T 35640 - Wäschetrockner AEG-ELECTROLUX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts T 35640 AEG-ELECTROLUX als PDF.

📄 110 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice AEG-ELECTROLUX T 35640 - page 31
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Benutzerfragen zu T 35640 AEG-ELECTROLUX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Wäschetrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch T 35640 - AEG-ELECTROLUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. T 35640 von der Marke AEG-ELECTROLUX.

BEDIENUNGSANLEITUNG T 35640 AEG-ELECTROLUX

  • Service 125987680 ENGLISH.qxp 2007-05-18 07:51 Page 2627 125987680 ENGLISH.qxp 2007-05-18 07:51 Page 2728 125987680 ENGLISH.qxp 2007-05-18 07:51 Page 2829 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanwei- sung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter. Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Geräts wichtig sind. Bitte unbedingt beachten. Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim Bedienen des Geräts. Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedie- nung und praktischen Anwendung des Geräts. Mit dem Kleeblatt sind Tipps und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Geräts gekennzeichnet. Für eventuell auftretende Störungen enthält die Gebrauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt “Was tun, wenn
  • ” Beachten Sie dazu den Abschnitt “Service”. Gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier. Wer ökologisch denkt, handelt auch so p. 1259
  • 87680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 2930 Inhalt Sicherheitshinweise p. 31
  • -33 Allgemeine Hinweise p. 34
  • Entsorgung p. 34
  • Umwelttips p. 35
  • -36 Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes p. 37
  • -39 Geräteaufbau p. 37
  • Vorderansicht p. 37
  • Rückansicht p. 37
  • Bedienblende p. 38
  • -39 Kurzanleitung p. 40
  • Trocknen p. 41
  • -43 Wäsche vorbereiten p. 41
  • Einfülltür öffnen p. 41
  • Wäsche einfüllen p. 41
  • Gerät einschalten, Programm einstellen p. 42
  • Programm starten p. 42
  • Wäsche herausnehmen oder nachlegen p. 43
  • Ende des Trockengangs p. 43
  • Trockner ausschalten p. 43
  • Flusensieb reinigen p. 43
  • Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers p. 44
  • Programmtabellen p. 45
  • Eine kleine Textilkunde p. 46
  • Pflegesymbole p. 46
  • Reinigen und Pflegen p. 47
  • Reinigung des Trocknergehäuses p. 47
  • Einfülltür reinigen p. 47
  • Reinigung der Flusensiebe p. 47
  • -48 Trommel reinigen p. 49
  • Blenden und Bedienteile reinigen Was tun, wenn p. 49
  • -51 Lampe für Innenbeleuchtung auswechseln p. 51
  • Technische Daten p. 51
  • Elektrischer Anschluß p. 51
  • Entfernen der Transportsicherung p. 52
  • Sonderzubehör p. 52
  • Bausatz Wasch-Trocken-Säule p. 52
  • Türanschalgwechsel p. 52
  • Service p. 53
  • Garantiebedingungen 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 3031 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen: Allgemeine Sicherheit p. 54
  • Reparaturen am Trockner dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefah- ren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an unseren Kundendienst oder an einen von AEG autorisierten Fach- händler.
  • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspan- nung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
  • Nehmen Sie den Trockner niemals in Betrieb, wenn Netzkabel beschä- digt ist oder Bedienblende, Arbeitsplatte oder Sockelbereich so beschädigt sind, dass das Geräteinnere offen zugänglich ist.
  • Schalten Sie vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den Trock- ner aus. Ganz sicher gehen Sie, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder – bei Festanschluss – den LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten oder die Schraubsicherung ganz her- ausdrehen.
