10 Titel gespeichert sind). SLEEP (2) Hier wird bei eingeschaltetem Gerät in 10-Minuten-Schritten von 90 bis 10 Minuten der Zeitraum eingestellt, nachdem sich das Gerät in die Betriebsbereitschaft (Standby) schaltet. Die Taste so oft drücken, bis die gewünschte Dauer im Display angezeigt wird. Bei aktivierter Funktion erscheint das Symbol „ “ im Display. Das Gerät schaltet nach der eingegebe- nen Zeit automatisch ab. UmdieFunktionzudeaktivieren,drückenSiedieSLEEP Taste bis im Display OFF angezeigt wird. ALARM (6) Sie können das Gerät so einstellen, das es sich zu einer bestimmtenUhrzeiteinschaltet.
1. Schalten Sie das Gerät mit der I/ Taste in den Standby-
Betrieb(dieUhrzeitanzeigeerscheint).
2. HaltenSiedieALARMTastegedrückt,bisimDisplaydie
Stunden und das Symbol „ “ blinken.
- Siekönnennunnacheinandermitden / TU- NING/SKIP / Tasten (13) die Einstellungen für die Einschaltstunden, Einschaltminuten und den Einschaltmodus vornehmen.
- DieEinschaltlautstärkestellenSiemitden VLUME+/-Tastenein.
- BestätigenSieIhreEingabejeweilsmitderALARM Taste.DieaktuelleinzustellendeAnzeigeblinktim Display.
3. Nachdem Sie die Einschaltlautstärke ausgewählt haben,
drückenSieabschließenderneutdieALARMTaste.„ “ erscheint im Display und der Timer ist aktiviert. NachErreichendereingestelltenUhrzeitschaltetsichdas Gerät im gewählten Modus ein.
- MitdenTastenI/ undALARMschaltenSiedieFunktion biszumnächstenTagaus.DieAnzeige„ “ wird weiter- hin im Display angezeigt.
- ZumDeaktivierendesTimersdrückenSieerneutdie ALARMTaste.DieAnzeige„ “ im Display erlischt.
- Intervall-Weckautomatik MitderMEM/CLK-ADJ./SNZETaste(5und12am Gerät) kann die automatisch eingestellte Timerfunktion für ca. 9 Minuten ausgeschaltet werden. „SNOOZE“ erscheint im Display. MEM/CLK-ADJ. / SNOOZE (5) DientzurEinstellungderUhrzeit,Senderspeicherungund programmierte Wiedergabe. Programmierte Wiedergabe Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu. (Nur im CD Modus)
1. Drücken Sie die / ST/MO Taste (4).
2. DrückenSiedieiPD/MEM/CLK-ADJ.Taste(5).ImDis-
play erscheint „P01 T001“ („Speicherplatz“ „Titel“) und dieAnzeigeMEM.WählenSiemitden / TUNING/ SKIP / Tasten (13) den gewünschten Titel aus und drückenSieerneutdieiPD/MEM/C-ADJ.Taste.Die AnzeigeimDisplaywechseltaufSpeicherplatzP02.
3. Wählen Sie mit den / TUNING/SKIP / Tasten den
nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die iPOD/ MEM/CLK-ADJ.Taste.WiederholenSiedenVorgang,bis Sie alle Titel ausgewählt haben.
4. Drücken Sie die /AUTMEMTaste(3).DieWieder-/AUTMEMTaste(3).DieWieder-
gabe wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte Titelnummer angezeigt.
