T25T4N0 - Herd NEFF - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T25T4N0 NEFF als PDF.

📄 130 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice NEFF T25T4N0 - page 19
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NEFF

Modell : T25T4N0

Kategorie : Herd

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T25T4N0 - NEFF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T25T4N0 von der Marke NEFF.

BEDIENUNGSANLEITUNG T25T4N0 NEFF

15Home troubleshooting You do not always need to call the technical assistance service. Very often, you can solve the problem on your own. The following table contains a few pieces of advice. Important note: Only personnel authorised by our Technical Services Department should carry out work on the functional gas and electrical system. Warranty conditions The warranty conditions which apply to this appliance are those that have been established by the suppliers representing our company in the country where the appliance was purchased. If necessary, the salesperson who sold you the appliance will be happy to provide details on same. However, the warranty is only valid if it is submitted together with the purchase document. We reserve the right to make any changes. In the event that you do call our Technical Services Department, please supply the following code: E - NR FD This code can be found on the specifications plate of your appliance,located on the underside of your cooking hob. ... if the general electrical system is malfunctioning? -Defective fuse. -Check the fuse in the main fuse box and change it if necessary. -The automatic fuse may have fused or the trip switch has tripped. -Check the main fuse box to see whether the automatic trip switch or a differential switch has tripped. ... if the electrical sparker does not work? -There may be food or cleaning residue between the sparker and the burners. -The burners are wet. -Dry the burner covers and sparkers carefully. -Make sure that the burner covers are correctly located. -The burner covers are not located correctly. ... if the flames on the burners are not uniform? -The different parts of the burner have been located incorrectly. -The grooves on the burners' gas outlets are dirty. -Place the different pieces correctly. -Clean the grooves on the burners' gas outlets. ... if the gas flow does not seem normal, or no gas comes out? -The gas stop cock is turned off. -If the gas is coming from a gas bottle, it may be empty. -Turn on all stop cocks. -Replace the gas bottle with a full one. ... if there is a smell of gas in the kitchen area? -A gas tap has been left on. -There may be a leak at the connection between the pipe and the gas bottle. -Check to see if any gas taps are on. -Make sure that the connection is airtight. What has gone wrong? Probable cause Solution -Carefully clean the spaces between the sparker and the burners. ... if the safety valves on the different burners do not work? -The control knob has not been pressed in for long enough. -The grooves on the burners' gas outlets are dirty. -Light the burner, and then keep the control knob pressed in a few seconds longer. -Clean the grooves on the burners' gas outlets. 16Geschätzter Kunde: Wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Dieses praktische, moderne und funktionale Gerät wird aus erstklassigen Materialien hergestellt, die während des gesamten Produktionsprozesses einer strikten Qualitätskontrolle unterzogen und eingehend geprüft wurden, um Ihre Anforderungen nach einem perfekten Kochfeld zu erfüllen. Zur Vereinfachung ist diese Gebrauchsanweisung in zwei Abschnitte unterteilt, ein Abschnitt für Benutzung des Geräts und der andere für die Installation. Daher möchten wir Sie bitten, diese einfache Anweisung aufmerksam durchzulesen und einzuhalten, um bereits ab der ersten Benutzung unübertroffene Ergebnisse zu erzielen. Sie enthält wichtige Informationen nicht nur für die Benutzung sondern auch für die Pflege und Ihre Sicherheit. Für den Transport benötigen unsere Produkte eine wirksame Schutzverpackung. Bei dieser Verpackung beschränken wir uns auf das unbedingt erforderliche Material, das gesamte Verpackungsmaterial ist voll recyclefähig. Wie wir können auch Sie einen Beitrag zum Umweltschutz leisten, indem Sie die Verpackung in einem in der Nähe Ihres Wohnorts zu diesem Zweck aufgestellten Container entsorgen. Das gebrauchte Öl sollte nicht über den Abfluss entsorgt werden, da dies eine sehr hohe Umweltbelastung darstellt. Sammeln Sie das Öl in einem geschlossenen Behälter und geben Sie diesen an einer Sammelstelle ab, oder ist dies nicht möglich, entsorgen Sie den Behälter in Ihrem Abfallbehälter (somit gelangt er auf eine kontrollierte Müllhalde; dies ist nicht die beste aller Lösungen, Sie vermeiden damit jedoch die Verschmutzung des Grundwassers). Ihre Kinder und Sie selbst werden es danken. Machen Sie ein nicht mehr benutztes Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Danach bringen Sie es zur einer Sammelstelle für recyclefähige Wertstoffe. Ihre örtliche Verwaltung gibt Ihnen Auskunft über diese Sammelstellen.