  • Netzkabel nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker.
  • Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, das Gerät könnte kippen
  • Spritzen Sie den Trockner nicht mit einem Wasserstrahl ab. Strom- schlaggefahr!
  • Beim Schließen der Einfülltür darauf achten, dass die Wäsche nicht eingeklemmt wird.
  • Wenn Sie den Trockengang unterbrechen, um Wäsche zu entnehmen: Wäsche und Trommel können heiß sein.
  • Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung!
  • Mit Öl getränkte oder befleckte Wäschestücke dürfen nicht in dem Trockner getrocknet werden. Brandgefahr!
  • Falls Sie Ihre Wäsche mit einem Fleckentferner behandelt haben, führen Sie in Ihrem Waschprogramm einen extra Spülgang durch. 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 3132 Sicherheit von Kindern
  • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Trockner spielen - es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
  • Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten.
  • Stellen Sie sicher, daß Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Trockners klettern. Halten Sie dazu die Tür des Trockners geschlossen, wenn er nicht benutzt wird. Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Umbauten oder Veränderungen am Trockner sind aus Sicherheits- gründen nicht zulässig.
  • Verwenden Sie den Trockner nur zum Trocknen haushaltsüblicher Wäsche. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
  • Trocknen Sie nur Wäsche, die in Wasser gewaschen wurde. Besonders mit feuergefährlichen Reinigungs- und Lösungsmitteln (Waschben- zin, Alkohol, Fleckentferner und ähnliches) behandelte Textilien dür- fen nicht im Trockner getrocknet werden. Brandgefahr! Explosionsge- fahr!
  • Wäschestücke, die Schaumgummi oder gummiähnliches Material ent- halten, dürfen nicht im Trockner getrocknet werden. Brandgefahr!
  • Wäschestücke in sehr schlechtem Zustand (starker Verschleiß) und Wäschestücke mit losen Füllungen (Kissen), die undicht sein können, dürfen nicht getrocknet bzw. aufgefrischt werden. Brandgefahr!
  • Wäschestücke mit starren Bestandteilen (Fussmatten) und überfüllte Trommeln verdecken die Luftschlitze. Halten Sie die Füllmenge von max. 6kg ein. Überhitzung! Brandgefahr.
  • Nur Wäsche trocknen, in der sich keine explosiven Gegenstände (Feuer-zeuge, Spraydosen) befinden. Brandgefahr! Explosionsgefahr!
  • Nach jedem Trockengang das Flusensieb reinigen.
  • Bei Wasch-Trockensäulen keine Gegenstände auf den Trockner stellen, da diese während des Betriebs herunterfallen könnten.
  • Die Abdeckhaube der Glühlampe für die Trommelbeleuchtung muss fest verschraubt sein. Sicherheitshinweise 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 3233 Aufstellung und Anschluß
  • Beachten Sie die separate Aufstell- und Anschluß-Anweisung. Holen Sie gegebenenfalls den Rat Ihres Bezirksschornsteinfegers oder der örtlichen Baubehörde ein.
  • Trockner auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen! Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
  • Wenn der Trockner getragen werden soll, vorher Sockelblende entfer- nen!
  • Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen aufstellen!
  • Trockner waagrecht aufstellen!
  • Bei Aufstellung neben einem Gas-, Kohle- oder Elektroherd: Zwischen Trockner und Herd muß eine wärmeisolierende, nicht brennbare Platte eingefügt werden (Abmessungen: 85x57,5cm).
  • Der Trockner darf nicht auf hochflorigen Teppichböden aufgestellt wer-den. Behinderung der Luftzirkulation an den Luftschlitzen!
  • Achten Sie darauf, dass der Trockner nicht auf dem Netzkabel steht.
  • Der Stecker des Gerätes muss auch nach der Aufstellung zugänglich bleiben.
  • Die Abluft des Trockners darf nicht in einen Rauch- oder Abgas- schorn-stein eingeleitet werden.
  • Abluft nicht in einen Schacht einleiten, welcher der Entlüftung von Aufstellräumen von Feuerungsstätten dient.