5. Drücken Sie einmal die / ST/MO Taste, wird die Wie-
dergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms drücken Sie
die /AUTMEMTaste.Deutsch
7. ZumLöschendesProgrammsdrückenSie2xdie / ST/
MTaste.DieAnzeigeMEMerlischt. Das Gerät stoppt nicht automatisch, nachdem alle program- mierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte ReihenfolgebleibtimSpeicherenthaltenbisSieinden anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird. Wiedergabe von Musik im MP3 Format Sie haben die Möglichkeit mit diesem Gerät Musikstücke im MP3Formatwiederzugeben.DasGerätunterstütztaußer- demdiegängigenCDTypen:CD,CD-RW,CD-R. SiekönnenmitIhremGerätMP3CDsabspielen.Aufdiesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und Ordner). Zum AbspielendieserCDsgehenSiebittevor,wieunterCDs/ MP3 abspielen beschrieben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe“ beschrieben, durchführen. Bitte beachten Sie: Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfah- ren,sowieQualitätsunterschiedebeiCDsundgebrannten CDs. Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz). AusdiesenGründenkannesinseltenenFällenzuProblemen bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes. Reinigung und Pflege
- ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker.
- ÄußereFleckenkönnenSiemiteinemleichtfeuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen. Störungsbehebung Fehler Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht bedienen Gerät blockiert „hängt fest“ Ziehen Sie für ca. 5 Sek. den Netzstecker. Schalten Sie das Gerät anschließend wieder ein Technische Daten Modell: ............................................................................IMS 4441 iP Ausgangsleistung:.....................................................100 W PMPO Leistungsaufnahme: .................................................................38 W Nettogewicht: ........................................................................3,26 kg Radioteil: Frequenzbereiche: ...........................UKW/FM87,5~108,0MHz Netzteil Schutzklasse: .....................................................................................II Eingang: .................................................. AC100-240V~50/60Hz Ausgang: .................................................................... DC12V,3,5A Polarität: ............................................................................... TechnischeÄnderungenvorbehalten! Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Ver- triebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät IMS 4441 iP in ÜbereinstimmungmitdengrundlegendenAnforderungen, dereuropäischenRichtliniefürelektromagnetischeVerträg- lichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. „Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör konzipiert wurde, um eine Verbindung speziell mit einem iPod, iPhone oder iPad herzustellen und wurde von dem Entwickler zertifiziert, umdenLeistungsstandardderAppleInc.zuerfüllen.Apple Inc. ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Gerätes oder die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften und Normen. Bitte beachten Sie, dass der Einsatz dieses Zubehörs mit iPod, iPhone oder iPad sich auf die drahtlose Leistung auswir- ken kann. Garantie Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge- währenwirbeimKaufdurchUnternehmerfürdasGerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo- nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.Deutsch
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls imAusland,mussesaufKostendesKäufersunszur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden. BestehtderGarantieanspruchzuRecht,entscheidenwir, aufwelcheArtderSchaden/Mangelbehobenwerden soll,obdurchReparaturoderdurchAustauscheines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un- sachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge- schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen ArbeitenandemGerätvornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
verlängert.EsbestehtauchkeinAnspruchaufneue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurch diese Garantie nicht berührt. Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren Garantieanspruch mitzu- teilen. DieschnellsteundkomfortabelsteMöglichkeitistdieAnmel- dung über unser SLI (Service Logistik International) Internet- Serviceportal. www.sli24.de Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Infor- mationenzurweiterenVorgehensweiseIhrerReklamation. Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach IhrerAnmeldungperE-Mailübermitteltwird,könnenSieden BearbeitungsablaufIhrerReklamationaufunseremService- portal online verfolgen. AlternativkönnenSieunsdenServicefallperE-Mail hotline@etv.de oderperFax 0 21 52 – 20 06 15 97 mitteilen. Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen, Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Telefon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im Wei- teren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesenAufklebernurnochaufdieVerpackungIhresgutver- packten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten AnnahmestellederDeutschenPost/DHLabzugeben.Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner. Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kaufbeleges (Kassenbon,Rechnung,Lieferschein)sowieeinekurzeFehler- beschreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ih- resGerätesvor.BeiunfreienLieferungenentfälltIhrAnspruch auf Garantieleistungen. ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ SchonenSieunsereUmwelt,Elektrogerätegehörennichtin den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. SiehelfendamitdiepotenziellenAuswirkungen,durch falscheEntsorgung,aufdieUmweltunddiemenschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum RecyclingundzuanderenFormenderVerwertungvonElekt- ro-undElektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.Nederlands
EinfachAnleitung