Wenn das Typenschild Ihres Gerätes das Symbol

aufweist, befolgen Sie diese Anweisungen: 17INHALT Sicherheitshinweise Dies sind die Bestandteile Ihres Kochfelds Gasbrenner Empfohlener Durchmesser der Kochgeräte Kochtipps Warnhinweise bei der Benutzung Beim Kochen Bei der Reinigung und Pflege Störungen Garantiebedingungen Zeitschaltuhrfunktion Programmieren Andere Funktionen Die Digitalanzeige

32Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung zum effizienten und sicheren Kochen mit diesem Gerät aufmerksam durch. Entsprechend der gültigen Vorschriften darf die Installation und Umwandlung von Gas nur von einem von offizieller Stelle bevollmächtigten Fachmann durchgeführt werden. Prüfen Sie vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds, ob die Abmessungen korrekt sind. Dieses Gerät darf nicht an eine Ableitungsvorrichtung für Verbrennungsprodukte angeschlossen werden. Die nachfolgenden Anweisungen gelten nur für jene Länder, deren Symbol am Gerät aufgeführt ist. Zur Anpassung des Geräts an die Benutzungsbedingungen des jeweiligen Landes müssen die technischen Anweisungen beachtet werden. Der Einbauort des Geräts muss über die vorschriftsmäßige Belüftung verfügen, die in perfektem Gebrauchszustand sein muss. (Allgemeine Vorschriften für Gasinstallationen in Wohnhäusern BOE Nr. 281,

Setzen Sie das Gerät keinem starken Luftzug aus, da die Brenner erlöschen könnten. Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem Typenschild angegebene Gasart eingestellt. Sollte eine Umstellung auf eine andere Gasart erforderlich sein, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Führen Sie keine Arbeiten im Innern des Geräts durch. Wenden Sie sich ggf. an unseren Kundendienst. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Einbauanweisung gut auf, damit diese bei einem Besitzerwechsel zusammen mit dem Gerät ausgehändigt werden können. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Die Oberflächen von Heiz- und Kochgeräten erhitzen sich im Betrieb, seien Sie daher vorsichtig. Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Geräts. 19Verwenden Sie das Gerät nur zur Zubereitung von Speisen, niemals als Heizung. Überhitztes Fett oder Öl kann sich leicht entzünden. Daher muss die Zubereitung von Speisen mit Fett oder Öl, wie z. B. Pommes frites, überwacht werden. Bei brennendem Fett oder Öl nicht versuchen, das Feuer mit Wasser zu löschen, VERBRENNUNGSGEFAHR! Den Topf oder die Pfanne zum Ersticken der Flamme abdecken, und die Kochstelle ausschalten. Bei einer Störung die Gas- und Stromzufuhr zum Gerät unterbrechen. Wenden Sie sich für eine Reparatur des Geräts an unseren Kundendienst. Stellen Sie keine verformten und unstabilen Kochgeräte auf die Platten und Brenner, sie könnten umfallen. Lässt sich eine Armatur nicht betätigen, darf diese nicht forciert werden. Wenden Sie sich sofort an unseren Kundendienst, damit dieser die Reparatur oder den Ersatz vornimmt. Vermeiden Sie bei der Benutzung des Gaskochfelds Luftzüge und das Verschütten kalter Flüssigkeiten. Dies könnte zu einem Bruch der Glasscheibe führen. Die Darstellungen in dieser Gebrauchsanweisung sind rein informativ.