  • Trockner nicht in einem Raum aufstellen, in dem sich kamingebunde- ne Feuerungsstätten mit Kohle- und Ölöfen oder Gasthermen befin- den und in denen der Unterdruck 0,04mbar oder mehr beträgt.
  • Für ausreichende Raumbelüftung sorgen, um die Ausbildung von Unterdruck zu vermeiden
  • Gemäß den technischen Anschlußbedingungen der Elektroversor- gungsunternehmen darf ein Festanschluß an das elektrische Netz nur von einem autorisierten Elektroinstallateur durchgeführt werden.
  • Der Ablufttrockner saugt Luft an. Halten Sie deshalb die Umgebung des Gerätes sauber und lagern Sie am Gerät keine ansaugbaren und brenn-baren Teile (z. B. Kleintierstreu, Späne). Brandgefahr! Sicherheitshinweise 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 3334 Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise
  • Gestärkte Wäsche hinterläßt einen Stärkebelag in der Trommel und gehört deshalb nicht in den Trockner.
  • Wenn Sie die in der Programmtabelle angegebenen Füllmengen über- schreiten, müssen Sie mit Knitterbildung rechnen! Bei sehr empfindli- chen Geweben sollten Sie höchstens 1,5 kg Wäsche einfüllen.
  • Bei Verwendung von sogenannten 'Weichpflegetüchern' kann es zu einer Belag- bildung am Flusensieb kommen, die bis zu einer Verstopfung des Flusensiebs führen kann. Wir empfehlen deshalb, auf Weich-pflegetücher zu verzichten.
  • Zu Ihrer Information: Der Gewebeabrieb entsteht zu 70 Prozent beim Tragen, zu 20 Pro- zent beim Waschen und nur zu 10 Prozent beim Trocknen im Wäschetrockner. Bei Ihrem Trockner sammelt sich der Gewebeabrieb in Form von Flusen im Flusensieb. Beim maschinellen Trocknen fallen nur ca. 0,03g Flusen pro Kilogramm Wäsche an. Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Wäschetrockners sachgerecht. Alle Ver- packungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden:
  • Die äußere Hülle und die Beutel im Innern bestehen aus Polyethylen (Kennzeichnung >PE<).
  • Die Polsterteile bestehen aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (Kennzeichnung >PS<). Die Kartonteile wurden aus Altpapier hergestellt und sollten auch wieder der Altpapiersammlung beigegeben werden. Altgerät entsorgen! Warnung! Bei der Entsorgung des Trockners: Netzstecker ziehen, elektrische Zulei- tung abschneiden, Stecker mit Restleitung beseitigen und Türschloß zerstören. So können spielende Kinder sich nicht einsperren und damit in Lebensgefahr geraten. Warnung! Bei der Entsorgung des Trockners: Netzstecker ziehen, elektrische Zuleitung abschneiden, Stecker mit Restleitung beseitigen und Türschloß zerstören. So können spielende Kinder sich nicht einsperren und damit in Lebensgefahr geraten. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 3435 Umwelttipps Umwelttips
  • Beim Waschen auf Weichspüler verzichten! Im Wäschetrockner wird Ihre Wäsche auch ohne Weichspüler flauschig und weich. Versuchen Sie es einmal!
  • Wäsche auflockern! Lockern Sie die Wäsche auf, bevor Sie sie in den Trockner einfüllen. So vermeiden Sie längere Laufzeit und Knitterbildung.
  • Wäsche ausreichend vorentwässern! Grundsätzlich gilt: Je besser Sie Ihre Wäsche vor dem Trocknen aus- schleudern, desto wirtschaftlicher arbeitet der Trockner. Konkrete Angaben zu Verbrauchsdaten und Kosten in Abhängigkeit von der Schleuderdrehzahl haben wir in der folgenden Tabelle zusammen- gestellt. Die Angaben gelten für 7 kg Wäsche, die bis zum Trockengrad Schranktrocken getrocknet werden:
  • Füllmengenangaben beachten! Sparsam arbeitet der Wäschetrockner dann, wenn Sie die in der Pro- grammtabelle angegebenen Füllmengen einhalten. Nutzen Sie mög- lichst die angegebene Füllmenge aus.
  • Richtiges Trockenprogramm wählen! Wählen Sie das für Wäscheart und -menge passende Trockenprogramm. So arbeitet der Trockner am wirtschaftlichsten. Einige Verbrauchswerte: Vorentwässerung: Trockengang: Umdrehungen pro Minute Restfeuchte Zeitbedarf in Minuten Energiebedarf

1) mit 1000 Umdrehungen pro Minute vorentwässert

2) mit 1200 Umdrehungen pro Minute vorentwässert

  • Einsatz der “DELICAAT/DELICAT”-Taste nur bei Füllmengen bis 3 kg!
  • Flusensieb nach jedem Trockengang reinigen! Wäscheart gewünschter Trockengrad Füllmenge in

STRIJKDROOG/A REPASSER 7 78 3,05 Mischgewebe

KASTDROOG/A RANGER 3 32 1,15 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 36Geräteaufbau Vorderansicht Rückansicht Seitliche Abluftöffnung Anschlußring Hintere Abluftöffnung Luftansauggitter Netzkabel

Geräteaufbau 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 3738 Bedienelemente und Anzeigen Bedienblende 1 Programmwähler Mit dem Programmwähler stellen Sie die automatische und zeit- eingestellte Trocknung ein. Das Gerät ist somit eingeschaltet. Bei geöffneter Tür leuchtet die Trommel-Innenbeleuchtung. Trocknung durch elektronische Programme Diese arbeiten mit Feuchtigkeitssensoren. Sie müssen einfach den Programmwähler auf das gewünschte Programm einstellen und die Wäsche wird solange getrocknet, bis sie den gewünschten Feuchtigkeitsgrad erreicht hat. Zeiteingestellte Trocknung Zeitliches Trocknen für individuelles Trocknen oder Nachtrocknen von Wäschestücken. Drehen Sie den Programmwähler auf 90 oder 60 Minuten für Baum- wolle u. Leinen oder auf 30 Minuten für pflegeleichte Wäsche. Zur Annullierung eines bereits laufenden Programms drehen Sie den Programmwähler auf “UIT/ARRET”. 2 START/PAUZE-DEP./PAUSE-Taste. Durch Drücken der Taste, starten Sie das gewählte Trocknungspro- gramm. Die darüberliegende Lampe leuchtet nun konstant. Hinweis! Wird das laufende Trocknungsprogramm durch Öffnen der Gerätetür, muss nachdem die Tür wieder geschlossen wurde, das Pro- gramm neu gestartet werden. Diese Taste soll auch nach einem Stromausfall wieder gedrückt wer- den. Die START/PAUZE-DEP./PAUSE -Anzeige blinkt während der Unterbrechung. 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 3839 Bedienelemente und Anzeigen 3 DELICAAT/DELICAT Taste Drücken, wenn empfindliche Gewebe wie Feinwäsche, Acryl usw. getrocknet wird. Durch Drücken der Taste wird in allen Trocknungsprogrammen, auch bei zeitlicher Trocknung, die Heizleistung von 2400W auf 1400W reduziert. Die darüberliegende Lampe leuchtet. Wird die Taste nicht gedrückt, laufen alle Programme mit voller Heizleistung (2400W) ab. Nicht wählbar zusammen mit KORT/COURT. 4 KORT/COURT Taste Bei gedrückter Taste laufen die Programme Baumwolle:

  • KASTDROOG/A RANGER mit verkürzter Programmdauer bei gleichem Trockengrad ab. Die betreffende Lampe leuchtet. Diese Funktion kann nicht zusammen mit DELICAAT./DELICAT gewählt werden. 5 ZOEMER/ALARME Taste Das akustische Signal ertönt
  • beim Wählen des Programms und beim Einschalten der Tasten
  • bei der Wahl einer Funktion, die mit dem eingestellten Programm nicht vereinbar ist
  • wenn der Programmwähler während eines laufenden Programms verdreht wird
  • wenn die Tasten im Laufe des Programms gedrückt werden
  • während der Knitterschutzphase
  • am Ende des Programms
  • bei Störungen am Gerät Durch Drücken der Taste wird das Signal eingeschaltet 6 KONTROLLLAMPEN Die Kontrolllampen zeigen folgende Funktionen an:
  • Kontrolllampe DROGEN/SECHAGE leuchtet. Die Trocknungsphase mit Heizung wird durchgeführt
  • Kontrolllampe AFKOELEN/REFROID leuchtet. Die Abkühlphase von ca. 10 Minuten läuft ab
  • Kontrolllampe EINDE/FIN leuchtet. Die Abkühlphase ist beendet, die Wäsche kann entnommen werden. Wird die Wäsche nicht entnommen, läuft automatisch die Knitter- schutzphase von 30 Minuten ab. Die Lampe bleibt eingeschaltet.
  • Kontrolllampe FILTER/FILTRE leuchtet. Die Flusensiebe müssen gereinigt werden. 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 3940 Kurzanleitung
  • Wäsche möglichst gründlich vorentwässern.
  • Trockenprogramm, entsprechend der Wäscheart, wählen.
  • Eventuell ZOEMER/ALARME, KORT/COURT, DELICAAT./DELICAT (nicht wählbar zusammen mit KORT/COURT), -Taste drücken.
  • Gerät durch Drücken der START/PAUZE-DEP./PAUSE- Taste starten. Während das Programm läuft, können Sie die Einfülltür öffnen, um Wäsche zu entnehmen oder nachzulegen. Nach Programmende:
  • Trockner ausschalten.
  • Flusensieb reinigen.
  • Wäsche entnehmen. Kurzanleitung 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 40Trocknen Reihenfolge der Arbeitsschritte Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, den Trockner mit einigen feuchten Tüchern zu beschicken und ca. 30 Minuten laufen zu lassen. Dadurch wird sichergestellt, dass sich kein Staub und Schmutz mehr in der Trommel befindet. Wäsche vorbereiten
  • Zur Verhinderung von Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen; Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen; lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
  • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln, ...) entfernen.
  • Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (etwa bei baum- wollgefütterten Anoraks die Baumwollschicht nach außen). Diese Gewebe trocknen dann besser.
  • Wäsche auflockern. Einfülltür öffnen
  • Kräftiger Druck gegen die Tür Wäsche einfüllen
  • Achtung! Klemmen Sie keine Wäschestücke beim Schließen der Tür ein! Die Textilien könnten beschädigt werden! P1108 P1104