WERDEN DIESE BESTIMMUNGEN NICHT

EINGEHALTEN, LEHNT DER HERSTELLER

JEGLICHE GARANTIELEISTUNGEN AB.

Verwenden Sie keine Dampfreinigungsgeräte zur Reinigung des Kochfeldes, da Stromschlaggefahr besteht. Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) vorgesehen, die in ihrer körperlichen, sensorischen oder geistigen Leistungsfähigkeit beeinträchtigt sind oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt, es sei denn, sie stehen unter Beaufsichtigung oder wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung des Gerätes unterrichtet. Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt.Dies sind die Bestandteile Ihres Kochfelds: Rost Brenner Schalter Rost Brenner Rost Brenner 2-Fach- Flammen- Brenner C Schalter Schalter 2-Fach- Flammen- Brenner Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr

21Gasbrenner An jedem Bedienschalter am Backofen oder am Bedienfeld wird der entsprechende, vom Schalter kontrollierte Brenner angegeben. Abb. 1. Zum Einschalten eines Brenners den Schalter des entsprechenden Brenners eindrücken und nach links bis auf die Position für maximale Leistung stellen und dort einige Sekunden lang halten, bis der Brenner gezündet wird. Den Schalter dann loslassen und auf die gewünschte Position einstellen. Wird der Brenner nicht gezündet, den Vorgang wiederholen. Verfügt Ihr Kochfeld über keine automatische Zündvorrichtung, nähern Sie eine offene Flamme (Feuerzeug, Streichholz, usw.) an den Brenner an. Bei verschmutzten Zündkerzen ist die Zündung unzureichend, daher sind diese sauber zu halten. Die Reinigung mit einer kleinen Bürste ausführen und dabei beachten, dass die Kerze keiner gewaltsamen Einwirkung ausgesetzt werden darf. Verfügt Ihr Kochfeld über Brenner mit Sicherheitsventilen, die das Ausströmen von Gas bei einem ungewollten Erlöschen der Brenner verhindern, ist der Zündvorgang gleich, allerdings muss der Schalter bis nach der Zündung und danach noch einige Sekunden lang bei brennender Flamme gedrückt gehalten werden. Erfolgt die Zündung nicht, den Vorgang wiederholen und dieses Mal den Schalter ca. 10 Sekunden lang gedrückt halten. Zum Ausschalten den Schalter nach rechts auf die Position die Zündvorrichtung, dies ist völlig normal. Ihr modernes und funktionales Kochfeld verfügt über stufenlos verstellbare Ventile, womit Sie zwischen den Positionen Min. und Max. die gewünschte Einstellung finden. 2-Flammen-Brenner ausgestattet sein, der besonders zum Kochen mit spanischen Paella-Pfannen, dem chinesischen Wok (jede Art von asiatischen Gerichten), usw. geeignet ist. B,C oder D, so sind Regler vorhanden, über die die innere und äußere Flamme unabhängig voneinander reguliert werden können. Funktionsbeschreibung Abb. 2 betrieben wird, Wärme und Feuchtigkeit. Es muss eine gute Belüftung der Küche gewährleistet sein: die natürlichen Belüftungsöffnungen frei halten, oder eine mechanische Belüftung (Abzugshaube) installieren. Bei einer kontinuierlichen Benutzung Ihres Geräts könnte eine zusätzliche Belüftung, z. B. ein offenes Fenster (ohne einen Luftzug zu erzeugen) oder eine höhere Leistung der ggf. vorhandenen mechanischen Belüftung erforderlich werden. Der innere Kranz brennt mitminimaler Leistung.Der innere Kranz brennt mitmaximaler Leistung.Der äußere Kranz brennt mitminimaler Leistung; der innereKranz brennt mit maximalerLeistung. Abb. 2 Beide Kränze (außen und innen)brennen mit maximaler Leistung. Abb. 1 Je nach Ausführung kann Ihre Kochplatte mit einem Verfügt Ihre Kochplatte über einen 2-Flammen-Brenner Typ Die Benutzung des Gasgeräts erzeugt in dem Raum, wo es

stellen. Beim Ausführen dieses Vorgangs funktioniert erneut Nach einer Betriebsdauer von 6 Stunden schaltet sich das Gerät selbsttätig aus. Drehen Sie alle Bedienknebel auf -Stellung, dann können Sie das Geräte wieder einschalten.Empfohlener Durchmesser (cm) der Kochgeräte Je nach Modell: Je nach Modell, einen erforderlichen Zusatzrost, der am 3-fach Flammenbrenner für Kochgeräte mit einem Durchmesser über 26 cm, Bratpfannen, Tontöpfe und alle konkaven Kochgeräte installiert wird (chinesischer Wok, usw.) Abb. 2. Rost für Kaffeekocher: Je nach Modell verfügt Ihr Gerät über einen Zusatzrost für Kaffeemaschinen, der ausschließlich an der Hilfs-Kochstelle bei Kochgeräten mit einem Durchmesser unter 10 cm eingesetzt wird. Der Hersteller haftet nicht bei einer Nicht- oder Falschverwendung dieser Zusatzroste. Zusatzroste: Abb. 2 22 cm > 22 cm 2-Fach-Flammen A: 3,80 kW 2-Fach-Flammen B: 2,80 kW 2-Fach-Flammen C: 3,80 kW 2-Fach-Flammen D: 4,25 kW 16 cm 22 cm 22 cm 14 cm 12 cm 28 cm 22 cm 28 cm 26 cm 20 cm 14 cm BRENNER

Eine orangene Verfärbung der Flamme ist normal und kann bei Staub in der Umgebung oder bei übergelaufener Flüssigkeit oder Ähnlichem auftreten.Diese Empfehlungen sind rein informativ Empfehlungen zum Kochen: Sehr stark Stark Mittel Langsam 2-fach Flamme- Brenner Schnell- Brenner Halb- Schnell- Brenner Hilfsplatte- Brenner Kochen, braten, rösten, Paellas, asiatische Küche (Wok) Aufwärmen und warmhalten: vorbereitete Gerichte, Fertiggerichte. Schnitzel, Beafsteak, Omelett, Frittiertes. Reis, Béchamel, Ragout. Dampfkochen: Fisch, Gemüse. Dampfkartoffeln, frisches Gemüse, Eintopf, Nudelgerichte. Aufwärmen und Warmhalten: zubereiteter Gerichte und Kochen feiner Gerichte. Kochen: Schmorgerichte, Milchreis, Karamell. Auftauen und langsam Kochen: Hülsenfrüchte, Obst, Gefriergerichte. Schmelzen: Butter, Schokolade, Gelatine 24Zeitschaltuhrfunktion Die elektronische Multifunktionsuhr verfügt über eineAblaufuhrfunktion und zwei Kochuhren für die Brenner.Die Ablaufuhr kann unabhängig von anderen Funktionenverwendet werden. Das bedeutet, dass sie auchverwendet werden kann, wenn das Kochfeld nicht inBetrieb ist.Mit den Kochuhren können die Brenner automatischabgeschaltet werden.Sie können mit dieser Funktion einen Zeitraum von 99Minuten programmieren. Die Uhr kann unabhängig vonanderen Funktionen verwendet werden. DIEABLAUFUHR SCHALTET KEINE BRENNER AB.1. Berühren Sie einmal das Symbol W. Das folgendeBild 00 wird angezeigt. 2. Berühren Sie in den darauf folgenden 5 Sekundenzu programmieren.Das Zurückzählen beginnt nach einigen wenigenSekunden. Auf der Anzeige erscheint die Zeit desProgramms, dass zuerst abläuft.30 Sekunden lang ertönt ein Akustiksignal, und auf derAnzeige erscheint die entsprechende Meldung Wenn Sie ein beliebiges Symbol berühren, wird dasAkustiksignal gestoppt und die Anzeige ausgeschaltet.Berühren Sie das Symbol W und ändern Sie in dendie Zeit.Das Zurückzählen der neu eingestellten Zeit beginntnach einigen wenigen Sekunden. Ablaufuhr ProgrammierungBei Ablauf derprogrammierten ZeitProgrammzeit ändern