Trocknen 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 41Gerät einschalten, Programm einstellen

  • Trockenprogramm oder Trockenzeit entsprechend der Wäscheart wählen. Die Kontrolllampen DROGEN/SECHAGE, AFKOELEN/REFROID. und EINDE/FIN leuchten. Bei Bedarf DELICAAT/DELICAT- und/oder ZOEMER/ALARME oder KORT/COURT-Taste drücken. Trockenprogramm wählen (siehe Pro- grammtabelle). Programm starten START/PAUZE-DEP./PAUSE-Taste drücken: die darüberliegende Lampe leuchtet nun konstant. Das Trocknungsprogramm beginnt. Nur die Lampe DROGEN/SECHAGE bleibt eingeschaltet. Damit die Wäsche abkühlen kann, wird 10 Minuten vor Programmen- de automatisch die Abkühlphase eingeschaltet. Die Kontrolllampe AFKOELEN/REFROID. leuchtet auf. Die Lampen EINDE/FIN und FILTER/FILTRE leuchten. Die Wäsche kann entnommen werden. nexxt02

Trocknen 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 42Wäsche herausnehmen oder nachlegen Sie können jederzeit den Trockengang unterbrechen, um Wäsche zu entnehmen oder nachzulegen. Einfülltür öffnen. Vorsicht! Wäsche und Trommel können heiß sein. Wäsche entnehmen oder nachlegen. Einfülltür schließen und START/PAUZE-DEP./PAUSE Taste erneut drücken, um den Trockengang fortzusetzen. Ende des Trockengangs Wird die Wäsche am Ende des Programms nicht entnommen, schaltet sich automatisch das Knitterschutzprogramm, das ca. 30 Minuten dauert, ein. Am Programmende und während der Knitterschutzphase ertönt alle 25 Sekunden ein kurzer Signalton (falls Sie die ZOEMER/ALARME- Taste gedrückt haben) Während der Knitterschutzphase können Sie jederzeit die Wäsche- stücke entnehmen. Wird dies nicht gemacht, bleibt die Maschine am Ende des Programms automatisch stehen, die Lampen EINDE/FIN und FILTER/FILTRE bleiben eingeschaltet und ein akustisches Signal ertönt für 2 Minuten. Trockner ausschalten Den Programmwähler auf “UIT/ARRET” drehen, alle Kontrolllampen erlöschen. Das Gerät ist ausgeschaltet. Ganz sicher gehen Sie, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Einfülltür öffnen und Wäsche entnehmen. Wird die Tür vor dem Ausschalten des Geräts geöffnet und dann geschlossen, leuchten die Lampen der Programmschritte des von der Maschine ausgeführten Programms. Flusensieb reinigen Um eine ungehinderte Luftzirkulation während des Trockengangs zu gewährleisten, sollten Sie nach jedem Trockengang, vor der Trocken- gutentnahme, das Flusensieb reinigen. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch.

Trocknen 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 4344 Einstellung der Leitfähigkeit des Wasser Einstellung der Leitfähigkeit des Wassers Die Empfindlichkeit des Leitfähigkeitsfühlers, kann entsprechend dem Wert der Wasserleitfähigkeit im jeweiligen Wohngebiet, wie folgt eingestellt werden: Einstellungsvorgang Den Programmwähler drehen und das Gerät einschalten. Gleichzeitig die Tasten 1 und 3 drücken und gedrückt halten, bis die Kon- trolllampen oberhalb dieser Tasten blinken, und eine der Kontrolllampen «TROCKNEN», «ABKÜHLEN» oder «ENDE» aufleuchtet (siehe Tabelle). Ändern des Leitfähigkeits-wertes: Die START/PAUZE-Taste sooft drücken, bis der gewünschte Leitfähig- keitsgrad durch Aufleuchten der entsprechenden Kontrolllampe am Informator angezeigt wird (siehe Tabelle): Für gewöhnlich wird werkseitig der hohe Wert eingestellt. Speichern der Einstellung: Die Tasten 1 und 3 gleichzeitig drücken und gedrückt halten bis auf dem Display wieder die Programmdauer des gewählten Programms erscheint und ein akustisches Signal ertönt. Hinweis: Auskunft über die Wasser-leitfähigkeit im Wohngebiet geben die Wasserversorgungsunternehmen. Leuchtende LED Leitfähigkeitsgrad µS/cm bei 25°C EEnnddee Niedrig < 300 AABBKKÜÜHHLLEENN Mittel 300 - 600 TTRROOCCKKNNEENN Hoch > 600

125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 44Programmtabellen Elektronische Trocknung (*) Vergleichsprogramme nach IEC 61121.

  • LICHT STRIJKEN/ FACILE A REPASSER ist ein spezielles Trockenprogramm mit Antiknittermechanik für Oberhemden und Blusen.
  • “JEANS” Spezialprogramm für Freizeitkleidung, wie Jeans, Sweat-Shirts, etc., mit unterschiedlichen Materialstärken (z. B. an Bündchen und Nähten). Zeitliches Trocknen (1) Niemals die Trommel überfüllen (z.B. nicht mit Steppdecken beladen). Achtung! Beachten Sie bitte das Wäscheetikett für das Trocknen von Mischgeweben. Programm “Lüften” Diese Programmstellung kann zum Auslüften von Pullis, Kleidern usw. verwendet werden. Füllmenge Sie brauchen die Wäsche nicht abzuwiegen, wenn Sie sich an folgende Faustregeln halten:
  • Baumwolle, Leinen: volle Trommel, aber nicht überladen.
  • Pflegeleichte Gewebe: Trommel bis zur Hälfte füllen.
  • Besonders empfindliche Gewebe: Trommel nicht mehr als 1/3 füllen. Bei einer gemischten Ladung (z.B. Baumwolle und pflegeleichte Gewebe) emp- fehlen wir, die Trockenzeit nach dem empfindlichsten Gewebe zu wählen. Wäscheart Trockenzeiten Wäsche- menge (1)

Programm- Wahlschalter Stellung Baumolle 90 min 7 90 MIN Baumolle 60 min 7 60 MIN Mischgewebe 30 min 3 30 MIN Wäscheart Programme Wäschemenge (1)

Oberhemden und Blusen, für minimalen Bügelwand LICHT STRIJKEN/

bis 2 Jeans, Sweat-Shirts, etc. JEANS

Progarammtabellen 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 45Eine kleine Textilkunde Pflegesymbole Prüfen Sie, ob Ihre Textilien zum Trocknen geeignet sind. Auf dem Pfle- gekennzeichen-Etikett sollte eines der folgenden Symbole zu finden sein: Grundsätzlich ist das Trocknen im Trockner möglich, der Textilherstel- ler legt nicht fest, ob das betreffende Wäschestück normal oder scho- nend getrocknet werden kann. Normales Trocknen Schonendes Trocknen Trocknen im Trommeltrockner nicht zulässig Wenn Sie keines dieser Pflegesymbole finden: Trocknen Sie Koch- und Buntwäsche sowie Mischgewebe bei normaler Temperatur. Drücken Sie die “DELICAAT/DELICAT”-Taste, wenn Sie emp- findliche Baumwollgewebe trocknen. Wir empfehlen Ihnen, schon beim Wäschekauf auf die Kennzeichnung der Textilien mit Pflegesymbolen zu achten.

  • Wolle, Daunen Trocknen Sie keine Wolle im Trockner! Verfilzungsgefahr! Trocknen Sie Daunen nur dann im Trockner, wenn Sie einen entspre- chenden Pflegehinweis finden.
  • Temperaturempfindliche Textilien Trocknen Sie temperaturempfindliche Textilien (etwa Acryl oder Viskose) und Textilien mit dem Pflegekennzeichen mit gedrückter “DELICAAT/DELICAT” Taste
  • Trikotwäsche, Wirkware Trikotwäsche und Wirkware neigen zum Einlaufen! Trocknen Sie diese Wäschearten nicht mit dem Programm “EXTRADROOG/TRES SEC”. Bei hochwertiger Markenwäsche ist die Gefahr des Einlaufens jedoch gering.
  • Neue, farbige Textilien Trocknen Sie neue, farbige Textilien nicht gemeinsam mit hellen Wäschestücken. Es könnte zu Verfärbungen kommen!