das Symbol - oder +, um die gewünschte Zeitdarauf folgenden 5 Sekunden mit Hilfe von - oder - + 25Berühren Sie das Symbol W und ändern Sie die ZeitDie Anzeige erlischt nach ein paar Sekunden, oder eswird die Restzeit des nächsten Programms angezeigt.Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr zählt dieAblaufuhr nicht weiter zurück.Sie können eine Dauer von 99 Minuten einstellen.Stellten Sie die Programmzeit für den gewünschtenBrenner ein. Wenn die programmierte Zeit abgelaufenist, wird der Brenner automatisch abgestellt.Der Brenner muss eingeschaltet sein.1. Berühren Sie einmal das Symbol W. Das folgende Bild 00 wird angezeigt.

2. Berühren Sie das Symbol W ein zweites Mal. Die

Konfiguration des Kochfelds 00 wird eine Sekunde lang angezeigt. Berühren Sie anschließend das Symbol W, um den gewünschten Brenner auszuwählen.3. Berühren Sie in den 5 Sekunden nach der AuswahlZeit einzustellen.Sie können auf diese Weise jeden beliebigen Brennerprogrammieren. ES KÖNNEN ALLERDINGS NURZWEI BRENNER GLEICHZEITIGPROGRAMMIERT WERDEN.Das Programm beginnt nach einigen wenigen Sekundenoder nach der Auswahl eines anderen Brenners.Auf der Anzeige erscheint die Zeit des Programms, dasszuerst abläuft. Programm abbrechen Hinweis Automatisches Abschalten eines Brenners programmieren. Koch-uhr

mit Hilfe der 00 Symbole - oder +.des Brenners die Symbole - oder +, um die gewünschte 26Nach Ablauf der Programmzeit erlischt der Brenner, und30 Sekunden lang ist ein akustisches Signal zuvernehmen. Auf der rechten Seite der Anzeige erscheint 00 , und auf der linken Seite drehen sich Wenn Sie beliebiges Symbol berühren, wird dasAkustiksignal gestoppt und die Anzeige ausgeschaltet.DREHEN SIE DEN SCHALTER DER DURCH DIEZEITSCHALTUHR AUSGESCHALTETEN BRENNERAUF DIE POSITION 0.Berühren Sie das Symbol W, wählen Sie den Brenneraus und ändern Sie in den darauf folgenden 5 SekundenDas Zurückzählen der neu eingestellten Zeit beginntnach einigen wenigen Sekunden.Berühren Sie das Symbol W, wählen Sie den Brenner aus, und ändern Sie die Zeit 00 mit Hilfe der Sekunden, oder es wird die Restzeit des nächstenProgramms angezeigt.Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr zählt dieAblaufuhr nicht weiter zurück.Sie können eine Dauer von 99 Minuten einstellen.Berühren Sie das Symbol W zur Überprüfungder Programmzeiten. Ablauf der Programmzeit Programmzeit ändern Programm abbrechen Hinweise Andere Funktionen die Punkte .

die Zeit mit Hilfe der Symbole - oder +.Symbole - oder +. Die Anzeige erlischt nach ein paar