Eine keine Textilkunde 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 4647 Reinigen und Pflegen Reinigung des Trocknergehäuses Verwenden Sie nur Seifenwasser und trocknen Sie das Gerät danach sorgfältig. Wichtig: Alkohol, Lösungsmittel und dgl. dürfen nicht verwendet werden. Einfülltür reinigen Die Tür regelmäßig reinigen, um eventuelle Flusen zu entfernen. Reinigung der Flusensiebe Der Wäschetrockner funktioniert nur bei gereinigten Flusensieben einwandfrei. Deshalb müssen sie nach jedem Trocknungsprogramm vor der Wäscheentnahme kontrolliert und ggf. gereinigt werden. Verwen- den Sie dazu ein feuchtes Tuch. Das Sieb in der Innentür an seinem Griff nach oben herausziehen, Flu- sen abstreifen und Sieb wieder einsetzen. Die angesammelte Flusenmenge ist nicht etwa auf die Wäschebean- spruchung im Trockner zurückzuführen; vielmehr handelt es sich um abgetragene Fasern vom Tragen und Waschen. Beim Trocknen auf der Leine werden die Flusen vom Wind fortgetragen, während sie beim Wäschetrockner im Sieb gesammelt werden. Am Gewicht der Flusen können Sie feststellen, wie gering der Anteil im Verhältnis zur getrockneten Wäschemenge ist.

P1109 Reinigen und Pflegen

125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 4748 Falls nötig können beide Siebe unter laufendem Wasser mit einer Bürste gereinigt werden. Das Sieb in der Einfüllöffnung kann auch herausgenommen werden (siehe Abb.). Beim Wiedereinsetzen kann der Zapfen nach rechts oder links zeigen. Achtung, den Trockner nicht ohne oder mit verstopften oder beschädigten Sieben betreiben. Trommel reinigen Achtung! Reinigen Sie die Edelstahltrommel nicht mit Scheuermitteln oder Stahlwolle! Trommelinnenfläche und Trommelrippen mit einem haushaltsüblichen Reiniger (z.B. Essigreiniger) feucht auswischen. Blenden und Bedienteile reinigen Achtung! Verwenden Sie keine handelsüblichen Möbelpflege- oder aggressiven Reinigungsmittel. Blenden und Bedienteile mit einem feuchten Tuch abwischen. Nur warmes Wasser verwenden.

P1112 Reinigen und Pflegen 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 4849 Was tun, wenn...? Was tun, wenn ...? Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführ- ten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kunden- dienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des Kundendienst- Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos. Problem mögliche Ursache Abhilfe Der Trockner arbeitet nicht Netzstecker ausgesteckt Netzstecker einstecken “START/PAUZE-DEP./PAUSE” -Taste gedrückt “START/PAUZE-DEP./PAUSE”-Taste erneut drü-cken Kein Programm einge-stellt Programm einstellen Einfülltür offen Einfülltür schließen Sicherung oder FI-Schutz-schalter im Sicherungskasten (Hausin- stallation) fehlerhaft Sicherung oder FI-Schutzschalter prüfen. Störun-gen an der Hausin- stalla-tion behebt Ihr Elektro-fach- mann Das Trockenergebnis ist nicht zufrieden- stellend Flusensieb verstopft Flusensieb reinigen Falsche Füllmenge Empfohlene Füllmenge einhalten Wäsche nicht ausreichend entwässert Wäsche ausreichend vorentwässern Belag an der Trommelin-nenfläche oder an den Trommelrippen Trommelinnenfläche und Trommelrippen reinigen Das Trockenergebnis ist nicht zufrieden- stellend Programmwähler in Stellung UIT. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 49Wenn Sie zur Behebung einer Störung in dieser Gebrauchsanweisung keinen Hinweis finden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Problem mögliche Ursache Abhilfe Der Trockengang dauert ungewöhn- lich lang Die Einfülltür lässt sich nicht schließen Trockner beendet automatisch den Trockengang: Anzeige ENDE leuchtet kurz nach Programmstart auf Ablufttransport gestört NAbluftschlauch knickfrei ausrichten und/oder Abluftwege reinigen Flusensieb verstopft Flusensieb reinigen Flusensieb nicht einge-setzt und/oder Siebde-ckel nicht eingerastet Flusensieb einsetzten und/oder Sieb- deckel ein-rasten lassen Für gewähltes Programm zu wenig oder zu trockene Wäsche eingelegt Zeitprogramm oder höhere Trocken- stufe (etwa EXTRADROOG/ TRES SEC statt KASTDROOG/A RANGER wählen) Der Trockengang dauert ungewöhn- lich lang. 4,5 Stun- den nach Beginn des Trockengangs: - Anzeige ENDE leuchtet - Abbruch des Trockengangs - Programmablau- fanzeige blinkt “DELICAAT/DELICAT”- Taste gedrückt und Füllmenge zu groß Programmwahl überprüfen: “DELI- CAAT/DELICAT” -Taste nur bei Wäschemengen bis 3 kg sinnvoll Flu- sensieb reinigen Füllmenge zu groß Füllmenge reduzieren Wäsche zu feucht Wäsche gründlicher vorentwässern