Tastensperre der Zeitschaltuhr ˜–. Anschließend wirderscheint folgende Meldung erneut die Information über die Programme angezeigt. Berühren Sie mindestens 4 Sekunden lang das Wird bei aktivierter Funk it on irgendein Symbol gedrückt, ertönt ein Signal und ˜– erscheint im Display.Um die Tastensperre aufzuheben, berühren Sie erneut Symbol 0. Symbol 0. Es ertönt ein Signal und in der Anzeige für mindestens 4 Sekunden dasDas Kochfeld verfügt über ein System zum Schutz vorÜberhitzung für die Zeitschaltuhr. Wenn zu hohe Temperaturen erreicht werden, wird die Meldung H sowie Informationen über die gerade betriebenen Programmeangezeigt. Die Brenner bleiben in Betrieb. Wenn dieTemperatur auf ein akzeptables Niveau sinkt, wird dieMeldung H nicht mehr angezeigt. Wenn die Temperaturen das erlaubte Maximum erreichen, schaltet dieZeitschaltuhr zum Schutz alle Brenner ab. Es werdenabwechselnd die Meldung H und die Restzeiten der abgebrochenen Programme angezeigt. Die Schalterbleiben blockiert, bis die Temperatur auf ein akzeptablesNiveau sinkt. Warten Sie ein paar Minuten, bevor Siedas Kochfeld erneut benutzen.Wenn während des Betriebes der Zeitschaltuhr ein Fehlerin der Stromversorgung auftritt, werden alle mit derZeitschaltuhr betriebenen Brenner abgeschaltet. Sobalddie Stromversorgung wiederhergestellt ist, wird diefolgende Meldung angezeigt P0. Um die Zeitschaltuhrerneut verwenden zu können, berühren Sie eines derSymbole. Die Anzeige wird ausgeschaltet, und dasKochfeld ist programmierbereit.Die Meldung P0 wird auch angezeigt, wenn Sie das Kochfeld zum ersten Mal an das Stromnetz anschließen.Um die Zeitschaltuhr zu verwenden, berühren Sie einesder Symbole. Die Anzeige wird ausgeschaltet, und dasKochfeld ist programmierbereit.Wenn die Sensoren mit Wasser in Berührung kommen,ertönt ein Akustiksignal.Das System kann nicht mit nassen Fingernbedient werden.Schutz vorÜberhitzungSchutz vor Fehlern beider StromversorgungHinweise

28Die Digitalanzeige Meldungen Dieses Symbol zeigt an,dass die Ablaufuhrprogrammiert wurde.Dieser Punkt zeigt an, dass dieKochuhr programmiert wurde.Anzeige der programmiertenBrenner.Ein leuchtender Punktbedeutet, dass die angezeigteZeit diesem Brenner entspricht.Abgeschwächte Symboleweisen darauf hin, dass außerdem angezeigten Programmnoch andere Programmeausgeführt werden.Restzeit des zuerstablaufenden Programms.Symbole

Überhitzung (Siehe Schutz vor Überhitzung).Zeitschaltuhr Tastensperre der Anschluss des Geräts an die Stromversorgung / Fehler bei der vor FehlernStromversorgung (Siehe Schutz Stromversorgung).Tastensperre der Zeitschaltuhr (Siehe bei derWarnhinweise zum Gebrauch beim Kochen NEIN JA Verwenden Sie stets Kochgeräte, die für den jeweiligen Brenner geeignet sind. Damit vermeiden Sie einen übermäßigen Verbrauch an Gas und Flecken auf den Kochgeräten. Immer den Deckel aufsetzen. Das Kochgerät auf den Rost stellen. Achten Sie vor der Benutzung darauf, dass die Roste und Brennerdeckel richtig angebracht sind. Die Kochgeräte vorsichtig auf dem Kochfeld bewegen. Keine kleinen Kochgeräte auf großen Brennern verwenden. Die Flamme darf nicht an den Seiten der Kochgeräte aufsteigen. Nicht ohne oder mit versetztem Deckel kochen, ein Teil der Energie geht dadurch verloren. Keine Kochgeräte mit verformtem Boden verwenden. Dies verlängert die Garzeit und erhöht den Energieverbrauch. Das Kochgerät nicht versetzt über den Brenner stellen, es könnte umfallen. Auf den Brennern in der Nähe der Regler keine großen Kochgeräte verwenden, die nach dem Aufstellen auf dem Brenner die Regler berühren oder nahe sein können, dass die Temperatur in diesem Bereich zu hoch ist und Beschädigung verursacht. Die Kochgeräte nicht direkt auf den Brenner stellen. Kein überhohes Gewicht aufstellen, das Kochfeld nicht mit schweren Gegenständen stoßen. Nicht zwei Brenner oder Wärmequellen für ein einziges Kochgerät verwenden. Vermeiden Sie die Benutzung von Bratpfannen, Tontöpfen, usw. über längere Zeit bei maximaler Heizleistung. Verwenden Sie nur ein Kochgerät pro Brenner.