Was tun, wenn...? 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 50Technische Daten HöhexBreitexTiefe 85x60x57 cm Tiefe bei geöffneter Tür 107 cm Höhenverstellbarkeit 6 mm Leergewicht ca. 32 kg Füllmenge (programmabhängig) max. 7 kg (Abweichende Füllgewichtsangaben in einigen Ländern sind durch unterschiedliche Meßmethoden bedingt) Einsatzbereich Haushalt zulässige Umgebungstemperatur +5°C bis +35°C Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 73/23/EWG vom 19.2.1973 'Niederspannungsrichtlinie' - 89/336/EWG vom 3.5.1989 'EMV-Richtlinie' einschließlich Änderungsrichtlinie 92/31/EWG Elektrischer Anschluß Der Anschluss darf nur über eine vor-schriftsmäßig installierte Stecker und Steckdose sollen direkt, d.h. ohne Anwendung von Adap- tern, Vielfachsteckdosen u.ä. verbunden werden. Besondere Vorschriften des örtlichen Elektrizitätswerks sind gegebe- nenfalls zu beachten. Achtung! Für Unfälle, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitsvorschriften entstehen, kann der Hersteller nicht haft bar gemacht werden

Das Netzkabel muss nach Aufstellung des Geräts leicht zugänglich sein.

Technische Daten 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 51Entfernen der Transportsicherung Ziehen Sie den Folienschlauch mit dem Polystyrolpolster heraus, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Klebestreifen innen an der Trommeloberseite abziehen Sonderzubehör Über den AEG-Kundendienst oder Ihren Fachhändler können Sie fol- gendes Sonderzubehör beziehen: Bausatz Wasch-Trocken-Säule Mit diesem Bausatz können Sie Ihren Wäschetrockner mit jedem LAVAMAT-Waschautomaten zu einer Wasch-Trocken-Säule kombi- nieren. Die Geräte sind dann platzsparend übereinander angeordnet, der Waschautomat unten, der Wäschetrockner oben. Der Aufbau zur platzsparenden Wasch-/ Trockensäule ist mit allen Waschvollautomaten mit Deckeltiefe zwischen 48 und 60 cm und Frontbeschickung möglich. Hierzu benötigen Sie einen Bausatz, der bei Ihrem Händler erhältlich ist. Eine ausführliche Montagean wei- sung liegt dem Bausatz bei. Lesen Sie bitte diese sorgfältig durch. Türanschlagwechsel Falls erwünscht ist es möglich, die Tür auf Linksanschlag zu ändern. Zu diesem Zweck wenden Sie sich bitte an die nächste Kunden dien- ststelle. P1107 P1106

Sonderzubehôr 125987680 GERMAN.qxp 2007-05-18 07:33 Page 52Service Im Kapitel “Was tun, wenn…" sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst oder einen unserer Service-Partner Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist. Mit unserer Checkliste können Sie wichtige Informationen vor dem Telefonat zusammenstellen. Notieren Sie die PNC-Nummer und die Serie-Nummer. Beide finden Sie auf dem Typschild im Bereich der Einfüllöffnung. Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halten Sie weiterhin möglichst genau fest:

  • Wie äußert sich die Störung?
  • Unter welchen Umständen tritt die Störung auf?
  • 0.09 Euro/Min Wann entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten? - wenn Sie die Störung mit Hilfe der Störungstabelle (siehe Abschnitt “Was tun, wenn…") selbst beseitigen können hätten, - wenn mehrere Anfahrten des Kundendienst-Technikers erforderlich sind, weil er vor seinem Besuch nicht alle wichtigen Informationen erhalten hat und jetzt z.B. Ersatzteile holen muss. Diese Mehrfahr- ten können Sie vermeiden, wenn Sie Ihren Telefonanruf in der oben beschriebenen Weise gut vorbereiten. IPX4 Mod. xxxxxx Type xxxxxxx Prod.No. xxxxxxxxx xx xxx-xxxV~xxHz xxxxW xx A Ser.No.

14. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten,

unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts.

15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorge-

schrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich nieder- gelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts. Diese Garantiebedingungen gelten ausschließ- lich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Änderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich. Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jeder- zeit gerne zu Ihrer Verfügung. Adresse unseres Kundendiensts:

  • synthetische stoffen: halfvolle belading

Oberhemden und Blusen, für minimalen Bügelwand LICHT STRIJKEN/

bis 2 Jeans, sweatshirts, enz. JEANS

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AEG-ELECTROLUX

Modell : T 35640

Kategorie : Wäschetrockner