2-fach lammenbrenner den Zusatzrost verwenden. Nur Töpfe, Pfannen und Tontöpfe mit flachem und dickem Boden. Das Kochgerät genau in die Mitte über den Brenner stellen. 30Gebrauchsanleitung für Glasplatte: Reinigung und Pflege Entfernen Sie Übergelaufenes sofort mit dem Glasschaber. Dies gilt besonders für Angeschomolzenes, Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen. Nach dem Abwaschen der Roste müssen sie vor dem nächsten Kochen vollständig getrocknet werden. Wassertropfen oder Feuchtstellen bei Beginn des Kochens könnten kleinere Lackschäden verursachen. Beim Reinigen der Klötze der Roste vorsichtig behandeln. Diese könnten sich lösen und der Rost könnte die Glasscheibe oder das Profil bei der nächsten Benutzung beschädigen. Die Oberfläche des Heizelements nach jeder Benutzung und in kaltem Zustand reinigen. Auch die kleinsten Rückstände werden beim nächsten Betrieb verbrannt. Damit die Brenner und Roste immer sauber sind, müssen diese periodisch gereinigt werden. Dazu werden sie in Seifenwasser gelegt und mit einer nicht metallischen Bürste abgerieben, damit die Löcher und Öffnungen perfekt frei bleiben und eine korrekte Flamme erzeugen können. Die Brennerdeckel und Roste nach einer Anfeuchtung immer gleich abtrocknen. Einen Schaber für Glasflächen verwenden, und diesen stets flach auf der Glasfläche ansetzen. Dabei besonders beachten, dass man nicht an die Verkleidungen der Gasbrenner gelangt. Für die Reinigung empfehlen wir das Produkt Vitro Clen. Der hohe Silikonanteil dieses Produkts erzeugt einen Film, wodurch es besonders leicht entfernt werden kann. Ebenso ist eine regelmäßige Pflege von Bedeutung. Nach dem Reinigen und Trocknen der Brenner darauf achten, dass die Deckel richtig auf dem Flammenverteiler des Brenner aufgelegt werden. NEIN JA Keine pulverförmigen Putzmittel, Reinigungssprays für Backöfen oder Scheuerlappen benutzen. Sie können Kratzer auf der Glasfläche verursachen. Die Kochgeräte nicht über die Glasfläche ziehen, es könnten Kratzer entstehen. Ebenso sollte vermieden werden, dass harte oder spitze Gegenstände auf die Glasfläche fallen. Die Ränder des Kochfelds keinen Stößen aussetzen. Sandkörner, die z. B. bei der Reinigung von Gemüse anfallen, zerkratzen die Glasfläche. Zum Entfernen von anhaftenden Lebensmittelresten auf der Kochfläche dürfen keine spitzen oder kratzenden Gegenstände wie Scheuerlappen aus Metall oder Messer verwendet werden. Zur Reinigung der Verbindungsstelle der Glasfläche mit den Verkleidungen der Brenner oder den Metallblenden dürfen keine Messer, Schaber oder ähnliche verwendet werden. ACHTUNG: Gehen Sie beim Entnehmen der Roste behutsam vor, um die Befestigungsstifte nicht zu beschädigen. 31Betriebsstörungen Es muss nicht immer der Kundendienst gerufen werden. Oftmals können Sie den Fehler selbst beheben. Die folgende Tabelle enthält ein paar Ratschläge. Wichtiger Hinweis: Nur das Fachpersonal unseres Kundendienstes darf Arbeiten an der Gas- und Stromanlage vornehmen. Garantiebedingungen Die Garantiebedingungen, die auf dieses Gerät Anwendung finden, werden von unserer Vertretung in Land des Gerätekaufs festgelegt. Auf Wunsch ist der Verkäufer, bei dem Sie das Gerät erworben haben gerne bereit, Ihnen Einzelheiten hierzu mitzuteilen. Zur Inanspruchnahme der Garantie muss in allen Fällen der Kaufbeleg vorgelegt werden. Wir behalten uns das Recht auf Änderungen vor. Wenn Sie unseren Kundendienst rufen, geben Sie bitte folgendes an: E - NR FD Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild Ihres Geräts, auf der Unterseite des Kochfelds. ...wenn der allgemeine Strombetrieb nicht funktioniert? -Defekte Sicherung. -Die Sicherung im Sicherungskasten prüfen und ggf. ersetzen. -Die Hauptsicherung oder ein Trennschalter der Installation hat ausgelöst. -Im Stromkasten prüfen, ob die Hauptsicherung oder ein Trennschalter ausgelöst hat. ...wenn die elektrische Zündung nicht funktioniert? -Zwischen der Kerze und den Brennern könnten Speisereste vorhanden sein. -Die Brenner sind nass. -Die Brennerdeckel und Kerzen sorgfältig reinigen. -Prüfen, ob die Deckel richtig aufliegen. -Die Brennerdeckel sind nicht richtig aufgelegt. ...wenn der Flamme der Brenner nicht gleichförmig ist? -Die verschiedenen Brennerteile sind falsch montiert. -Die Gasauslässe der Brenner sind verschmutzt. -Die verschiedenen Teile korrekt montieren. -Die Gasauslässe der Brenner reinigen. ...wenn der Gasfluss nicht normal erscheint oder kein Gas ausströmt? -Die Gasleitung ist an zwischengeschaltenen Ventilen geschlossen. -Bei Gas aus einer Gasflasche könnte die Flasche leer sein. -Die möglichen zwischengeschalteten Ventile öffnen. -Die Gasflasche durch eine volle ersetzen. ...wenn es in der Küche nach Gas riecht? -Ein Hahn ist offen. -Mögliches Leck am Anschluss der Gasflasche. -Alle Hähne überprüfen. -Vergewissern Sie sich vom korrekten Anschluss. Was tun ... Mögliche Ursache Lösung -Der Raum zwischen Kerze und Brenner muss sorgfältig gereinigt werden. ...wenn die Sicherheits- vorrichtungen der einzelnen Brenner nicht funktionieren? -Der Schalter wurde nicht lange genug gedrückt gehalten. -Die Gasauslässe der Brenner sind verschmutzt. -Nach dem Zünden des Brenners den Schalter noch ein paar Sekunden gedrückt halten. -Die Gasauslässe der Brenner reinigen. 32Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel, est fabriqué avec des matériaux de grande qualité qui ont été soumis à un Contrôle de Qualité très strict, pendant tout le processus de fabrication et méticuleusement testés afin qu'ils satisfassent toutes vos exigences d'une parfaite cuisson. Pour votre commodité, cette notice d'instructions est divisée en deux volets, un d'Utilisation et un autre d'Installation. Nous vous prions donc de lire et de respecter ces instructions très simples pour pouvoir garantir des résultats sans égal dès sa première utilisation. Il contient des informations importantes, non seulement destinées à l'utilisateur, mais aussi à la sécurité et à l'entretien. Pendant leur transport, nos produits ont besoin d'un emballage protecteur efficace. En ce qui concerne cet emballage, nous nous limitions à ce qui est absolument indispensable, tout l'emballage étant recyclable. Autant vous que nous, pouvons contribuer à la conservation de l'environnement ; déposez-le dans le conteneur le plus proche de votre domicile disposé à cet effet. L'huile rejetée ne doit pas être jetée dans l'évier vu qu'elle génère un grand impact environnemental. Déposez- la dans un récipient fermé et remettez-la à un point de ramassage ou, sinon, déposez-la dans une poubelle (elle sera amenée à un déversoir contrôlé, ceci n'étant pas la meilleure solution mais ainsi nous évitons la contamination des eaux). Vos enfants et vous-mêmes en serez reconnaissants. Avant de vous défaire d'un appareil usagé, mettez-le hors d'état. Remettez-le ensuite à un centre de ramassage de matériaux recyclables. Les adresses de ce centre le plus proche vous seront indiquées par votre Administration Locale.